[gnome-music/gnome-3-14] Updated Chinese (Taiwan) translation
- From: Damned-Lies <translations src gnome org>
- To: commits-list gnome org
- Cc:
- Subject: [gnome-music/gnome-3-14] Updated Chinese (Taiwan) translation
- Date: Thu, 2 Oct 2014 12:43:22 +0000 (UTC)
commit 24549f3185dd34ceb73ec16f31410c2e9ff21022
Author: Cheng-Chia Tseng <pswo10680 gmail com>
Date: Thu Oct 2 12:43:17 2014 +0000
Updated Chinese (Taiwan) translation
po/zh_TW.po | 16 ++++++++--------
1 files changed, 8 insertions(+), 8 deletions(-)
---
diff --git a/po/zh_TW.po b/po/zh_TW.po
index 1c9bf59..3e0fedc 100644
--- a/po/zh_TW.po
+++ b/po/zh_TW.po
@@ -9,7 +9,7 @@ msgstr ""
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?product=gnome-"
"music&keywords=I18N+L10N&component=general\n"
"POT-Creation-Date: 2014-10-02 07:06+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2014-10-02 20:05+0800\n"
+"PO-Revision-Date: 2014-10-02 20:39+0800\n"
"Last-Translator: Cheng-Chia Tseng <pswo10680 gmail com>\n"
"Language-Team: Chinese (Taiwan) <chinese-l10n googlegroups com>\n"
"Language: zh_TW\n"
@@ -83,11 +83,11 @@ msgstr "播放與組織您的音樂收藏集"
#: ../data/gnome-music.appdata.xml.in.h:1
msgid "GNOME Music"
-msgstr "GNOME Music"
+msgstr "GNOME 音樂"
#: ../data/gnome-music.appdata.xml.in.h:3
msgid "Music is the new GNOME music playing application."
-msgstr "Music 是新的 GNOME 音樂播放應用程式。"
+msgstr "《音樂》是新的 GNOME 音樂播放應用程式。"
#: ../gnomemusic/albumArtCache.py:100 ../gnomemusic/albumArtCache.py:108
msgid "Untitled"
@@ -227,7 +227,7 @@ msgstr "清空"
#: ../data/AboutDialog.ui.in.h:2
msgid "Copyright © 2013 GNOME Music Developers"
-msgstr "版權所有 © 2013 GNOME Music 開發團隊"
+msgstr "版權所有 © 2013 GNOME 音樂開發團隊"
#: ../data/AboutDialog.ui.in.h:3
msgid "A music player and management application for GNOME."
@@ -235,7 +235,7 @@ msgstr "GNOME 的音樂播放器與管理程式。"
#: ../data/AboutDialog.ui.in.h:4
msgid "Visit GNOME Music website"
-msgstr "參訪 GNOME Music 網站"
+msgstr "參訪《GNOME 音樂》網站"
#: ../data/AboutDialog.ui.in.h:5
msgid ""
@@ -261,9 +261,9 @@ msgid ""
"obligated to do so. If you do not wish to do so, delete this exception "
"statement from your version."
msgstr ""
-"GNOME Music 是自由軟體,您可以遵照自由軟體基金會 (Free Software Foundation) "
-"出版的 GNU 通用公共授權條款 (GNU General Public License) 第二版來修改和重新發"
-"佈這一程式,或者自由選擇使用之後的任何版本。\n"
+"《GNOME 音樂》是自由軟體,您可以遵照自由軟體基金會 (Free Software "
+"Foundation) 出版的 GNU 通用公共授權條款 (GNU General Public License) 第二版來"
+"修改和重新發佈這一程式,或者自由選擇使用之後的任何版本。\n"
"\n"
"發佈 GNOME Music 程式的目的是希望它有用,但「沒有任何擔保」;甚至也沒有「可以"
"銷售」或「適合特定目的」等隱示性擔保。詳細內容請參閱 GNU 通用公共授權。\n"
[
Date Prev][
Date Next] [
Thread Prev][
Thread Next]
[
Thread Index]
[
Date Index]
[
Author Index]