[jhbuild] Updated Czech translation
- From: Marek Černocký <mcernocky src gnome org>
- To: commits-list gnome org
- Cc:
- Subject: [jhbuild] Updated Czech translation
- Date: Wed, 29 Oct 2014 18:46:16 +0000 (UTC)
commit 17de0c16bec71f5f89a44c7e8d683285dd2c5e10
Author: Marek Černocký <marek manet cz>
Date: Wed Oct 29 19:46:09 2014 +0100
Updated Czech translation
po/cs.po | 193 +++++++++++++++++++++++++-------------------------------------
1 files changed, 78 insertions(+), 115 deletions(-)
---
diff --git a/po/cs.po b/po/cs.po
index e680b15..de5e2d3 100644
--- a/po/cs.po
+++ b/po/cs.po
@@ -11,8 +11,8 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: jhbuild master\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?"
"product=jhbuild&keywords=I18N+L10N&component=general\n"
-"POT-Creation-Date: 2014-02-28 21:29+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2014-03-17 08:49+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2014-07-10 21:47+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2014-10-29 19:45+0100\n"
"Last-Translator: Marek Černocký <marek manet cz>\n"
"Language-Team: Czech <gnome-cs-list gnome org>\n"
"Language: cs\n"
@@ -411,24 +411,24 @@ msgstr "umístění souboru nastavení hlavního serveru (jen se --start-server)
msgid "exec a buildbot step (internal use only)"
msgstr "spustit krok nástroje buildbot (jen interní použití)"
-#: ../jhbuild/commands/bot.py:118
+#: ../jhbuild/commands/bot.py:115
msgid "buildbot and twisted not found, run jhbuild bot --setup"
msgstr ""
"nebyly nalezeny nástroje „buildbot“ a „twisted“, spusťte „jhbuild bot --"
"setup“"
-#: ../jhbuild/commands/bot.py:295
+#: ../jhbuild/commands/bot.py:292
#, python-format
msgid "No description for slave %s."
msgstr "Pro podřízený server %s není žádný popis."
#. parse error
-#: ../jhbuild/commands/bot.py:300
+#: ../jhbuild/commands/bot.py:297
#, python-format
msgid "Failed to parse slave config for %s."
msgstr "Selhalo zpracování soubor nastavení podřízeného serveru pro %s."
-#: ../jhbuild/commands/bot.py:807 ../jhbuild/commands/bot.py:815
+#: ../jhbuild/commands/bot.py:804 ../jhbuild/commands/bot.py:812
msgid "failed to get buildbot PID"
msgstr "selhalo získání PID nástroje buildbot"
@@ -719,7 +719,7 @@ msgstr "prefix instalace (%s) nemá povolen zápis"
#: ../jhbuild/commands/sanitycheck.py:141
#: ../jhbuild/commands/sanitycheck.py:147
#: ../jhbuild/commands/sanitycheck.py:149
-#: ../jhbuild/commands/sanitycheck.py:151 ../jhbuild/modtypes/cmake.py:82
+#: ../jhbuild/commands/sanitycheck.py:151 ../jhbuild/modtypes/cmake.py:79
#: ../jhbuild/versioncontrol/bzr.py:215 ../jhbuild/versioncontrol/cvs.py:297
#: ../jhbuild/versioncontrol/darcs.py:110
#: ../jhbuild/versioncontrol/fossil.py:107
@@ -754,8 +754,7 @@ msgstr ""
#: ../jhbuild/commands/sanitycheck.py:124
#, python-format
msgid "%s not found (usually part of the package 'subversion')"
-msgstr ""
-"%s nenalezeno (obvykle bývá součástí balíčku „subversion“)"
+msgstr "%s nenalezeno (obvykle bývá součástí balíčku „subversion“)"
#: ../jhbuild/commands/sanitycheck.py:128
msgid "curl or wget not found"
@@ -863,39 +862,21 @@ msgstr ""
msgid "Module %(mod)r is not installed"
msgstr "Modul %(mod)r není nainstalován"
-#: ../jhbuild/config.py:180
+#: ../jhbuild/config.py:113
#, python-format
msgid "Invalid condition set modifier: '%s'. Must start with '+' or '-'."
msgstr "Neplatný modifikátor sady podmínek: „%s“. Musí začínat „+“ nebo „-“."
-#: ../jhbuild/config.py:206
-msgid ""
-"JHBuild start script has been installed in ~/.local/bin/jhbuild, you should "
-"remove the old version that is still in ~/bin/ (or make it a symlink to ~/."
