[rygel] Updated Korean translation
- From: Changwoo Ryu <cwryu src gnome org>
- To: commits-list gnome org
- Cc:
- Subject: [rygel] Updated Korean translation
- Date: Fri, 5 Sep 2014 22:21:10 +0000 (UTC)
commit 639dac0335210899fd215b8c35e91a4e08993eb0
Author: Changwoo Ryu <cwryu debian org>
Date: Sat Sep 6 07:21:00 2014 +0900
Updated Korean translation
po/ko.po | 249 ++++++++++++++++++++++++++++++++++++--------------------------
1 files changed, 146 insertions(+), 103 deletions(-)
---
diff --git a/po/ko.po b/po/ko.po
index 6bf651b..27f7787 100644
--- a/po/ko.po
+++ b/po/ko.po
@@ -13,8 +13,8 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: rygel master\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?"
"product=Rygel&keywords=I18N+L10N&component=general\n"
-"POT-Creation-Date: 2014-03-06 11:25+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2014-03-07 00:30+0900\n"
+"POT-Creation-Date: 2014-09-05 10:23+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2014-09-06 07:20+0900\n"
"Last-Translator: Changwoo Ryu <cwryu debian org>\n"
"Language-Team: GNOME Korea <gnome-kr googlegroups com>\n"
"Language: Korean\n"
@@ -120,17 +120,17 @@ msgstr "트렌젝션 롤백 실패: %s"
msgid "'%s' harvested"
msgstr "'%s'(을)를 수집했습니다"
-#: ../src/plugins/media-export/rygel-media-export-harvester.vala:178
+#: ../src/plugins/media-export/rygel-media-export-harvester.vala:185
#, c-format
msgid "Error fetching object '%s' from database: %s"
msgstr "데이터베이스에서 오브젝트 '%s' 패치 중 오류: %s"
-#: ../src/plugins/media-export/rygel-media-export-harvester.vala:186
+#: ../src/plugins/media-export/rygel-media-export-harvester.vala:193
#, c-format
msgid "Failed to query info of a file %s: %s"
msgstr "%s 파일의 정보를 알아보는데 실패: %s"
-#: ../src/plugins/media-export/rygel-media-export-harvester.vala:216
+#: ../src/plugins/media-export/rygel-media-export-harvester.vala:223
#, c-format
msgid "Error removing object from database: %s"
msgstr "데이터베이스에서 오브젝트 제거 중 오류: %s"
@@ -165,7 +165,7 @@ msgstr "쿼리 컨테이너의 하위 항목 수를 가져오는데 실패: %s"
msgid "Failed to add item with ID %s: %s"
msgstr "ID %s(으)로 항목 추가 실패: %s"
-#: ../src/plugins/media-export/rygel-media-export-media-cache.vala:564
+#: ../src/plugins/media-export/rygel-media-export-media-cache.vala:563
msgid "Cannot create references to containers"
msgstr "컨테이너에 대한 레퍼런스를 만들 수 없습니다"
@@ -220,10 +220,12 @@ msgstr "%s에서 upnp:class를 지원하지 않음"
msgid "Will not monitor file changes"
msgstr "파일 바뀜 감시하지 않기"
-#: ../src/plugins/media-export/rygel-media-export-recursive-file-monitor.vala:95
+#. Avoid warning when file is removed in the meantime, e.g. in
+#. upload case.
+#: ../src/plugins/media-export/rygel-media-export-recursive-file-monitor.vala:98
#, c-format
-msgid "Failed to get file info for %s"
-msgstr "%s의 파일 정보 가져오기 실패"
+msgid "Failed to get file info for %s: %s"
+msgstr "%s의 파일 정보 가져오기 실패: %s"
#. Titles and definitions of some virtual folders,
#. for use with QueryContainer.
