[gnome-packagekit] Updated Bengali (India) translation
- From: Damned-Lies <translations src gnome org>
- To: commits-list gnome org
- Cc:
- Subject: [gnome-packagekit] Updated Bengali (India) translation
- Date: Wed, 17 Sep 2014 05:54:40 +0000 (UTC)
commit 655270d43f0ca39d0594bd61085df83d9d0f2840
Author: Saibal Ray <sray redhat com>
Date: Wed Sep 17 05:54:34 2014 +0000
Updated Bengali (India) translation
po/bn_IN.po | 3151 ++++++++++++++++++++++++++++++-----------------------------
1 files changed, 1594 insertions(+), 1557 deletions(-)
---
diff --git a/po/bn_IN.po b/po/bn_IN.po
index 95a2e55..91c094a 100644
--- a/po/bn_IN.po
+++ b/po/bn_IN.po
@@ -1,240 +1,353 @@
# translation of bn_IN.po to Bengali INDIA
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER.
-#
+#
# Runa Bhattacharjee <runab redhat com>, 2006, 2007, 2008, 2009, 2010.
# Runa Bhattacharjee <runabh gmail com>, 2007.
# Runa Bhattacharjee <runab fedoraproject org>, 2008, 2011.
+# sray <sray redhat com>, 2013. #zanata
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: bn_IN\n"
-"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/enter_bug.";
-"cgi?product=gnome-packagekit&keywords=I18N+L10N&component=general\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?product=gnome-";
+"packagekit&keywords=I18N+L10N&component=general\n"
"POT-Creation-Date: 2011-03-23 02:27+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-03-23 10:59+0530\n"
-"Last-Translator: \n"
+"PO-Revision-Date: 2013-10-23 02:13-0400\n"
+"Last-Translator: sray <sray redhat com>\n"
"Language-Team: Bengali (India) <anubad lists ankur org in>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Generator: Lokalize 1.1\n"
+"Language: bn-IN\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
"\n"
"\n"
"\n"
"\n"
"\n"
+"X-Generator: Zanata 3.1.2\n"
-#: ../data/gpk-application.desktop.in.h:1
-msgid "Add or remove software installed on the system"
-msgstr "সিসà§à¦Ÿà§‡à¦®à§‡ সফà§à¦Ÿà¦“য়à§à¦¯à¦¾à¦° যোগ করà§à¦¨ অথবা ইনসà§à¦Ÿà¦² করা সফà§à¦Ÿà¦“য়à§à¦¯à¦¾à¦° সরিয়ে ফেলà§à¦¨"
+#: ../data/org.gnome.packagekit.gschema.xml.h:1
+msgid "Automatically remove unused dependencies"
+msgstr "অবà§à¦¯à¦¬à¦¹à§ƒà¦¤ নিরà§à¦à¦°à¦¤à¦¾à¦—à§à¦²à¦¿ সà§à¦¬à§Ÿà¦‚কà§à¦°à¦¿à§Ÿ à¦à¦¾à¦¬à§‡ সরান"
-#. TRANSLATORS: short name for gpk-update-viewer
-#: ../data/gpk-application.desktop.in.h:2 ../data/gpk-application.ui.h:2
-#: ../src/gpk-application.c:4054 ../src/gpk-log.c:498
-#: ../src/gpk-update-viewer.c:3333
-msgid "Add/Remove Software"
-msgstr "সফà§à¦Ÿà¦“য়à§à¦¯à¦¾à¦° যোগ/অপসারণ করà§à¦¨"
+#: ../data/org.gnome.packagekit.gschema.xml.h:2
+msgid ""
+"When removing a package, also remove those dependencies that are not "
+"required by other packages."
+msgstr ""
+"কোনো পà§à¦¯à¦¾à¦•à§‡à¦œ সরানোর সময়ে, অনà§à¦¯ পà§à¦¯à¦¾à¦•à§‡à¦œà¦—à§à¦²à¦¿à¦° পà§à¦°à§Ÿà§‹à¦œà¦¨ না থাকা নিরà§à¦à¦°à¦¤à¦¾à¦—à§à¦²à¦¿à¦•à§‡à¦“ "
+"সরান।"
-#: ../data/gpk-application.ui.h:1
-msgid "About this software"
-msgstr "সফà§à¦Ÿà¦“য়à§à¦¯à¦¾à¦° পরিচিতি"
+#: ../data/org.gnome.packagekit.gschema.xml.h:3
+msgid "Ask the user if additional packages should be installed"
+msgstr "অতিরিকà§à¦¤ পà§à¦¯à¦¾à¦•à§‡à¦œ ইনসà§à¦Ÿà¦² করতে হলে তা বà§à¦¯à¦¬à¦¹à¦¾à¦°à¦•à¦¾à¦°à§€à¦•à§‡ জিঞà§à¦œà¦¾à¦¸à¦¾ করà§à¦¨"
-#: ../data/gpk-application.ui.h:3
-msgid "Depends on"
-msgstr "চিহà§à¦¨à¦¿à¦¤ সামগà§à¦°à§€à¦° উপর নিরà§à¦à¦°à¦¶à§€à¦²"
+#: ../data/org.gnome.packagekit.gschema.xml.h:4
+msgid "Ask the user if additional packages should be installed."
+msgstr "অতিরিকà§à¦¤ পà§à¦¯à¦¾à¦•à§‡à¦œ ইনসà§à¦Ÿà¦² করতে হলে তা বà§à¦¯à¦¬à¦¹à¦¾à¦°à¦•à¦¾à¦°à§€ জিঞà§à¦œà¦¾à¦¸à¦¾ করà§à¦¨à¥¤"
-#: ../data/gpk-application.ui.h:4
-msgid "Edit list of software sources"
-msgstr "সফà§à¦Ÿà¦“য়à§à¦¯à¦¾à¦° উৎসসà§à¦¥à¦²à§‡à¦° তালিকা সমà§à¦ªà¦¾à¦¦à¦¨à¦¾ করà§à¦¨"
+#: ../data/org.gnome.packagekit.gschema.xml.h:5
+msgid "Ask the user if files should be copied to a non-private directory"
+msgstr ""
+"ফাইলগà§à¦²à¦¿ কোনো à¦à¦•à¦Ÿà¦¿ অবà§à¦¯à¦•à§à¦¤à¦¿à¦—ত ডিরেকà§à¦Ÿà¦°à¦¿à¦¤à§‡ অনà§à¦²à¦¿à¦ªà¦¿ করতে হলে বà§à¦¯à¦¬à¦¹à¦¾à¦°à¦•à¦¾à¦°à§€à¦•à§‡ "
+"জিঞà§à¦œà¦¾à¦¸à¦¾ করà§à¦¨"
-#: ../data/gpk-application.ui.h:5
-msgid "Execute graphical applications"
-msgstr "গà§à¦°à¦¾à¦«à¦¿à¦•à¦¾à¦² অà§à¦¯à¦¾à¦ªà§à¦²à¦¿à¦•à§‡à¦¶à¦¨ সঞà§à¦šà¦¾à¦²à¦¨ করà§à¦¨"
+#: ../data/org.gnome.packagekit.gschema.xml.h:6
+msgid ""
+"Ask the user if files should be copied to a non-private directory when "
+"installing from a FUSE mount."
+msgstr ""
+"à¦à¦•à¦Ÿà¦¿ FUSE মাউনà§à¦Ÿ থেকে ইনসà§à¦Ÿà¦² করার সময়ে ফাইলগà§à¦²à¦¿ à¦à¦•à¦Ÿà¦¿ অবà§à¦¯à¦•à§à¦¤à¦¿à¦—ত ডিরেকà§à¦Ÿà¦°à¦¿à¦¤à§‡ "
+"অনà§à¦²à¦¿à¦ªà¦¿ করতে হলে বà§à¦¯à¦¬à¦¹à¦¾à¦°à¦•à¦¾à¦°à§€à¦•à§‡ জিঞà§à¦œà¦¾à¦¸à¦¾ করà§à¦¨à¥¤"
-#: ../data/gpk-application.ui.h:6
-msgid "Fi_nd"
-msgstr "অনà§à¦¸à¦¨à§à¦§à¦¾à¦¨ (_n)"
+#: ../data/org.gnome.packagekit.gschema.xml.h:7
+msgid "If search terms should be completed automatically"
+msgstr "অনà§à¦¸à¦¨à§à¦§à¦¾à¦¨à§‡à¦° শবà§à¦¦à¦ªà¦¦à¦—à§à¦²à¦¿ সà§à¦¬à§Ÿà¦‚কà§à¦°à¦¿à§Ÿ à¦à¦¾à¦¬à§‡ সমà§à¦ªà¦¨à§à¦¨ করতে হলে"
-#: ../data/gpk-application.ui.h:7
-#| msgid "Got file list"
-msgid "Get file list"
-msgstr "ফাইলের তালিকা পà§à¦°à¦¾à¦ªà§à¦¤ করà§à¦¨"
+#: ../data/org.gnome.packagekit.gschema.xml.h:8
+msgid "If search terms should be completed automatically."
+msgstr "অনà§à¦¸à¦¨à§à¦§à¦¾à¦¨à§‡à¦° শবà§à¦¦à¦ªà¦¦à¦—à§à¦²à¦¿ সà§à¦¬à§Ÿà¦‚কà§à¦°à¦¿à§Ÿ à¦à¦¾à¦¬à§‡ সমà§à¦ªà¦¨à§à¦¨ করতে হলে।"
-#: ../data/gpk-application.ui.h:8
-msgid "Help with this software"
-msgstr "à¦à¦‡ সফà§à¦Ÿà¦“য়à§à¦¯à¦¾à¦° সংকà§à¦°à¦¾à¦¨à§à¦¤ সাহাযà§à¦¯"
+#: ../data/org.gnome.packagekit.gschema.xml.h:9
+msgid "Filter using basename in gpk-application"
+msgstr "gpk-application ঠbasename বà§à¦¯à¦¬à¦¹à¦¾à¦° করে বাছাই করà§à¦¨"
-#. TRANSLATORS: title: installing local files
-#. TRANSLATORS: button: confirm to search for packages
-#. TRANSLATORS: button: install codecs
-#. TRANSLATORS: button: install a font
-#. TRANSLATORS: button: install packages in catalog
-#. TRANSLATORS: button: install printer drivers
-#. TRANSLATORS: button: install catalog
-#. TRANSLATORS: if the update should be installed
-#: ../data/gpk-application.ui.h:9 ../src/gpk-dbus-task.c:710
-#: ../src/gpk-dbus-task.c:1245 ../src/gpk-dbus-task.c:1464
-#: ../src/gpk-dbus-task.c:1667 ../src/gpk-dbus-task.c:2127
-#: ../src/gpk-dbus-task.c:2397 ../src/gpk-dbus-task.c:2519
-#: ../src/gpk-dbus-task.c:2872 ../src/gpk-update-viewer.c:1663
-msgid "Install"
-msgstr "ইনসà§à¦Ÿà¦² করà§à¦¨"
+#: ../data/org.gnome.packagekit.gschema.xml.h:10
+msgid "Filter package lists using basename in gpk-application."
+msgstr "gpk-application ঠbasename বà§à¦¯à¦¬à¦¹à¦¾à¦° করে পà§à¦¯à¦¾à¦•à§‡à¦œ তালিকা বাছাই করà§à¦¨à¥¤"
-#: ../data/gpk-application.ui.h:10
-msgid "Only N_ative Packages"
-msgstr "শà§à¦§à§à¦®à¦¾à¦¤à§à¦° নেটিঠপà§à¦¯à¦¾à¦•à§‡à¦œ (_a)"
+#: ../data/org.gnome.packagekit.gschema.xml.h:11
+msgid "Only show the newest packages in the file lists"
+msgstr "ফাইল তালিকায় শà§à¦§à§à¦®à¦¾à¦¤à§à¦° à¦à¦•à§‡à¦¬à¦¾à¦°à§‡ নতà§à¦¨ পà§à¦¯à¦¾à¦•à§‡à¦œà¦—à§à¦²à¦¿ দেখান"
-#: ../data/gpk-application.ui.h:11
-msgid "Only _Available"
-msgstr "শà§à¦§à§à¦®à¦¾à¦¤à§à¦° উপলবà§à¦§ (_A)"
+#: ../data/org.gnome.packagekit.gschema.xml.h:12
+msgid "Only show the newest packages in the file lists."
+msgstr "ফাইল তালিকায় শà§à¦§à§à¦®à¦¾à¦¤à§à¦° à¦à¦•à§‡à¦¬à¦¾à¦°à§‡ নতà§à¦¨ পà§à¦¯à¦¾à¦•à§‡à¦œà¦—à§à¦²à¦¿ দেখান।"
-#: ../data/gpk-application.ui.h:12
-msgid "Only _Development"
-msgstr "শà§à¦§à§à¦®à¦¾à¦¤à§à¦° ডিà¦à§‡à¦²à¦ªà¦®à§‡à¦¨à§à¦Ÿ (_D)"
+#: ../data/org.gnome.packagekit.gschema.xml.h:13
+msgid "Only show supported packages in the file lists"
+msgstr "ফাইল তালিকায় শà§à¦§à§à¦®à¦¾à¦¤à§à¦° সমরà§à¦¥à¦¿à¦¤ পà§à¦¯à¦¾à¦•à§‡à¦œà¦—à§à¦²à¦¿ দেখান"
-#: ../data/gpk-application.ui.h:13
-msgid "Only _End User Files"
-msgstr "শà§à¦§à§à¦®à¦¾à¦¤à§à¦° বà§à¦¯à¦¬à¦¹à¦¾à¦°à¦•à¦¾à¦°à§€à¦¦à§‡à¦° ফাইল (_E)"
+#: ../data/org.gnome.packagekit.gschema.xml.h:14
+msgid "Only show supported packages in the file lists."
+msgstr "ফাইল তালিকায় শà§à¦§à§à¦®à¦¾à¦¤à§à¦° সমরà§à¦¥à¦¿à¦¤ পà§à¦¯à¦¾à¦•à§‡à¦œà¦—à§à¦²à¦¿ দেখান।"
-#: ../data/gpk-application.ui.h:14
-msgid "Only _Graphical"
-msgstr "শà§à¦§à§à¦®à¦¾à¦¤à§à¦° গà§à¦°à¦¾à¦«à¦¿à¦•à§à¦¯à¦¾à¦² (_G)"
+#: ../data/org.gnome.packagekit.gschema.xml.h:15
+msgid "Only show native packages in the file lists"
+msgstr "ফাইল তালিকায় শà§à¦§à§à¦®à¦¾à¦¤à§à¦° সà§à¦¥à¦¾à¦¨à§€à§Ÿ পà§à¦¯à¦¾à¦•à§‡à¦œà¦—à§à¦²à¦¿ দেখান"
-#: ../data/gpk-application.ui.h:15
-msgid "Only _Installed"
-msgstr "শà§à¦§à§à¦®à¦¾à¦¤à§à¦° ইনসà§à¦Ÿà¦² করা ফাইল (_I)"
+#: ../data/org.gnome.packagekit.gschema.xml.h:16
+msgid ""
+"Only show native packages matching the machine architecture in the file "
+"lists."
+msgstr ""
+"ফাইল তালিকায় মেশিন পরিকাঠামোর সংগে মানানসই শà§à¦§à§à¦®à¦¾à¦¤à§à¦° à¦à¦®à¦¨ সà§à¦¥à¦¾à¦¨à§€à§Ÿ "
+"পà§à¦¯à¦¾à¦•à§‡à¦œà¦—à§à¦²à¦¿à¦‡ দেখান।"
-#: ../data/gpk-application.ui.h:16
-msgid "Only _Newest Packages"
-msgstr "শà§à¦§à§à¦®à¦¾à¦¤à§à¦° সামà§à¦ªà§à¦°à¦¤à¦¿à¦•à¦¤à¦® পà§à¦¯à¦¾à¦•à§‡à¦œ (_N)"
+#: ../data/org.gnome.packagekit.gschema.xml.h:17
+msgid "Show the category group menu"
+msgstr "বিà¦à¦¾à¦— গà§à¦°à§à¦ª মেনৠদেখান"
-#: ../data/gpk-application.ui.h:17
-msgid "Only _Non-Free Software"
-msgstr "শà§à¦§à§à¦®à¦¾à¦¤à§à¦° মà§à¦•à§à¦¤ à¦à¦¿à¦¨à§à¦¨ অনà§à¦¯à¦¾à¦¨à§à¦¯ সফà§à¦Ÿà¦“য়à§à¦¯à¦¾à¦° (_N)"
+#: ../data/org.gnome.packagekit.gschema.xml.h:18
+msgid ""
+"Show the category group menu. This is more complete and custom to the "
+"distribution, but takes longer to populate."
+msgstr ""
+"বিà¦à¦¾à¦— গà§à¦°à§à¦ª মেনৠদেখান। ডিসà§à¦Ÿà§à¦°à¦¿à¦¬à¦¿à¦‰à¦¶à¦¨à§‡à¦° দিক থেকে à¦à¦Ÿà¦¿ অারো সমà§à¦ªà§‚রà§à¦£ à¦à¦¬à¦‚ "
+"কাসà§à¦Ÿà¦®, কিনà§à¦¤à§ বাসà§à¦¤à¦¬à¦¾à§Ÿà¦¨à§‡à¦° দিক থেকে বেশি সময় নেয়।"
-#: ../data/gpk-application.ui.h:18
-msgid "Only _Non-Source Code"
-msgstr "শà§à¦§à§à¦®à¦¾à¦¤à§à¦° সোরà§à¦¸-কোড à¦à¦¿à¦¨à§à¦¨ অনà§à¦¯à¦¾à¦¨à§à¦¯ (_N)"
+#: ../data/org.gnome.packagekit.gschema.xml.h:19
+msgid "Show the 'All Packages' group menu"
+msgstr "'সমসà§à¦¤ পà§à¦¯à¦¾à¦•à§‡à¦œ' গà§à¦°à§à¦ª মেনৠদেখান"
-#: ../data/gpk-application.ui.h:19
-msgid "Only _Text"
-msgstr "শà§à¦§à§à¦®à¦¾à¦¤à§à¦° টেকà§à¦¸à¦Ÿ (_T)"
+#: ../data/org.gnome.packagekit.gschema.xml.h:20
+msgid ""
+"Show the all packages menu item. This takes a long time to populate on most "
+"backends and is not generally required by end users."
