[vte/vte-0-38] Updated Italian translation
- From: Damned-Lies <translations src gnome org>
- To: commits-list gnome org
- Cc:
- Subject: [vte/vte-0-38] Updated Italian translation
- Date: Sun, 5 Oct 2014 11:25:50 +0000 (UTC)
commit ff1a7eea6d4b8ee7fe7e9f65a04432d73bcfaff2
Author: Milo Casagrande <milo ubuntu com>
Date: Sun Oct 5 11:25:45 2014 +0000
Updated Italian translation
po/it.po | 85 ++++++++++++++++++++++++++++++++++++++-----------------------
1 files changed, 53 insertions(+), 32 deletions(-)
---
diff --git a/po/it.po b/po/it.po
index 4a4339c..703eeb6 100644
--- a/po/it.po
+++ b/po/it.po
@@ -1,88 +1,109 @@
# Italian translation of vte.
-# Copyright (C) 2003-2010 THE vte'S COPYRIGHT HOLDER
+# Copyright (C) 2003-2010 THE vte'S COPYRIGHT HOLDER.
+# Copyright (C) 2014 the Free Software Foundation.
# This file is distributed under the same license as the vte package.
# Francesco Marletta <francesco marletta tiscali it>, 2003, 2004, 2005, 2006, 2007, 2008, 2009, 2010.
+# Milo Casagrande <milo milo name>, 2014
#
msgid ""
msgstr ""
-"Project-Id-Version: vte \n"
+"Project-Id-Version: vte\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?"
-"product=vte&component=general\n"
-"POT-Creation-Date: 2010-09-13 14:18+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2010-09-18 17:10+0200\n"
-"Last-Translator: Francesco Marletta <francesco marletta tiscali it>\n"
+"product=vte&keywords=I18N+L10N&component=general\n"
+"POT-Creation-Date: 2014-10-05 11:12+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2014-10-05 13:23+0100\n"
+"Last-Translator: Milo Casagrande <milo milo name>\n"
"Language-Team: Italian <tp lists linux it>\n"
+"Language: it\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"X-Generator: Poedit 1.6.9\n"
-#: ../src/iso2022.c:779 ../src/iso2022.c:787 ../src/iso2022.c:818
-#: ../src/vte.c:2260
+#: ../src/app.ui.h:1
+msgid "Copy"
+msgstr "Copia"
+
+#: ../src/app.ui.h:2
+msgid "Paste"
+msgstr "Incolla"
+
+#: ../src/app.ui.h:3
+msgid "Reset (use Ctrl to reset and clear)"
+msgstr "Reset (usare Ctrl per ripristinare e pulire)"
+
+#: ../src/app.ui.h:4
+msgid "Reset"
+msgstr "Ripristina"
+
+#: ../src/app.ui.h:5
+msgid "Toggle input enabled setting"
+msgstr "Abilita/Disabilita l'impostazioe dell'input"
+
+#: ../src/app.ui.h:6
+msgid "Input"
+msgstr "Input"
+
+#: ../src/iso2022.c:791 ../src/iso2022.c:799 ../src/iso2022.c:830
+#: ../src/vte.c:1998
#, c-format
msgid "Unable to convert characters from %s to %s."
msgstr "Impossibile convertire i caratteri da %s a %s."
-#: ../src/iso2022.c:1472
+#: ../src/iso2022.c:1496
#, c-format
msgid "Attempt to set invalid NRC map '%c'."
msgstr "Tentativo di impostare una mappa \"%c\" NRC non valida."
#. Application signalled an "identified coding system" we haven't heard of. See ECMA-35 for gory details.
-#: ../src/iso2022.c:1502
+#: ../src/iso2022.c:1526
msgid "Unrecognized identified coding system."
msgstr "«Sistema di codifica identificato» non riconosciuto."
-#: ../src/iso2022.c:1561 ../src/iso2022.c:1588
+#: ../src/iso2022.c:1585 ../src/iso2022.c:1612
#, c-format
msgid "Attempt to set invalid wide NRC map '%c'."
msgstr "Tentativo di impostare una mappa NRC ampia non valida \"%c\"."
-#: ../src/trie.c:409
-#, c-format
-msgid "Duplicate (%s/%s)!"
-msgstr "Duplicato (%s/%s)."
-
#. Bail back to normal mode.
-#: ../src/vteapp.c:971
+#: ../src/vteapp.c:1027
msgid "Could not open console.\n"
msgstr "Impossibile aprire la console.\n"
-#: ../src/vteapp.c:1062
+#: ../src/vteapp.c:1137
msgid "Could not parse the geometry spec passed to --geometry"
msgstr "Impossibile analizzare la specifica di geometria passata a --geometry"
-#: ../src/vte.c:1286
-#, c-format
-msgid "Error compiling regular expression \"%s\"."
-msgstr "Errore nel compilare l'espressione regolare \"%s\"."
-
#. Translators: %s is replaced with error message returned by strerror().
-#: ../src/vte.c:4396
+#: ../src/vte.c:4164
#, c-format
msgid "Error reading from child: %s."
msgstr "Errore nella lettura dal processo figlio: %s."
-#: ../src/vte.c:4523
+#: ../src/vte.c:4300
msgid "Unable to send data to child, invalid charset convertor"
msgstr ""
"Impossibile inviare dati al figlio, convertitore di set caratteri non valido"
-#: ../src/vte.c:4534 ../src/vte.c:5565
+#: ../src/vte.c:4311 ../src/vte.c:5315
#, c-format
msgid "Error (%s) converting data for child, dropping."
msgstr ""
"Errore (%s) nel convertire i dati per il processo figlio, rimarranno "
"invariati."
-#: ../src/vte.c:7759
+#: ../src/vte.c:7628
#, c-format
-#| msgid "Error reading PTY size, using defaults: %s."
msgid "Error reading PTY size, using defaults: %s\n"
msgstr ""
"Errore nella lettura della dimensione PTY, sarà usato il valore predefinito: "
"%s\n"
-#. Aaargh. We're screwed.
-#: ../src/vte.c:13330
-msgid "_vte_conv_open() failed setting word characters"
-msgstr "_vte_con_open() ha fallito nell'impostare i caratteri della parola"
+#~ msgid "Duplicate (%s/%s)!"
+#~ msgstr "Duplicato (%s/%s)."
+
+#~ msgid "Error compiling regular expression \"%s\"."
+#~ msgstr "Errore nel compilare l'espressione regolare \"%s\"."
+
+#~ msgid "_vte_conv_open() failed setting word characters"
+#~ msgstr "_vte_con_open() ha fallito nell'impostare i caratteri della parola"
[
Date Prev][
Date Next] [
Thread Prev][
Thread Next]
[
Thread Index]
[
Date Index]
[
Author Index]