@@ -275,6 +277,22 @@ msgstr "사진"
msgid "Videos"
msgstr "비디오"
+#: ../src/plugins/media-export/rygel-media-export-trackable-db-container.vala:56
+#: ../src/plugins/media-export/rygel-media-export-trackable-db-container.vala:64
+#, c-format
+msgid "Failed to save object: %s"
+msgstr "오브젝트 저장에 실패: %s"
+
+#: ../src/plugins/media-export/rygel-media-export-trackable-db-container.vala:79
+#, c-format
+msgid "Failed to add object: %s"
+msgstr "오브젝트 추가에 실패: %s"
+
+#: ../src/plugins/media-export/rygel-media-export-trackable-db-container.vala:87
+#, c-format
+msgid "Failed to remove object: %s"
+msgstr "오브젝트 제거에 실패: %s"
+
#: ../src/plugins/media-export/rygel-media-export-writable-db-container.vala:108
#, c-format
msgid "Failed to remove file %s: %s"
@@ -294,6 +312,10 @@ msgstr "%s 위치의 MPRIS 인터페이스는 읽기전용입니다. 무시합
msgid "GStreamer Player"
msgstr "GStreamer 재생 프로그램"
+#: ../src/plugins/playbin/rygel-playbin-plugin.vala:43
+msgid "Could not create GStreamer player"
+msgstr "GStreamer 플레이어를 만들 수 없습니다"
+
#: ../src/plugins/tracker/rygel-tracker-albums.vala:31
msgid "Albums"
msgstr "엘범"
@@ -420,7 +442,7 @@ msgstr "'%s' 상태는 취소가 불가능합니다"
#: ../src/librygel-core/rygel-connection-manager.vala:95
#: ../src/librygel-core/rygel-connection-manager.vala:109
#: ../src/librygel-core/rygel-connection-manager.vala:126
-#: ../src/librygel-renderer/rygel-av-transport.vala:207
+#: ../src/librygel-renderer/rygel-av-transport.vala:198
#: ../src/librygel-renderer/rygel-rendering-control.vala:131
#: ../src/librygel-server/rygel-content-directory.vala:262
#: ../src/librygel-server/rygel-content-directory.vala:290
@@ -459,25 +481,25 @@ msgstr "설정에서 로그 레벨 가져오기 실패: %s"
#: ../src/librygel-core/rygel-meta-config.vala:242
#: ../src/librygel-core/rygel-meta-config.vala:261
#: ../src/librygel-core/rygel-meta-config.vala:280
-#: ../src/rygel/rygel-cmdline-config.vala:159
-#: ../src/rygel/rygel-cmdline-config.vala:167
+#: ../src/rygel/rygel-cmdline-config.vala:168
#: ../src/rygel/rygel-cmdline-config.vala:176
-#: ../src/rygel/rygel-cmdline-config.vala:184
-#: ../src/rygel/rygel-cmdline-config.vala:192
-#: ../src/rygel/rygel-cmdline-config.vala:200
-#: ../src/rygel/rygel-cmdline-config.vala:208
-#: ../src/rygel/rygel-cmdline-config.vala:216
-#: ../src/rygel/rygel-cmdline-config.vala:255
-#: ../src/rygel/rygel-cmdline-config.vala:274
-#: ../src/rygel/rygel-cmdline-config.vala:280
-#: ../src/rygel/rygel-cmdline-config.vala:287
-#: ../src/rygel/rygel-cmdline-config.vala:291
-#: ../src/rygel/rygel-cmdline-config.vala:295
-#: ../src/rygel/rygel-cmdline-config.vala:318
-#: ../src/rygel/rygel-cmdline-config.vala:344
-#: ../src/rygel/rygel-cmdline-config.vala:373
-#: ../src/rygel/rygel-cmdline-config.vala:399
-#: ../src/rygel/rygel-cmdline-config.vala:424
+#: ../src/rygel/rygel-cmdline-config.vala:185
+#: ../src/rygel/rygel-cmdline-config.vala:193
+#: ../src/rygel/rygel-cmdline-config.vala:201
+#: ../src/rygel/rygel-cmdline-config.vala:209
+#: ../src/rygel/rygel-cmdline-config.vala:217
+#: ../src/rygel/rygel-cmdline-config.vala:225
+#: ../src/rygel/rygel-cmdline-config.vala:264
+#: ../src/rygel/rygel-cmdline-config.vala:283