+msgstr ""
+"সমসà§à¦¤ পà§à¦¯à¦¾à¦•à§‡à¦œà§‡à¦° মেনৠঅাইটেম দেখান। অধিকাংশ কà§à¦·à§‡à¦¤à§à¦°à§‡ à¦à¦° বাসà§à¦¤à¦¬à¦¾à§Ÿà¦¨à§‡ অনেক বেশি "
+"সময় লাগে à¦à¦¬à¦‚ চূড়ানà§à¦¤ বà§à¦¯à¦¬à¦¹à¦¾à¦°à¦•à¦¾à¦°à§€à¦¦à§‡à¦° কাছে সাধারণতঃ পà§à¦°à§Ÿà§‹à¦œà¦¨à§€à§Ÿ নয়।"
-#: ../data/gpk-application.ui.h:20
-msgid "Only show one package, not subpackages"
-msgstr "শà§à¦§à§à¦®à¦¾à¦¤à§à¦° à¦à¦•à¦Ÿà¦¿ পà§à¦¯à¦¾à¦•à§‡à¦œ পà§à¦°à¦¦à¦°à§à¦¶à¦¨ করা হবে, সাব-পà§à¦¯à¦¾à¦•à§‡à¦œ পà§à¦°à¦¦à¦°à§à¦¶à¦¨ করা হবে না"
+#: ../data/org.gnome.packagekit.gschema.xml.h:21
+msgid "The search mode used by default"
+msgstr "ডিফলà§à¦Ÿ à¦à¦¾à¦¬à§‡ বà§à¦¯à¦¬à¦¹à§ƒà¦¤ অনà§à¦¸à¦¨à§à¦§à¦¾à¦¨ মোড"
-#: ../data/gpk-application.ui.h:21
-msgid "Only show packages matching the machine architecture"
-msgstr "শà§à¦§à§à¦®à¦¾à¦¤à§à¦° মেশিনের আরà§à¦•à¦¿à¦Ÿà§‡à¦•à¦šà¦¾à¦°à§‡à¦° সাথে সà§à¦¸à¦‚গত পà§à¦¯à¦¾à¦•à§‡à¦œ পà§à¦°à¦¦à¦°à§à¦¶à¦¨ করা হবে"
+#: ../data/org.gnome.packagekit.gschema.xml.h:22
+msgid ""
+"The search mode used by default. Options are \"name\", \"details\", or "
+"\"file\"."
+msgstr ""
+"ডিফলà§à¦Ÿ à¦à¦¾à¦¬à§‡ বà§à¦¯à¦¬à¦¹à§ƒà¦¤ অনà§à¦¸à¦¨à§à¦§à¦¾à¦¨ মোড। বিকলà§à¦ªà¦—à§à¦²à¦¿ হল \"নাম\", \"বিসà§à¦¤à¦¾à¦°à¦¿à¦¤\", বা "
+"\"ফাইল\"।"
-#: ../data/gpk-application.ui.h:22
-msgid "Only show the newest available package"
-msgstr "শà§à¦§à§à¦®à¦¾à¦¤à§à¦° নতà§à¦¨ উপলবà§à¦§ পà§à¦¯à¦¾à¦•à§‡à¦œà¦—à§à¦²à¦¿ পà§à¦°à¦¦à¦°à§à¦¶à¦¨ করা হবে"
+#: ../data/org.gnome.packagekit.gschema.xml.h:23
+msgid "Show all repositories in the software source viewer"
+msgstr "সফà§à¦Ÿà¦“য়à§à¦¯à¦¾à¦° সোরà§à¦¸ à¦à¦¿à¦‰à§Ÿà¦¾à¦°à§‡ সমসà§à¦¤ সংগà§à¦°à¦¹à¦¸à§à¦¥à¦² দেখান"
-#: ../data/gpk-application.ui.h:23
-#| msgid "Visit the project homepage"
-msgid "Project homepage"
-msgstr "পà§à¦°à¦œà§‡à¦•à§à¦Ÿà§‡à¦° হোম-পেজ"
+#: ../data/org.gnome.packagekit.gschema.xml.h:24
+msgid "Show all repositories in the software source viewer."
+msgstr "সফà§à¦Ÿà¦“য়à§à¦¯à¦¾à¦° সোরà§à¦¸ à¦à¦¿à¦‰à§Ÿà¦¾à¦°à§‡ সমসà§à¦¤ সংগà§à¦°à¦¹à¦¸à§à¦¥à¦² দেখান।"
-#: ../data/gpk-application.ui.h:24
-msgid "Refresh Package Lists"
-msgstr "পà§à¦¯à¦¾à¦•à§‡à¦œà§‡à¦° তালিকা নতà§à¦¨ করে পà§à¦°à¦¦à¦°à§à¦¶à¦¨ করা হবে"
+#: ../data/org.gnome.packagekit.gschema.xml.h:25
+msgid ""
+"Notify the user before a large update is done on a mobile broadband "
+"connection"
+msgstr ""
+"মোবাইল বà§à¦°à¦¡à¦¬à§à¦¯à¦¾à¦¨à§à¦¡ সংযোগের মাধà§à¦¯à¦®à§‡ কোনো বড় ধরনের অাপডেট করার অাগে "
+"বà§à¦¯à¦¬à¦¹à¦¾à¦°à¦•à¦¾à¦°à§€à¦•à§‡ জানান"
-#: ../data/gpk-application.ui.h:25
-msgid "Refresh the list of packages on the system"
-msgstr "সিসà§à¦Ÿà§‡à¦®à§‡à¦° মধà§à¦¯à§‡ উপসà§à¦¥à¦¿à¦¤ পà§à¦¯à¦¾à¦•à§‡à¦œà§‡à¦° তালিকা নতà§à¦¨ করে পà§à¦°à¦¸à§à¦¤à§à¦¤ করা হবে"
+#: ../data/org.gnome.packagekit.gschema.xml.h:26
+msgid ""
+"Notify the user before a large update is done on a mobile broadband "
+"connection."
+msgstr ""
+"মোবাইল বà§à¦°à¦¡à¦¬à§à¦¯à¦¾à¦¨à§à¦¡ সংযোগের মাধà§à¦¯à¦®à§‡ কোনো বড় ধরনের অাপডেট করার অাগে "
+"বà§à¦¯à¦¬à¦¹à¦¾à¦°à¦•à¦¾à¦°à§€à¦•à§‡ জানান।"
-#. TRANSLATORS: button: confirm to search for packages
-#: ../data/gpk-application.ui.h:26 ../src/gpk-dbus-task.c:2810
-msgid "Remove"
-msgstr "অপসারণ করà§à¦¨"
+#: ../data/org.gnome.packagekit.gschema.xml.h:27
+msgid "Only show the newest updates in the list"
+msgstr "তালিকায় শà§à¦§à§à¦®à¦¾à¦¤à§à¦° à¦à¦•à§‡à¦¬à¦¾à¦°à§‡ নতà§à¦¨ অাপডেটগà§à¦²à¦¿ দেখান"
-#: ../data/gpk-application.ui.h:27
-msgid "Required by"
-msgstr "চিহà§à¦¨à¦¿à¦¤ সামগà§à¦°à§€à¦° কà§à¦·à§‡à¦¤à§à¦°à§‡ আবশà§à¦¯à¦•"
+#: ../data/org.gnome.packagekit.gschema.xml.h:28
+msgid ""
+"Only show the newest packages in the update list, and filter out older "
+"updates that are still available."
+msgstr ""
+"অাপডেট তালিকায় শà§à¦§à§à¦®à¦¾à¦¤à§à¦° à¦à¦•à§‡à¦¬à¦¾à¦°à§‡ নতà§à¦¨ পà§à¦¯à¦¾à¦•à§‡à¦œà¦—à§à¦²à¦¿ দেখান à¦à¦¬à¦‚ à¦à¦–নও উপলবà§à¦§ "
+"পà§à¦°à¦¨à§‹ অাপডেটগà§à¦²à¦¿ বের করে দিন।"
-#: ../data/gpk-application.ui.h:28
-msgid "Run program"
-msgstr "পà§à¦°à§‹à¦—à§à¦°à¦¾à¦® সঞà§à¦šà¦¾à¦²à¦¨à¦¾"
+#: ../data/org.gnome.packagekit.gschema.xml.h:29
+msgid "Scroll to packages as they are downloaded"
+msgstr "পà§à¦¯à¦¾à¦•à§‡à¦œà¦—à§à¦²à¦¿ ডাউনলোড হলে তাতে সà§à¦•à§à¦°à§‹à¦² করà§à¦¨"
-#: ../data/gpk-application.ui.h:29
-msgid "S_election"
-msgstr "নিরà§à¦¬à¦¾à¦šà¦¨ (_e)"
+#: ../data/org.gnome.packagekit.gschema.xml.h:30
+msgid ""
+"Scroll to packages in the update list as they are downloaded or installed."
+msgstr "পà§à¦¯à¦¾à¦•à§‡à¦œà¦—à§à¦²à¦¿ ডাউনলোড বা ইনসà§à¦Ÿà¦² হলে তাদের অাপডেট তালিকায় সà§à¦•à§à¦°à§‹à¦² করà§à¦¨à¥¤"
-#: ../data/gpk-application.ui.h:30
-msgid "Software Log"
-msgstr "সফà§à¦Ÿà¦“য়à§à¦¯à¦¾à¦° লগ"
+#: ../data/org.gnome.packagekit.gschema.xml.h:31
+msgid "Allow applications to invoke the font installer"
+msgstr "ফনà§à¦Ÿ ইনসà§à¦Ÿà¦²à¦¾à¦° নিয়ে অাসতে অà§à¦¯à¦¾à¦ªà§à¦²à¦¿à¦•à§‡à¦¶à¦¨à¦—à§à¦²à¦¿à¦•à§‡ অনà§à¦®à¦¤à¦¿ দিন"
-#: ../data/gpk-application.ui.h:31 ../data/gpk-prefs.ui.h:6
-msgid "Software Sources"
-msgstr "সফà§à¦Ÿà¦“য়à§à¦¯à¦¾à¦°à§‡à¦° উৎসসà§à¦¥à¦²"
+#: ../data/org.gnome.packagekit.gschema.xml.h:32
+msgid "Allow applications to invoke the font installer."
+msgstr "ফনà§à¦Ÿ ইনসà§à¦Ÿà¦²à¦¾à¦° নিয়ে অাসতে অà§à¦¯à¦¾à¦ªà§à¦²à¦¿à¦•à§‡à¦¶à¦¨à¦—à§à¦²à¦¿à¦•à§‡ অনà§à¦®à¦¤à¦¿ দিন।"
-#: ../data/gpk-application.ui.h:32
-msgid "View previously added or removed software"
-msgstr "পূরà§à¦¬à§‡ যোগ অথবা অপসারণ করা সফà§à¦Ÿà¦“য়à§à¦¯à¦¾à¦°à§‡à¦° তথà§à¦¯ দেখà§à¦¨"
+#: ../data/org.gnome.packagekit.gschema.xml.h:33
+msgid "Programs that should be ignored when they issue session D-Bus requests"
+msgstr ""
+"সেশন D-Bus অনà§à¦°à§‹à¦§à¦—à§à¦²à¦¿ জারি করার সময়ে যে পà§à¦°à§‹à¦—à§à¦°à¦¾à¦®à¦—à§à¦²à¦¿ উপেকà§à¦·à¦¾ করতে হবে"
-#: ../data/gpk-application.ui.h:33
-msgid "Visit the project homepage"
-msgstr "হোম-পেজ পরিদরà§à¦¶à¦¨ করà§à¦¨"
+#: ../data/org.gnome.packagekit.gschema.xml.h:34
+msgid ""
+"Programs that should be ignored when they issue session D-Bus requests, "
+"separated by commas."
+msgstr ""
+"সেশন D-Bus অনà§à¦°à§‹à¦§à¦—à§à¦²à¦¿ জারি করার সময়ে যে পà§à¦°à§‹à¦—à§à¦°à¦¾à¦®à¦—à§à¦²à¦¿ উপেকà§à¦·à¦¾ করতে হবে, কমা "
+"দà§à¦¬à¦¾à¦°à¦¾ পৃথক করা।"
+
+#: ../data/org.gnome.packagekit.gschema.xml.h:35
+msgid "Allow applications to invoke the codec installer"
+msgstr "কোডেক ইনসà§à¦Ÿà¦²à¦¾à¦° নিয়ে অাসতে অà§à¦¯à¦¾à¦ªà§à¦²à¦¿à¦•à§‡à¦¶à¦¨à¦—à§à¦²à¦¿à¦•à§‡ অনà§à¦®à¦¤à¦¿ দিন"
-#: ../data/gpk-application.ui.h:34
-msgid "_Contents"
-msgstr "সূচি (_C)"
+#: ../data/org.gnome.packagekit.gschema.xml.h:36
+msgid "Allow applications to invoke the codec installer."
+msgstr "কোডেক ইনসà§à¦Ÿà¦²à¦¾à¦° নিয়ে অাসতে অà§à¦¯à¦¾à¦ªà§à¦²à¦¿à¦•à§‡à¦¶à¦¨à¦—à§à¦²à¦¿à¦•à§‡ অনà§à¦®à¦¤à¦¿ দিন।"
-#: ../data/gpk-application.ui.h:35
-msgid "_Development"
-msgstr "ডিà¦à§‡à¦²à¦ªà¦®à§‡à¦¨à§à¦Ÿ (_D)"
+#: ../data/org.gnome.packagekit.gschema.xml.h:37
+msgid "Allow applications to invoke the mime type installer"
+msgstr "মাইম টাইপ ইনসà§à¦Ÿà¦²à¦¾à¦° নিয়ে অাসতে অà§à¦¯à¦¾à¦ªà§à¦²à¦¿à¦•à§‡à¦¶à¦¨à¦—à§à¦²à¦¿à¦•à§‡ অনà§à¦®à¦¤à¦¿ দিন"
-#: ../data/gpk-application.ui.h:36
-msgid "_Filters"
-msgstr "ফিলà§à¦Ÿà¦¾à¦° (_F)"
+#: ../data/org.gnome.packagekit.gschema.xml.h:38
+msgid "Allow applications to invoke the mime type installer."
+msgstr "মাইম টাইপ ইনসà§à¦Ÿà¦²à¦¾à¦° নিয়ে অাসতে অà§à¦¯à¦¾à¦ªà§à¦²à¦¿à¦•à§‡à¦¶à¦¨à¦—à§à¦²à¦¿à¦•à§‡ অনà§à¦®à¦¤à¦¿ দিন।"
+
+#: ../data/org.gnome.packagekit.gschema.xml.h:39
+msgid ""
+"When displaying UI from a session D-Bus request, automatically use these "
+"options by default."
+msgstr ""
+"à¦à¦•à¦Ÿà¦¿ সেশন D-Bus অনà§à¦°à§‹à¦§ থেকে UI পà§à¦°à¦¦à¦°à§à¦¶à¦¨à§‡à¦° সময়ে, ডিফলà§à¦Ÿ à¦à¦¾à¦¬à§‡ à¦à¦‡ বিকলà§à¦ªà¦—à§à¦²à¦¿ "
+"সà§à¦¬à§Ÿà¦‚কà§à¦°à¦¿à§Ÿ à¦à¦¾à¦¬à§‡ বà§à¦¯à¦¬à¦¹à¦¾à¦° করà§à¦¨à¥¤"
-#: ../data/gpk-application.ui.h:37
-msgid "_Free"
-msgstr "মà§à¦•à§à¦¤ (_F)"
+#: ../data/org.gnome.packagekit.gschema.xml.h:40
+msgid ""
+"When displaying UI from a session D-Bus request, force these options to be "
+"turned on."
