[gnome-shell-extensions] Updated Korean translation
- From: Changwoo Ryu <cwryu src gnome org>
- To: commits-list gnome org
- Cc:
- Subject: [gnome-shell-extensions] Updated Korean translation
- Date: Thu, 4 Sep 2014 22:14:47 +0000 (UTC)
commit a8b2746089515fa2c22e45dc65359dce3f98752a
Author: Changwoo Ryu <cwryu debian org>
Date: Fri Sep 5 07:14:36 2014 +0900
Updated Korean translation
po/ko.po | 76 +++++++++++++++++++++++++++++++++++---------------------------
1 files changed, 43 insertions(+), 33 deletions(-)
---
diff --git a/po/ko.po b/po/ko.po
index 70cf8df..64ac0ca 100644
--- a/po/ko.po
+++ b/po/ko.po
@@ -10,8 +10,8 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: gnome-shell-extensions\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?product=gnome-";
"shell&keywords=I18N+L10N&component=extensions\n"
-"POT-Creation-Date: 2014-03-05 08:31+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2014-03-05 20:11+0900\n"
+"POT-Creation-Date: 2014-09-04 19:38+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2014-09-05 07:14+0900\n"
"Last-Translator: Changwoo Ryu <cwryu debian org>\n"
"Language-Team: Korean <gnome-kr googlegroups com>\n"
"Language: ko\n"
@@ -47,14 +47,24 @@ msgid ""
msgstr "그놈 ì…¸ì„ ì‹¤í–‰í• ë•Œ org.gnome.mutterì— ìžˆëŠ” 키 ëŒ€ì‹ ì‚¬ìš©ë©ë‹ˆë‹¤."
#: ../data/org.gnome.shell.extensions.classic-overrides.gschema.xml.in.h:3
+msgid "Arrangement of buttons on the titlebar"
+msgstr "ì œëª© í‘œì‹œì¤„ì˜ ë‹¨ì¶” ì •ë ¬"
+
+#: ../data/org.gnome.shell.extensions.classic-overrides.gschema.xml.in.h:4
+msgid ""
+"This key overrides the key in org.gnome.desktop.wm.preferences when running "
+"GNOME Shell."
+msgstr "그놈 ì…¸ì„ ì‹¤í–‰í• ë•Œ org.gnome.desktop.wm.preferencesì— ìžˆëŠ” 키 ëŒ€ì‹ ì‚¬ìš©ë©ë‹ˆë‹¤."
+
+#: ../data/org.gnome.shell.extensions.classic-overrides.gschema.xml.in.h:5
msgid "Enable edge tiling when dropping windows on screen edges"
msgstr "화면 가장ìžë¦¬ì— ì°½ì„ ë†“ì„ ë•Œ 가장ìžë¦¬ 맞추기 ê¸°ëŠ¥ì„ ì‚¬ìš©í•©ë‹ˆë‹¤"
-#: ../data/org.gnome.shell.extensions.classic-overrides.gschema.xml.in.h:4
+#: ../data/org.gnome.shell.extensions.classic-overrides.gschema.xml.in.h:6
msgid "Workspaces only on primary monitor"
msgstr "주 모니터ì—만 ìž‘ì—… 공간 사용"
-#: ../data/org.gnome.shell.extensions.classic-overrides.gschema.xml.in.h:5
+#: ../data/org.gnome.shell.extensions.classic-overrides.gschema.xml.in.h:7
msgid "Delay focus changes in mouse mode until the pointer stops moving"
msgstr "마우스 í¬ì¸í„°ê°€ 움ì§ì´ì§€ ì•Šì„ ë•Œê¹Œì§€ í¬ì»¤ìŠ¤ ì „í™˜ì„ ë¯¸ë£¨ê¸°"
@@ -70,11 +80,11 @@ msgstr "프로그램 ì•„ì´ì½˜ë§Œ"
msgid "Thumbnail and application icon"
msgstr "섬네ì¼ê³¼ 프로그램 ì•„ì´ì½˜"
-#: ../extensions/alternate-tab/prefs.js:37
+#: ../extensions/alternate-tab/prefs.js:38
msgid "Present windows as"
msgstr "현재 창 표시 방법"
-#: ../extensions/alternate-tab/prefs.js:62
+#: ../extensions/alternate-tab/prefs.js:69
msgid "Show only windows in the current workspace"
msgstr "현재 ìž‘ì—… ê³µê°„ì˜ ì°½ë§Œ 표시합니다"
@@ -102,24 +112,24 @@ msgstr ""
"문ìžì—´ 목ë¡, ê°ê°ì€ 프로그램 ID(ë°ìŠ¤í¬í†± íŒŒì¼ ì´ë¦„) 다ìŒì— ì½œë¡ ë’¤ì— ìž‘ì—… ê³µ"
"간 번호."