+#: ../src/rygel/rygel-cmdline-config.vala:289
+#: ../src/rygel/rygel-cmdline-config.vala:296
+#: ../src/rygel/rygel-cmdline-config.vala:300
+#: ../src/rygel/rygel-cmdline-config.vala:304
+#: ../src/rygel/rygel-cmdline-config.vala:327
+#: ../src/rygel/rygel-cmdline-config.vala:353
+#: ../src/rygel/rygel-cmdline-config.vala:382
+#: ../src/rygel/rygel-cmdline-config.vala:408
+#: ../src/rygel/rygel-cmdline-config.vala:433
#: ../src/rygel/rygel-environment-config.vala:105
#: ../src/rygel/rygel-environment-config.vala:109
#: ../src/rygel/rygel-environment-config.vala:113
@@ -505,11 +527,11 @@ msgstr "'%s/title'에 설정된 값 없음"
msgid "No value available for '%s/%s'"
msgstr "'%s/%s'에 사용 가능한 값이 없음"
-#: ../src/librygel-core/rygel-plugin-information.vala:61
+#: ../src/librygel-core/rygel-plugin-information.vala:59
msgid "[Plugin] group not found"
msgstr "[플러그인] 그룹을 찾을 수 없습니다"
-#: ../src/librygel-core/rygel-plugin-information.vala:79
+#: ../src/librygel-core/rygel-plugin-information.vala:77
#, c-format
msgid "Plugin module %s does not exist"
msgstr "%s 플러그인 모듈이 없습니다"
@@ -544,48 +566,60 @@ msgstr "폴더 '%s'의 내용 나열 중 오류: %s"
msgid "Could not load plugin: %s"
msgstr "플러그인을 읽어들일 수 없습니다: %s"
-#: ../src/librygel-renderer/rygel-av-transport.vala:213
+#: ../src/librygel-renderer-gst/rygel-playbin-player.vala:364
+msgid ""
+"Your GStreamer installation seems to be missing the \"playbin\" element. The "
+"Rygel GStreamer renderer implementation cannot work without it"
+msgstr "GStreamer에 \"playbin\" 엘리먼트를 설치하지 않은 것 같습니다. 라이겔의 GStreamer 렌더러는 이 엘리먼트 없이 동작하지 않습니다."
+
+#: ../src/librygel-renderer/rygel-av-transport.vala:204
#: ../src/librygel-renderer/rygel-rendering-control.vala:137
msgid "Invalid InstanceID"
msgstr "잘못된 인스턴스ID"
-#: ../src/librygel-renderer/rygel-av-transport.vala:483
+#: ../src/librygel-renderer/rygel-av-transport.vala:474
msgid "Play speed not supported"
msgstr "재생 속도를 지원하지 않음"
-#: ../src/librygel-renderer/rygel-av-transport.vala:501
+#: ../src/librygel-renderer/rygel-av-transport.vala:492
msgid "Transition not available"
msgstr "트랜지션을 사용할 수 없음"
-#: ../src/librygel-renderer/rygel-av-transport.vala:531
-#: ../src/librygel-renderer/rygel-av-transport.vala:556
-#: ../src/librygel-renderer/rygel-av-transport.vala:586
+#: ../src/librygel-renderer/rygel-av-transport.vala:522
+#: ../src/librygel-renderer/rygel-av-transport.vala:547
+#: ../src/librygel-renderer/rygel-av-transport.vala:577
msgid "Seek mode not supported"
msgstr "이동 모드를 지원하지 않음"
-#: ../src/librygel-renderer/rygel-av-transport.vala:537
-#: ../src/librygel-renderer/rygel-av-transport.vala:562
-#: ../src/librygel-renderer/rygel-av-transport.vala:575
-#: ../src/librygel-renderer/rygel-av-transport.vala:596
-#: ../src/librygel-renderer/rygel-av-transport.vala:604
+#: ../src/librygel-renderer/rygel-av-transport.vala:528
+#: ../src/librygel-renderer/rygel-av-transport.vala:553
+#: ../src/librygel-renderer/rygel-av-transport.vala:566
+#: ../src/librygel-renderer/rygel-av-transport.vala:591
+#: ../src/librygel-renderer/rygel-av-transport.vala:603
msgid "Illegal seek target"
msgstr "탐색 대상이 잘못되었습니다"
#. FIXME: Return a more sensible error here.