+msgstr ""
+"à¦à¦•à¦Ÿà¦¿ সেশন D-Bus অনà§à¦°à§‹à¦§ থেকে UI দেখানোর সময়ে, à¦à¦‡ বিকলà§à¦ªà¦—à§à¦²à¦¿ চালৠকরতে "
+"বলপà§à¦°à§Ÿà§‹à¦— করà§à¦¨à¥¤"
-#: ../data/gpk-application.ui.h:38
-msgid "_Graphical"
-msgstr "গà§à¦°à¦¾à¦«à¦¿à¦•à§à¦¯à¦¾à¦² (_G)"
+#: ../data/gpk-application.desktop.in.h:1
+#: ../data/gpk-application.ui.h:1
+msgid "Software"
+msgstr "সফà§à¦Ÿà¦“য়à§à¦¯à¦¾à¦°"
-#: ../data/gpk-application.ui.h:39
-msgid "_Help"
-msgstr "সহায়তা (_H)"
+#: ../data/gpk-application.desktop.in.h:2
+msgid "Add or remove software installed on the system"
+msgstr "সিসà§à¦Ÿà§‡à¦®à§‡ সফà§à¦Ÿà¦“য়à§à¦¯à¦¾à¦° যোগ করà§à¦¨ অথবা ইনসà§à¦Ÿà¦² করা সফà§à¦Ÿà¦“য়à§à¦¯à¦¾à¦° সরিয়ে ফেলà§à¦¨"
-#: ../data/gpk-application.ui.h:40
-msgid "_Hide Subpackages"
-msgstr "সাব-পà§à¦¯à¦¾à¦•à§‡à¦œ আড়াল করা হবে (_H)"
+#: ../data/gpk-application.desktop.in.h:3
+msgid "Updates;Upgrade;Sources;Repositories;Preferences;Install;Store;"
+msgstr "অাপডেট;অাপগà§à¦°à§‡à¦¡;সোরà§à¦¸;সংগà§à¦°à¦¹à¦¸à§à¦¥à¦²;অগà§à¦°à¦¾à¦§à¦¿à¦•à¦¾à¦°;ইনসà§à¦Ÿà¦²;সঞà§à¦šà§Ÿ;"
-#: ../data/gpk-application.ui.h:41
-msgid "_Installed"
-msgstr "ইনসà§à¦Ÿà¦² করা (_I)"
+#: ../data/gpk-application.ui.h:2
+msgid "Apply Changes"
+msgstr "পরিবরà§à¦¤à¦¨à¦—à§à¦²à¦¿ পà§à¦°à§Ÿà§‹à¦— করà§à¦¨"
-#: ../data/gpk-application.ui.h:42
-msgid "_No Filter"
-msgstr "ফিলà§à¦Ÿà¦¾à¦° বিহীন (_N)"
+#: ../data/gpk-application.ui.h:3
+msgid "Changes are not applied instantly, this button applies all changes"
+msgstr ""
+"তৎকà§à¦·à¦¨à¦¾à§Ž পরিবরà§à¦¤à¦¨à¦—à§à¦²à¦¿ কারà§à¦¯à¦•à¦° হয় না à¦à¦¬à¦‚ চিহà§à¦¨à¦¿à¦¤ বাটন দà§à¦¬à¦¾à¦°à¦¾ সেগà§à¦²à¦¿ পà§à¦°à§Ÿà§‹à¦— "
+"করা হয়"
-#: ../data/gpk-application.ui.h:43
-msgid "_Only Free Software"
-msgstr "শà§à¦§à§à¦®à¦¾à¦¤à§à¦° মà§à¦•à§à¦¤ সফà§à¦Ÿà¦“য়à§à¦¯à¦¾à¦° (_O)"
+#: ../data/gpk-application.ui.h:4
+msgid "Clear"
+msgstr "মà§à¦›à§‡ ফেলà§à¦¨"
-#: ../data/gpk-application.ui.h:44
-msgid "_Only Source Code"
-msgstr "শà§à¦§à§à¦®à¦¾à¦¤à§à¦° সোরà§à¦¸-কোড (_O)"
+#: ../data/gpk-application.ui.h:5
+msgid "Clear current selection"
+msgstr "বরà§à¦¤à¦®à¦¾à¦¨à§‡ নিরà§à¦¬à¦¾à¦šà¦¿à¦¤ মান বাতিল করা হবে"
-#: ../data/gpk-application.ui.h:45
-msgid "_Source"
-msgstr "উৎস (_S)"
+#: ../data/gpk-application.ui.h:6
+msgid "Cancel search"
+msgstr "অনà§à¦¸à¦¨à§à¦§à¦¾à¦¨ বাতিল করà§à¦¨"
-#: ../data/gpk-application.ui.h:46
-msgid "_System"
-msgstr "সিসà§à¦Ÿà§‡à¦® (_S)"
+#: ../data/gpk-application.ui.h:7
+msgid "Licence"
+msgstr "লাইসেনà§à¦¸"
+#: ../data/gpk-application.ui.h:8
+msgid "Source"
+msgstr "উৎসসà§à¦¥à¦²"
+
+#: ../data/gpk-application.ui.h:9
#: ../data/gpk-client.ui.h:1
msgid "Install Package"
msgstr "পà§à¦¯à¦¾à¦•à§‡à¦œ ইনসà§à¦Ÿà¦² করà§à¦¨"
+#: ../data/gpk-application.ui.h:10
+msgid "Remove Package"
+msgstr "পà§à¦¯à¦¾à¦•à§‡à¦œ সরান"
+
+#: ../data/gpk-application.ui.h:11
+msgid "Visit home page for selected package"
+msgstr "নিরà§à¦¬à¦¾à¦šà¦¿à¦¤ পà§à¦¯à¦¾à¦•à§‡à¦œà§‡à¦° হোম-পেজ পরিদরà§à¦¶à¦¨ করà§à¦¨"
+
+#: ../data/gpk-application.ui.h:12
+msgid "Visit Project Website"
+msgstr "পà§à¦°à§‹à¦œà§‡à¦•à§à¦Ÿ ওয়েবসাইটে যান"
+
+#: ../data/gpk-application.ui.h:13
+msgid "Files"
+msgstr "ফাইলগà§à¦²à¦¿"
+
+#: ../data/gpk-application.ui.h:14
+msgid "Required Packages"
+msgstr "পà§à¦°à§Ÿà§‹à¦œà¦¨à§€à§Ÿ পà§à¦¯à¦¾à¦•à§‡à¦œà¦—à§à¦²à¦¿"
+
+#: ../data/gpk-application.ui.h:15
+msgid "Dependent Packages"
+msgstr "নিরà§à¦à¦°à¦¶à§€à¦² পà§à¦¯à¦¾à¦•à§‡à¦œà¦—à§à¦²à¦¿"
+
+#: ../data/gpk-application.ui.h:16
+msgid "Check for Updates"
+msgstr "অাপডেট অাছে কিনা দেখà§à¦¨"
+
+#: ../data/gpk-application.ui.h:17
+#: ../data/gpk-prefs.ui.h:12
+msgid "Software Sources"
+msgstr "সফà§à¦Ÿà¦“য়à§à¦¯à¦¾à¦°à§‡à¦° উৎসসà§à¦¥à¦²"
+
+#: ../data/gpk-application.ui.h:18
+msgid "Refresh Package Lists"
+msgstr "পà§à¦¯à¦¾à¦•à§‡à¦œà§‡à¦° তালিকা নতà§à¦¨ করে পà§à¦°à¦¦à¦°à§à¦¶à¦¨ করা হবে"
+
+#: ../data/gpk-application.ui.h:19
+msgid "Software Log"
+msgstr "সফà§à¦Ÿà¦“য়à§à¦¯à¦¾à¦° লগ"
+
+#: ../data/gpk-application.ui.h:20
+msgid "Only Newest Versions"
+msgstr "শà§à¦§à§à¦®à¦¾à¦¤à§à¦° à¦à¦•à§‡à¦¬à¦¾à¦°à§‡ নতà§à¦¨ সংসà§à¦•à¦°à¦£à¦—à§à¦²à¦¿"
+
+#: ../data/gpk-application.ui.h:21
+msgid "Only Native Packages"
+msgstr "শà§à¦§à§à¦®à¦¾à¦¤à§à¦° সà§à¦¥à¦¾à¦¨à§€à§Ÿ পà§à¦¯à¦¾à¦•à§‡à¦œà¦—à§à¦²à¦¿"
+
+#: ../data/gpk-application.ui.h:22
+msgid "Help"
+msgstr "সহায়তা"
+
+#: ../data/gpk-application.ui.h:23
+msgid "About Software Install"
+msgstr "সফà§à¦Ÿà¦“য়à§à¦¯à¦¾à¦° ইনসà§à¦Ÿà¦² বিষয়ে"
+
+#: ../data/gpk-application.ui.h:24
+msgid "_Quit"
+msgstr "পà§à¦°à¦¸à§à¦¥à¦¾à¦¨ করà§à¦¨ (_Q)"
+
#: ../data/gpk-error.ui.h:1
msgid "More details"
msgstr "অধিক বিবরণ"
@@ -247,9 +360,29 @@ msgstr "লাইসেনà§à¦¸ সংকà§à¦°à¦¾à¦¨à§à¦¤ চà§à¦•à§à¦¤à¦¿
msgid "_Accept Agreement"
msgstr "চà§à¦•à§à¦¤à¦¿à¦ªà¦¤à§à¦°à§‡ সমà§à¦®à¦¤à¦¿ জà§à¦žà¦¾à¦ªà¦¨ করà§à¦¨ (_A)"
+#. TRANSLATORS: program name: application to install a package to provide a file
+#. TRANSLATORS: program name: installs a package (or packages) by name
+#. TRANSLATORS: program name, a session wide daemon to watch for updates and changing system state
+#: ../data/gpk-dbus-service.desktop.in.h:1
+#: ../data/gpk-install-local-file.desktop.in.h:1
+#: ../src/gpk-application.c:2591
+#: ../src/gpk-dbus-task.c:3392
+#: ../src/gpk-install-local-file.c:65
+#: ../src/gpk-install-package-name.c:64
+#: ../src/gpk-dbus-service.c:151
+#: ../src/gpk-dbus-service.c:154
+msgid "Software Install"
+msgstr "সফà§à¦Ÿà¦“য়à§à¦¯à¦¾à¦° ইনসà§à¦Ÿà¦²à§‡à¦¶à¦¨"
+
+#: ../data/gpk-dbus-service.desktop.in.h:2
+#: ../data/gpk-install-local-file.desktop.in.h:2
+msgid "Install selected software on the system"
+msgstr "সিসà§à¦Ÿà§‡à¦®à§‡à¦° মধà§à¦¯à§‡ নিরà§à¦¬à¦¾à¦šà¦¿à¦¤ সফà§à¦Ÿà¦“য়à§à¦¯à¦¾à¦° ইনসà§à¦Ÿà¦² করà§à¦¨"
+
#. TRANSLATORS: program name: application to install a catalog of software
-#: ../data/gpk-install-catalog.desktop.in.h:1 ../src/gpk-install-catalog.c:68
-#: ../src/gpk-install-catalog.c:70
+#: ../data/gpk-install-catalog.desktop.in.h:1
+#: ../src/gpk-install-catalog.c:66
+#: ../src/gpk-install-catalog.c:68
msgid "Catalog Installer"
msgstr "কà§à¦¯à¦¾à¦Ÿà¦¾à¦²à¦— ইনসà§à¦Ÿà¦²à¦¾à¦°"
@@ -257,21 +390,9 @@ msgstr "কà§à¦¯à¦¾à¦Ÿà¦¾à¦²à¦— ইনসà§à¦Ÿà¦²à¦¾à¦°"
msgid "Install a catalog of software on the system"
msgstr "সিসà§à¦Ÿà§‡à¦®à§‡à¦° মধà§à¦¯à§‡ উপসà§à¦¥à¦¿à¦¤ সফà§à¦Ÿà¦“য়à§à¦¯à¦¾à¦°à§‡à¦° কà§à¦¯à¦¾à¦Ÿà¦¾à¦²à¦— ইনসà§à¦Ÿà¦² করে"
-#: ../data/gpk-install-local-file.desktop.in.h:1
-msgid "Install selected software on the system"
-msgstr "সিসà§à¦Ÿà§‡à¦®à§‡à¦° মধà§à¦¯à§‡ নিরà§à¦¬à¦¾à¦šà¦¿à¦¤ সফà§à¦Ÿà¦“য়à§à¦¯à¦¾à¦° ইনসà§à¦Ÿà¦² করà§à¦¨"
-
-#. TRANSLATORS: program name: application to install a package to provide a file
-#. TRANSLATORS: program name: installs a package (or packages) by name
-#. TRANSLATORS: program name, a session wide daemon to watch for updates and changing system state
-#: ../data/gpk-install-local-file.desktop.in.h:2 ../src/gpk-dbus-task.c:3087
-#: ../src/gpk-install-local-file.c:67 ../src/gpk-install-package-name.c:66
-#: ../src/gpk-dbus-service.c:153 ../src/gpk-dbus-service.c:156
-#| msgid "_Force install"
-msgid "Software Install"
-msgstr "সফà§à¦Ÿà¦“য়à§à¦¯à¦¾à¦° ইনসà§à¦Ÿà¦²à§‡à¦¶à¦¨"
-
-#: ../data/gpk-log.desktop.in.h:1 ../data/gpk-log.ui.h:2 ../src/gpk-log.c:840
+#: ../data/gpk-log.desktop.in.h:1
+#: ../data/gpk-log.ui.h:1
+#: ../src/gpk-log.c:827
msgid "Software Log Viewer"
msgstr "সফà§à¦Ÿà¦“য়à§à¦¯à¦¾à¦° লগ পà§à¦°à¦¦à¦°à§à¦¶à¦¨ বà§à¦¯à¦¬à¦¸à§à¦¥à¦¾"
@@ -279,152 +400,160 @@ msgstr "সফà§à¦Ÿà¦“য়à§à¦¯à¦¾à¦° লগ পà§à¦°à¦¦à¦°à§à¦¶à¦¨ বà§à¦¯
msgid "View past package management tasks"
msgstr "পূরà§à¦¬à§‡ সঞà§à¦šà¦¾à¦²à¦¿à¦¤ পà§à¦¯à¦¾à¦•à§‡à¦œ পরিবরà§à¦¤à¦¨ সংকà§à¦°à¦¾à¦¨à§à¦¤ করà§à¦® পরিদরà§à¦¶à¦¨ করà§à¦¨"
-#: ../data/gpk-log.ui.h:1
+#: ../data/gpk-log.ui.h:2
msgid "Filter"
msgstr "ফিলà§à¦Ÿà¦¾à¦°"
#: ../data/gpk-prefs.desktop.in.h:1
-msgid "Change software update preferences and enable or disable software sources"
-msgstr ""
-"সফà§à¦Ÿà¦“য়à§à¦¯à¦¾à¦° আপডেট সংকà§à¦°à¦¾à¦¨à§à¦¤ পছনà§à¦¦à¦¸à¦‡ মান পরিবরà§à¦¤à¦¨ করà§à¦¨ ও সফà§à¦Ÿà¦“য়à§à¦¯à¦¾à¦°à§‡à¦° উৎসসà§à¦¥à¦² সকà§à¦°à¦¿à§Ÿ অথবা "
-"নিষà§à¦•à§à¦°à¦¿à§Ÿ করà§à¦¨"
+msgid "Software Settings"
+msgstr "সফà§à¦Ÿà¦“য়à§à¦¯à¦¾à¦° সেটিং"
#: ../data/gpk-prefs.desktop.in.h:2
-msgid "Software Updates"
-msgstr "সফà§à¦Ÿà¦“য়à§à¦¯à¦¾à¦° আপডেট বà§à¦¯à¦¬à¦¸à§à¦¥à¦¾"
+msgid ""
+"Change software update preferences and enable or disable software sources"
+msgstr ""
+"সফà§à¦Ÿà¦“য়à§à¦¯à¦¾à¦° আপডেট সংকà§à¦°à¦¾à¦¨à§à¦¤ পছনà§à¦¦à¦¸à¦‡ মান পরিবরà§à¦¤à¦¨ করà§à¦¨ ও সফà§à¦Ÿà¦“য়à§à¦¯à¦¾à¦°à§‡à¦° উৎসসà§à¦¥à¦² "
+"সকà§à¦°à¦¿à§Ÿ অথবা নিষà§à¦•à§à¦°à¦¿à§Ÿ করà§à¦¨"
+#. TRANSLATORS: program name, an application to set per-user policy for updates
#: ../data/gpk-prefs.ui.h:1
-msgid "A software source contains packages that can be installed on this computer."
-msgstr ""
-"কমà§à¦ªà¦¿à¦‰à¦Ÿà¦¾à¦°à§‡à¦° মধà§à¦¯à§‡ ইনসà§à¦Ÿà¦² করার যোগà§à¦¯ পà§à¦¯à¦¾à¦•à§‡à¦œà¦—à§à¦²à¦¿ সফà§à¦Ÿà¦“য়à§à¦¯à¦¾à¦° উৎসসà§à¦¥à¦²à§‡à¦° মধà§à¦¯à§‡ উপলবà§à¦§ করা "
-"হয়।"
+#: ../src/gpk-prefs.c:903
+msgid "Software Update Preferences"
+msgstr "সফà§à¦Ÿà¦“য়à§à¦¯à¦¾à¦° আপডেট সংকà§à¦°à¦¾à¦¨à§à¦¤ পছনà§à¦¦à¦¸à¦‡ মান"
#: ../data/gpk-prefs.ui.h:2
+msgid "_Check Now"
+msgstr "à¦à¦–ন পরীকà§à¦·à¦¾ করà§à¦¨ (_C)"
+
+#: ../data/gpk-prefs.ui.h:3
msgid "C_heck for updates:"
msgstr "আপডেটের উপসà§à¦¥à¦¿à¦¤à¦¿ পরীকà§à¦·à¦£: (_h)"
-#: ../data/gpk-prefs.ui.h:3
+#: ../data/gpk-prefs.ui.h:4
msgid "Check for major _upgrades:"
msgstr "গà§à¦°à§à¦¤à§à¦¬à¦ªà§‚রà§à¦£ আপডেটের উপসà§à¦¥à¦¿à¦¤à¦¿ পরীকà§à¦·à¦£: (_u)"
-#: ../data/gpk-prefs.ui.h:4
+#: ../data/gpk-prefs.ui.h:5
msgid "Check for updates when using mobile broadband"
msgstr "মোবাইল বà§à¦°à¦¡à¦¬à§à¦¯à¦¾à¦¨à§à¦¡ বà§à¦¯à¦¬à¦¹à¦¾à¦°à¦•à¦¾à¦²à§‡ আপডেট পরীকà§à¦·à¦¾ করা হবে"
-#: ../data/gpk-prefs.ui.h:5
+#: ../data/gpk-prefs.ui.h:6
+msgid "Check for updates on battery power"
+msgstr "বà§à¦¯à¦¾à¦Ÿà¦¾à¦°à¦¿à¦° পাওয়ারের কà§à¦·à§‡à¦¤à§à¦°à§‡ অাপডেট অাছে কিনা দেখà§à¦¨"
+
+#: ../data/gpk-prefs.ui.h:7
msgid "Currently using mobile broadband"
msgstr "বরà§à¦¤à¦®à¦¾à¦¨à§‡ মোবাইল বà§à¦°à¦¡à¦¬à§à¦¯à¦¾à¦¨à§à¦¡ বà§à¦¯à¦¬à¦¹à¦¾à¦° করা হচà§à¦›à§‡"
-#. TRANSLATORS: program name, an application to set per-user policy for updates
-#: ../data/gpk-prefs.ui.h:7 ../src/gpk-prefs.c:947
-msgid "Software Update Preferences"
-msgstr "সফà§à¦Ÿà¦“য়à§à¦¯à¦¾à¦° আপডেট সংকà§à¦°à¦¾à¦¨à§à¦¤ পছনà§à¦¦à¦¸à¦‡ মান"
-
#: ../data/gpk-prefs.ui.h:8
msgid "Update Settings"
msgstr "বৈশিষà§à¦Ÿà§à¦¯ আপডেট করা হচà§à¦›à§‡"
#: ../data/gpk-prefs.ui.h:9
-msgid "_Automatically install:"
-msgstr "সà§à¦¬à§Ÿà¦‚কà§à¦°à¦¿à§Ÿà¦à¦¾à¦¬à§‡ ইনসà§à¦Ÿà¦² করা হবে: (_A)"
-
-#: ../data/gpk-prefs.ui.h:10
-msgid "_Check Now"
-msgstr "à¦à¦–ন পরীকà§à¦·à¦¾ করà§à¦¨ (_C)"
+msgid ""
+"A software source contains packages that can be installed on this computer."
