[geary] Updated Indonesian translation
- From: Damned-Lies <translations src gnome org>
- To: commits-list gnome org
- Cc:
- Subject: [geary] Updated Indonesian translation
- Date: Thu, 16 Oct 2014 12:56:50 +0000 (UTC)
commit 380cc544276492b128e2d90e9b42bcbb338a87c9
Author: Andika Triwidada <andika gmail com>
Date: Thu Oct 16 12:56:45 2014 +0000
Updated Indonesian translation
po/id.po | 40 ++++++++++++++++++++++------------------
1 files changed, 22 insertions(+), 18 deletions(-)
---
diff --git a/po/id.po b/po/id.po
index d5ddc94..6c114f1 100644
--- a/po/id.po
+++ b/po/id.po
@@ -1,5 +1,4 @@
-# po/geary.pot
-# PO message string template file for Geary email client
+# Indonesian translation of geary
# Copyright 2012-2013 Yorba Foundation
# This file is distributed under the GNU LGPL, version 2.1.
#
@@ -12,8 +11,8 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: geary master\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?"
"product=geary&keywords=I18N+L10N&component=general\n"
-"POT-Creation-Date: 2014-10-09 22:25+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2014-10-10 13:22+0700\n"
+"POT-Creation-Date: 2014-10-12 12:38+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2014-10-16 19:54+0700\n"
"Last-Translator: Andika Triwidada <andika gmail com>\n"
"Language-Team: Indonesian (http://www.transifex.com/projects/p/geary/"
"language/id/)\n"
@@ -49,6 +48,14 @@ msgstr "Surel;Surat;Email;E-mail;Mail;"
msgid "Compose Message"
msgstr "Susun Pesan"
+#: ../desktop/geary-attach.contract.in.h:1
+msgid "Send by email"
+msgstr "Kirim melalui surel"
+
+#: ../desktop/geary-attach.contract.in.h:2
+msgid "Send files using Geary"
+msgstr "Kirim berkas memakai Geary"
+
#: ../src/client/accounts/account-dialog-add-edit-pane.vala:48
#: ../src/client/components/stock.vala:31
msgid "_Save"
@@ -1002,7 +1009,7 @@ msgstr "Lihat Su_mber"
#. Generate the attachment table.
#. / Placeholder filename for attachments with no filename.
#: ../src/client/conversation-viewer/conversation-viewer.vala:2053
-#: ../src/engine/rfc822/rfc822-utils.vala:328
+#: ../src/engine/rfc822/rfc822-utils.vala:331
msgid "none"
msgstr "nihil"
@@ -1436,57 +1443,57 @@ msgstr "Trash | Rubbish | Rubbish Bin | Sampah | Tong Sampah | Tempat Sampah"
#. / Format for the datetime that a message being replied to was received
#. / See http://developer.gnome.org/glib/2.32/glib-GDateTime.html#g-date-time-format
-#: ../src/engine/rfc822/rfc822-utils.vala:165
+#: ../src/engine/rfc822/rfc822-utils.vala:168
msgid "%a, %b %-e, %Y at %-l:%M %p"
msgstr "%a, %-e %b %Y pada %-H:%M"
#. / The quoted header for a message being replied to.
#. / %1$s will be substituted for the date, and %2$s will be substituted for
#. / the original sender.
-#: ../src/engine/rfc822/rfc822-utils.vala:171
+#: ../src/engine/rfc822/rfc822-utils.vala:174
#, c-format
msgid "On %1$s, %2$s wrote:"
msgstr "Pada %1$s, %2$s menulis:"
#. / The quoted header for a message being replied to (in case the date is not known).
#. / %s will be replaced by the original sender.
-#: ../src/engine/rfc822/rfc822-utils.vala:178
+#: ../src/engine/rfc822/rfc822-utils.vala:181
#, c-format
msgid "%s wrote:"
msgstr "%s menulis:"
#. / The quoted header for a message being replied to (in case the sender is not known).
#. / %s will be replaced by the original date
-#: ../src/engine/rfc822/rfc822-utils.vala:184
+#: ../src/engine/rfc822/rfc822-utils.vala:187
#, c-format
msgid "On %s:"
msgstr "Pada %s:"
-#: ../src/engine/rfc822/rfc822-utils.vala:213
+#: ../src/engine/rfc822/rfc822-utils.vala:216
msgid "---------- Forwarded message ----------"
msgstr "---------- Pesan yang diteruskan --------"
-#: ../src/engine/rfc822/rfc822-utils.vala:217
+#: ../src/engine/rfc822/rfc822-utils.vala:220
#, c-format
msgid "From: %s\n"
msgstr "Dari: %s\n"
-#: ../src/engine/rfc822/rfc822-utils.vala:218
+#: ../src/engine/rfc822/rfc822-utils.vala:221
#, c-format
msgid "Subject: %s\n"
msgstr "Perihal: %s\n"
-#: ../src/engine/rfc822/rfc822-utils.vala:219
+#: ../src/engine/rfc822/rfc822-utils.vala:222
#, c-format
msgid "Date: %s\n"
msgstr "Tanggal: %s\n"
-#: ../src/engine/rfc822/rfc822-utils.vala:222
+#: ../src/engine/rfc822/rfc822-utils.vala:225
#, c-format
msgid "To: %s\n"
msgstr "Kepada: %s\n"
-#: ../src/engine/rfc822/rfc822-utils.vala:225
+#: ../src/engine/rfc822/rfc822-utils.vala:228
#, c-format
msgid "Cc: %s\n"
msgstr "Cc: %s\n"
@@ -1949,6 +1956,3 @@ msgstr "Alamat surel:"
#: ../ui/upgrade_dialog.glade.h:1
msgid "Geary upgrade in progress."
msgstr "Peningkatan Geary sedang berlangsung."
-
-#~ msgid "attach|enclosed|enclosing|cover letter"
-#~ msgstr "lampiran|terlampir"
[
Date Prev][
Date Next] [
Thread Prev][
Thread Next]
[
Thread Index]
[
Date Index]
[
Author Index]