[gnome-weather] Updated Lithuanian translation
- From: Aurimas Černius <aurimasc src gnome org>
- To: commits-list gnome org
- Cc:
- Subject: [gnome-weather] Updated Lithuanian translation
- Date: Wed, 10 Sep 2014 16:41:26 +0000 (UTC)
commit ccc2cbfb1ce11e9f20964c69b8fb875040c3661f
Author: Aurimas Černius <aurisc4 gmail com>
Date: Wed Sep 10 19:41:03 2014 +0300
Updated Lithuanian translation
po/lt.po | 35 +++++++++++++++++++++++------------
1 files changed, 23 insertions(+), 12 deletions(-)
---
diff --git a/po/lt.po b/po/lt.po
index 0d44877..1e080f5 100644
--- a/po/lt.po
+++ b/po/lt.po
@@ -8,8 +8,8 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: gnome-weather master\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?product=gnome-"
"weather&keywords=I18N+L10N&component=general\n"
-"POT-Creation-Date: 2014-08-15 20:16+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2014-08-15 23:35+0300\n"
+"POT-Creation-Date: 2014-09-10 08:19+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2014-09-10 19:40+0300\n"
"Last-Translator: Aurimas Černius <aurisc4 gmail com>\n"
"Language-Team: Lietuvių <gnome-lt lists akl lt>\n"
"Language: lt\n"
@@ -48,6 +48,14 @@ msgstr "Išeiti"
msgid "Current conditions"
msgstr "Dabartinės sąlygos"
+#: ../data/city.ui.h:2
+msgid "Today"
+msgstr "Šiandien"
+
+#: ../data/city.ui.h:3
+msgid "Tomorrow"
+msgstr "Rytoj"
+
#: ../data/org.gnome.Weather.Application.desktop.in.h:1 ../src/app/main.js:52
#: ../src/app/window.js:192 ../src/service/main.js:49
msgid "Weather"
@@ -74,13 +82,18 @@ msgstr ""
"teikiamą įvairių interneto tarnybų."
#: ../data/org.gnome.Weather.Application.appdata.xml.in.h:3
+#| msgid ""
+#| "It also integrates with the GNOME Shell, allowing you see the current "
+#| "conditions of any configured city by just typing its name in the "
+#| "Activities Overview."
msgid ""
-"It also integrates with the GNOME Shell, allowing you see the current "
-"conditions of any configured city by just typing its name in the Activities "
-"Overview."
+"It also optionally integrates with the GNOME Shell, allowing you see the "
+"current conditions of the most recently searched cities by just typing its "
+"name in the Activities Overview."
msgstr ""
"Ji taip pat integruojasi su GNOME Shell, leisdama matyti orų sąlygas bet "
-"kuriama nustatytame mieste tiesiog įvedant jo pavadinimą veiklų apžvalgoje."
+"paskutiniuose ieškotuose miestuose tiesiog įvedant jų pavadinimus veiklų "
+"apžvalgoje."
#: ../data/org.gnome.Weather.Application.gschema.xml.h:1
msgid "Configured cities to show weather for"
@@ -95,7 +108,6 @@ msgstr ""
"gweather_location_serialize() grąžintas GVariant."
#: ../data/org.gnome.Weather.Application.gschema.xml.h:3
-#| msgid "Add locations"
msgid "Automatic location"
msgstr "Automatinė vieta"
@@ -108,10 +120,13 @@ msgstr ""
"ar gauti dabartinę vietą."
#: ../data/places-popover.ui.h:1
-#| msgid "New Location"
msgid "Automatic Location"
msgstr "Automatinė vieta"
+#: ../data/places-popover.ui.h:2
+msgid "Viewed Recently"
+msgstr "Rodyti paskutinius"
+
#: ../data/window.ui.h:1
msgid "Places"
msgstr "Vietos"
@@ -137,7 +152,6 @@ msgid "Forecast"
msgstr "Prognozė"
#: ../src/app/forecast.js:110
-#| msgid "Forecast for Today"
msgid "Forecast not available"
msgstr "Prognozė neprieinama"
@@ -150,7 +164,6 @@ msgid "%R"
msgstr "%R"
#: ../src/app/weeklyForecast.js:36
-#| msgid "Forecast"
msgid "Weekly Forecast"
msgstr "Savaitinė prognozė"
@@ -159,7 +172,6 @@ msgid "%A"
msgstr "%A"
#: ../src/app/window.js:120
-#| msgid "New Location"
msgid "Select Location"
msgstr "Pasirinkti vietą"
@@ -186,4 +198,3 @@ msgstr "%s / %s"
#, javascript-format
msgid "%s, %s"
msgstr "%s, %s"
-
[
Date Prev][
Date Next] [
Thread Prev][
Thread Next]
[
Thread Index]
[
Date Index]
[
Author Index]