+msgstr ""
+"কমà§à¦ªà¦¿à¦‰à¦Ÿà¦¾à¦°à§‡à¦° মধà§à¦¯à§‡ ইনসà§à¦Ÿà¦² করার যোগà§à¦¯ পà§à¦¯à¦¾à¦•à§‡à¦œà¦—à§à¦²à¦¿ সফà§à¦Ÿà¦“য়à§à¦¯à¦¾à¦° উৎসসà§à¦¥à¦²à§‡à¦° মধà§à¦¯à§‡ "
+"উপলবà§à¦§ করা হয়।"
#. shows extra -source, -debuginfo, and -devel software sources
-#: ../data/gpk-prefs.ui.h:12
+#: ../data/gpk-prefs.ui.h:11
msgid "_Show debug and development software sources"
msgstr "ডিবাগ ও ডিà¦à§‡à¦²à¦ªà¦®à§‡à¦¨à§à¦Ÿà§‡à¦° জনà§à¦¯ সফà§à¦Ÿà¦“য়à§à¦¯à¦¾à¦° সোরà§à¦¸ পà§à¦°à¦¦à¦°à§à¦¶à¦¨ করা হবে (_S)"
-#. TRANSLATORS: column for what was done, e.g. update-system
-#: ../data/gpk-service-pack.ui.h:1 ../src/gpk-log.c:295
-msgid "Action"
-msgstr "করà§à¦®"
+#. TRANSLATORS: the program name
+#: ../data/gpk-service-pack.ui.h:1
+#: ../src/gpk-service-pack.c:817
+msgid "Service Pack Creator"
+msgstr "সারà§à¦à¦¿à¦¸ পà§à¦¯à¦¾à¦• নিরà§à¦®à¦¾à¦£ বà§à¦¯à¦¬à¦¸à§à¦¥à¦¾"
#: ../data/gpk-service-pack.ui.h:2
-msgid "Create"
-msgstr "নিরà§à¦®à¦¾à¦£ করà§à¦¨"
+msgid "Create a copy of this computer's package list"
+msgstr "à¦à¦‡ কমà§à¦ªà¦¿à¦‰à¦Ÿà¦¾à¦°à§‡à¦° পà§à¦¯à¦¾à¦•à§‡à¦œ তালিকার à¦à¦•à¦Ÿà¦¿ অনà§à¦²à¦¿à¦ªà¦¿ তৈরি করà§à¦¨"
#: ../data/gpk-service-pack.ui.h:3
-msgid "Create a copy of this computers package list"
-msgstr "à¦à¦‡ কমà§à¦ªà¦¿à¦‰à¦Ÿà¦¾à¦°à§‡ উপসà§à¦¥à¦¿à¦¤ পà§à¦¯à¦¾à¦•à§‡à¦œà§‡à¦° তালিকার à¦à¦•à¦Ÿà¦¿ পà§à¦°à¦¤à¦¿à¦²à¦¿à¦ªà¦¿ নিরà§à¦®à¦¾à¦£ করà§à¦¨"
+msgid "Create an archive of all the pending updates"
+msgstr "সকল অপেকà§à¦·à¦¾à¦°à¦¤ আপডেটের à¦à¦•à¦Ÿà¦¿ আরà§à¦•à¦¾à¦‡à¦ নিরà§à¦®à¦¾à¦£ করà§à¦¨"
#: ../data/gpk-service-pack.ui.h:4
msgid "Create an archive of a specific package"
msgstr "কোনো সà§à¦¨à¦¿à¦°à§à¦¦à¦¿à¦·à§à¦Ÿ পà§à¦¯à¦¾à¦•à§‡à¦œà§‡à¦° আরà§à¦•à¦¾à¦‡à¦ নিরà§à¦®à¦¾à¦£ করà§à¦¨"
#: ../data/gpk-service-pack.ui.h:5
-msgid "Create an archive of all the pending updates"
-msgstr "সকল অপেকà§à¦·à¦¾à¦°à¦¤ আপডেটের à¦à¦•à¦Ÿà¦¿ আরà§à¦•à¦¾à¦‡à¦ নিরà§à¦®à¦¾à¦£ করà§à¦¨"
+msgid "Multiple packages can be specified using a comma delimited list"
+msgstr "কমা চিহà§à¦¨ দà§à¦¬à¦¾à¦°à¦¾ বিà¦à¦¾à¦œà¦¿à¦¤ করে à¦à¦•à¦¾à¦§à¦¿à¦• পà§à¦¯à¦¾à¦•à§‡à¦œà§‡à¦° তালিকা উলà§à¦²à§‡à¦– করা যাবে"
+#. TRANSLATORS: column for what was done, e.g. update-system
#: ../data/gpk-service-pack.ui.h:6
-msgid "Destination package list:"
-msgstr "উদà§à¦¦à¦¿à¦·à§à¦Ÿ পà§à¦¯à¦¾à¦•à§‡à¦œà§‡à¦° তালিকা:"
+#: ../src/gpk-log.c:295
+msgid "Action"
+msgstr "করà§à¦®"
-#. TRANSLATORS: column for what packages were upgraded
-#: ../data/gpk-service-pack.ui.h:7 ../src/gpk-log.c:322
-msgid "Details"
-msgstr "বিবরণ"
+#: ../data/gpk-service-pack.ui.h:7
+msgid "Output directory:"
+msgstr "আউটপà§à¦Ÿà§‡à¦° ডিরেকà§à¦Ÿà¦°à¦¿:"
#: ../data/gpk-service-pack.ui.h:8
-msgid "Multiple packages can be specified using a comma delimited list"
-msgstr "কমা চিহà§à¦¨ দà§à¦¬à¦¾à¦°à¦¾ বিà¦à¦¾à¦œà¦¿à¦¤ করে à¦à¦•à¦¾à¦§à¦¿à¦• পà§à¦¯à¦¾à¦•à§‡à¦œà§‡à¦° তালিকা উলà§à¦²à§‡à¦– করা যাবে"
+msgid "Destination package list:"
+msgstr "উদà§à¦¦à¦¿à¦·à§à¦Ÿ পà§à¦¯à¦¾à¦•à§‡à¦œà§‡à¦° তালিকা:"
#: ../data/gpk-service-pack.ui.h:9
-msgid "Output directory:"
-msgstr "আউটপà§à¦Ÿà§‡à¦° ডিরেকà§à¦Ÿà¦°à¦¿:"
+msgid "Select a Package List File"
+msgstr "à¦à¦•à¦Ÿà¦¿ পà§à¦¯à¦¾à¦•à§‡à¦œ তালিকা ফাইল নিরà§à¦¬à¦¾à¦šà¦¨ করà§à¦¨"
#: ../data/gpk-service-pack.ui.h:10
-msgid "Progress"
-msgstr "পà§à¦°à¦—তি"
-
-#: ../data/gpk-service-pack.ui.h:11
msgid "Save New Service Pack"
msgstr "নতà§à¦¨ সারà§à¦à¦¿à¦¸ পà§à¦¯à¦¾à¦• সংরকà§à¦·à¦£ করà§à¦¨"
+#. TRANSLATORS: column for what packages were upgraded
+#: ../data/gpk-service-pack.ui.h:11
+#: ../data/gpk-update-viewer.ui.h:5
+#: ../src/gpk-log.c:322
+msgid "Details"
+msgstr "বিবরণ"
+
#: ../data/gpk-service-pack.ui.h:12
-msgid "Select A Package List File"
-msgstr "পà§à¦¯à¦¾à¦•à§‡à¦œ তালিকার ফাইল নিরà§à¦¬à¦¾à¦šà¦¨ করà§à¦¨"
+msgid "Progress"
+msgstr "পà§à¦°à¦—তি"
-#. TRANSLATORS: the program name
-#: ../data/gpk-service-pack.ui.h:13 ../src/gpk-service-pack.c:831
-msgid "Service Pack Creator"
-msgstr "সারà§à¦à¦¿à¦¸ পà§à¦¯à¦¾à¦• নিরà§à¦®à¦¾à¦£ বà§à¦¯à¦¬à¦¸à§à¦¥à¦¾"
+#: ../data/gpk-service-pack.ui.h:13
+msgid "Create"
+msgstr "নিরà§à¦®à¦¾à¦£ করà§à¦¨"
#: ../data/gpk-signature.ui.h:1
-msgid "Do you recognise the user and trust this key?"
-msgstr "à¦à¦‡ বà§à¦¯à¦¬à¦¹à¦¾à¦°à¦•à¦¾à¦°à§€ কী আপনার পরিচিতি à¦à¦¬à¦‚ কি-টি কি বিশà§à¦¬à¦¸à§à¦¤?"
+msgid "Software signature is required"
+msgstr "সফà§à¦Ÿà¦“য়à§à¦¯à¦¾à¦° সà§à¦¬à¦¾à¦•à§à¦·à¦° আবশà§à¦¯à¦•"
#: ../data/gpk-signature.ui.h:2
msgid "Do you trust the source of the packages?"
msgstr "পà§à¦¯à¦¾à¦•à§‡à¦œà§‡à¦° উৎসসà§à¦¥à¦² আপনার বিশà§à¦¬à¦¸à§à¦¤ কি?"
#: ../data/gpk-signature.ui.h:3
-msgid "Package:"
-msgstr "পà§à¦¯à¦¾à¦•à§‡à¦œ:"
-
-#: ../data/gpk-signature.ui.h:4
msgid "Repository name:"
msgstr "সংগà§à¦°à¦¹à¦¸à§à¦¥à¦²à§‡à¦° নাম:"
-#: ../data/gpk-signature.ui.h:5
+#: ../data/gpk-signature.ui.h:4
msgid "Signature URL:"
msgstr "সà§à¦¬à¦¾à¦•à§à¦·à¦°à§‡à¦° URL:"
+#: ../data/gpk-signature.ui.h:5
+msgid "Signature user identifier:"
+msgstr "সà§à¦¬à¦¾à¦•à§à¦·à¦° বà§à¦¯à¦¬à¦¹à¦¾à¦°à¦•à¦¾à¦°à§€ চিহà§à¦¨à¦•à¦¾à¦°à§€:"
+
#: ../data/gpk-signature.ui.h:6
msgid "Signature identifier:"
msgstr "সà§à¦¬à¦¾à¦•à§à¦·à¦° সনাকà§à¦¤à¦•à¦¾à¦°à§€:"
#: ../data/gpk-signature.ui.h:7
-msgid "Signature user identifier:"
-msgstr "সà§à¦¬à¦¾à¦•à§à¦·à¦° বà§à¦¯à¦¬à¦¹à¦¾à¦°à¦•à¦¾à¦°à§€ চিহà§à¦¨à¦•à¦¾à¦°à§€:"
+msgid "Package:"
+msgstr "পà§à¦¯à¦¾à¦•à§‡à¦œ:"
#: ../data/gpk-signature.ui.h:8
-msgid "Software signature is required"
-msgstr "সফà§à¦Ÿà¦“য়à§à¦¯à¦¾à¦° সà§à¦¬à¦¾à¦•à§à¦·à¦° আবশà§à¦¯à¦•"
+msgid "Do you recognize the user and trust this key?"
+msgstr "অাপনি কি বà§à¦¯à¦¬à¦¹à¦¾à¦°à¦•à¦¾à¦°à§€à¦•à§‡ চেনেন à¦à¦¬à¦‚ à¦à¦‡ কী অাপনার বিশà§à¦¬à¦¸à§à¦¤?"
-#: ../data/gpk-update-viewer.desktop.in.h:1 ../data/gpk-update-viewer.ui.h:1
+#: ../data/gpk-update-viewer.desktop.in.h:1
+#: ../data/gpk-update-viewer.ui.h:1
msgid "Software Update"
msgstr "সফà§à¦Ÿà¦“য়à§à¦¯à¦¾à¦° আপডেট বà§à¦¯à¦¬à¦¸à§à¦¥à¦¾"
@@ -433,7 +562,6 @@ msgid "Update software installed on the system"
msgstr "সিসà§à¦Ÿà§‡à¦®à§‡ ইনসà§à¦Ÿà¦² থাকা সফà§à¦Ÿà¦“য়à§à¦¯à¦¾à¦° আপডেট করà§à¦¨"
#: ../data/gpk-distro-upgrade.desktop.in.h:1
-#| msgid "Updating system"
msgid "Operating System Upgrade"
msgstr "অপারেটিং সিসà§à¦Ÿà§‡à¦®à§‡à¦° আপগà§à¦°à§‡à¦¡"
@@ -442,18 +570,16 @@ msgid "Upgrade the operating system to a new version"
msgstr "অপারেটিং সিসà§à¦Ÿà§‡à¦®à§‡à¦° নতà§à¦¨ সংসà§à¦•à¦°à¦£à§‡ আপগà§à¦°à§‡à¦¡ করা হচà§à¦›à§‡"
#: ../data/gpk-update-viewer.ui.h:2
+msgid "_Install Updates"
+msgstr "অাপডেটগà§à¦²à¦¿ ইনসà§à¦Ÿà¦² করà§à¦¨ (_I)"
+
+#: ../data/gpk-update-viewer.ui.h:3
msgid ""
"Software updates correct errors, eliminate security vulnerabilities and "
"provide new features."
msgstr ""
-"সফà§à¦Ÿà¦“য়à§à¦¯à¦¾à¦° আপডেট করার ফলে তà§à¦°à§à¦Ÿà¦¿ সংশোধিত হয় à¦à¦¬à¦‚ নতà§à¦¨ বৈশিষà§à¦Ÿà§à¦¯ উপলবà§à¦§ করার পাশাপাশি "
-"নিরাপতà§à¦¤à¦¾à¦° কà§à¦·à§‡à¦¤à§à¦°à§‡ আশঙà§à¦•à¦¾à¦œà¦¨à¦• সমসà§à¦¯à¦¾ দূর করা হয়।"
-
-#: ../data/gpk-update-viewer.ui.h:3
-#| msgid "_Install Update"
-#| msgid_plural "_Install Updates"
-msgid "_Install Update(s)"
-msgstr "আপডেট ইনসà§à¦Ÿà¦² করà§à¦¨ (_I)"
+"সফà§à¦Ÿà¦“য়à§à¦¯à¦¾à¦° আপডেট করার ফলে তà§à¦°à§à¦Ÿà¦¿ সংশোধিত হয় à¦à¦¬à¦‚ নতà§à¦¨ বৈশিষà§à¦Ÿà§à¦¯ উপলবà§à¦§ করার "
+"পাশাপাশি নিরাপতà§à¦¤à¦¾à¦° কà§à¦·à§‡à¦¤à§à¦°à§‡ আশঙà§à¦•à¦¾à¦œà¦¨à¦• সমসà§à¦¯à¦¾ দূর করা হয়।"
#: ../data/gpk-update-viewer.ui.h:4
msgid "_Upgrade"
@@ -467,7 +593,8 @@ msgstr "বিবরণ (_D)"
#. Application column (icon, name, description)
#. TRANSLATORS: column for the application name
#. TRANSLATORS: column for the package name
-#: ../python/packagekit/gtkwidgets.py:510 ../src/gpk-helper-chooser.c:147
+#: ../python/packagekit/gtkwidgets.py:510
+#: ../src/gpk-helper-chooser.c:147
#: ../src/gpk-helper-run.c:210
msgid "Package"
msgstr "পà§à¦¯à¦¾à¦•à§‡à¦œ"
@@ -488,11 +615,12 @@ msgid ""
"The software which you want to remove is required to run other software, "
"which will be removed too."
msgstr ""
-"অপসারণের জনà§à¦¯ চিহà§à¦¨à¦¿à¦¤ সফà§à¦Ÿà¦“য়à§à¦¯à¦¾à¦°à§‡à¦° সাহাযà§à¦¯à§‡ অনà§à¦¯ কয়েকটি সফà§à¦Ÿà¦“য়à§à¦¯à¦¾à¦° সঞà§à¦šà¦¾à¦²à¦¿à¦¤ হয় à¦à¦¬à¦‚ "
-"à¦à¦Ÿà¦¿ অপসারণের ফলে অনà§à¦¯ সফà§à¦Ÿà¦“য়à§à¦¯à¦¾à¦°à¦—à§à¦²à¦¿à¦“ মà§à¦›à§‡ ফেলা হবে।"
+"অপসারণের জনà§à¦¯ চিহà§à¦¨à¦¿à¦¤ সফà§à¦Ÿà¦“য়à§à¦¯à¦¾à¦°à§‡à¦° সাহাযà§à¦¯à§‡ অনà§à¦¯ কয়েকটি সফà§à¦Ÿà¦“য়à§à¦¯à¦¾à¦° সঞà§à¦šà¦¾à¦²à¦¿à¦¤ "
+"হয় à¦à¦¬à¦‚ à¦à¦Ÿà¦¿ অপসারণের ফলে অনà§à¦¯ সফà§à¦Ÿà¦“য়à§à¦¯à¦¾à¦°à¦—à§à¦²à¦¿à¦“ মà§à¦›à§‡ ফেলা হবে।"
#. TRANSLATORS: button label, install
-#: ../python/packagekit/gtkwidgets.py:646 ../src/gpk-helper-chooser.c:296
+#: ../python/packagekit/gtkwidgets.py:646
+#: ../src/gpk-helper-chooser.c:298
msgid "_Install"
msgstr "ইনসà§à¦Ÿà¦² করà§à¦¨ (_I)"
@@ -508,11 +636,16 @@ msgid ""
"The software that you want to install requires additional software to run "
"correctly."
msgstr ""
-"ইনসà§à¦Ÿà¦²à§‡à¦¶à¦¨à¦° জনà§à¦¯ চিহà§à¦¨à¦¿à¦¤ সফà§à¦Ÿà¦“য়à§à¦¯à¦¾à¦°à¦Ÿà¦¿à¦° সঠিক চালনার জনà§à¦¯ কিছৠঅতিরিকà§à¦¤ সফà§à¦Ÿà¦“য়à§à¦¯à¦¾à¦°à§‡à¦° "
-"উপসà§à¦¥à¦¿à¦¤à¦¿ আবশà§à¦¯à¦•à¥¤"
+"ইনসà§à¦Ÿà¦²à§‡à¦¶à¦¨à¦° জনà§à¦¯ চিহà§à¦¨à¦¿à¦¤ সফà§à¦Ÿà¦“য়à§à¦¯à¦¾à¦°à¦Ÿà¦¿à¦° সঠিক চালনার জনà§à¦¯ কিছৠঅতিরিকà§à¦¤ "
+"সফà§à¦Ÿà¦“য়à§à¦¯à¦¾à¦°à§‡à¦° উপসà§à¦¥à¦¿à¦¤à¦¿ আবশà§à¦¯à¦•à¥¤"
+
+#. TRANSLATORS: this is a menu group of packages in the queue
+#: ../src/gpk-application.c:356
+msgid "Pending"
+msgstr "বাকি অাছে"
#. TRANSLATORS: title: how many files are installed by the application
-#: ../src/gpk-application.c:555
+#: ../src/gpk-application.c:602
#, c-format
msgid "%i file installed by %s"
msgid_plural "%i files installed by %s"
@@ -520,390 +653,326 @@ msgstr[0] "%i-টি ফাইল, %s দà§à¦¬à¦¾à¦°à¦¾ ইনসà§à¦Ÿà¦² ক
msgstr[1] "%i-টি ফাইল, %s দà§à¦¬à¦¾à¦°à¦¾ ইনসà§à¦Ÿà¦² করা হয়েছে"
#. TRANSLATORS: no packages returned
-#: ../src/gpk-application.c:892 ../src/gpk-application.c:1019
-msgid "No packages"
-msgstr "কোনো পà§à¦¯à¦¾à¦•à§‡à¦œ নেই"
+#: ../src/gpk-application.c:904
+#: ../src/gpk-application.c:1028
+msgid "No software"
+msgstr "কোনো সফà§à¦Ÿà¦“য়à§à¦¯à¦¾à¦° নেই"
#. TRANSLATORS: this package is not required by any others
-#: ../src/gpk-application.c:894
-msgid "No other packages require this package"
-msgstr "অনà§à¦¯à¦¾à¦¨à§à¦¯ কোনো পà§à¦¯à¦¾à¦•à§‡à¦œà§‡à¦° জনà§à¦¯ à¦à¦‡ পà§à¦¯à¦¾à¦•à§‡à¦œ আবশà§à¦¯à¦• নয়"
+#: ../src/gpk-application.c:906
+msgid "No other software requires this."
+msgstr "অার অনà§à¦¯ কোনো সফà§à¦Ÿà¦“য়à§à¦¯à¦¾à¦°à§‡à¦° à¦à¦° পà§à¦°à§Ÿà§‹à¦œà¦¨ নেই।"
-#. TRANSLATORS: title: how many packages require this package
-#: ../src/gpk-application.c:901
+#: ../src/gpk-application.c:912
#, c-format
-msgid "%i package requires %s"
-msgid_plural "%i packages require %s"
-msgstr[0] "%i-টি পà§à¦¯à¦¾à¦•à§‡à¦œà§‡à¦° জনà§à¦¯ %s আবশà§à¦¯à¦•"
-msgstr[1] "%i-টি পà§à¦¯à¦¾à¦•à§‡à¦œà§‡à¦° জনà§à¦¯ %s আবশà§à¦¯à¦•"
+msgid "Software requires %s"
+msgstr "সফà§à¦Ÿà¦“য়à§à¦¯à¦¾à¦°à§‡à¦° %s à¦à¦° পà§à¦°à§Ÿà§‹à¦œà¦¨"
#. TRANSLATORS: show a array of packages for the package
-#: ../src/gpk-application.c:906
+#: ../src/gpk-application.c:915
#, c-format
-msgid "Packages listed below require %s to function correctly."
-msgid_plural "Packages listed below require %s to function correctly."
-msgstr[0] "নিমà§à¦¨à¦²à¦¿à¦–িত পà§à¦¯à¦¾à¦•à§‡à¦œà¦—à§à¦²à¦¿ সঠিকরূপে চালনার জনà§à¦¯ %s-র উপসà§à¦¥à¦¿à¦¤à¦¿ আবশà§à¦¯à¦•à¥¤"
-msgstr[1] "নিমà§à¦¨à¦²à¦¿à¦–িত পà§à¦¯à¦¾à¦•à§‡à¦œà¦—à§à¦²à¦¿ সঠিকরূপে চালনার জনà§à¦¯ %s-র উপসà§à¦¥à¦¿à¦¤à¦¿ আবশà§à¦¯à¦•à¥¤"
+msgid "The software listed below require %s to function correctly."
+msgid_plural "The software listed below require %s to function correctly."
