[gnome-mines] Updated Czech translation
- From: Marek Černocký <mcernocky src gnome org>
- To: commits-list gnome org
- Cc:
- Subject: [gnome-mines] Updated Czech translation
- Date: Thu, 27 Nov 2014 07:39:34 +0000 (UTC)
commit c7d687689bab18fbe517ea7c4e9f06f57a1be0f0
Author: Marek Černocký <marek manet cz>
Date: Thu Nov 27 08:39:27 2014 +0100
Updated Czech translation
help/cs/cs.po | 34 ++++++++++++----------------------
1 files changed, 12 insertions(+), 22 deletions(-)
---
diff --git a/help/cs/cs.po b/help/cs/cs.po
index d847ce3..edd4087 100644
--- a/help/cs/cs.po
+++ b/help/cs/cs.po
@@ -6,8 +6,8 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: gnome-games gnome-2-28\n"
-"POT-Creation-Date: 2014-04-22 18:50+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2014-04-23 09:02+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2014-11-26 19:50+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2014-11-27 08:38+0100\n"
"Last-Translator: Marek Černocký <marek manet cz>\n"
"Language-Team: Czech <gnome-cs-list gnome org>\n"
"Language: cs\n"
@@ -701,36 +701,26 @@ msgstr "<keyseq><key>Ctrl</key><key>N</key></keyseq>"
#. (itstool) path: td/p
#: C/shortcuts.page:24
-msgid "Fullscreen"
-msgstr "Celá obrazovka"
+msgid "New game with last used settings"
+msgstr "Nová hra s naposledy použitým nastavením"
#. (itstool) path: td/p
#: C/shortcuts.page:25
-msgid "<key>F11</key>"
-msgstr "<key>F11</key>"
+msgid "<keyseq><key>Ctrl</key><key>R</key></keyseq>"
+msgstr "<keyseq><key>Ctrl</key><key>R</key></keyseq>"
#. (itstool) path: td/p
#: C/shortcuts.page:28
-msgid "Hint"
-msgstr "Rada"
-
-#. (itstool) path: td/p
-#: C/shortcuts.page:29
-msgid "<keyseq><key>Ctrl</key><key>H</key></keyseq>"
-msgstr "<keyseq><key>Ctrl</key><key>H</key></keyseq>"
-
-#. (itstool) path: td/p
-#: C/shortcuts.page:32
msgid "Pause"
msgstr "Pozastavit"
#. (itstool) path: td/p
-#: C/shortcuts.page:33
+#: C/shortcuts.page:29
msgid "<key>Pause</key>"
msgstr "<key>Pause</key>"
#. (itstool) path: note/p
-#: C/shortcuts.page:34
+#: C/shortcuts.page:30
msgid ""
"Use the toolbar shortcut if your keyboard does not have a <key>Pause</key> "
"key."
@@ -739,22 +729,22 @@ msgstr ""
"tlačítko na nástrojové liště."
#. (itstool) path: td/p
-#: C/shortcuts.page:37
+#: C/shortcuts.page:33
msgid "Help"
msgstr "Nápověda"
#. (itstool) path: td/p
-#: C/shortcuts.page:38
+#: C/shortcuts.page:34
msgid "<key>F1</key>"
msgstr "<key>F1</key>"
#. (itstool) path: td/p
-#: C/shortcuts.page:41
+#: C/shortcuts.page:37
msgid "Quit"
msgstr "Ukončit"
#. (itstool) path: td/p
-#: C/shortcuts.page:42
+#: C/shortcuts.page:38
msgid "<keyseq><key>Ctrl</key><key>Q</key></keyseq>"
msgstr "<keyseq><key>Ctrl</key><key>Q</key></keyseq>"
[
Date Prev][
Date Next] [
Thread Prev][
Thread Next]
[
Thread Index]
[
Date Index]
[
Author Index]