[gnome-backgrounds] Updated French translation



commit 0c990023afa6a5dcd1625775d80cc284835300b8
Author: Claude Paroz <claude 2xlibre net>
Date:   Mon Sep 1 23:23:35 2014 +0200

    Updated French translation

 po/fr.po |  106 +++++++++++++++----------------------------------------------
 1 files changed, 26 insertions(+), 80 deletions(-)
---
diff --git a/po/fr.po b/po/fr.po
index a7733b0..6714a1c 100644
--- a/po/fr.po
+++ b/po/fr.po
@@ -1,6 +1,6 @@
 # French translation of gnome-backgrounds.
-# Copyright (C) 1998-2012 Free Software Foundation, Inc.
-# This file is distributed under the GNU General Public License Version 2.
+# Copyright (C) 1998-2014 Free Software Foundation, Inc.
+# This file is distributed under the same license as the gnome-backgrounds package.
 #
 # Benoît Dejean <TazForEver dlfp org>, 2005.
 # Thierry Moisan <thierryn videotron ca>, 2005.
@@ -10,19 +10,22 @@
 #
 msgid ""
 msgstr ""
-"Project-Id-Version: gnome-backgrounds 2.14.1\n"
+"Project-Id-Version: gnome-backgrounds master\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?product=gnome-";
 "backgrounds&keywords=I18N+L10N&component=general\n"
-"POT-Creation-Date: 2013-10-14 11:34+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2013-10-14 17:30+0100\n"
-"Last-Translator: Fievez Yoann <yoann fievez gmail com>\n"
+"POT-Creation-Date: 2014-09-01 18:01+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2014-09-01 23:21+0200\n"
+"Last-Translator: Claude Paroz <claude 2xlibre net>\n"
 "Language-Team: GNOME French Team <gnomefr traduc org>\n"
-"Language: \n"
+"Language: fr\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n>1;\n"
-"X-Generator: Poedit 1.5.7\n"
+
+#: ../backgrounds/adwaita.xml.in.in.h:1
+msgid "Default Background"
+msgstr "Arrière-plan par défaut"
 
 #. TRANSLATORS: This is the name of this background picture: 
http://git.gnome.org/browse/gnome-backgrounds/plain/backgrounds/Blinds.jpg -
 #. You might want to translate it into the equivalent words of your language
@@ -66,119 +69,62 @@ msgstr "Tapis de fleurs"
 msgid "Foot Fall"
 msgstr "Empreinte de pas"
 
-#. TRANSLATORS: This is the name of this background picture: 
http://git.gnome.org/browse/gnome-backgrounds/plain/backgrounds/Locked.jpg -
+#. TRANSLATORS: This is the name of this background picture: 
http://git.gnome.org/browse/gnome-backgrounds/plain/backgrounds/adwaita-morning.jpg -
 #. You might want to translate it into the equivalent words of your language
 #: ../backgrounds/gnome-backgrounds.xml.in.in.h:24
+msgid "Adwaita"
+msgstr "Adwaita"
+
+#. TRANSLATORS: This is the name of this background picture: 
http://git.gnome.org/browse/gnome-backgrounds/plain/backgrounds/adwaita-night.jpg -
+#. You might want to translate it into the equivalent words of your language
+#: ../backgrounds/gnome-backgrounds.xml.in.in.h:27
 msgid "Lock Screen"
 msgstr "Écran gelé"
 
 #. TRANSLATORS: This is the name of this background picture: 
http://git.gnome.org/browse/gnome-backgrounds/plain/backgrounds/Mirror.jpg -
 #. You might want to translate it into the equivalent words of your language
-#: ../backgrounds/gnome-backgrounds.xml.in.in.h:27
+#: ../backgrounds/gnome-backgrounds.xml.in.in.h:30
 msgid "Mirror"
 msgstr "Miroir"
 
 #. TRANSLATORS: This is the name of this background picture: 
http://git.gnome.org/browse/gnome-backgrounds/plain/backgrounds/Road.jpg -
 #. You might want to translate it into the equivalent words of your language
-#: ../backgrounds/gnome-backgrounds.xml.in.in.h:30
+#: ../backgrounds/gnome-backgrounds.xml.in.in.h:33
 msgid "Road"
 msgstr "Route"
 
 #. TRANSLATORS: This is the name of this background picture: 
http://git.gnome.org/browse/gnome-backgrounds/plain/backgrounds/Sandstone.jpg -
 #. You might want to translate it into the equivalent words of your language
-#: ../backgrounds/gnome-backgrounds.xml.in.in.h:33
+#: ../backgrounds/gnome-backgrounds.xml.in.in.h:36
 msgid "Sandstone"
 msgstr "Grès rouge"
 