-"local/bin/jhbuild)"
-msgstr ""
-"Startovací skript JHBuild byl nainstalován do ~/.local/bin/jhbuild, měli "
-"byste odstranit starou verzi z ~/bin/ (nebo vytvořit symbolický odkaz na ~/."
-"local/bin/jhbuild)"
-
-#: ../jhbuild/config.py:218
-msgid ""
-"Obsolete JHBuild start script, make sure it is removed then do run 'make "
-"install'"
-msgstr ""
-"Zastaralý spouštěcí skript JHBuild, ujistěte se, že byl odstraněn a spusťte "
-"„make install“"
-
-#: ../jhbuild/config.py:226
+#: ../jhbuild/config.py:136
msgid "could not load config defaults"
msgstr "nelze nahrát výchozí nastavení"
-#: ../jhbuild/config.py:237
+#: ../jhbuild/config.py:147
#, python-format
msgid "could not load config file, %s is missing"
msgstr "nelze nahrát soubor s nastavením, %s chybí"
-#: ../jhbuild/config.py:243
+#: ../jhbuild/config.py:153
#, python-format
msgid ""
"The default location of the configuration file has changed. Please move "
@@ -904,21 +885,21 @@ msgstr ""
"Výchozí umístění konfiguračního souboru se změnilo. Přesuňte prosím "
"%(old_path)s do %(new_path)s."
-#: ../jhbuild/config.py:292
+#: ../jhbuild/config.py:212
#, python-format
msgid "Could not include config file (%s)"
msgstr "Nelze zahrnout soubor s nastavením (%s)"
-#: ../jhbuild/config.py:306
+#: ../jhbuild/config.py:226
msgid "could not load config file"
msgstr "nelze načíst soubor s nastavením"
-#: ../jhbuild/config.py:320
+#: ../jhbuild/config.py:240
#, python-format
msgid "unknown keys defined in configuration file: %s"
msgstr "v souboru s nastavením jsou definovány neznámé klíče: %s"
-#: ../jhbuild/config.py:327
+#: ../jhbuild/config.py:247
#, python-format
msgid ""
"the \"%s\" configuration variable is deprecated, you should use "
@@ -926,80 +907,64 @@ msgid ""
msgstr ""
"proměnná nastavení „%s“ je zavržená, měli byste použít „repos['gnome.org']“."
-#: ../jhbuild/config.py:332 ../jhbuild/config.py:337
+#: ../jhbuild/config.py:252 ../jhbuild/config.py:257
#, python-format
msgid ""
"the \"%s\" configuration variable is deprecated, you should use \"repos\"."
msgstr "proměnná nastavení „%s“ je zavržená, měli byste použít „repos“."
-#: ../jhbuild/config.py:371
+#: ../jhbuild/config.py:291
msgid "invalid checkout mode"
msgstr "neplatný režim kontroly"
-#: ../jhbuild/config.py:375
+#: ../jhbuild/config.py:295
#, python-format
msgid "invalid checkout mode (module: %s)"
msgstr "neplatný režim kontroly (modul: %s)"
-#: ../jhbuild/config.py:377
+#: ../jhbuild/config.py:297
msgid "copy mode requires copy_dir to be set"
msgstr "režim kopírování vyžaduje nastavení copy_dir"
-#: ../jhbuild/config.py:382
+#: ../jhbuild/config.py:302
#, python-format
msgid "modulesets directory (%s) not found, disabling use_local_modulesets"
msgstr ""
"složka sady modulů (%s) nebyla nalezena, zakazuje se „use_local_modulesets“"
-#: ../jhbuild/config.py:388 ../jhbuild/config.py:390 ../jhbuild/config.py:392
-#: ../jhbuild/config.py:394 ../jhbuild/config.py:397
+#: ../jhbuild/config.py:308 ../jhbuild/config.py:310 ../jhbuild/config.py:312
+#: ../jhbuild/config.py:314 ../jhbuild/config.py:317
#, python-format
msgid "%s must be an absolute path"
msgstr "%s musí být absolutní cesta"
-#: ../jhbuild/config.py:410
+#: ../jhbuild/config.py:328
#, python-format
msgid "install prefix (%s) can not be created"
msgstr "nelze vytvořit prefix instalace (%s)"
-#: ../jhbuild/config.py:417
+#: ../jhbuild/config.py:335
#, python-format
msgid "working directory (%s) can not be created"
msgstr "pracovní složka (%s) nemohla být vytvořena"
-#: ../jhbuild/config.py:533
-#, python-format
-msgid "Can't create %s directory"
-msgstr "Nelze vytvořit složku %s"
-
-#: ../jhbuild/config.py:564
-#, python-format
-msgid ""
-"Unable to determine python version using the PYTHON environment variable "
-"(%s). Using default \"%s\""
-msgstr ""
-"Nelze určit verzi jazyka python pomocí proměnné prostředí PYTHON (%s). Bude "
-"použita výchozí verze „%s“"
-
-#: ../jhbuild/config.py:579
-#, python-format
+#: ../jhbuild/config.py:338
msgid ""
-"Unable to determine python site-packages directory using the PYTHON "
-"environment variable (%s). Using default \"%s\""
+"Your install prefix contains a 'lib64' directory, which is no longer "
+"supported by jhbuild. This is likely the result of a previous build with an "
+"older version of jhbuild or of a broken package. Please consider removing "
+"your install and checkout directories and starting fresh."
