[almanah] Updated Czech translation



commit fc7f40f9d78d680b50d1c0e6cc18f0513386f9bb
Author: Marek Černocký <marek manet cz>
Date:   Mon Nov 24 23:28:21 2014 +0100

    Updated Czech translation

 po/cs.po |   51 +++++++++++++++++++++++----------------------------
 1 files changed, 23 insertions(+), 28 deletions(-)
---
diff --git a/po/cs.po b/po/cs.po
index 2adf462..dac3883 100644
--- a/po/cs.po
+++ b/po/cs.po
@@ -8,8 +8,8 @@ msgstr ""
 "Project-Id-Version: almanah master\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?";
 "product=almanah&keywords=I18N+L10N&component=general\n"
-"POT-Creation-Date: 2014-09-28 18:07+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2014-10-28 21:54+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2014-11-21 20:05+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2014-11-24 23:26+0100\n"
 "Last-Translator: Marek Černocký <marek manet cz>\n"
 "Language-Team: čeština <gnome-cs-list gnome org>\n"
 "Language: cs\n"
@@ -628,57 +628,47 @@ msgstr "Chyba při deserializaci záznamu do vyrovnávací paměti během hledá
 msgid "Enter URI"
 msgstr "Zadání adresy URI"
 
-#: ../src/vfs.c:102
+#: ../src/vfs.c:231
 #, c-format
 msgid "GPGME is not at least version %s"
 msgstr "GPGME není v minimální potřebné verzi %s"
 
-#: ../src/vfs.c:109
+#: ../src/vfs.c:238
 #, c-format
 msgid "GPGME doesn't support OpenPGP: %s"
 msgstr "GPGME nepodporuje OpenPGP: %s"
 
-#: ../src/vfs.c:116
+#: ../src/vfs.c:245
 #, c-format
 msgid "Error creating cipher context: %s"
 msgstr "Chyba při vytváření kontextu šifry: %s"
 
-#: ../src/vfs.c:136
+#: ../src/vfs.c:265
 #, c-format
 msgid "Can't create a new GIOChannel for the encrypted database: %s"
 msgstr "Nelze vytvořit nový GIOChannel pro šifrovanou databázi: %s"
 
-#: ../src/vfs.c:144
+#: ../src/vfs.c:273
 #, c-format
 msgid "Error opening encrypted database file \"%s\": %s"
 msgstr "Chyba při otevírání šifrovaného databázového souboru „%s“: %s"
 
-#: ../src/vfs.c:151
+#: ../src/vfs.c:288
 #, c-format
-msgid "Can't create a new GIOChannel for the plain database: %s"
-msgstr "Nelze vytvořit nový GIOChannel pro prostou databázi: %s"
+msgid "Error creating Callback base data buffer: %s"
+msgstr "Chyba při vytváření vyrovnávací paměti pro základní data zpětných volání: %s"
 
-#: ../src/vfs.c:162
-#, c-format
-msgid "Error opening plain database file \"%s\": %s"
-msgstr "Chyba při otevírání prostého databázového souboru „%s“: %s"
-
-#: ../src/vfs.c:214
-#, c-format
-msgid "Error decrypting database: %s"
-msgstr "Chyba při dešifrování databáze: %s"
-
-#: ../src/vfs.c:246
+#: ../src/vfs.c:384
 #, c-format
 msgid "Error getting encryption key: %s"
 msgstr "Chyba při získávání šifrovacího klíče: %s"
 
-#: ../src/vfs.c:264
+#: ../src/vfs.c:406
 #, c-format
 msgid "Error encrypting database: %s"
 msgstr "Chyba při šifrování databáze: %s"
 
-#: ../src/vfs.c:276
+#: ../src/vfs.c:418
 msgid ""
 "The encrypted database is empty. The plain database file has been left "
 "undeleted as backup."
@@ -687,30 +677,35 @@ msgstr ""
 "záloha."
 
 #. Delete the plain file
-#: ../src/vfs.c:279
+#: ../src/vfs.c:421
 #, c-format
 msgid "Could not delete plain database file \"%s\"."
 msgstr "Nelze smazat prostý databázový soubor „%s“."
 
 #. Translators: The first and second params are file paths, the last param is an error message.
-#: ../src/vfs.c:346
+#: ../src/vfs.c:486
 #, c-format
 msgid "Error copying the file from %s to %s: %s"
 msgstr "Chyba při kopírování souboru z %s do %s: %s"
 
-#: ../src/vfs.c:352
+#: ../src/vfs.c:492
 #, c-format
 msgid "Error changing database backup file permissions: %s"
 msgstr "Chyba při změně oprávnění souboru se zálohou databáze: %s"
 
 #. Translators: the first parameter is a filename, the second is an error message.
 #. Translators: the first parameter is a filename.
-#: ../src/vfs.c:693 ../src/vfs.c:721
+#: ../src/vfs.c:912 ../src/vfs.c:943
 #, c-format
 msgid "Error backing up file ‘%s’"
 msgstr "Chyba při zálohování souboru „%s“"
 
-#: ../src/vfs.c:739
+#: ../src/vfs.c:925
+#, c-format
+msgid "Error decrypting database: %s"
+msgstr "Chyba při dešifrování databáze: %s"
+
+#: ../src/vfs.c:969
 #, c-format
 msgid "Error changing database file permissions: %s"
 msgstr "Chyba při změně oprávnění databázového souboru: %s"


[Date Prev][Date Next]   [Thread Prev][Thread Next]   [Thread Index] [Date Index] [Author Index]