[gnome-backgrounds] Updated French translation
- From: Claude Paroz <claudep src gnome org>
- To: commits-list gnome org
- Cc:
- Subject: [gnome-backgrounds] Updated French translation
- Date: Mon, 1 Sep 2014 21:23:44 +0000 (UTC)
commit 0c990023afa6a5dcd1625775d80cc284835300b8
Author: Claude Paroz <claude 2xlibre net>
Date: Mon Sep 1 23:23:35 2014 +0200
Updated French translation
po/fr.po | 106 +++++++++++++++----------------------------------------------
1 files changed, 26 insertions(+), 80 deletions(-)
---
diff --git a/po/fr.po b/po/fr.po
index a7733b0..6714a1c 100644
--- a/po/fr.po
+++ b/po/fr.po
@@ -1,6 +1,6 @@
# French translation of gnome-backgrounds.
-# Copyright (C) 1998-2012 Free Software Foundation, Inc.
-# This file is distributed under the GNU General Public License Version 2.
+# Copyright (C) 1998-2014 Free Software Foundation, Inc.
+# This file is distributed under the same license as the gnome-backgrounds package.
#
# Benoît Dejean <TazForEver dlfp org>, 2005.
# Thierry Moisan <thierryn videotron ca>, 2005.
@@ -10,19 +10,22 @@
#
msgid ""
msgstr ""
-"Project-Id-Version: gnome-backgrounds 2.14.1\n"
+"Project-Id-Version: gnome-backgrounds master\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?product=gnome-"
"backgrounds&keywords=I18N+L10N&component=general\n"
-"POT-Creation-Date: 2013-10-14 11:34+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2013-10-14 17:30+0100\n"
-"Last-Translator: Fievez Yoann <yoann fievez gmail com>\n"
+"POT-Creation-Date: 2014-09-01 18:01+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2014-09-01 23:21+0200\n"
+"Last-Translator: Claude Paroz <claude 2xlibre net>\n"
"Language-Team: GNOME French Team <gnomefr traduc org>\n"
-"Language: \n"
+"Language: fr\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n>1;\n"
-"X-Generator: Poedit 1.5.7\n"
+
+#: ../backgrounds/adwaita.xml.in.in.h:1
+msgid "Default Background"
+msgstr "Arrière-plan par défaut"
#. TRANSLATORS: This is the name of this background picture:
http://git.gnome.org/browse/gnome-backgrounds/plain/backgrounds/Blinds.jpg -
#. You might want to translate it into the equivalent words of your language
@@ -66,119 +69,62 @@ msgstr "Tapis de fleurs"
msgid "Foot Fall"
msgstr "Empreinte de pas"
-#. TRANSLATORS: This is the name of this background picture:
http://git.gnome.org/browse/gnome-backgrounds/plain/backgrounds/Locked.jpg -
+#. TRANSLATORS: This is the name of this background picture:
http://git.gnome.org/browse/gnome-backgrounds/plain/backgrounds/adwaita-morning.jpg -
#. You might want to translate it into the equivalent words of your language
#: ../backgrounds/gnome-backgrounds.xml.in.in.h:24
+msgid "Adwaita"
+msgstr "Adwaita"
+
+#. TRANSLATORS: This is the name of this background picture:
http://git.gnome.org/browse/gnome-backgrounds/plain/backgrounds/adwaita-night.jpg -
+#. You might want to translate it into the equivalent words of your language
+#: ../backgrounds/gnome-backgrounds.xml.in.in.h:27
msgid "Lock Screen"
msgstr "Écran gelé"
#. TRANSLATORS: This is the name of this background picture:
http://git.gnome.org/browse/gnome-backgrounds/plain/backgrounds/Mirror.jpg -
#. You might want to translate it into the equivalent words of your language
-#: ../backgrounds/gnome-backgrounds.xml.in.in.h:27
+#: ../backgrounds/gnome-backgrounds.xml.in.in.h:30
msgid "Mirror"
msgstr "Miroir"
#. TRANSLATORS: This is the name of this background picture:
http://git.gnome.org/browse/gnome-backgrounds/plain/backgrounds/Road.jpg -
#. You might want to translate it into the equivalent words of your language
