[gnome-subtitles] Updated Slovak translation
- From: Damned-Lies <translations src gnome org>
- To: commits-list gnome org
- Cc:
- Subject: [gnome-subtitles] Updated Slovak translation
- Date: Sun, 12 Oct 2014 08:45:00 +0000 (UTC)
commit e12b85a215dbaf6a2054fe7dda590d380c2386d8
Author: Dušan Kazik <prescott66 gmail com>
Date: Sun Oct 12 08:44:55 2014 +0000
Updated Slovak translation
po/sk.po | 23 +++++++++++++++--------
1 files changed, 15 insertions(+), 8 deletions(-)
---
diff --git a/po/sk.po b/po/sk.po
index a97115d..dd10b67 100644
--- a/po/sk.po
+++ b/po/sk.po
@@ -8,8 +8,8 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: gnome-subtitles master\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?product=gnome-"
"subtitles&keywords=I18N+L10N&component=general\n"
-"POT-Creation-Date: 2014-09-21 19:47+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2014-09-22 19:33+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2014-09-28 21:42+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2014-10-12 10:44+0100\n"
"Last-Translator: Dušan Kazik <prescott66 gmail com>\n"
"Language-Team: Slovak <gnome-sk-list gnome org>\n"
"Language: sk\n"
@@ -17,11 +17,10 @@ msgstr ""
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1) ? 1 : (n>=2 && n<=4) ? 2 : 0;\n"
-"X-Generator: Poedit 1.5.4\n"
+"X-Generator: Poedit 1.6.9\n"
#: ../data/gnome-subtitles.appdata.xml.h:1
#: ../data/gnome-subtitles.appdata.xml.in.h:1
-#| msgid "Video subtitling for the GNOME desktop"
msgid "Gnome Subtitles is a subtitle editor for the GNOME desktop environment."
msgstr ""
"Titulky Gnome je nástroj na editovanie tituliek pre pracovné prostredie "
@@ -46,14 +45,22 @@ msgstr ""
"Je podporovaných celkovo až 22 formátov tituliek, vrátane: SubRip, MicroDVD, "
"FAB Subtitler, MPlayer, Sub Station Alpha, MPSub a SubViewer."
-#: ../src/Glade/AboutDialog.glade.h:1
-msgid "About Gnome Subtitles"
-msgstr "O programe Titulky Gnome"
+#: ../data/gnome-subtitles.desktop.in.h:1
+msgid "Gnome Subtitles"
+msgstr "Titulky Gnome"
+
+#: ../data/gnome-subtitles.desktop.in.h:2
+msgid "Subtitle Editor"
+msgstr "Editor titulkov"
-#: ../src/Glade/AboutDialog.glade.h:2
+#: ../data/gnome-subtitles.desktop.in.h:3 ../src/Glade/AboutDialog.glade.h:2
msgid "Video subtitling for the GNOME desktop"
msgstr "Nástroj prostredia GNOME na tvorbu filmových titulkov"
+#: ../src/Glade/AboutDialog.glade.h:1
+msgid "About Gnome Subtitles"
+msgstr "O programe Titulky Gnome"
+
#: ../src/Glade/AboutDialog.glade.h:3
msgid ""
"Gnome Subtitles is free software; you can redistribute it and/or modify\n"
[
Date Prev][
Date Next] [
Thread Prev][
Thread Next]
[
Thread Index]
[
Date Index]
[
Author Index]