msgstr ""
-"Nelze zjistit složku s balíčky jazyka Python pomocí proměnné prostředí "
-"PYTHON (%s). Bude použita výchozí „%s“"
+"Váš instalační prefix obsahuje složku „lib64“, která není v jhbuild nadále "
+"podporována. Je to pravděpodobně důsledek dřívějšího sestavení pomocí starší "
+"verze jhbuild nebo poškozeného balíčku. Zvažte prosím možnost odstranění své "
+"instalace, kontroly složek a spuštění sestavení od čistého stolu."
-#: ../jhbuild/config.py:626
-#, python-format
-msgid "Could not create GConf config (%s)"
-msgstr "Nelze vytvořit nastavení GConf (%s)"
-
-#: ../jhbuild/config.py:718
+#: ../jhbuild/config.py:416
msgid "Failed to parse 'min_age' relative time"
msgstr "Nelze zpracovat relativní čas „min_age“"
-#: ../jhbuild/config.py:732
+#: ../jhbuild/config.py:430
msgid ""
"quiet mode has been disabled because the Python curses module is missing."
msgstr "je vypnut tichý režim, protože modul „curses“ jazyka Python chybí."
@@ -1293,46 +1258,50 @@ msgstr "Přerušeno"
msgid "EOF"
msgstr "Konec souboru (EOF)"
-#: ../jhbuild/modtypes/autotools.py:228 ../jhbuild/modtypes/cmake.py:75
+#: ../jhbuild/modtypes/autotools.py:211 ../jhbuild/modtypes/cmake.py:72
#: ../jhbuild/modtypes/linux.py:109 ../jhbuild/modtypes/waf.py:76
msgid "Configuring"
msgstr "Nastavuje se"
-#: ../jhbuild/modtypes/autotools.py:268 ../jhbuild/modtypes/cmake.py:102
-#: ../jhbuild/modtypes/linux.py:141 ../jhbuild/modtypes/waf.py:87
+#: ../jhbuild/modtypes/autotools.py:251 ../jhbuild/modtypes/cmake.py:98
+#: ../jhbuild/modtypes/linux.py:141 ../jhbuild/modtypes/waf.py:85
msgid "Cleaning"
msgstr "Čistí se"
-#: ../jhbuild/modtypes/autotools.py:277 ../jhbuild/modtypes/cmake.py:111
+#: ../jhbuild/modtypes/autotools.py:260 ../jhbuild/modtypes/cmake.py:107
#: ../jhbuild/modtypes/distutils.py:57 ../jhbuild/modtypes/linux.py:154
-#: ../jhbuild/modtypes/perl.py:52 ../jhbuild/modtypes/waf.py:95
+#: ../jhbuild/modtypes/perl.py:52 ../jhbuild/modtypes/waf.py:93
msgid "Building"
msgstr "Sestavuje se"
-#: ../jhbuild/modtypes/autotools.py:311 ../jhbuild/modtypes/waf.py:113
+#: ../jhbuild/modtypes/autotools.py:294 ../jhbuild/modtypes/waf.py:111
msgid "Checking"
msgstr "Kontroluje se"
-#: ../jhbuild/modtypes/autotools.py:324 ../jhbuild/modtypes/cmake.py:120
-#: ../jhbuild/modtypes/waf.py:125
+#: ../jhbuild/modtypes/autotools.py:307 ../jhbuild/modtypes/cmake.py:116
+#: ../jhbuild/modtypes/waf.py:123
msgid "Creating tarball for"
msgstr "Vytváří se balíček tarball pro"
-#: ../jhbuild/modtypes/autotools.py:333
+#: ../jhbuild/modtypes/autotools.py:316
msgid "Dist checking"
msgstr "Kontroluje se distribuce (distcheck)"
-#: ../jhbuild/modtypes/autotools.py:342 ../jhbuild/modtypes/cmake.py:129
+#: ../jhbuild/modtypes/autotools.py:325
+msgid "Uninstalling old installed version"
+msgstr "Odinstalovává se stará nainstalovaná verze"
+
+#: ../jhbuild/modtypes/autotools.py:331 ../jhbuild/modtypes/cmake.py:125
#: ../jhbuild/modtypes/distutils.py:69 ../jhbuild/modtypes/perl.py:66
-#: ../jhbuild/modtypes/waf.py:136
+#: ../jhbuild/modtypes/waf.py:134
msgid "Installing"
msgstr "Instaluje se"
-#: ../jhbuild/modtypes/autotools.py:371
+#: ../jhbuild/modtypes/autotools.py:360
msgid "Distcleaning"
msgstr "Čistí se distribuce (distclean)"
-#: ../jhbuild/modtypes/autotools.py:405
+#: ../jhbuild/modtypes/autotools.py:395
#, python-format
msgid "<%s/> tag must contain value=''"
msgstr "značka <%s/> musí obsahovat value=''"
@@ -1376,17 +1345,17 @@ msgstr ""
"Pro modul id=%(module)s neexistuje repozitář. Nastavte větev/repozitář nebo "
"použijte výchozí."