 #. TRANSLATORS: This is the name of this background picture: 
http://git.gnome.org/browse/gnome-backgrounds/plain/backgrounds/Signpost_of_the_Shadows.jpg -
 #. You might want to translate it into the equivalent words of your language
-#: ../backgrounds/gnome-backgrounds.xml.in.in.h:36
+#: ../backgrounds/gnome-backgrounds.xml.in.in.h:39
 msgid "Signpost of the Shadows"
 msgstr "Panneau indicateur des ombres"
 
 #. TRANSLATORS: This is the name of this background picture: 
http://git.gnome.org/browse/gnome-backgrounds/plain/backgrounds/Stones.jpg -
 #. You might want to translate it into the equivalent words of your language
-#: ../backgrounds/gnome-backgrounds.xml.in.in.h:39
+#: ../backgrounds/gnome-backgrounds.xml.in.in.h:42
 msgid "Stones"
 msgstr "Cailloux"
 
 #. TRANSLATORS: This is the name of this background picture: 
http://git.gnome.org/browse/gnome-backgrounds/plain/backgrounds/Terraform-green.jpg -
 #. You might want to translate it into the equivalent words of your language
-#: ../backgrounds/gnome-backgrounds.xml.in.in.h:42
+#: ../backgrounds/gnome-backgrounds.xml.in.in.h:45
 msgid "Terraform Green"
 msgstr "Croûte verte"
 
 #. TRANSLATORS: This is the name of this background picture: 
http://git.gnome.org/browse/gnome-backgrounds/plain/backgrounds/Waves.jpg -
 #. You might want to translate it into the equivalent words of your language
-#: ../backgrounds/gnome-backgrounds.xml.in.in.h:45
+#: ../backgrounds/gnome-backgrounds.xml.in.in.h:48
 msgid "Waves"
 msgstr "Plage"
 
 #. TRANSLATORS: This is the name of this background picture: 
http://git.gnome.org/browse/gnome-backgrounds/plain/backgrounds/Whispy_Tails.jpg -
 #. You might want to translate it into the equivalent words of your language
-#: ../backgrounds/gnome-backgrounds.xml.in.in.h:48
+#: ../backgrounds/gnome-backgrounds.xml.in.in.h:51
 msgid "Whispy Tails"
 msgstr "Queues en épis"
-
-#~ msgid "Blue Marble"
-#~ msgstr "La grande bleue"
-
-#~ msgid "Spaceflare"
-#~ msgstr "Lumière dans l'espace"
-
-#~ msgid "Stripes"
-#~ msgstr "Rayures"
-
-#~ msgid "Stripes 3.4"
-#~ msgstr "Rayures 3.4"
-
-#~ msgid "Sunset"
-#~ msgstr "Crépuscule"
-
-#~ msgid "Tulip"
-#~ msgstr "Tulipe"
-
-#~ msgid "Underlit"
-#~ msgstr "Éclairage nocturne"
-
-#~ msgid "Wood"
-#~ msgstr "Bois"
-
-#~ msgid "End Bell"
-#~ msgstr "Campanule"
-
-#~ msgid "Stamps"
-#~ msgstr "Timbres"
-
-#~ msgid "Aqua"
-#~ msgstr "Eau"
-
-#~ msgid "Fresh Flower"
-#~ msgstr "Fleur rayonnante"
-
-#~ msgid "Garden"
-#~ msgstr "Jardin"
-
-#~ msgid "Green Meadow"
-#~ msgstr "Verte prairie"
-
-#~ msgid "Spaceflare Nova"
-#~ msgstr "Lumière de nova dans l'espace"
-
-#~ msgid "Spaceflare Supernova"
-#~ msgstr "Lumière de supernova dans l'espace"
-
-#~ msgid "Sundown Dunes"
-#~ msgstr "Soleil couchant sur les dunes"
-
-#~ msgid "Terraform Blue"
-#~ msgstr "Croute terrestre bleue"
-
-#~ msgid "Terraform Orange"
-#~ msgstr "Croute terrestre orange"
-
-#~ msgid "Two Wings"
-#~ msgstr "Deux pappus"
-
-#~ msgid "Yellow Flower"
-#~ msgstr "Fleur jaune"


[Date Prev][Date Next]   [Thread Prev][Thread Next]   [Thread Index] [Date Index] [Author Index]