[five-or-more/gnome-3-12] Updated Slovenian translation
- From: Matej Urbančič <mateju src gnome org>
- To: commits-list gnome org
- Cc:
- Subject: [five-or-more/gnome-3-12] Updated Slovenian translation
- Date: Mon, 31 Mar 2014 20:47:50 +0000 (UTC)
commit f5186d4c286660785062ba7a73e720be6fc91104
Author: Matej Urbančič <mateju svn gnome org>
Date: Mon Mar 31 22:47:44 2014 +0200
Updated Slovenian translation
po/sl.po | 103 +++++++++++++++++++++++++++++++------------------------------
1 files changed, 52 insertions(+), 51 deletions(-)
---
diff --git a/po/sl.po b/po/sl.po
index fce81a5..445527d 100644
--- a/po/sl.po
+++ b/po/sl.po
@@ -5,22 +5,23 @@
# Matej Erman <matej erman guest arnes si>, 2002.
# Tadej Janež <tadej_janez email si>, 2003.
# Matic Žgur <mr zgur gmail com>, 2006-2007.
-# Matej Urbančič <mateju svn gnome org>, 2007-2013.
+# Matej Urbančič <mateju svn gnome org>, 2007-2014.
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: five-or-more master\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?product=five-"
"or-more&keywords=I18N+L10N&component=general\n"
-"POT-Creation-Date: 2013-12-19 00:12+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2013-12-23 20:14+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2014-03-31 17:08+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2014-03-31 22:36+0100\n"
"Last-Translator: Matej Urbančič <mateju svn gnome org>\n"
"Language-Team: Slovenian GNOME Translation Team <gnome-si googlegroups com>\n"
"Language: sl_SI\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n%100==1 ? 1 : n%100==2 ? 2 : n%100==3 || n%100==4 ? 3 : 0);\n"
+"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n%100==1 ? 1 : n%100==2 ? 2 : n%100==3 || n"
+"%100==4 ? 3 : 0);\n"
"X-Poedit-SourceCharset: utf-8\n"
"X-Generator: Poedit 1.5.4\n"
@@ -44,6 +45,19 @@ msgstr ""
"Na vsaki novi ravni je več predmetov. Igra se konča, ko je zapolnjeno vsako "
"mesto na plošči."
+#: ../data/five-or-more.desktop.in.h:1 ../data/five-or-more.ui.h:1
+#: ../src/glines.c:1181 ../src/glines.c:1687
+msgid "Five or More"
+msgstr "Pet ali več"
+
+#: ../data/five-or-more.desktop.in.h:2
+msgid "Remove colored balls from the board by forming lines"
+msgstr "Odstrani barvne kroglice s plošče s postavljanjem kroglic v vrste"
+
+#: ../data/five-or-more.desktop.in.h:3
+msgid "game;strategy;logic;"
+msgstr "igra;strateška;logika;"
+
#: ../data/five-or-more-preferences.ui.h:1
msgid "Five or More Preferences"
msgstr "Nastavitve igre Pet ali več"
@@ -84,32 +98,23 @@ msgstr "Splošno"
msgid "_Use fast moves"
msgstr "_Uporabi hitre poteze"
-#: ../data/five-or-more.ui.h:1 ../data/glines.desktop.in.h:1
-#: ../src/glines.c:1180 ../src/glines.c:1684
-msgid "Five or More"
-msgstr "Pet ali več"
-
#: ../data/five-or-more.ui.h:2
msgid "Next:"
msgstr "Naslednje:"
#: ../data/five-or-more.ui.h:3
-msgid "Score:"
-msgstr "Rezultat:"
-
-#: ../data/five-or-more.ui.h:4
msgid "0"
msgstr "0"
-#: ../data/glines.desktop.in.h:2
-msgid "Remove colored balls from the board by forming lines"
-msgstr "Odstrani barvne kroglice s plošče s postavljanjem kroglic v vrste"
+#: ../data/five-or-more.ui.h:4
+msgid "Score:"
+msgstr "Rezultat:"
-#: ../data/glines.desktop.in.h:3
-msgid "game;strategy;logic;"
-msgstr "igra;strateška;logika;"
+#: ../data/five-or-more.ui.h:5 ../src/games-stock.c:48
+msgid "Start a new game"
+msgstr "Začni novo igro"
-#: ../data/menu.ui.h:1 ../src/games-scores-dialog.c:470
+#: ../data/menu.ui.h:1 ../src/games-scores-dialog.c:385
msgid "New Game"
msgstr "Nova igra"
@@ -117,7 +122,7 @@ msgstr "Nova igra"
msgid "Scores"