-#: ../src/librygel-renderer/rygel-av-transport.vala:703
-#: ../src/librygel-renderer/rygel-av-transport.vala:713
-#: ../src/librygel-renderer/rygel-av-transport.vala:770
+#: ../src/librygel-renderer/rygel-av-transport.vala:702
+#: ../src/librygel-renderer/rygel-av-transport.vala:746
+#: ../src/librygel-renderer/rygel-av-transport.vala:755
+#: ../src/librygel-renderer/rygel-av-transport.vala:818
msgid "Resource not found"
msgstr "리소스가 없습니다"
+#: ../src/librygel-renderer/rygel-av-transport.vala:744
+#, c-format
+msgid "Problem parsing playlist: %s"
+msgstr "재생 목록을 파싱하는데 문제: %s"
+
#. TRANSLATORS: first %s is a URI, the second an explanaition of
#. the error
-#: ../src/librygel-renderer/rygel-av-transport.vala:766
+#: ../src/librygel-renderer/rygel-av-transport.vala:814
#, c-format
msgid "Failed to access resource at %s: %s"
msgstr "%s에 있는 리소스에 접근하는데 실패: %s"
-#: ../src/librygel-renderer/rygel-av-transport.vala:781
+#: ../src/librygel-renderer/rygel-av-transport.vala:830
msgid "Illegal MIME-type"
msgstr "잘못된 MIME 형식"
@@ -679,7 +713,7 @@ msgstr "%s에 쓸 수 있는 URI가 없습니다"
msgid "Failed to move dotfile %s: %s"
msgstr "점으로 시작하는 %s 파일을 옮기는데 실패: %s"
-#: ../src/librygel-server/rygel-http-request.vala:97
+#: ../src/librygel-server/rygel-http-request.vala:93
#, c-format
msgid "Requested item '%s' not found"
msgstr "요청한 항목 '%s'(을)를 찾지 못했습니다"
@@ -704,6 +738,11 @@ msgstr "'%s'의 원래 URI 가져오기 실패: %s"
msgid "URI '%s' invalid for importing contents to"
msgstr "'%s' URI는 컨텐츠를 가져올 대상으로 올바르지 않습니다"
+#: ../src/librygel-server/rygel-import-resource.vala:271
+#, c-format
+msgid "Failed to import file from %s: %s"
+msgstr "%s에서 파일을 가져오는데 실패: %s"
+
#. Sorry we can't do anything without the ID
#: ../src/librygel-server/rygel-item-destroyer.vala:53
msgid "ContainerID missing"
@@ -720,10 +759,10 @@ msgid "Failed to destroy object '%s': %s"
msgstr "'%s' 오브젝트 삭제에 실패: %s"
#: ../src/librygel-server/rygel-item-destroyer.vala:104
-#: ../src/librygel-server/rygel-item-updater.vala:189
+#: ../src/librygel-server/rygel-item-updater.vala:283
#: ../src/librygel-server/rygel-media-query-action.vala:194
#: ../src/librygel-server/rygel-reference-creator.vala:68
-#: ../src/librygel-server/rygel-reference-creator.vala:113
+#: ../src/librygel-server/rygel-reference-creator.vala:115
msgid "No such object"
msgstr "해당 오브젝트 없음"
@@ -738,50 +777,62 @@ msgid "Object removal from %s not allowed"
msgstr "%s에서 오브젝트 제거를 허용하지 않습니다"
#. Sorry we can't do anything without the ID
-#: ../src/librygel-server/rygel-item-updater.vala:70
+#: ../src/librygel-server/rygel-item-updater.vala:74
msgid "Object id missing"
msgstr "오브젝트 ID가 없습니다"
-#: ../src/librygel-server/rygel-item-updater.vala:77
+#: ../src/librygel-server/rygel-item-updater.vala:81
#, c-format
msgid "Successfully updated object '%s'"
msgstr "성공적으로 '%s' 오브젝트를 업데이트했습니다"
-#: ../src/librygel-server/rygel-item-updater.vala:85
+#: ../src/librygel-server/rygel-item-updater.vala:89
#, c-format
msgid "Failed to update object '%s': %s"
msgstr "'%s' 오브젝트 업데이트에 실패: %s"
#: ../src/librygel-server/rygel-item-updater.vala:162
+#: ../src/librygel-server/rygel-object-creator.vala:601
+#, c-format
+msgid "Invalid date format: %s"
+msgstr "날짜 형식이 잘못되었습니다: %s"
+
+#: ../src/librygel-server/rygel-item-updater.vala:171
+#: ../src/librygel-server/rygel-object-creator.vala:610
+#, c-format
+msgid "Invalid date: %s"
+msgstr "날짜 잘못됨: %s"
+
+#: ../src/librygel-server/rygel-item-updater.vala:256
msgid "Bad current tag value."
msgstr "현재 태그 값이 잘못되었습니다."