+msgstr[0] "নীচে তালিকাà¦à§à¦•à§à¦¤ সফà§à¦Ÿà¦“য়à§à¦¯à¦¾à¦°à§‡à¦° সঠিক à¦à¦¾à¦¬à§‡ কাজ করতে %s à¦à¦° পà§à¦°à§Ÿà§‹à¦œà¦¨à¥¤"
+msgstr[1] "নীচে তালিকাà¦à§à¦•à§à¦¤ সফà§à¦Ÿà¦“য়à§à¦¯à¦¾à¦°à§‡à¦° সঠিক à¦à¦¾à¦¬à§‡ কাজ করতে %s à¦à¦° পà§à¦°à§Ÿà§‹à¦œà¦¨à¥¤"
#. TRANSLATORS: this package does not depend on any others
-#: ../src/gpk-application.c:1021
-#| msgid "This package does not depends on any others"
-msgid "This package does not depend on any others"
-msgstr "চিহà§à¦¨à¦¿à¦¤ পà§à¦¯à¦¾à¦•à§‡à¦œà¦Ÿà¦¿ অনà§à¦¯ কোনো পà§à¦¯à¦¾à¦•à§‡à¦œà§‡à¦° উপর নিরà§à¦à¦°à¦¶à§€à¦² নয়"
+#: ../src/gpk-application.c:1030
+msgid "This software does not depend on any other"
+msgstr "à¦à¦‡ সফà§à¦Ÿà¦“য়à§à¦¯à¦¾à¦°à¦Ÿà¦¿ অনà§à¦¯ কারà§à¦° উপরে নিরà§à¦à¦°à¦¶à§€à¦² নয়"
-#. TRANSLATORS: title: show the number of other packages we depend on
-#: ../src/gpk-application.c:1028
+#: ../src/gpk-application.c:1036
#, c-format
-msgid "%i additional package is required for %s"
-msgid_plural "%i additional packages are required for %s"
-msgstr[0] "%i-টি অতিরিকà§à¦¤ পà§à¦¯à¦¾à¦•à§‡à¦œà§‡à¦° কà§à¦·à§‡à¦¤à§à¦°à§‡ %s আবশà§à¦¯à¦•"
-msgstr[1] "%i-টি অতিরিকà§à¦¤ পà§à¦¯à¦¾à¦•à§‡à¦œà§‡à¦° কà§à¦·à§‡à¦¤à§à¦°à§‡ %s আবশà§à¦¯à¦•"
+msgid "Additional software is required for %s"
+msgstr "%s à¦à¦° জনà§à¦¯ অতিরিকà§à¦¤ সফà§à¦Ÿà¦“য়à§à¦¯à¦¾à¦°à§‡à¦° পà§à¦°à§Ÿà§‹à¦œà¦¨"
-#. TRANSLATORS: message: show the array of dependant packages for this package
-#: ../src/gpk-application.c:1033
+#. TRANSLATORS: message: show the array of dependent packages for this package
+#: ../src/gpk-application.c:1039
#, c-format
-msgid "Packages listed below are required for %s to function correctly."
-msgid_plural "Packages listed below are required for %s to function correctly."
-msgstr[0] "%s সঠিকরূপে চালনার জনà§à¦¯ নিমà§à¦¨à¦²à¦¿à¦–িত পà§à¦¯à¦¾à¦•à§‡à¦œà¦—à§à¦²à¦¿à¦° উপসà§à¦¥à¦¿à¦¤à¦¿ আবশà§à¦¯à¦•"
-msgstr[1] "%s সঠিকরূপে চালনার জনà§à¦¯ নিমà§à¦¨à¦²à¦¿à¦–িত পà§à¦¯à¦¾à¦•à§‡à¦œà¦—à§à¦²à¦¿à¦° উপসà§à¦¥à¦¿à¦¤à¦¿ আবশà§à¦¯à¦•"
+msgid "%s requires the following additional software to function correctly."
+msgstr "সঠিক à¦à¦¾à¦¬à§‡ কাজ করতে %s à¦à¦° নিমà§à¦¨à¦²à¦¿à¦–িত অতিরিকà§à¦¤ সফà§à¦Ÿà¦“য়à§à¦¯à¦¾à¦°à§‡à¦° পà§à¦°à§Ÿà§‹à¦œà¦¨à¥¤"
#. TRANSLATORS: the repo name is invalid or not found, fall back to this
-#: ../src/gpk-application.c:1102
+#: ../src/gpk-application.c:1106
msgid "Invalid"
msgstr "অবৈধ"
#. TRANSLATORS: no results were found for this search
-#: ../src/gpk-application.c:1305
+#: ../src/gpk-application.c:1270
msgid "No results were found."
msgstr "কোনো ফলাফল পাওয়া যায়নি।"
#. TRANSLATORS: be helpful, but this shouldn't happen
-#: ../src/gpk-application.c:1313
-msgid "Try entering a package name in the search bar."
-msgstr "অনà§à¦¸à¦¨à§à¦§à¦¾à¦¨à§‡à¦° বারের মধà§à¦¯à§‡ à¦à¦•à¦Ÿà¦¿ নতà§à¦¨ পà§à¦¯à¦¾à¦•à§‡à¦œà§‡à¦° নাম লেখার পà§à¦°à¦šà§‡à¦·à§à¦Ÿà¦¾ করà§à¦¨à¥¤"
+#: ../src/gpk-application.c:1278
+msgid "Try entering a name in the search bar."
+msgstr "অনà§à¦¸à¦¨à§à¦§à¦¾à¦¨ বারে à¦à¦•à¦Ÿà¦¿ নাম লেখার চেষà§à¦Ÿà¦¾ করà§à¦¨à¥¤"
#. TRANSLATORS: nothing in the package queue
-#: ../src/gpk-application.c:1316
-msgid "There are no packages queued to be installed or removed."
-msgstr "ইনসà§à¦Ÿà¦²à§‡à¦¶à¦¨ অথবা অপসারণের জনà§à¦¯ কোনো পà§à¦¯à¦¾à¦•à§‡à¦œ তালিকাà¦à§à¦•à§à¦¤ করা হয়নি।"
+#: ../src/gpk-application.c:1281
+msgid "There is no software queued to be installed or removed."
+msgstr "কোনো সফà§à¦Ÿà¦“য়à§à¦¯à¦¾à¦° ইনসà§à¦Ÿà¦² বা সরানোর অপেকà§à¦·à¦¾à§Ÿ নেই।"
#. TRANSLATORS: tell the user to switch to details search mode
-#: ../src/gpk-application.c:1321
+#: ../src/gpk-application.c:1286
msgid ""
-"Try searching package descriptions by clicking the icon next to the search "
+"Try searching software descriptions by clicking the icon next to the search "
"text."
msgstr ""
-"অনà§à¦¸à¦¨à§à¦§à¦¾à¦¨à§‡à¦° টেকà§à¦¸à¦Ÿà§‡à¦° পাশে উপসà§à¦¥à¦¿à¦¤ আইকন চিহà§à¦¨à¦Ÿà¦¿ কà§à¦²à¦¿à¦• করে পà§à¦¯à¦¾à¦•à§‡à¦œà§‡à¦° বিবরণ অনà§à¦¸à¦¨à§à¦§à¦¾à¦¨à§‡à¦° "
-"পà§à¦°à¦šà§‡à¦·à§à¦Ÿà¦¾ করà§à¦¨à¥¤"
+"অনà§à¦¸à¦¨à§à¦§à¦¾à¦¨ পাঠà§à¦¯à§‡à¦° ঠিক পাশে থাকা অাইকনে কà§à¦²à¦¿à¦• করে সফà§à¦Ÿà¦“য়à§à¦¯à¦¾à¦° বিবরণ খোà¦à¦œà¦¾à¦° "
+"চেষà§à¦Ÿà¦¾ করà§à¦¨à¥¤"
#. TRANSLATORS: tell the user to try harder
-#: ../src/gpk-application.c:1324
+#: ../src/gpk-application.c:1289
msgid "Try again with a different search term."
msgstr "à¦à¦¿à¦¨à§à¦¨ অনà§à¦¸à¦¨à§à¦§à¦¾à¦¨à§‡à¦° নিরà§à¦¦à§‡à¦¶à¦• শবà§à¦¦ সহযোগে পà§à¦¨à¦°à¦¾à§Ÿ পà§à¦°à¦šà§‡à¦·à§à¦Ÿà¦¾ করà§à¦¨à¥¤"
-#. TRANSLATORS: title: invlid text in the search bar
-#: ../src/gpk-application.c:1596
+#. TRANSLATORS: title: invalid text in the search bar
+#: ../src/gpk-application.c:1553
msgid "Invalid search text"
msgstr "অনà§à¦¸à¦¨à§à¦§à¦¾à¦¨à§‡à¦° জনà§à¦¯ চিহà§à¦¨à¦¿à¦¤ লেখা বৈধ নয়"
#. TRANSLATORS: message: tell the user that's not allowed
-#: ../src/gpk-application.c:1598
+#: ../src/gpk-application.c:1555
msgid "The search text contains invalid characters"
msgstr "অনà§à¦¸à¦¨à§à¦§à¦¾à¦¨à§‡à¦° জনà§à¦¯ লেখা তথà§à¦¯à§‡à¦° মধà§à¦¯à§‡ অবৈধ অকà§à¦·à¦° উপসà§à¦¥à¦¿à¦¤ রয়েছে"
-#. TRANSLATORS: title: we failed to execute the mthod
-#: ../src/gpk-application.c:1639
+#. TRANSLATORS: title: we failed to execute the method
+#: ../src/gpk-application.c:1596
msgid "The search could not be completed"
msgstr "অনà§à¦¸à¦¨à§à¦§à¦¾à¦¨ সমà§à¦ªà§‚রà§à¦£ করা যায়নি"
#. TRANSLATORS: low level failure, details to follow
-#: ../src/gpk-application.c:1641
+#: ../src/gpk-application.c:1598
msgid "Running the transaction failed"
msgstr "টà§à¦°à¦¾à¦¨à¦¸à¦¾à¦•à¦¶à¦¨ সঞà§à¦šà¦¾à¦²à¦¨ করতে বà§à¦¯à¦°à§à¦¥"
#. TRANSLATORS: title: warn the user they are quitting with unapplied changes
-#: ../src/gpk-application.c:1763
+#: ../src/gpk-application.c:1727
msgid "Changes not applied"
msgstr "পরিবরà§à¦¤à¦¨ পà§à¦°à§Ÿà§‹à¦— করা হয়নি"
-#: ../src/gpk-application.c:1764
+#: ../src/gpk-application.c:1728
msgid "Close _Anyway"
msgstr "তথাপি বনà§à¦§ করা হবে (_A)"
#. TRANSLATORS: tell the user the problem
-#: ../src/gpk-application.c:1768
+#: ../src/gpk-application.c:1732
msgid "You have made changes that have not yet been applied."
msgstr "আপনার করা কয়েকটি পরিবরà§à¦¤à¦¨ à¦à¦–নো পà§à¦°à§Ÿà§‹à¦— করা হয়নি।"
-#: ../src/gpk-application.c:1769
+#: ../src/gpk-application.c:1733
msgid "These changes will be lost if you close this window."
msgstr "à¦à¦‡ উইনà§à¦¡à§‹ বনà§à¦§ করা হলে à¦à¦‡ পরিবরà§à¦¤à¦¨à¦—à§à¦²à¦¿ হারিয়ে যাবে।"
#. TRANSLATORS: column for installed status
#. TRANSLATORS: The state of a package
#. TRANSLATORS: The action of the package, in past tense
-#: ../src/gpk-application.c:2084 ../src/gpk-enum.c:1142 ../src/gpk-enum.c:1223
+#: ../src/gpk-application.c:2025
+#: ../src/gpk-enum.c:1153
+#: ../src/gpk-enum.c:1242
msgid "Installed"
msgstr "ইনসà§à¦Ÿà¦² করা"
#. TRANSLATORS: column for package name
#. TRANSLATORS: column for group name
#. TRANSLATORS: column for the package name
-#: ../src/gpk-application.c:2100 ../src/gpk-application.c:2122
-#: ../src/gpk-dialog.c:151 ../src/gpk-modal-dialog.c:727
+#: ../src/gpk-application.c:2041
+#: ../src/gpk-application.c:2063
+#: ../src/gpk-dialog.c:151
+#: ../src/gpk-modal-dialog.c:731
msgid "Name"
msgstr "নাম"
-#. TRANSLATORS: the type of package is a collection (metagroup)
-#: ../src/gpk-application.c:2261
-msgid "Type"
-msgstr "ধরন"
-
-#: ../src/gpk-application.c:2261
-msgid "Collection"
-msgstr "সংকলন"
-
-#. TRANSLATORS: tooltip: go to the web address
-#: ../src/gpk-application.c:2269
-#, c-format
-msgid "Visit %s"
-msgstr "%s পরিদরà§à¦¶à¦¨ করà§à¦¨"
-
-#. TRANSLATORS: add an entry to go to the project home page
-#: ../src/gpk-application.c:2274
-msgid "Project"
-msgstr "পà§à¦°à¦œà§‡à¦•à§à¦Ÿ"
-
-#: ../src/gpk-application.c:2274
-msgid "Homepage"
-msgstr "হোম-পেজ"
-
-#. TRANSLATORS: the group the package belongs in
-#: ../src/gpk-application.c:2288
-msgid "Group"
-msgstr "শà§à¦°à§‡à¦£à§€"
-
-#. TRANSLATORS: the licence string for the package
-#: ../src/gpk-application.c:2294
-msgid "License"
-msgstr "লাইসেনà§à¦¸"
-
-#. TRANSLATORS: the path in the menu, e.g. Applications -> Games
-#: ../src/gpk-application.c:2303
-msgid "Menu"
-msgstr "মেনà§"
-
#. TRANSLATORS: the size of the meta package
-#. TRANSLATORS: a column that has size of each package
-#: ../src/gpk-application.c:2321 ../src/gpk-update-viewer.c:1734
+#: ../src/gpk-application.c:2229
msgid "Size"
msgstr "মাপ"
#. TRANSLATORS: the installed size in bytes of the package
-#: ../src/gpk-application.c:2324
+#: ../src/gpk-application.c:2232
msgid "Installed size"
msgstr "ইনসà§à¦Ÿà¦² করার পরে মাপ"
#. TRANSLATORS: the download size of the package
-#: ../src/gpk-application.c:2327
+#: ../src/gpk-application.c:2235
msgid "Download size"
msgstr "ডাউনলোড করা পরিমাপ"
-#. TRANSLATORS: where the package came from, the software source name
-#: ../src/gpk-application.c:2336
-msgid "Source"
-msgstr "উৎসসà§à¦¥à¦²"
-
-#. TRANSLATORS: this is a menu group of packages in the queue
-#: ../src/gpk-application.c:2481
-msgid "Selected packages"
-msgstr "নিরà§à¦¬à¦¾à¦šà¦¿à¦¤ পà§à¦¯à¦¾à¦•à§‡à¦œ"
-
#. TRANSLATORS: entry tooltip: basic search
-#: ../src/gpk-application.c:2534
+#: ../src/gpk-application.c:2423
msgid "Searching by name"
msgstr "নাম অনà§à¦¯à¦¾à§Ÿà§€ অনà§à¦¸à¦¨à§à¦§à¦¾à¦¨ করা হচà§à¦›à§‡"
#. TRANSLATORS: entry tooltip: detailed search
-#: ../src/gpk-application.c:2558
+#: ../src/gpk-application.c:2447
msgid "Searching by description"
msgstr "বিবরণ অনà§à¦¯à¦¾à§Ÿà§€ অনà§à¦¸à¦¨à§à¦§à¦¾à¦¨ করা হচà§à¦›à§‡"
#. TRANSLATORS: entry tooltip: file search
-#: ../src/gpk-application.c:2582
+#: ../src/gpk-application.c:2471
msgid "Searching by file"
msgstr "ফাইল অনà§à¦¯à¦¾à§Ÿà§€ অনà§à¦¸à¦¨à§à¦§à¦¾à¦¨ করা হচà§à¦›à§‡"
#. TRANSLATORS: context menu item for the search type icon
-#: ../src/gpk-application.c:2604
+#: ../src/gpk-application.c:2493
msgid "Search by name"
msgstr "নাম অনà§à¦¯à¦¾à§Ÿà§€ অনà§à¦¸à¦¨à§à¦§à¦¾à¦¨"
#. TRANSLATORS: context menu item for the search type icon
-#: ../src/gpk-application.c:2615
+#: ../src/gpk-application.c:2504
msgid "Search by description"
msgstr "বিবরণ অনà§à¦¯à¦¾à§Ÿà§€ অনà§à¦¸à¦¨à§à¦§à¦¾à¦¨"
#. TRANSLATORS: context menu item for the search type icon
-#: ../src/gpk-application.c:2626
+#: ../src/gpk-application.c:2515
msgid "Search by file name"
msgstr "ফাইলের নাম অনà§à¦¯à¦¾à§Ÿà§€ অনà§à¦¸à¦¨à§à¦§à¦¾à¦¨"
-#: ../src/gpk-application.c:2667
+#: ../src/gpk-application.c:2560
msgid "Licensed under the GNU General Public License Version 2"
msgstr "Licensed under the GNU General Public License Version 2"
-#: ../src/gpk-application.c:2668
+#: ../src/gpk-application.c:2561
msgid ""
"PackageKit is free software; you can redistribute it and/or modify it under "
"the terms of the GNU General Public License as published by the Free "
"Software Foundation; either version 2 of the License, or (at your option) "
"any later version."
msgstr ""
-"PackageKit à¦à¦•à¦Ÿà¦¿ মà§à¦•à§à¦¤ সফà§à¦Ÿà¦“য়à§à¦¯à¦¾à¦°; Free Software Foundation দà§à¦¬à¦¾à¦°à¦¾ পà§à¦°à¦•à¦¾à¦¶à¦¿à¦¤ GNU "
-"General Public License-র শরà§à¦¤à¦¾à¦¨à§à¦¯à¦¾à§Ÿà§€ à¦à¦Ÿà¦¿ বিতরণ ও পরিবরà§à¦¤à¦¨ করা যাবে; লাইসেনà§à¦¸à§‡à¦° "
-"সংসà§à¦•à¦°à¦£ ২ অথবা (আপনার সà§à¦¬à¦¿à¦§à¦¾à¦¨à§à¦¯à¦¾à§Ÿà§€) ঊরà§à¦§à§à¦¬à¦¤à¦¨ কোনো সংসà§à¦•à¦°à¦£à§‡à¦° অধীন।"
+"PackageKit à¦à¦•à¦Ÿà¦¿ মà§à¦•à§à¦¤ সফà§à¦Ÿà¦“য়à§à¦¯à¦¾à¦°; Free Software Foundation দà§à¦¬à¦¾à¦°à¦¾ পà§à¦°à¦•à¦¾à¦¶à¦¿à¦¤ "
+"GNU General Public License-র শরà§à¦¤à¦¾à¦¨à§à¦¯à¦¾à§Ÿà§€ à¦à¦Ÿà¦¿ বিতরণ ও পরিবরà§à¦¤à¦¨ করা যাবে; "
+"লাইসেনà§à¦¸à§‡à¦° সংসà§à¦•à¦°à¦£ ২ অথবা (আপনার সà§à¦¬à¦¿à¦§à¦¾à¦¨à§à¦¯à¦¾à§Ÿà§€) ঊরà§à¦§à§à¦¬à¦¤à¦¨ কোনো সংসà§à¦•à¦°à¦£à§‡à¦° অধীন।"
-#: ../src/gpk-application.c:2672
+#: ../src/gpk-application.c:2565
msgid ""
"PackageKit is distributed in the hope that it will be useful, but WITHOUT "
"ANY WARRANTY; without even the implied warranty of MERCHANTABILITY or "
"FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the GNU General Public License for "
"more details."