-#: ../jhbuild/modtypes/__init__.py:227
+#: ../jhbuild/modtypes/__init__.py:224
#, python-format
msgid "Deleting .la file: %r"
msgstr "Maže se soubor .la: %r"
-#: ../jhbuild/modtypes/__init__.py:312
+#: ../jhbuild/modtypes/__init__.py:309
#, python-format
msgid "Moving temporary DESTDIR %r into build prefix"
msgstr "Přesouvá se dočasná složka DESTDIR %r do prefixu sestavení"
-#: ../jhbuild/modtypes/__init__.py:334
+#: ../jhbuild/modtypes/__init__.py:331
#, python-format
msgid ""
"Files remaining in buildroot %(dest)r; module may have installed files "
@@ -1395,27 +1364,27 @@ msgstr ""
"Přejmenovávají se soubory v kořeni sestavení %(dest)r; moduly mohou mít "
"soubory nainstalovány mimo prefix instalace."
-#: ../jhbuild/modtypes/__init__.py:352
+#: ../jhbuild/modtypes/__init__.py:349
#, python-format
msgid "Module failed to install into DESTDIR %(dest)r"
msgstr "Selhala instalace modulu od DESTDIR %(dest)r"
-#: ../jhbuild/modtypes/__init__.py:362
+#: ../jhbuild/modtypes/__init__.py:359
#, python-format
msgid "%d files remaining from previous build"
msgstr "Zbývá %d souborů z předchozího sestavení"
-#: ../jhbuild/modtypes/__init__.py:365 ../jhbuild/utils/packagedb.py:282
+#: ../jhbuild/modtypes/__init__.py:362 ../jhbuild/utils/packagedb.py:282
#, python-format
msgid "Deleted: %(file)r"
msgstr "Smazáno: %(file)r"
-#: ../jhbuild/modtypes/__init__.py:370
+#: ../jhbuild/modtypes/__init__.py:367
#, python-format
msgid "Failed to delete no longer installed file %(file)r: %(msg)s"
msgstr "Selhalo smazání souboru %(file)r, který již není nainstalován: %(msg)s"
-#: ../jhbuild/modtypes/__init__.py:378
+#: ../jhbuild/modtypes/__init__.py:375
#, python-format
msgid ""
"Install encountered errors: %(num)d errors raised, %(files)d files copied. "
@@ -1426,32 +1395,32 @@ msgstr ""
"%(files)d souborů. Chyby jsou:\n"
" %(err)s"
-#: ../jhbuild/modtypes/__init__.py:385
+#: ../jhbuild/modtypes/__init__.py:382
#, python-format
msgid "Install complete: %d files copied"
msgstr "Instalace dokončena: %d souborů zkopírováno"
-#: ../jhbuild/modtypes/__init__.py:433
+#: ../jhbuild/modtypes/__init__.py:430
#, python-format
msgid "Skipping %s (not updated)"
msgstr "Přeskakuje se %s (nebyl aktualizován)"
-#: ../jhbuild/modtypes/__init__.py:445
+#: ../jhbuild/modtypes/__init__.py:442
#, python-format
msgid "Skipping %s (package and dependencies not updated)"
msgstr "Přeskakuje se %s (balíček a závislosti nebyly aktualizovány)"
-#: ../jhbuild/modtypes/__init__.py:534 ../jhbuild/modtypes/__init__.py:552
+#: ../jhbuild/modtypes/__init__.py:531 ../jhbuild/modtypes/__init__.py:549
#: ../jhbuild/modtypes/linux.py:81 ../jhbuild/modtypes/linux.py:88
msgid "Checking out"
msgstr "Zkontrolovat"
-#: ../jhbuild/modtypes/__init__.py:538
+#: ../jhbuild/modtypes/__init__.py:535
#, python-format
msgid "source directory %s was not created"
msgstr "zdrojová složka %s nebyla vytvořena"
-#: ../jhbuild/modtypes/__init__.py:555