-#: ../backgrounds/gnome-backgrounds.xml.in.in.h:30
+#: ../backgrounds/gnome-backgrounds.xml.in.in.h:33
msgid "Road"
msgstr "Route"
#. TRANSLATORS: This is the name of this background picture:
http://git.gnome.org/browse/gnome-backgrounds/plain/backgrounds/Sandstone.jpg -
#. You might want to translate it into the equivalent words of your language
-#: ../backgrounds/gnome-backgrounds.xml.in.in.h:33
+#: ../backgrounds/gnome-backgrounds.xml.in.in.h:36
msgid "Sandstone"
msgstr "Grès rouge"
#. TRANSLATORS: This is the name of this background picture:
http://git.gnome.org/browse/gnome-backgrounds/plain/backgrounds/Signpost_of_the_Shadows.jpg -
#. You might want to translate it into the equivalent words of your language
-#: ../backgrounds/gnome-backgrounds.xml.in.in.h:36
+#: ../backgrounds/gnome-backgrounds.xml.in.in.h:39
msgid "Signpost of the Shadows"
msgstr "Panneau indicateur des ombres"
#. TRANSLATORS: This is the name of this background picture:
http://git.gnome.org/browse/gnome-backgrounds/plain/backgrounds/Stones.jpg -
#. You might want to translate it into the equivalent words of your language
-#: ../backgrounds/gnome-backgrounds.xml.in.in.h:39
+#: ../backgrounds/gnome-backgrounds.xml.in.in.h:42
msgid "Stones"
msgstr "Cailloux"
#. TRANSLATORS: This is the name of this background picture:
http://git.gnome.org/browse/gnome-backgrounds/plain/backgrounds/Terraform-green.jpg -
#. You might want to translate it into the equivalent words of your language
-#: ../backgrounds/gnome-backgrounds.xml.in.in.h:42
+#: ../backgrounds/gnome-backgrounds.xml.in.in.h:45
msgid "Terraform Green"
msgstr "Croûte verte"
#. TRANSLATORS: This is the name of this background picture:
http://git.gnome.org/browse/gnome-backgrounds/plain/backgrounds/Waves.jpg -
#. You might want to translate it into the equivalent words of your language
-#: ../backgrounds/gnome-backgrounds.xml.in.in.h:45
+#: ../backgrounds/gnome-backgrounds.xml.in.in.h:48
msgid "Waves"
msgstr "Plage"
#. TRANSLATORS: This is the name of this background picture:
http://git.gnome.org/browse/gnome-backgrounds/plain/backgrounds/Whispy_Tails.jpg -
#. You might want to translate it into the equivalent words of your language
-#: ../backgrounds/gnome-backgrounds.xml.in.in.h:48
+#: ../backgrounds/gnome-backgrounds.xml.in.in.h:51
msgid "Whispy Tails"
msgstr "Queues en épis"
-
-#~ msgid "Blue Marble"
-#~ msgstr "La grande bleue"
-
-#~ msgid "Spaceflare"
-#~ msgstr "Lumière dans l'espace"
-
-#~ msgid "Stripes"
-#~ msgstr "Rayures"
-
-#~ msgid "Stripes 3.4"
-#~ msgstr "Rayures 3.4"
-
-#~ msgid "Sunset"
-#~ msgstr "Crépuscule"
-
-#~ msgid "Tulip"
-#~ msgstr "Tulipe"
-
-#~ msgid "Underlit"
-#~ msgstr "Éclairage nocturne"
-
-#~ msgid "Wood"
-#~ msgstr "Bois"
-
-#~ msgid "End Bell"
-#~ msgstr "Campanule"
-
-#~ msgid "Stamps"
-#~ msgstr "Timbres"
-
-#~ msgid "Aqua"
-#~ msgstr "Eau"
-
-#~ msgid "Fresh Flower"
-#~ msgstr "Fleur rayonnante"
-
-#~ msgid "Garden"
-#~ msgstr "Jardin"
-
-#~ msgid "Green Meadow"
-#~ msgstr "Verte prairie"
-
-#~ msgid "Spaceflare Nova"
-#~ msgstr "Lumière de nova dans l'espace"
-
-#~ msgid "Spaceflare Supernova"
-#~ msgstr "Lumière de supernova dans l'espace"
-
-#~ msgid "Sundown Dunes"
-#~ msgstr "Soleil couchant sur les dunes"
-
-#~ msgid "Terraform Blue"
-#~ msgstr "Croute terrestre bleue"
-
-#~ msgid "Terraform Orange"
-#~ msgstr "Croute terrestre orange"
-
-#~ msgid "Two Wings"
-#~ msgstr "Deux pappus"
-
-#~ msgid "Yellow Flower"
-#~ msgstr "Fleur jaune"
[
Date Prev][
Date Next] [
Thread Prev][
Thread Next]
[
Thread Index]
[
Date Index]
[
Author Index]