msgstr ""
-"PackageKit বিতরণ করার মূল উদà§à¦¦à§‡à¦¶à§à¦¯ যে বà§à¦¯à¦¬à¦¹à¦¾à¦°à¦•à¦¾à¦°à§€à¦°à¦¾ à¦à¦° দà§à¦¬à¦¾à¦°à¦¾ উপকৃত হবেন, কিনà§à¦¤à§ "
-"à¦à¦Ÿà¦¿à¦° জনà§à¦¯ কোনো সà§à¦¸à§à¦ªà¦·à§à¦Ÿ ওয়ারেনà§à¦Ÿà¦¿ উপসà§à¦¥à¦¿à¦¤ নেই; বাণিজà§à¦¯à¦¿à¦• ও কোনো সà§à¦¨à¦¿à¦°à§à¦¦à¦¿à¦·à§à¦Ÿ করà§à¦® সাধনের "
-"জনà§à¦¯ অনà§à¦¤à¦°à§à¦¨à¦¿à¦¹à§€à¦¤ ওয়ারেনà§à¦Ÿà¦¿à¦“ অনà§à¦ªà¦¸à§à¦¥à¦¿à¦¤à¥¤ অধিক জানতে GNU General Public License পড়à§à¦¨à¥¤"
+"PackageKit বিতরণ করার মূল উদà§à¦¦à§‡à¦¶à§à¦¯ যে বà§à¦¯à¦¬à¦¹à¦¾à¦°à¦•à¦¾à¦°à§€à¦°à¦¾ à¦à¦° দà§à¦¬à¦¾à¦°à¦¾ উপকৃত হবেন, "
+"কিনà§à¦¤à§ à¦à¦Ÿà¦¿à¦° জনà§à¦¯ কোনো সà§à¦¸à§à¦ªà¦·à§à¦Ÿ ওয়ারেনà§à¦Ÿà¦¿ উপসà§à¦¥à¦¿à¦¤ নেই; বাণিজà§à¦¯à¦¿à¦• ও কোনো "
+"সà§à¦¨à¦¿à¦°à§à¦¦à¦¿à¦·à§à¦Ÿ করà§à¦® সাধনের জনà§à¦¯ অনà§à¦¤à¦°à§à¦¨à¦¿à¦¹à§€à¦¤ ওয়ারেনà§à¦Ÿà¦¿à¦“ অনà§à¦ªà¦¸à§à¦¥à¦¿à¦¤à¥¤ অধিক জানতে "
+"GNU General Public License পড়à§à¦¨à¥¤"
-#: ../src/gpk-application.c:2676
+#: ../src/gpk-application.c:2569
msgid ""
"You should have received a copy of the GNU General Public License along with "
"this program; if not, write to the Free Software Foundation, Inc., 51 "
"Franklin Street, Fifth Floor, Boston, MA 02110-1301, USA."
msgstr ""
"à¦à¦‡ পà§à¦°à§‹à¦—à§à¦°à¦¾à¦®à§‡à¦° সাথে GNU General Public License-র à¦à¦•à¦Ÿà¦¿ পà§à¦°à¦¤à¦¿à¦²à¦¿à¦ªà¦¿ উপলবà§à¦§ হওয়া "
-"উচিত; না থাকলে নিমà§à¦¨à¦²à¦¿à¦–িত ঠিকানায় লিখে তা সংগà§à¦°à¦¹ করà§à¦¨ Free Software Foundation, "
-"Inc., 51 Franklin Street, Fifth Floor, Boston, MA 02110-1301, USA"
+"উচিত; না থাকলে নিমà§à¦¨à¦²à¦¿à¦–িত ঠিকানায় লিখে তা সংগà§à¦°à¦¹ করà§à¦¨ Free Software "
+"Foundation, Inc., 51 Franklin Street, Fifth Floor, Boston, MA 02110-1301, "
+"USA"
#. TRANSLATORS: put your own name here -- you deserve credit!
-#: ../src/gpk-application.c:2682
+#: ../src/gpk-application.c:2575
msgid "translator-credits"
msgstr "রà§à¦£à¦¾ à¦à¦Ÿà§à¦Ÿà¦¾à¦šà¦¾à¦°à§à¦¯ (runab redhat com)"
-#: ../src/gpk-application.c:2702
+#: ../src/gpk-application.c:2596
msgid "PackageKit Website"
msgstr "PackageKit-র ওয়েব সাইট"
#. TRANSLATORS: description of NULL, gpk-application that is
-#: ../src/gpk-application.c:2705
-msgid "Package Manager for GNOME"
-msgstr "GNOME-র জনà§à¦¯ উপলবà§à¦§ পà§à¦¯à¦¾à¦•à§‡à¦œ পরিচালন বà§à¦¯à¦¬à¦¸à§à¦¥à¦¾"
-
-#. TRANSLATORS: single column for the package details, not visible at the moment
-#: ../src/gpk-application.c:3131
-msgid "Text"
-msgstr "লেখা"
+#: ../src/gpk-application.c:2599
+msgid "Software management for GNOME"
+msgstr "GNOME à¦à¦° জনà§à¦¯ সফà§à¦Ÿà¦“য়à§à¦¯à¦¾à¦° বà§à¦¯à¦¬à¦¸à§à¦¥à¦¾à¦ªà¦¨à¦¾"
#. TRANSLATORS: welcome text if we can click the group array
-#: ../src/gpk-application.c:3154
-msgid "Enter a package name and then click find, or click a group to get started."
-msgstr ""
-"পà§à¦¯à¦¾à¦•à§‡à¦œà§‡à¦° নাম লিখে অনà§à¦¸à¦¨à§à¦§à¦¾à¦¨ কà§à¦²à¦¿à¦• করà§à¦¨, অথবা আরমà§à¦ করার জনà§à¦¯ à¦à¦•à¦Ÿà¦¿ শà§à¦°à§‡à¦£à§€à¦° উপর কà§à¦²à¦¿à¦• "
-"করà§à¦¨à¥¤"
+#: ../src/gpk-application.c:2792
+msgid "Enter a search word or click a category to get started."
+msgstr "শà§à¦°à§ করতে হয় à¦à¦•à¦Ÿà¦¿ অনà§à¦¸à¦¨à§à¦§à¦¾à¦¨ শবà§à¦¦ দিন বা কোনো বিà¦à¦¾à¦—ে কà§à¦²à¦¿à¦• করà§à¦¨à¥¤"
#. TRANSLATORS: welcome text if we have to search by name
-#: ../src/gpk-application.c:3157
-msgid "Enter a package name and then click find to get started."
-msgstr "পà§à¦¯à¦¾à¦•à§‡à¦œà§‡à¦° নাম লিখে অনà§à¦¸à¦¨à§à¦§à¦¾à¦¨ কà§à¦²à¦¿à¦• করে আরমà§à¦ করà§à¦¨à¥¤"
+#: ../src/gpk-application.c:2795
+msgid "Enter a search word to get started."
+msgstr "শà§à¦°à§ করতে হয় à¦à¦•à¦Ÿà¦¿ অনà§à¦¸à¦¨à§à¦§à¦¾à¦¨ শবà§à¦¦ দিন।"
#. TRANSLATORS: daemon is broken
-#: ../src/gpk-application.c:3383
+#: ../src/gpk-application.c:3034
msgid "Exiting as properties could not be retrieved"
msgstr "বৈশিষà§à¦Ÿà§à¦¯ পà§à¦°à¦¾à¦ªà§à¦¤ না হওয়ার ফলে পà§à¦°à¦¸à§à¦¥à¦¾à¦¨ করা হচà§à¦›à§‡"
-#. TRANSLATORS: title: all of the packages on the system and available in sources
-#: ../src/gpk-application.c:3502
+#. TRANSLATORS: title: all of the packages on the system and availble in sources
+#: ../src/gpk-application.c:3077
msgid "All packages"
msgstr "সরà§à¦¬à¦§à¦°à¦¨à§‡à¦° পà§à¦¯à¦¾à¦•à§‡à¦œ"
#. TRANSLATORS: tooltip: all packages
-#: ../src/gpk-application.c:3504
+#: ../src/gpk-application.c:3079
msgid "Show all packages"
msgstr "সরà§à¦¬à¦§à¦°à¦¨à§‡à¦° পà§à¦¯à¦¾à¦•à§‡à¦œ পà§à¦°à¦¦à¦°à§à¦¶à¦¨ করা হবে"
-#. TRANSLATORS: tooltip on the clear button
-#: ../src/gpk-application.c:3747
-msgid "Clear current selection"
-msgstr "বরà§à¦¤à¦®à¦¾à¦¨à§‡ নিরà§à¦¬à¦¾à¦šà¦¿à¦¤ মান বাতিল করা হবে"
-
-#. TRANSLATORS: tooltip on the apply button
-#: ../src/gpk-application.c:3772
-msgid "Changes are not applied instantly, this button applies all changes"
-msgstr "তৎকà§à¦·à¦¨à¦¾à§Ž পরিবরà§à¦¤à¦¨à¦—à§à¦²à¦¿ কারà§à¦¯à¦•à¦° হয় না à¦à¦¬à¦‚ চিহà§à¦¨à¦¿à¦¤ বাটন দà§à¦¬à¦¾à¦°à¦¾ সেগà§à¦²à¦¿ পà§à¦°à§Ÿà§‹à¦— করা হয়"
-
-#. TRANSLATORS: tooltip on the homepage button
-#: ../src/gpk-application.c:3798
-msgid "Visit home page for selected package"
-msgstr "নিরà§à¦¬à¦¾à¦šà¦¿à¦¤ পà§à¦¯à¦¾à¦•à§‡à¦œà§‡à¦° হোম-পেজ পরিদরà§à¦¶à¦¨ করà§à¦¨"
-
-#. TRANSLATORS: tooltip on the find button
-#: ../src/gpk-application.c:3906
-msgid "Find packages"
-msgstr "পà§à¦¯à¦¾à¦•à§‡à¦œ অনà§à¦¸à¦¨à§à¦§à¦¾à¦¨ করà§à¦¨"
-
-#. TRANSLATORS: tooltip on the cancel button
-#: ../src/gpk-application.c:3914
-msgid "Cancel search"
-msgstr "অনà§à¦¸à¦¨à§à¦§à¦¾à¦¨ বাতিল করà§à¦¨"
-
#. TRANSLATORS: show the program version
-#: ../src/gpk-application.c:4037 ../src/gpk-update-viewer.c:3316
+#: ../src/gpk-application.c:3510
+#: ../src/gpk-update-viewer.c:3434
msgid "Show the program version and exit"
msgstr "পà§à¦°à§‹à¦—à§à¦°à¦¾à¦®à§‡à¦° সংসà§à¦•à¦°à¦£ পà§à¦°à¦¦à¦°à§à¦¶à¦¨ করে পà§à¦°à¦¸à§à¦¥à¦¾à¦¨ করা হবে"
+#. TRANSLATORS: short name for gpk-update-viewer
+#: ../src/gpk-application.c:3524
+#: ../src/gpk-log.c:498
+msgid "Install Software"
+msgstr "সফà§à¦Ÿà¦“য়à§à¦¯à¦¾à¦° ইনসà§à¦Ÿà¦² করà§à¦¨"
+
#. are we running privileged
-#: ../src/gpk-application.c:4070
+#: ../src/gpk-application.c:3540
msgid "Package installer"
msgstr "পà§à¦¯à¦¾à¦•à§‡à¦œ ইনসà§à¦Ÿà¦² বà§à¦¯à¦¬à¦¸à§à¦¥à¦¾"
+#. TRANSLATORS: a 32 bit package
+#: ../src/gpk-common.c:295
+msgid "32-bit"
+msgstr "৩২-বিট"
+
+#. TRANSLATORS: a 64 bit package
+#: ../src/gpk-common.c:302
+msgid "64-bit"
+msgstr "৬৪-বিট"
+
#. TRANSLATORS: these tools cannot run as root (unknown name)
-#: ../src/gpk-common.c:370
+#: ../src/gpk-common.c:427
msgid "This application is running as a privileged user"
-msgstr "বিশেষ অধিকারপà§à¦°à¦¾à¦ªà§à¦¤ বà§à¦¯à¦¬à¦¹à¦¾à¦°à¦•à¦¾à¦°à§€à¦° পরিচয় সহ à¦à¦‡ অà§à¦¯à¦¾à¦ªà§à¦²à¦¿à¦•à§‡à¦¶à¦¨ সঞà§à¦šà¦¾à¦²à¦¿à¦¤ হচà§à¦›à§‡"
+msgstr ""
+"বিশেষ অধিকারপà§à¦°à¦¾à¦ªà§à¦¤ বà§à¦¯à¦¬à¦¹à¦¾à¦°à¦•à¦¾à¦°à§€à¦° পরিচয় সহ à¦à¦‡ অà§à¦¯à¦¾à¦ªà§à¦²à¦¿à¦•à§‡à¦¶à¦¨ সঞà§à¦šà¦¾à¦²à¦¿à¦¤ হচà§à¦›à§‡"
-#. TRANSLATORS: cannot run as root user, and we display the applicaiton name
-#: ../src/gpk-common.c:373
+#. TRANSLATORS: cannot run as root user, and we display the application name
+#: ../src/gpk-common.c:430
#, c-format
msgid "%s is running as a privileged user"
msgstr "বিশেষ অধিকারপà§à¦°à¦¾à¦ªà§à¦¤ বà§à¦¯à¦¬à¦¹à¦¾à¦°à¦•à¦¾à¦°à§€à¦° পরিচয় সহ %s সঞà§à¦šà¦¾à¦²à¦¿à¦¤ হচà§à¦›à§‡"
#. TRANSLATORS: tell the user off
-#: ../src/gpk-common.c:376
+#: ../src/gpk-common.c:433
msgid "Package management applications are security sensitive."
msgstr "পà§à¦¯à¦¾à¦•à§‡à¦œ পরিচালনার অà§à¦¯à¦¾à¦ªà§à¦²à¦¿à¦•à§‡à¦¶à¦¨à¦—à§à¦²à¦¿ নিরাপতà§à¦¤à¦¾ বিষয়ে সংবেদনশীল।"
#. TRANSLATORS: and explain why
-#: ../src/gpk-common.c:378
+#: ../src/gpk-common.c:435
msgid ""
"Running graphical applications as a privileged user should be avoided for "
"security reasons."
msgstr ""
-"নিরাপতà§à¦¤à¦¾à¦° কারণে, বিশেষ অধিকারপà§à¦°à¦¾à¦ªà§à¦¤ বà§à¦¯à¦¬à¦¹à¦¾à¦°à¦•à¦¾à¦°à§€à¦° পরিচয় সহ গà§à¦°à¦¾à¦«à¦¿à¦•à§à¦¯à¦¾à¦² অà§à¦¯à¦¾à¦ªà§à¦²à¦¿à¦•à§‡à¦¶à¦¨ "
-"সঞà§à¦šà¦¾à¦²à¦¨ না করা উচিত।"
+"নিরাপতà§à¦¤à¦¾à¦° কারণে, বিশেষ অধিকারপà§à¦°à¦¾à¦ªà§à¦¤ বà§à¦¯à¦¬à¦¹à¦¾à¦°à¦•à¦¾à¦°à§€à¦° পরিচয় সহ গà§à¦°à¦¾à¦«à¦¿à¦•à§à¦¯à¦¾à¦² "
+"অà§à¦¯à¦¾à¦ªà§à¦²à¦¿à¦•à§‡à¦¶à¦¨ সঞà§à¦šà¦¾à¦²à¦¨ না করা উচিত।"
#. TRANSLATORS: button: allow the user to run this, even when insecure
-#: ../src/gpk-common.c:384
+#: ../src/gpk-common.c:441
msgid "Continue _Anyway"
msgstr "তথাপি à¦à¦—িয়ে যাওয়া হবে (_A)"
#. TRANSLATORS: The actions has just literally happened
-#: ../src/gpk-common.c:454 ../src/gpk-common.c:504
+#: ../src/gpk-common.c:511
+#: ../src/gpk-common.c:561
#, c-format
msgid "Now"
msgstr "à¦à¦–ন"
#. TRANSLATORS: time
-#: ../src/gpk-common.c:464 ../src/gpk-common.c:514
+#: ../src/gpk-common.c:521
+#: ../src/gpk-common.c:571
#, c-format
msgid "%i second"
msgid_plural "%i seconds"
@@ -911,7 +980,8 @@ msgstr[0] "%i সেকেনà§à¦¡à§‡"
msgstr[1] "%i সেকেনà§à¦¡à§‡"
#. TRANSLATORS: time
-#: ../src/gpk-common.c:474 ../src/gpk-common.c:527
+#: ../src/gpk-common.c:531
+#: ../src/gpk-common.c:584
#, c-format
msgid "%i minute"
msgid_plural "%i minutes"
@@ -919,7 +989,8 @@ msgstr[0] "%i মিনিটে"
msgstr[1] "%i মিনিটে"
#. TRANSLATORS: time
-#: ../src/gpk-common.c:480 ../src/gpk-common.c:546
+#: ../src/gpk-common.c:537
+#: ../src/gpk-common.c:603
#, c-format
msgid "%i hour"
msgid_plural "%i hours"
@@ -930,51 +1001,60 @@ msgstr[1] "%i ঘনà§à¦Ÿà¦¾à§Ÿ"
#. * Swap order with "%2$s %2$i %1$s %1$i if needed
#. TRANSLATOR: "%i %s %i %s" are "%i hours %i minutes"
#. * Swap order with "%2$s %2$i %1$s %1$i if needed
-#: ../src/gpk-common.c:533 ../src/gpk-common.c:552
+#: ../src/gpk-common.c:590
+#: ../src/gpk-common.c:609
#, c-format
msgid "%i %s %i %s"
msgstr "%i %s %i %s"
-#: ../src/gpk-common.c:534 ../src/gpk-common.c:554
+#: ../src/gpk-common.c:591
+#: ../src/gpk-common.c:611
msgid "minute"
msgid_plural "minutes"
msgstr[0] "মিনিট"
msgstr[1] "মিনিট"
-#: ../src/gpk-common.c:535
+#: ../src/gpk-common.c:592
msgid "second"
msgid_plural "seconds"
msgstr[0] "সেকেনà§à¦¡"
msgstr[1] "সেকেনà§à¦¡"
-#: ../src/gpk-common.c:553
+#: ../src/gpk-common.c:610
msgid "hour"
msgid_plural "hours"
msgstr[0] "ঘনà§à¦Ÿà¦¾"
msgstr[1] "ঘনà§à¦Ÿà¦¾"
-#: ../src/gpk-common.c:580
+#. Translators: a list of two things
+#: ../src/gpk-common.c:638
#, c-format
msgid "%s and %s"
msgstr "%s ও %s"
-#: ../src/gpk-common.c:583
+#. Translators: a list of three things
+#: ../src/gpk-common.c:642
#, c-format
msgid "%s, %s and %s"
msgstr "%s, %s ও %s"
-#: ../src/gpk-common.c:586
+#. Translators: a list of four things
+#: ../src/gpk-common.c:646
#, c-format
msgid "%s, %s, %s and %s"
msgstr "%s, %s, %s ও %s"
-#: ../src/gpk-common.c:590
+#. Translators: a list of five things
+#: ../src/gpk-common.c:651
#, c-format
msgid "%s, %s, %s, %s and %s"
msgstr "%s, %s, %s, %s ও %s"
#. TRANSLATORS: we failed to install
+#. TRANSLATORS: failed to install, shouldn't be shown
#: ../src/gpk-dbus-task.c:244
+#: ../src/gpk-dbus-task.c:487
+#: ../src/gpk-dbus-task.c:1173
msgid "Failed to install software"
msgstr "সফà§à¦Ÿà¦“য়à§à¦¯à¦¾à¦° ইনসà§à¦Ÿà¦² করতে বà§à¦¯à¦°à§à¦¥"
@@ -989,181 +1069,187 @@ msgid "Error details"
msgstr "তà§à¦°à§à¦Ÿà¦¿ সংকà§à¦°à¦¾à¦¨à§à¦¤ বিবরণ"
#: ../src/gpk-dbus-task.c:278
-msgid "Package Manager error details"
-msgstr "পà§à¦¯à¦¾à¦•à§‡à¦œ পরিচালন বà§à¦¯à¦¬à¦¸à§à¦¥à¦¾ সংকà§à¦°à¦¾à¦¨à§à¦¤ তà§à¦°à§à¦Ÿà¦¿à¦° বিবরণ"
+msgid "Software error details"
+msgstr "সফà§à¦Ÿà¦“য়à§à¦¯à¦¾à¦° তà§à¦°à§à¦Ÿà¦¿à¦° বিসà§à¦¤à¦¾à¦°à¦¿à¦¤"
#. TRANSLATORS: default fallback error -- this should never happen
#: ../src/gpk-dbus-task.c:293
msgid ""
"Unknown error. Please refer to the detailed report and report in your "
-"distribution bugtracker."