+#: ../jhbuild/modtypes/__init__.py:552
msgid "wipe directory and start over"
msgstr "vyčistit složku a začít znovu"
@@ -1597,22 +1566,22 @@ msgstr ""
msgid "Failed to delete %(file)r: %(msg)s"
msgstr "Selhalo smazání %(file)r: %(msg)s"
-#: ../jhbuild/utils/systeminstall.py:140
+#: ../jhbuild/utils/systeminstall.py:142
msgid "No suitable root privilege command found; you should install \"pkexec\""
msgstr ""
"Nebyl nalezen žádný vhodný program pro povýšení na práva superuživatele "
"root. Měli byste nainstalovat „pkexec“"
-#: ../jhbuild/utils/systeminstall.py:172 ../jhbuild/utils/systeminstall.py:175
+#: ../jhbuild/utils/systeminstall.py:174 ../jhbuild/utils/systeminstall.py:177
#, python-format
msgid "PackageKit: %s"
msgstr "PackageKit: %s"
-#: ../jhbuild/utils/systeminstall.py:251
+#: ../jhbuild/utils/systeminstall.py:253
msgid "Nothing available to install"
msgstr "Není nic k dispozici k instalaci"
-#: ../jhbuild/utils/systeminstall.py:254
+#: ../jhbuild/utils/systeminstall.py:256
#, python-format
msgid ""
"Installing:\n"
@@ -1621,15 +1590,15 @@ msgstr ""
"Instaluje se:\n"
" %s"
-#: ../jhbuild/utils/systeminstall.py:260
+#: ../jhbuild/utils/systeminstall.py:262
msgid "Complete!"
msgstr "Hotovo!"
-#: ../jhbuild/utils/systeminstall.py:271
+#: ../jhbuild/utils/systeminstall.py:273
msgid "Using yum to install packages. Please wait."
msgstr "Používá se yum k instalaci balíčků. Čekejte prosím."
-#: ../jhbuild/utils/systeminstall.py:274
+#: ../jhbuild/utils/systeminstall.py:276
#, python-format
msgid ""
"Installing:\n"
@@ -1638,22 +1607,22 @@ msgstr ""
"Instaluje se:\n"
" %(pkgs)s"
-#: ../jhbuild/utils/systeminstall.py:284 ../jhbuild/utils/systeminstall.py:334
+#: ../jhbuild/utils/systeminstall.py:286 ../jhbuild/utils/systeminstall.py:336
msgid "Nothing to install"
msgstr "Není nic k dispozici k instalaci"
-#: ../jhbuild/utils/systeminstall.py:315
+#: ../jhbuild/utils/systeminstall.py:317
msgid "Using apt-file to search for providers; this may be slow. Please wait."
msgstr ""
"Použijte apt-file k vyhledání poskytovatelů. Může to ale být pomalé, čekejte "
"prosím."
-#: ../jhbuild/utils/systeminstall.py:324
+#: ../jhbuild/utils/systeminstall.py:326
#, python-format
msgid "No native package found for %(id)s (%(filename)s)"
msgstr "Nebyl nalezen žádný originální balíček pro %(id)s (%(filename)s)"
-#: ../jhbuild/utils/systeminstall.py:329
+#: ../jhbuild/utils/systeminstall.py:331
#, python-format
msgid "Installing: %(pkgs)s"
msgstr "Instaluje se: %(pkgs)s"
@@ -1935,9 +1904,3 @@ msgstr "nelze najít program „quilt“"
#: ../jhbuild/versioncontrol/tarball.py:313
msgid "could not checkout quilt patch set"
msgstr "nelze zkontrolovat vloženou sadu záplat"
-
-#~ msgid "Could not find XML catalog"
-#~ msgstr "Nelze nalézt katalog XML"
-
-#~ msgid "Could not find the Perl module %s"
-#~ msgstr "Nelze nalézt perlový modul %s"
[
Date Prev][
Date Next] [
Thread Prev][
Thread Next]
[
Thread Index]
[
Date Index]
[
Author Index]