-#: ../src/librygel-server/rygel-item-updater.vala:166
+#: ../src/librygel-server/rygel-item-updater.vala:260
msgid "Bad new tag value."
msgstr "새 태그 값이 잘못되었습니다."
-#: ../src/librygel-server/rygel-item-updater.vala:169
+#: ../src/librygel-server/rygel-item-updater.vala:263
msgid "Tried to delete required tag."
msgstr "필수 태그 삭제를 시도했습니다."
-#: ../src/librygel-server/rygel-item-updater.vala:172
+#: ../src/librygel-server/rygel-item-updater.vala:266
msgid "Tried to change read-only property."
msgstr "읽기 전용 속성을 바꾸려고 했습니다."
-#: ../src/librygel-server/rygel-item-updater.vala:175
+#: ../src/librygel-server/rygel-item-updater.vala:269
msgid "Parameter count mismatch."
msgstr "매개변수 개수가 맞지 않습니다."
-#: ../src/librygel-server/rygel-item-updater.vala:178
+#: ../src/librygel-server/rygel-item-updater.vala:272
msgid "Unknown error."
msgstr "알 수 없는 오류."
-#: ../src/librygel-server/rygel-item-updater.vala:191
+#: ../src/librygel-server/rygel-item-updater.vala:285
#, c-format
msgid "Metadata modification of object %s not allowed"
msgstr "%s 오브젝트의 메타데이터 수정을 허용하지 않습니다"
-#: ../src/librygel-server/rygel-item-updater.vala:196
+#: ../src/librygel-server/rygel-item-updater.vala:290
#, c-format
msgid ""
"Metadata modification of object %s being a child of restricted object %s not "
@@ -803,13 +854,13 @@ msgstr "미디어 엔진이 없습니다."
msgid "MediaEngine.init was not called. Cannot continue."
msgstr "MediaEngine.init을 부르지 않았습니다. 계속할 수 없습니다."
-#: ../src/librygel-server/rygel-media-item.vala:322
+#: ../src/librygel-server/rygel-media-item.vala:305
#, c-format
msgid "Bad URI: %s"
msgstr "잘못된 URI: %s"
#. Assume the protocol to be the scheme of the URI
-#: ../src/librygel-server/rygel-media-item.vala:334
+#: ../src/librygel-server/rygel-media-item.vala:317
#, c-format
msgid "Failed to probe protocol for URI %s. Assuming '%s'"
msgstr "URI %s의 프로토콜 검사 실패. '%s' 가정합니다"
@@ -886,7 +937,7 @@ msgstr "'%s' UPnP 클래스를 지원하지 않음"
#: ../src/librygel-server/rygel-object-creator.vala:412
#: ../src/librygel-server/rygel-object-creator.vala:424
#: ../src/librygel-server/rygel-object-creator.vala:710
-#: ../src/librygel-server/rygel-reference-creator.vala:116
+#: ../src/librygel-server/rygel-reference-creator.vala:118
#, c-format
msgid "Object creation in %s not allowed"
msgstr "%s에 오브젝트를 만들기할 권한이 없습니다"
@@ -901,16 +952,6 @@ msgstr "'%s' 하위에 항목 만들기 실패: %s"
msgid "DLNA profile '%s' not supported"
msgstr "'%s' DLNA 프로파일 지원하지 않음"
-#: ../src/librygel-server/rygel-object-creator.vala:601
-#, c-format
-msgid "Invalid date format: %s"
-msgstr "날짜 형식이 잘못되었습니다: %s"
-
-#: ../src/librygel-server/rygel-object-creator.vala:610
-#, c-format
-msgid "Invalid date: %s"
-msgstr "날짜 잘못됨: %s"
-
#: ../src/librygel-server/rygel-object-creator.vala:643
#, c-format
msgid "Cannot create object of class '%s': Not supported"
@@ -931,7 +972,7 @@ msgstr "'ContainerID' 인자가 없습니다."
msgid "'ObjectID' argument missing."
msgstr "'ObjectID' 인자가 없습니다."