+"distribution bug tracker."
msgstr ""
-"অজানা তà§à¦°à§à¦Ÿà¦¿à¥¤ অনà§à¦—à§à¦°à¦¹ করে বিসà§à¦¤à¦¾à¦°à¦¿à¦¤ বিবরণ পড়ে ডিসà§à¦Ÿà§à¦°à¦¿à¦¬à¦¿à¦‰à¦¶à¦¨à§‡à¦° বাগ নিবনà§à¦§à¦¨ বà§à¦¯à¦¬à¦¸à§à¦¥à¦¾à§Ÿ "
-"à¦à¦Ÿà¦¿ দায়ের করà§à¦¨à¥¤"
+"অজানা সমসà§à¦¯à¦¾à¥¤ অনà§à¦—à§à¦°à¦¹ করে বিসà§à¦¤à¦¾à¦°à¦¿à¦¤ রিপোরà§à¦Ÿ à¦à¦¬à¦‚ অাপনার ডিসà§à¦Ÿà§à¦°à¦¿à¦¬à¦¿à¦‰à¦¶à¦¨ বাগ "
+"টà§à¦°à§à¦¯à¦¾à¦•à¦¾à¦°à§‡ থাকা রিপোরà§à¦Ÿ দেখà§à¦¨à¥¤"
#. TRANSLATORS: failed authentication
-#: ../src/gpk-dbus-task.c:309
+#: ../src/gpk-dbus-task.c:310
msgid "You don't have the necessary privileges to perform this action."
msgstr "à¦à¦‡ করà§à¦® সঞà§à¦šà¦¾à¦²à¦¨à§‡à¦° জনà§à¦¯ পরà§à¦¯à¦¾à¦ªà§à¦¤ আপনার অনà§à¦®à¦¤à¦¿ উপলবà§à¦§ নেই।"
#. TRANSLATORS: could not start system service
-#: ../src/gpk-dbus-task.c:313
-msgid "The packagekitd service could not be started."
-msgstr "packagekitd পরিসেবা আরমà§à¦ করতে বà§à¦¯à¦°à§à¦¥à¥¤"
+#: ../src/gpk-dbus-task.c:315
+msgid "The software service could not be started."
+msgstr "সফà§à¦Ÿà¦“য়à§à¦¯à¦¾à¦° পরিষেবা সূচনা করা যায়নি।"
#. TRANSLATORS: the user tried to query for something invalid
-#: ../src/gpk-dbus-task.c:317
+#: ../src/gpk-dbus-task.c:320
msgid "The query is not valid."
msgstr "অনà§à¦¸à¦¨à§à¦§à¦¾à¦¨ বৈধ নয়।"
#. TRANSLATORS: the user tried to install a file that was not compatable or broken
-#: ../src/gpk-dbus-task.c:321
+#: ../src/gpk-dbus-task.c:325
msgid "The file is not valid."
msgstr "ফাইল বৈধ নয়।"
#. TRANSLATORS: button: show details about the error
-#: ../src/gpk-dbus-task.c:384
+#: ../src/gpk-dbus-task.c:392
msgid "Show details"
msgstr "বিবরণ পà§à¦°à¦¦à¦°à§à¦¶à¦¨"
-#. TRANSLATORS: error: failed to install, detailed error follows
-#. TRANSLATORS: failed to install, shouldn't be shown
-#: ../src/gpk-dbus-task.c:472 ../src/gpk-dbus-task.c:1152
-msgid "Failed to install package"
-msgstr "পà§à¦¯à¦¾à¦•à§‡à¦œ ইনসà§à¦Ÿà¦² করতে বà§à¦¯à¦°à§à¦¥"
-
#. TRANSLATORS: title: installing packages
-#. TRANSLATORS: transaction state, installing packages
-#: ../src/gpk-dbus-task.c:510 ../src/gpk-enum.c:941
-msgid "Installing packages"
-msgstr "পà§à¦¯à¦¾à¦•à§‡à¦œ ইনসà§à¦Ÿà¦² করà§à¦®"
+#: ../src/gpk-dbus-task.c:524
+msgid "Installing software"
+msgstr "সফà§à¦Ÿà¦“য়à§à¦¯à¦¾à¦° ইনসà§à¦Ÿà¦² করা হচà§à¦›à§‡"
#. TRANSLATORS: title
-#: ../src/gpk-dbus-task.c:612 ../src/gpk-dbus-task.c:1371
+#: ../src/gpk-dbus-task.c:626
+#: ../src/gpk-dbus-task.c:1394
msgid "Failed to install file"
msgid_plural "Failed to install files"
msgstr[0] "ফাইল ইনসà§à¦Ÿà¦² করতে বà§à¦¯à¦°à§à¦¥"
msgstr[1] "ফাইলগà§à¦²à¦¿ ইনসà§à¦Ÿà¦² করতে বà§à¦¯à¦°à§à¦¥"
#. TRANSLATORS: title: confirm the user want's to install a local file
-#: ../src/gpk-dbus-task.c:701
+#: ../src/gpk-dbus-task.c:715
msgid "Do you want to install this file?"
msgid_plural "Do you want to install these files?"
msgstr[0] "আপনি কি à¦à¦‡ ফাইলটি ইনসà§à¦Ÿà¦² করতে ইচà§à¦›à§à¦•?"
msgstr[1] "আপনি কি à¦à¦‡ ফাইলগà§à¦²à¦¿ ইনসà§à¦Ÿà¦² করতে ইচà§à¦›à§à¦•?"
+#. TRANSLATORS: title: installing local files
+#. TRANSLATORS: button: confirm to search for packages
+#. TRANSLATORS: button: install codecs
+#. TRANSLATORS: button: install a font
+#. TRANSLATORS: button: install Plasma services
+#. TRANSLATORS: button: install packages in catalog
+#. TRANSLATORS: button: install printer drivers
+#. TRANSLATORS: button: install catalog
+#: ../src/gpk-dbus-task.c:724
+#: ../src/gpk-dbus-task.c:1268
+#: ../src/gpk-dbus-task.c:1487
+#: ../src/gpk-dbus-task.c:1690
+#: ../src/gpk-dbus-task.c:2150
+#: ../src/gpk-dbus-task.c:2488
+#: ../src/gpk-dbus-task.c:2701
+#: ../src/gpk-dbus-task.c:2823
+#: ../src/gpk-dbus-task.c:3176
+#: ../src/gpk-task.c:404
+msgid "Install"
+msgstr "ইনসà§à¦Ÿà¦² করà§à¦¨"
+
#. TRANSLATORS: title: installing a local file
-#: ../src/gpk-dbus-task.c:1025
+#: ../src/gpk-dbus-task.c:1047
msgid "Install local file"
msgid_plural "Install local files"
msgstr[0] "সà§à¦¥à¦¾à¦¨à§€à§Ÿ ফাইল ইনসà§à¦Ÿà¦² করà§à¦¨"
msgstr[1] "সà§à¦¥à¦¾à¦¨à§€à§Ÿ ফাইলগà§à¦²à¦¿ ইনসà§à¦Ÿà¦² করà§à¦¨"
#. TRANSLATORS: couldn't resolve name to package
-#: ../src/gpk-dbus-task.c:1084
+#: ../src/gpk-dbus-task.c:1107
#, c-format
-msgid "Could not find packages"
-msgstr "পà§à¦¯à¦¾à¦•à§‡à¦œ পাওয়া যায়নি"
+msgid "Could not find software"
+msgstr "সফà§à¦Ÿà¦“য়à§à¦¯à¦¾à¦° খà§à¦à¦œà§‡ পাওয়া যায়নি"
#. TRANSLATORS: message: could not find
-#: ../src/gpk-dbus-task.c:1093
-msgid "The packages could not be found in any software source"
-msgstr "সফà§à¦Ÿà¦“য়à§à¦¯à¦¾à¦°à§‡à¦° কোনো সংগà§à¦°à¦¹à¦¸à§à¦¥à¦²à§‡ à¦à¦‡ পà§à¦¯à¦¾à¦•à§‡à¦œ পাওয়া যায়নি"
+#: ../src/gpk-dbus-task.c:1116
+msgid "The software could not be found in any software source"
+msgstr "কোনো সফà§à¦Ÿà¦“য়à§à¦¯à¦¾à¦° সোরà§à¦¸à§‡ সফà§à¦Ÿà¦“য়à§à¦¯à¦¾à¦° খà§à¦à¦œà§‡ পাওয়া যায়নি"
#. TRANSLATORS: button: a link to the help file
#. TRANSLATORS: button: show the user a button to get more help finding stuff
#. TRANSLATORS: button text
#. TRANSLATORS: button: show the user a button to get more help finding stuff
-#: ../src/gpk-dbus-task.c:1096 ../src/gpk-dbus-task.c:1333
-#: ../src/gpk-dbus-task.c:1639 ../src/gpk-dbus-task.c:1845
-#: ../src/gpk-dbus-task.c:2100
+#. TRANSLATORS: button text
+#: ../src/gpk-dbus-task.c:1119
+#: ../src/gpk-dbus-task.c:1356
+#: ../src/gpk-dbus-task.c:1662
+#: ../src/gpk-dbus-task.c:1868
+#: ../src/gpk-dbus-task.c:2123
+#: ../src/gpk-dbus-task.c:2460
msgid "More information"
msgstr "অধিক তথà§à¦¯"
-#: ../src/gpk-dbus-task.c:1133 ../src/gpk-enum.c:334
-#| msgid "The package is already installed"
-msgid "The package is already installed"
-msgid_plural "The packages are already installed"
-msgstr[0] "পà§à¦¯à¦¾à¦•à§‡à¦œà¦Ÿà¦¿ বরà§à¦¤à¦®à¦¾à¦¨à§‡ ইনসà§à¦Ÿà¦² করা আছে"
-msgstr[1] "পà§à¦¯à¦¾à¦•à§‡à¦œà¦Ÿà¦¿ বরà§à¦¤à¦®à¦¾à¦¨à§‡ ইনসà§à¦Ÿà¦² করা আছে"
+#: ../src/gpk-dbus-task.c:1156
+msgid "The software is already installed"
+msgstr "সফà§à¦Ÿà¦“য়à§à¦¯à¦¾à¦° ইতিমধà§à¦¯à§‡à¦‡ ইনসà§à¦Ÿà¦² করা অাছে"
#. TRANSLATORS: message: package is already installed
-#: ../src/gpk-dbus-task.c:1137
-#| msgid "Nothing"
+#: ../src/gpk-dbus-task.c:1158
msgid "Nothing to do."
msgstr "কিছৠকরার নেই।"
#. TRANSLATORS: the search gave us the wrong result. internal error. barf.
-#: ../src/gpk-dbus-task.c:1154
+#: ../src/gpk-dbus-task.c:1175
msgid "Incorrect response from search"
msgstr "অনà§à¦¸à¦¨à§à¦§à¦¾à¦¨ থেকে পà§à¦°à¦¾à¦ªà§à¦¤ ফলাফল সঠিক নয়"
-#. TRANSLATORS: a program needs a package, for instance openoffice-clipart
-#: ../src/gpk-dbus-task.c:1229
-msgid "An additional package is required:"
-msgid_plural "Additional packages are required:"
-msgstr[0] "à¦à¦•à¦Ÿà¦¿ অতিরিকà§à¦¤ পà§à¦¯à¦¾à¦•à§‡à¦œ আবশà§à¦¯à¦•"
-msgstr[1] "অতিরিকà§à¦¤ পà§à¦¯à¦¾à¦•à§‡à¦œ আবশà§à¦¯à¦•"
+#: ../src/gpk-dbus-task.c:1253
+msgid "Additional software is required"
+msgstr "অতিরিকà§à¦¤ সফà§à¦Ÿà¦“য়à§à¦¯à¦¾à¦°à§‡à¦° পà§à¦°à§Ÿà§‹à¦œà¦¨"
-#. TRANSLATORS: ask the user if it's okay to search
-#: ../src/gpk-dbus-task.c:1232
-msgid "Do you want to search for and install this package now?"
-msgid_plural "Do you want to search for and install these packages now?"
-msgstr[0] "à¦à¦‡ পà§à¦¯à¦¾à¦•à§‡à¦œà¦Ÿà¦¿ à¦à¦–ন অনà§à¦¸à¦¨à§à¦§à¦¾à¦¨ করে ইনসà§à¦Ÿà¦² করা হবে কি?"
-msgstr[1] "à¦à¦‡ পà§à¦¯à¦¾à¦•à§‡à¦œà¦—à§à¦²à¦¿ à¦à¦–ন অনà§à¦¸à¦¨à§à¦§à¦¾à¦¨ করে ইনসà§à¦Ÿà¦² করা হবে কি?"
+#: ../src/gpk-dbus-task.c:1255
+msgid "Do you want to search for and install this software now?"
+msgstr "অাপনি কি à¦à¦–নই à¦à¦‡ সফà§à¦Ÿà¦“য়à§à¦¯à¦¾à¦°à¦Ÿà¦¿ খà§à¦à¦œà¦¤à§‡ à¦à¦¬à¦‚ ইনসà§à¦Ÿà¦² করতে চান?"
#. TRANSLATORS: string is a program name, e.g. "Movie Player"
-#: ../src/gpk-dbus-task.c:1238
+#: ../src/gpk-dbus-task.c:1261
#, c-format
-msgid "%s wants to install a package"
-msgid_plural "%s wants to install packages"
-msgstr[0] "%s à¦à¦•à¦Ÿà¦¿ পà§à¦¯à¦¾à¦•à§‡à¦œ ইনসà§à¦Ÿà¦² করতে ইচà§à¦›à§à¦•"
-msgstr[1] "%s কয়েকটি পà§à¦¯à¦¾à¦•à§‡à¦œ ইনসà§à¦Ÿà¦² করতে ইচà§à¦›à§à¦•"
+msgid "%s requires additional software"
+msgstr "%s à¦à¦° অতিরিকà§à¦¤ সফà§à¦Ÿà¦“য়à§à¦¯à¦¾à¦°à§‡à¦° পà§à¦°à§Ÿà§‹à¦œà¦¨"
#. TRANSLATORS: a random program which we can't get the name wants to do something
-#: ../src/gpk-dbus-task.c:1241
-msgid "A program wants to install a package"
-msgid_plural "A program wants to install packages"
-msgstr[0] "à¦à¦•à¦Ÿà¦¿ পà§à¦°à§‹à¦—à§à¦°à¦¾à¦® à¦à¦•à¦Ÿà¦¿ পà§à¦¯à¦¾à¦•à§‡à¦œ ইনসà§à¦Ÿà¦² করতে ইচà§à¦›à§à¦•"
-msgstr[1] "à¦à¦•à¦Ÿà¦¿ পà§à¦°à§‹à¦—à§à¦°à¦¾à¦® কয়েকটি পà§à¦¯à¦¾à¦•à§‡à¦œ ইনসà§à¦Ÿà¦² করতে ইচà§à¦›à§à¦•"
+#: ../src/gpk-dbus-task.c:1264
+msgid "An application requires additional software"
+msgstr "à¦à¦•à¦Ÿà¦¿ অà§à¦¯à¦¾à¦ªà§à¦²à¦¿à¦•à§‡à¦¶à¦¨à§‡à¦° অতিরিকà§à¦¤ সফà§à¦Ÿà¦“য়à§à¦¯à¦¾à¦°à§‡à¦° পà§à¦°à§Ÿà§‹à¦œà¦¨"
#. TRANSLATORS: title, searching
-#: ../src/gpk-dbus-task.c:1258 ../src/gpk-dbus-task.c:2579
+#: ../src/gpk-dbus-task.c:1281
+#: ../src/gpk-dbus-task.c:2883
msgid "Searching for packages"
msgstr "পà§à¦¯à¦¾à¦•à§‡à¦œ অনà§à¦¸à¦¨à§à¦§à¦¾à¦¨ করা হচà§à¦›à§‡"
#. TRANSLATORS: failed to fild the package for thefile
-#: ../src/gpk-dbus-task.c:1328
+#: ../src/gpk-dbus-task.c:1351
msgid "Failed to find package"
msgstr "পà§à¦¯à¦¾à¦•à§‡à¦œ সনà§à¦§à¦¾à¦¨ করতে বà§à¦¯à¦°à§à¦¥"
#. TRANSLATORS: nothing found
-#: ../src/gpk-dbus-task.c:1330 ../src/gpk-dbus-task.c:2719
+#: ../src/gpk-dbus-task.c:1353
msgid "The file could not be found in any packages"
msgstr "ফাইলটি কোনো পà§à¦¯à¦¾à¦•à§‡à¦œà§‡à¦° মধà§à¦¯à§‡ পাওয়া যায়নি"
#. TRANSLATORS: we've already got a package that provides this file
-#: ../src/gpk-dbus-task.c:1368
+#: ../src/gpk-dbus-task.c:1391
#, c-format
-msgid "The %s package already provides this file"
-msgstr "%s পà§à¦¯à¦¾à¦•à§‡à¦œ থেকে à¦à¦‡ ফাইলটি পূরà§à¦¬à§‡à¦‡ পà§à¦°à¦¾à¦ªà§à¦¤ হয়েছে"
+msgid "%s already provides this file"
+msgstr "%s ইতিমধà§à¦¯à§‡à¦‡ à¦à¦‡ ফাইলটি পà§à¦°à¦¦à¦¾à¦¨ করে"
#. TRANSLATORS: a program wants to install a file, e.g. /lib/moo.so
-#: ../src/gpk-dbus-task.c:1449
+#: ../src/gpk-dbus-task.c:1472
msgid "The following file is required:"
msgid_plural "The following files are required:"
msgstr[0] "নিমà§à¦¨à¦²à¦¿à¦–িত ফাইলটি আবশà§à¦¯à¦•:"
msgstr[1] "নিমà§à¦¨à¦²à¦¿à¦–িত ফাইলগà§à¦²à¦¿ আবশà§à¦¯à¦•:"
#. TRANSLATORS: confirm with the user
-#: ../src/gpk-dbus-task.c:1452
+#: ../src/gpk-dbus-task.c:1475
msgid "Do you want to search for this file now?"
msgid_plural "Do you want to search for these files now?"
msgstr[0] "à¦à¦‡ ফাইলটি à¦à¦–ন অনà§à¦¸à¦¨à§à¦§à¦¾à¦¨ করা হবে কি?"
msgstr[1] "à¦à¦‡ ফাইলগà§à¦²à¦¿ à¦à¦–ন অনà§à¦¸à¦¨à§à¦§à¦¾à¦¨ করা হবে কি?"