-#: ../extensions/auto-move-windows/prefs.js:55
+#: ../extensions/auto-move-windows/prefs.js:60
msgid "Application"
msgstr "프로그램"
-#: ../extensions/auto-move-windows/prefs.js:64
-#: ../extensions/auto-move-windows/prefs.js:106
+#: ../extensions/auto-move-windows/prefs.js:69
+#: ../extensions/auto-move-windows/prefs.js:127
msgid "Workspace"
msgstr "작업 공간"
-#: ../extensions/auto-move-windows/prefs.js:80
-msgid "Add rule"
+#: ../extensions/auto-move-windows/prefs.js:85
+msgid "Add Rule"
msgstr "규칙 추가"
-#: ../extensions/auto-move-windows/prefs.js:94
+#: ../extensions/auto-move-windows/prefs.js:106
msgid "Create new matching rule"
msgstr "새 ì¼ì¹˜ 규칙 만들기"
-#: ../extensions/auto-move-windows/prefs.js:98
+#: ../extensions/auto-move-windows/prefs.js:111
msgid "Add"
msgstr "추가"
@@ -151,6 +161,10 @@ msgid ""
msgstr "빈 ê°’ì´ ì•„ë‹ˆë©´, 패ë„ì„ ëˆŒë €ì„ë•Œ ë³´ì¼ í…스트입니다."
#: ../extensions/example/prefs.js:30
+msgid "Message"
+msgstr "메시지"
+
+#: ../extensions/example/prefs.js:43
msgid ""
"Example aims to show how to build well behaved extensions for the Shell and "
"as such it has little functionality on its own.\n"
@@ -160,10 +174,6 @@ msgstr ""
"ì²´ ê¸°ëŠ¥ì€ ê±°ì˜ ì—†ìŠµë‹ˆë‹¤.\n"
"하지만 ì¸ì‚¬ 메시지를 ì›í•˜ëŠ”대로 ì§€ì •í• ìˆ˜ 있습니다."
-#: ../extensions/example/prefs.js:36
-msgid "Message:"
-msgstr "메시지:"
-
#:
../extensions/native-window-placement/org.gnome.shell.extensions.native-window-placement.gschema.xml.in.h:1
msgid "Use more screen for windows"
msgstr "ì°½ì— ë” ë§Žì€ í™”ë©´ 사용하기"
@@ -231,52 +241,52 @@ msgstr "테마 ì´ë¦„"
msgid "The name of the theme, to be loaded from ~/.themes/name/gnome-shell"
msgstr "테마 ì´ë¦„, ~/.themes/name/gnome-shell 아래ì—ì„œ ì½ì–´ë“¤ìž…니다."
-#: ../extensions/window-list/extension.js:104
+#: ../extensions/window-list/extension.js:110
msgid "Close"
msgstr "닫기"
-#: ../extensions/window-list/extension.js:114
+#: ../extensions/window-list/extension.js:120
msgid "Unminimize"
msgstr "최소화 취소"
-#: ../extensions/window-list/extension.js:115
+#: ../extensions/window-list/extension.js:121
msgid "Minimize"
msgstr "최소화"
-#: ../extensions/window-list/extension.js:121
+#: ../extensions/window-list/extension.js:127
msgid "Unmaximize"
msgstr "최대화 취소"
-#: ../extensions/window-list/extension.js:122
+#: ../extensions/window-list/extension.js:128
msgid "Maximize"
msgstr "최대화"
-#: ../extensions/window-list/extension.js:294
+#: ../extensions/window-list/extension.js:300
msgid "Minimize all"
msgstr "ëª¨ë‘ ìµœì†Œí™”"
-#: ../extensions/window-list/extension.js:302
+#: ../extensions/window-list/extension.js:308
msgid "Unminimize all"
msgstr "ëª¨ë‘ ìµœì†Œí™” 취소"
-#: ../extensions/window-list/extension.js:310
+#: ../extensions/window-list/extension.js:316
msgid "Maximize all"
msgstr "ëª¨ë‘ ìµœëŒ€í™”"
-#: ../extensions/window-list/extension.js:319
+#: ../extensions/window-list/extension.js:325
msgid "Unmaximize all"
msgstr "ëª¨ë‘ ìµœëŒ€í™” 취소"
-#: ../extensions/window-list/extension.js:328
+#: ../extensions/window-list/extension.js:334
msgid "Close all"
msgstr "ëª¨ë‘ ë‹«ê¸°"
-#: ../extensions/window-list/extension.js:638
+#: ../extensions/window-list/extension.js:644
#: ../extensions/workspace-indicator/extension.js:30
msgid "Workspace Indicator"
msgstr "작업 공간 표시"
-#: ../extensions/window-list/extension.js:792
+#: ../extensions/window-list/extension.js:808
msgid "Window List"
msgstr "ì°½ 목ë¡"
@@ -309,14 +319,14 @@ msgid "Always group windows"
msgstr "í•ìƒ ì°½ 모으기"
#: ../extensions/workspace-indicator/prefs.js:141
-msgid "Workspace names:"
-msgstr "ìž‘ì—… 공간 ì´ë¦„:"
+msgid "Workspace Names"
+msgstr "ìž‘ì—… 공간 ì´ë¦„"
-#: ../extensions/workspace-indicator/prefs.js:152
+#: ../extensions/workspace-indicator/prefs.js:157
msgid "Name"
msgstr "ì´ë¦„"
-#: ../extensions/workspace-indicator/prefs.js:186
+#: ../extensions/workspace-indicator/prefs.js:198
#, javascript-format
msgid "Workspace %d"
msgstr "작업 공간 %d"
[
Date Prev][
Date Next] [
Thread Prev][
Thread Next]
[
Thread Index]
[
Date Index]
[
Author Index]