-#: ../src/librygel-server/rygel-reference-creator.vala:84
+#: ../src/librygel-server/rygel-reference-creator.vala:86
#, c-format
msgid "Failed to create object under '%s': %s"
msgstr "'%s' 하위에 오브젝트 만들기 실패: %s"
@@ -981,38 +1022,38 @@ msgstr "대상 포멧 '%s'에 사용 가능한 인코딩 변환 프로그램이
msgid "Could not create GstElement for URI %s"
msgstr "%s URI에 대해 GstElement를 만들 수 없습니다"
-#: ../src/media-engines/gstreamer/rygel-gst-data-source.vala:92
+#: ../src/media-engines/gstreamer/rygel-gst-data-source.vala:94
msgid "Failed to create pipeline"
msgstr "파이프라인 만들기에 실패했습니다"
#. static pads? easy!
-#: ../src/media-engines/gstreamer/rygel-gst-data-source.vala:103
-#: ../src/media-engines/gstreamer/rygel-gst-data-source.vala:124
+#: ../src/media-engines/gstreamer/rygel-gst-data-source.vala:105
+#: ../src/media-engines/gstreamer/rygel-gst-data-source.vala:126
#, c-format
msgid "Failed to link %s to %s"
msgstr "'%s'(을)를 '%s'(으)로 링크 실패"
-#: ../src/media-engines/gstreamer/rygel-gst-data-source.vala:138
+#: ../src/media-engines/gstreamer/rygel-gst-data-source.vala:140
#, c-format
msgid "Failed to link pad %s to %s"
msgstr "패드 '%s'(을)를 '%s'(으)로 링크 실패"
-#: ../src/media-engines/gstreamer/rygel-gst-data-source.vala:193
+#: ../src/media-engines/gstreamer/rygel-gst-data-source.vala:195
#, c-format
msgid "Error from pipeline %s: %s"
msgstr "파이프라인 %s(으)로부터의 오류: %s"
-#: ../src/media-engines/gstreamer/rygel-gst-data-source.vala:200
+#: ../src/media-engines/gstreamer/rygel-gst-data-source.vala:202
#, c-format
msgid "Warning from pipeline %s: %s"
msgstr "파이프라인 %s(으)로부터의 경고: %s"
-#: ../src/media-engines/gstreamer/rygel-gst-data-source.vala:251
+#: ../src/media-engines/gstreamer/rygel-gst-data-source.vala:255
#, c-format
msgid "Failed to seek to offsets %lld:%lld"
msgstr "%lld:%lld 오프셋으로 탐색에 실패했습니다"
-#: ../src/media-engines/gstreamer/rygel-gst-data-source.vala:255
+#: ../src/media-engines/gstreamer/rygel-gst-data-source.vala:259
msgid "Failed to seek"
msgstr "탐색에 실패했습니다"
@@ -1038,69 +1079,77 @@ msgstr "필요한 요소 %s(을)를 찾을 수 없습니다"
msgid "Time-based seek not supported"
msgstr "시간 기준 탐색을 지원하지 않습니다"
-#: ../src/rygel/rygel-cmdline-config.vala:77
+#: ../src/rygel/rygel-cmdline-config.vala:80
msgid "Network Interfaces"
msgstr "네트워크 인터페이스"
-#: ../src/rygel/rygel-cmdline-config.vala:81
+#: ../src/rygel/rygel-cmdline-config.vala:84
msgid "Disable transcoding"
msgstr "인코딩 변환 허용 않기"
-#: ../src/rygel/rygel-cmdline-config.vala:83
+#: ../src/rygel/rygel-cmdline-config.vala:86
msgid "Disallow upload"
msgstr "업로드 허용 않기"
-#: ../src/rygel/rygel-cmdline-config.vala:85
+#: ../src/rygel/rygel-cmdline-config.vala:88
msgid "Disallow deletion"
msgstr "삭제 허용 않기"
-#: ../src/rygel/rygel-cmdline-config.vala:87
+#: ../src/rygel/rygel-cmdline-config.vala:90