msgstr "Rezultati"
-#: ../data/menu.ui.h:3 ../src/glines.c:175
+#: ../data/menu.ui.h:3 ../src/glines.c:176
msgid "Preferences"
msgstr "Možnosti"
@@ -209,32 +214,26 @@ msgid "true if the window is fullscren"
msgstr "prav, če je okno razpeto čez celoten zaslon"
#. Score dialog column header for the score time (e.g. 1 minute)
-#: ../src/games-scores-dialog.c:136
+#: ../src/games-scores-dialog.c:132
msgctxt "score-dialog"
msgid "Time"
msgstr "Čas"
#. Score dialog column header for the score value (e.g. 30 moves)
-#: ../src/games-scores-dialog.c:142
+#: ../src/games-scores-dialog.c:138
msgctxt "score-dialog"
msgid "Score"
msgstr "Rezultat"
#. Score format for time based scores. %1$d is the time in minutes, %2$d is the time in seconds
-#: ../src/games-scores-dialog.c:307
+#: ../src/games-scores-dialog.c:225
#, c-format
msgctxt "score-dialog"
msgid "%1$dm %2$ds"
msgstr "%1$dm %2$ds"
-#. Score dialog column header for the name of the player who recorded the score
-#: ../src/games-scores-dialog.c:571
-msgctxt "score-dialog"
-msgid "Name"
-msgstr "Ime"
-
#. Score dialog column header for the date the score was recorded
-#: ../src/games-scores-dialog.c:580
+#: ../src/games-scores-dialog.c:478
msgid "Date"
msgstr "Datum"
@@ -266,10 +265,6 @@ msgstr "Začni novo omrežno igro"
msgid "End the current network game and return to network server"
msgstr "Zaključi trenutno omrežno igro in se vrni na omrežni strežnik"
-#: ../src/games-stock.c:48
-msgid "Start a new game"
-msgstr "Začni novo igro"
-
#: ../src/games-stock.c:49
msgid "Pause the game"
msgstr "Premor igranja"
@@ -451,11 +446,11 @@ msgctxt "board size"
msgid "Large"
msgstr "Velika"
-#: ../src/glines.c:169
+#: ../src/glines.c:170
msgid "Could not load theme"
msgstr "Ni mogoče naložiti teme"
-#: ../src/glines.c:195
+#: ../src/glines.c:196
#, c-format
msgid ""
"Unable to locate file:\n"
@@ -468,7 +463,7 @@ msgstr ""
"\n"
"Naložena bo privzeta tema."
-#: ../src/glines.c:202
+#: ../src/glines.c:203
#, c-format
msgid ""
"Unable to locate file:\n"
@@ -485,24 +480,24 @@ msgstr ""
msgid "Match five objects of the same type in a row to score!"
msgstr "Za pridobitev točk postavite v vrsto pet kroglic iste barve!"
-#: ../src/glines.c:474
-msgid "GNOME Five or More"
-msgstr "Pet ali več za GNOME"
+#: ../src/glines.c:475
+msgid "Five or More Scores"
+msgstr "Rezultati igre Pet ali ve"
-#: ../src/glines.c:476
+#: ../src/glines.c:477
msgid "_Board size:"
msgstr "_Velikost plošče:"
-#: ../src/glines.c:493
+#: ../src/glines.c:494
msgid "Game Over!"
msgstr "Konec igre!"
#. Can't move there!
-#: ../src/glines.c:650
-msgid "You can't move there!"
-msgstr "Ta premik ni možen!"
+#: ../src/glines.c:651
+msgid "You can’t move there!"
+msgstr "Ta premik ni dovoljen!"
-#: ../src/glines.c:1182
+#: ../src/glines.c:1183
msgid ""
"GNOME port of the once-popular Color Lines game\n"
"\n"
@@ -512,7 +507,7 @@ msgstr ""
"\n"
"Igra Pet ali več je del iger GNOME."
-#: ../src/glines.c:1188
+#: ../src/glines.c:1189
msgid "translator-credits"
msgstr ""
"Matic Žgur <mr zgur gmail com>\n"
@@ -520,9 +515,15 @@ msgstr ""
"Tadej Janež <tadej_janez email si>\n"
"Matej Urbančič <mateju svn gnome org>"
-#: ../src/glines.c:1191
-msgid "GNOME Games web site"
-msgstr "Spletna stran GNOME iger"
+#~ msgctxt "score-dialog"
+#~ msgid "Name"
+#~ msgstr "Ime"
+
+#~ msgid "GNOME Five or More"
+#~ msgstr "Pet ali več za GNOME"
+
+#~ msgid "GNOME Games web site"
+#~ msgstr "Spletna stran GNOME iger"
#~ msgid "Five or more"
#~ msgstr "Pet ali več"
[
Date Prev][
Date Next] [
Thread Prev][
Thread Next]
[
Thread Index]
[
Date Index]
[
Author Index]