[gnome-sound-recorder] Updated Brazilian Portuguese translation
- From: Damned-Lies <translations src gnome org>
- To: commits-list gnome org
- Cc:
- Subject: [gnome-sound-recorder] Updated Brazilian Portuguese translation
- Date: Sat, 10 May 2014 23:51:07 +0000 (UTC)
commit 8ebbee6fe6d8f3e1fb2eff6f04b516b3142b49ec
Author: Rafael Ferreira <rafael f f1 gmail com>
Date: Sat May 10 23:51:01 2014 +0000
Updated Brazilian Portuguese translation
po/pt_BR.po | 21 ++++++++-------------
1 files changed, 8 insertions(+), 13 deletions(-)
---
diff --git a/po/pt_BR.po b/po/pt_BR.po
index ba918bd..66da502 100644
--- a/po/pt_BR.po
+++ b/po/pt_BR.po
@@ -10,8 +10,8 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: gnome-sound-recorder master\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?product=gnome-";
"sound-recorder&keywords=I18N+L10N&component=general\n"
-"POT-Creation-Date: 2014-05-07 01:00+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2014-05-07 10:37-0300\n"
+"POT-Creation-Date: 2014-05-10 16:45+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2014-05-10 17:21-0300\n"
"Last-Translator: Rafael Ferreira <rafael f f1 gmail com>\n"
"Language-Team: Brazilian Portuguese <gnome-pt_br-list gnome org>\n"
"Language: pt_BR\n"
@@ -43,9 +43,6 @@ msgstr ""
"Mapeia tipos de mÃdia de nomes de predefinições de codificador de áudio."
#: ../data/org.gnome.gnome-sound-recorder.gschema.xml.h:6
-#| msgid ""
-#| "Maps media types to audio encoder preset names. If there is no mapping "
-#| "for a media type, the default encoder settings will be used."
msgid ""
"Maps media types to audio encoder preset names. If there is no mapping set, "
"the default encoder settings will be used."
@@ -55,26 +52,24 @@ msgstr ""
"serão usadas."
#: ../data/org.gnome.gnome-sound-recorder.gschema.xml.h:7
-#| msgid "Volume level"
-msgid "Micophone volume level"
+#| msgid "Micophone volume level"
+msgid "Microphone volume level"
msgstr "NÃvel de volume do microfone"
#: ../data/org.gnome.gnome-sound-recorder.gschema.xml.h:8
-#| msgid "Volume level."
-msgid "Micophone volume level."
+#| msgid "Micophone volume level."
+msgid "Microphone volume level."
msgstr "NÃvel de volume do microfone."
#: ../data/org.gnome.gnome-sound-recorder.gschema.xml.h:9
-#| msgid "Volume level"
msgid "Speaker volume level"
msgstr "NÃvel de volume do auto-faltante"
#: ../data/org.gnome.gnome-sound-recorder.gschema.xml.h:10
-#| msgid "Volume level."
msgid "Speaker volume level."
msgstr "NÃvel de volume do auto-faltante."
-#: ../data/org.gnome.SoundRecorder.desktop.in.in.h:1 ../src/application.js:154
+#: ../data/org.gnome.SoundRecorder.desktop.in.in.h:1 ../src/application.js:153
#: ../src/record.js:96
msgid "Sound Recorder"
msgstr "Gravador de som"
@@ -113,7 +108,7 @@ msgid "Recordings"
msgstr "Gravações"
#. Translators: Replace "translator-credits" with your names, one name per line */
-#: ../src/application.js:153
+#: ../src/application.js:152
msgid "translator-credits"
msgstr ""
"Rafael Ferreira <rafael f f1 gmail com>, 2013.\n"
[
Date Prev][
Date Next] [
Thread Prev][
Thread Next]
[
Thread Index]
[
Date Index]
[
Author Index]