msgid "Comma-separated list of domain:level pairs. See rygel(1) for details"
msgstr ""
"쉼표로 구분한 <도메인>:<단계> 쌍의 목록. 자세한 정보는 rygel(1) 페이지를 보십"
"시오"
-#: ../src/rygel/rygel-cmdline-config.vala:89
+#: ../src/rygel/rygel-cmdline-config.vala:92
msgid "Plugin Path"
msgstr "플러그인 경로"
-#: ../src/rygel/rygel-cmdline-config.vala:91
+#: ../src/rygel/rygel-cmdline-config.vala:94
msgid "Engine Path"
msgstr "엔진 경로"
-#: ../src/rygel/rygel-cmdline-config.vala:94
+#: ../src/rygel/rygel-cmdline-config.vala:97
msgid "Disable plugin"
msgstr "플러그인 사용하지 않기"
-#: ../src/rygel/rygel-cmdline-config.vala:96
+#: ../src/rygel/rygel-cmdline-config.vala:99
msgid "Set plugin titles"
msgstr "플러그인 제목 설정"
-#: ../src/rygel/rygel-cmdline-config.vala:98
+#: ../src/rygel/rygel-cmdline-config.vala:101
msgid "Set plugin options"
msgstr "플러그인 옵션 설정"
-#: ../src/rygel/rygel-cmdline-config.vala:100
+#: ../src/rygel/rygel-cmdline-config.vala:103
msgid "Disable UPnP (streaming-only)"
msgstr "UPnP 사용하지 않기(스트리밍 전용)"
-#: ../src/rygel/rygel-cmdline-config.vala:102
+#: ../src/rygel/rygel-cmdline-config.vala:105
msgid "Use configuration file instead of user configuration"
msgstr "사용자 설정 대신 설정 파일을 사용합니다"
-#: ../src/rygel/rygel-cmdline-config.vala:104
+#: ../src/rygel/rygel-cmdline-config.vala:107
msgid "Shutdown remote Rygel reference"
msgstr "원격 라이겔 레퍼런스 종료"
-#: ../src/rygel/rygel-cmdline-config.vala:141
+#: ../src/rygel/rygel-cmdline-config.vala:109
+msgid "Replace currently running instance of rygel"
+msgstr "현재 실행 중인 라이겔 인스턴스를 멈추고 대신 실행합니다"
+
+#: ../src/rygel/rygel-cmdline-config.vala:146
msgid "Shutting down remote Rygel instance\n"
msgstr "원격 라이겔 인스턴스를 종료합니다\n"
-#: ../src/rygel/rygel-cmdline-config.vala:149
+#: ../src/rygel/rygel-cmdline-config.vala:154
#, c-format
msgid "Failed to shut-down other rygel instance: %s"
msgstr "다른 라이겔 인스턴스를 종료하는데 실패했습니다: %s"
+#: ../src/rygel/rygel-dbus-service.vala:81
+msgid "Another instance of rygel is already running. Not starting."
+msgstr "다른 라이겔 인스턴스가 이미 실행 중입니다. 시작하지 않습니다."
+
#: ../src/rygel/rygel-main.vala:83
msgid "Rygel is running in streaming-only mode."
msgstr "라이겔이 스트리밍 전용 모드로 실행 중입니다."
@@ -1150,7 +1199,7 @@ msgstr "'%s'에 사용가능한 값이 없습니다"
msgid "Value of '%s' out of range"
msgstr "값 '%s'(이)가 범위를 벗어났습니다"
-#: ../src/ui/rygel-preferences-dialog.vala:93
+#: ../src/ui/rygel-preferences-dialog.vala:109
#, c-format
msgid "Failed to create preferences dialog: %s"
msgstr "환경 설정 대화 상자 만들기 실패: %s"
@@ -1169,9 +1218,3 @@ msgstr "라이겔 서비스 중지 실패: %s"
#, c-format
msgid "Failed to stop Rygel service: %s"
msgstr "라이겔 서비스 시작 실패: %s"
-
-#~ msgid "Not Found"
-#~ msgstr "찾지 못했습니다"
-
-#~ msgid " %%% Object creation in %s not allowed"
-#~ msgstr "%%% %s에 오브젝트를 만들기할 권한이 없습니다"
[
Date Prev][
Date Next] [
Thread Prev][
Thread Next]
[
Thread Index]
[
Date Index]
[
Author Index]