#. TRANSLATORS: string is a program name, e.g. "Movie Player"
-#: ../src/gpk-dbus-task.c:1457
+#: ../src/gpk-dbus-task.c:1480
#, c-format
msgid "%s wants to install a file"
msgid_plural "%s wants to install files"
@@ -1171,7 +1257,7 @@ msgstr[0] "%s à¦à¦•à¦Ÿà¦¿ ফাইল ইনসà§à¦Ÿà¦² করতে ইচ
msgstr[1] "%s কয়েকটি ফাইল ইনসà§à¦Ÿà¦² করতে ইচà§à¦›à§à¦•"
#. TRANSLATORS: a random program which we can't get the name wants to do something
-#: ../src/gpk-dbus-task.c:1460
+#: ../src/gpk-dbus-task.c:1483
msgid "A program wants to install a file"
msgid_plural "A program wants to install files"
msgstr[0] "à¦à¦•à¦Ÿà¦¿ পà§à¦°à§‹à¦—à§à¦°à¦¾à¦® à¦à¦•à¦Ÿà¦¿ ফাইল ইনসà§à¦Ÿà¦² করতে ইচà§à¦›à§à¦•"
@@ -1179,27 +1265,29 @@ msgstr[1] "à¦à¦•à¦Ÿà¦¿ পà§à¦°à§‹à¦—à§à¦°à¦¾à¦® কয়েকটি ফাই
#. TRANSLATORS: searching for the package that provides the file
#. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense
-#: ../src/gpk-dbus-task.c:1476 ../src/gpk-dbus-task.c:2822
-#: ../src/gpk-enum.c:1293
+#: ../src/gpk-dbus-task.c:1499
+#: ../src/gpk-dbus-task.c:3126
+#: ../src/gpk-enum.c:1312
msgid "Searching for file"
msgstr "ফাইল অনà§à¦¸à¦¨à§à¦§à¦¾à¦¨ করা হচà§à¦›à§‡"
#. TRANSLATORS: we are listing the plugins in a box
-#: ../src/gpk-dbus-task.c:1519
+#: ../src/gpk-dbus-task.c:1542
msgid "The following plugin is required:"
msgid_plural "The following plugins are required:"
msgstr[0] "নিমà§à¦¨à¦²à¦¿à¦–িত পà§à¦²à¦¾à¦—-ইন আবশà§à¦¯à¦•"
msgstr[1] "নিমà§à¦¨à¦²à¦¿à¦–িত পà§à¦²à¦¾à¦—-ইন আবশà§à¦¯à¦•"
#. TRANSLATORS: ask for confirmation
-#: ../src/gpk-dbus-task.c:1537
+#: ../src/gpk-dbus-task.c:1560
+#: ../src/gpk-dbus-task.c:2388
msgid "Do you want to search for this now?"
msgid_plural "Do you want to search for these now?"
msgstr[0] "à¦à¦–ন à¦à¦Ÿà¦¿ অনà§à¦¸à¦¨à§à¦§à¦¾à¦¨ করা হবে কি?"
msgstr[1] "à¦à¦–ন à¦à¦‡à¦—à§à¦²à¦¿ অনà§à¦¸à¦¨à§à¦§à¦¾à¦¨ করা হবে কি?"
#. TRANSLATORS: a program wants to decode something (unknown) -- string is a program name, e.g. "Movie
Player"
-#: ../src/gpk-dbus-task.c:1550
+#: ../src/gpk-dbus-task.c:1573
#, c-format
msgid "%s requires an additional plugin to decode this file"
msgid_plural "%s requires additional plugins to decode this file"
@@ -1207,7 +1295,7 @@ msgstr[0] "à¦à¦‡ ফাইলটি ডি-কোড করার জনà§à¦¯
msgstr[1] "à¦à¦‡ ফাইলটি ডি-কোড করার জনà§à¦¯ %s-র কà§à¦·à§‡à¦¤à§à¦°à§‡ অতিরিকà§à¦¤ পà§à¦²à¦¾à¦—-ইন আবশà§à¦¯à¦•"
#. TRANSLATORS: a program wants to encode something (unknown) -- string is a program name, e.g. "Movie
Player"
-#: ../src/gpk-dbus-task.c:1554
+#: ../src/gpk-dbus-task.c:1577
#, c-format
msgid "%s requires an additional plugin to encode this file"
msgid_plural "%s requires additional plugins to encode this file"
@@ -1215,7 +1303,7 @@ msgstr[0] "à¦à¦‡ ফাইলটি à¦à¦¨à¦•à§‹à¦¡ করার জনà§à¦¯ %
msgstr[1] "à¦à¦‡ ফাইলটি à¦à¦¨à¦•à§‹à¦¡ করার জনà§à¦¯ %s-র কà§à¦·à§‡à¦¤à§à¦°à§‡ অতিরিকà§à¦¤ পà§à¦²à¦¾à¦—-ইন আবশà§à¦¯à¦•"
#. TRANSLATORS: a program wants to do something (unknown) -- string is a program name, e.g. "Movie Player"
-#: ../src/gpk-dbus-task.c:1558
+#: ../src/gpk-dbus-task.c:1581
#, c-format
msgid "%s requires an additional plugin for this operation"
msgid_plural "%s requires additional plugins for this operation"
@@ -1223,93 +1311,103 @@ msgstr[0] "à¦à¦‡ কাজের জনà§à¦¯ %s-র কà§à¦·à§‡à¦¤à§à¦°à§‡
msgstr[1] "à¦à¦‡ কাজের জনà§à¦¯ %s-র কà§à¦·à§‡à¦¤à§à¦°à§‡ অতিরিকà§à¦¤ পà§à¦²à¦¾à¦—-ইন আবশà§à¦¯à¦•"
#. TRANSLATORS: a random program which we can't get the name wants to decode something
-#: ../src/gpk-dbus-task.c:1564
+#: ../src/gpk-dbus-task.c:1587
msgid "A program requires an additional plugin to decode this file"
msgid_plural "A program requires additional plugins to decode this file"
-msgstr[0] "à¦à¦‡ ফাইলটি ডি-কোড করার উদà§à¦¦à§‡à¦¶à§à¦¯à§‡ à¦à¦•à¦Ÿà¦¿ পà§à¦°à§‹à¦—à§à¦°à¦¾à¦®à§‡à¦° জনà§à¦¯ অতিরিকà§à¦¤ পà§à¦²à¦¾à¦—-ইন আবশà§à¦¯à¦•"
-msgstr[1] "à¦à¦‡ ফাইলটি ডি-কোড করার উদà§à¦¦à§‡à¦¶à§à¦¯à§‡ à¦à¦•à¦Ÿà¦¿ পà§à¦°à§‹à¦—à§à¦°à¦¾à¦®à§‡à¦° জনà§à¦¯ অতিরিকà§à¦¤ পà§à¦²à¦¾à¦—-ইন আবশà§à¦¯à¦•"
+msgstr[0] ""
+"à¦à¦‡ ফাইলটি ডি-কোড করার উদà§à¦¦à§‡à¦¶à§à¦¯à§‡ à¦à¦•à¦Ÿà¦¿ পà§à¦°à§‹à¦—à§à¦°à¦¾à¦®à§‡à¦° জনà§à¦¯ অতিরিকà§à¦¤ পà§à¦²à¦¾à¦—-ইন "
+"আবশà§à¦¯à¦•"
+msgstr[1] ""
+"à¦à¦‡ ফাইলটি ডি-কোড করার উদà§à¦¦à§‡à¦¶à§à¦¯à§‡ à¦à¦•à¦Ÿà¦¿ পà§à¦°à§‹à¦—à§à¦°à¦¾à¦®à§‡à¦° জনà§à¦¯ অতিরিকà§à¦¤ পà§à¦²à¦¾à¦—-ইন "
+"আবশà§à¦¯à¦•"
#. TRANSLATORS: a random program which we can't get the name wants to encode something
-#: ../src/gpk-dbus-task.c:1568
+#: ../src/gpk-dbus-task.c:1591
msgid "A program requires an additional plugin to encode this file"
msgid_plural "A program requires additional plugins to encode this file"
-msgstr[0] "à¦à¦‡ ফাইলটি à¦à¦¨à¦•à§‹à¦¡ করার উদà§à¦¦à§‡à¦¶à§à¦¯à§‡ à¦à¦•à¦Ÿà¦¿ পà§à¦°à§‹à¦—à§à¦°à¦¾à¦®à§‡à¦° জনà§à¦¯ অতিরিকà§à¦¤ পà§à¦²à¦¾à¦—-ইন আবশà§à¦¯à¦•"
-msgstr[1] "à¦à¦‡ ফাইলটি à¦à¦¨à¦•à§‹à¦¡ করার উদà§à¦¦à§‡à¦¶à§à¦¯à§‡ à¦à¦•à¦Ÿà¦¿ পà§à¦°à§‹à¦—à§à¦°à¦¾à¦®à§‡à¦° জনà§à¦¯ অতিরিকà§à¦¤ পà§à¦²à¦¾à¦—-ইন আবশà§à¦¯à¦•"
+msgstr[0] ""
+"à¦à¦‡ ফাইলটি à¦à¦¨à¦•à§‹à¦¡ করার উদà§à¦¦à§‡à¦¶à§à¦¯à§‡ à¦à¦•à¦Ÿà¦¿ পà§à¦°à§‹à¦—à§à¦°à¦¾à¦®à§‡à¦° জনà§à¦¯ অতিরিকà§à¦¤ পà§à¦²à¦¾à¦—-ইন "
+"আবশà§à¦¯à¦•"
+msgstr[1] ""
+"à¦à¦‡ ফাইলটি à¦à¦¨à¦•à§‹à¦¡ করার উদà§à¦¦à§‡à¦¶à§à¦¯à§‡ à¦à¦•à¦Ÿà¦¿ পà§à¦°à§‹à¦—à§à¦°à¦¾à¦®à§‡à¦° জনà§à¦¯ অতিরিকà§à¦¤ পà§à¦²à¦¾à¦—-ইন "
+"আবশà§à¦¯à¦•"
#. TRANSLATORS: a random program which we can't get the name wants to do something (unknown)
-#: ../src/gpk-dbus-task.c:1572
+#: ../src/gpk-dbus-task.c:1595
msgid "A program requires an additional plugin for this operation"
msgid_plural "A program requires additional plugins for this operation"
msgstr[0] "à¦à¦‡ কাজের উদà§à¦¦à§‡à¦¶à§à¦¯à§‡ à¦à¦•à¦Ÿà¦¿ পà§à¦°à§‹à¦—à§à¦°à¦¾à¦®à§‡à¦° জনà§à¦¯ অতিরিকà§à¦¤ পà§à¦²à¦¾à¦—-ইন আবশà§à¦¯à¦•"
msgstr[1] "à¦à¦‡ কাজের উদà§à¦¦à§‡à¦¶à§à¦¯à§‡ à¦à¦•à¦Ÿà¦¿ পà§à¦°à§‹à¦—à§à¦°à¦¾à¦®à§‡à¦° জনà§à¦¯ অতিরিকà§à¦¤ পà§à¦²à¦¾à¦—-ইন আবশà§à¦¯à¦•"
#. TRANSLATORS: button: confirm to search for packages
-#: ../src/gpk-dbus-task.c:1578 ../src/gpk-dbus-task.c:1931
-#: ../src/gpk-dbus-task.c:2304
+#: ../src/gpk-dbus-task.c:1601
+#: ../src/gpk-dbus-task.c:1954
+#: ../src/gpk-dbus-task.c:2327
+#: ../src/gpk-dbus-task.c:2400
msgid "Search"
msgstr "অনà§à¦¸à¦¨à§à¦§à¦¾à¦¨"
#. TRANSLATORS: failed to search for codec
-#: ../src/gpk-dbus-task.c:1633
+#: ../src/gpk-dbus-task.c:1656
msgid "Failed to search for plugin"
msgstr "পà§à¦²à¦¾à¦—-ইন অনà§à¦¸à¦¨à§à¦§à¦¾à¦¨ করতে বà§à¦¯à¦°à§à¦¥"
#. TRANSLATORS: no software sources have the wanted codec
-#: ../src/gpk-dbus-task.c:1635
+#: ../src/gpk-dbus-task.c:1658
msgid "Could not find plugin in any configured software source"
msgstr "কনফিগার করা কোনো সফà§à¦Ÿà¦“য়à§à¦¯à¦¾à¦° সংগà§à¦°à¦¹à¦¸à§à¦¥à¦²à§‡à¦° মধà§à¦¯à§‡ পà§à¦²à¦¾à¦—-ইনটি পাওয়া যায়নি"
-#: ../src/gpk-dbus-task.c:1658
+#: ../src/gpk-dbus-task.c:1681
+#: ../src/gpk-dbus-task.c:2479
msgid "Install the following plugin"
msgid_plural "Install the following plugins"
msgstr[0] "নিমà§à¦¨à¦²à¦¿à¦–িত পà§à¦²à¦¾à¦—-ইন ইনসà§à¦Ÿà¦² করà§à¦¨"
msgstr[1] "নিমà§à¦¨à¦²à¦¿à¦–িত পà§à¦²à¦¾à¦—-ইন ইনসà§à¦Ÿà¦² করà§à¦¨"
#. TRANSLATORS: title: show a list of fonts
-#: ../src/gpk-dbus-task.c:1659 ../src/gpk-dbus-task.c:2120
-#: ../src/gpk-dbus-task.c:2511
-msgid "Do you want to install this package now?"
-msgid_plural "Do you want to install these packages now?"
-msgstr[0] "à¦à¦‡ পà§à¦¯à¦¾à¦•à§‡à¦œà¦Ÿà¦¿ à¦à¦–ন ইনসà§à¦Ÿà¦² করা হবে কি?"
-msgstr[1] "à¦à¦‡ পà§à¦¯à¦¾à¦•à§‡à¦œà¦—à§à¦²à¦¿ à¦à¦–ন ইনসà§à¦Ÿà¦² করা হবে কি?"
+#: ../src/gpk-dbus-task.c:1682
+#: ../src/gpk-dbus-task.c:2143
+#: ../src/gpk-dbus-task.c:2480
+msgid "Do you want to install this software now?"
+msgstr "অাপনি কি à¦à¦–নই à¦à¦‡ সফà§à¦Ÿà¦“য়à§à¦¯à¦¾à¦° ইনসà§à¦Ÿà¦² করতে চান?"
#. TRANSLATORS: search for codec
-#: ../src/gpk-dbus-task.c:1751
+#: ../src/gpk-dbus-task.c:1774
msgid "Searching for plugins"
msgstr "পà§à¦²à¦¾à¦—-ইন অনà§à¦¸à¦¨à§à¦§à¦¾à¦¨ করা হচà§à¦›à§‡"
-#: ../src/gpk-dbus-task.c:1772
+#: ../src/gpk-dbus-task.c:1795
#, c-format
msgid "Searching for plugin: %s"
msgstr "পà§à¦²à¦¾à¦—-ইন অনà§à¦¸à¦¨à§à¦§à¦¾à¦¨ করতে বà§à¦¯à¦°à§à¦¥: %s"
-#. TRANSLATORS: we failed to find the package, this shouldn't happen
-#: ../src/gpk-dbus-task.c:1810
+#: ../src/gpk-dbus-task.c:1834
msgid "Failed to search for provides"
msgstr "উপলবà§à¦§à¦•à¦¾à¦°à§€ অনà§à¦¸à¦¨à§à¦§à¦¾à¦¨ করতে বà§à¦¯à¦°à§à¦¥"
#. TRANSLATORS: title
-#: ../src/gpk-dbus-task.c:1840
+#: ../src/gpk-dbus-task.c:1863
msgid "Failed to find software"
msgstr "সফà§à¦Ÿà¦“য়à§à¦¯à¦¾à¦° অনà§à¦¸à¦¨à§à¦§à¦¾à¦¨ করতে বà§à¦¯à¦°à§à¦¥"
#. TRANSLATORS: nothing found in the software sources that helps
-#: ../src/gpk-dbus-task.c:1842
+#: ../src/gpk-dbus-task.c:1865
msgid "No new applications can be found to handle this type of file"
msgstr "à¦à¦‡ ধরনের ফাইল বà§à¦¯à¦¬à¦¸à§à¦¥à¦¾à¦¨à¦ªà¦¨à¦¾à¦° জনà§à¦¯ কোনো নতà§à¦¨ অà§à¦¯à¦¾à¦ªà§à¦²à¦¿à¦•à§‡à¦¶à¦¨ পাওয়া যায়নি"
#. TRANSLATORS: message: mime type opener required
-#: ../src/gpk-dbus-task.c:1913
+#: ../src/gpk-dbus-task.c:1936
msgid "An additional program is required to open this type of file:"
-msgstr "à¦à¦‡ পà§à¦°à¦•à§ƒà¦¤à¦¿à¦° ফাইল খোলার জনà§à¦¯ à¦à¦•à¦Ÿà¦¿ অতিরিকà§à¦¤ পà§à¦°à§‹à¦—à§à¦°à¦¾à¦®à§‡à¦° উপসà§à¦¥à¦¿à¦¤à¦¿ আবশà§à¦¯à¦•:"
+msgstr ""
+"à¦à¦‡ পà§à¦°à¦•à§ƒà¦¤à¦¿à¦° ফাইল খোলার জনà§à¦¯ à¦à¦•à¦Ÿà¦¿ অতিরিকà§à¦¤ পà§à¦°à§‹à¦—à§à¦°à¦¾à¦®à§‡à¦° উপসà§à¦¥à¦¿à¦¤à¦¿ আবশà§à¦¯à¦•:"
#. TRANSLATORS: message: confirm with the user
-#: ../src/gpk-dbus-task.c:1916
+#: ../src/gpk-dbus-task.c:1939
msgid "Do you want to search for a program to open this file type now?"
msgstr "à¦à¦‡ ধরনের ফাইল খোলার জনà§à¦¯ পà§à¦°à¦¯à§‹à¦œà§à¦¯ পà§à¦°à§‹à¦—à§à¦°à¦¾à¦® অনà§à¦¸à¦¨à§à¦§à¦¾à¦¨ করা হবে কি?"
#. TRANSLATORS: string is a program name, e.g. "Movie Player"
-#: ../src/gpk-dbus-task.c:1924
+#: ../src/gpk-dbus-task.c:1947
#, c-format
msgid "%s requires a new mime type"
msgid_plural "%s requires new mime types"
@@ -1317,55 +1415,57 @@ msgstr[0] "%s-র কà§à¦·à§‡à¦¤à§à¦°à§‡ নতà§à¦¨ mime type আবশà§
msgstr[1] "%s-র কà§à¦·à§‡à¦¤à§à¦°à§‡ নতà§à¦¨ mime type আবশà§à¦¯à¦•"
#. TRANSLATORS: a random program which we can't get the name wants to do something
-#: ../src/gpk-dbus-task.c:1927
+#: ../src/gpk-dbus-task.c:1950
msgid "A program requires a new mime type"
msgid_plural "A program requires new mime types"
msgstr[0] "à¦à¦•à¦Ÿà¦¿ পà§à¦°à§‹à¦—à§à¦°à¦¾à¦®à§‡à¦° কà§à¦·à§‡à¦¤à§à¦°à§‡ নতà§à¦¨ mime type আবশà§à¦¯à¦•"
msgstr[1] "à¦à¦•à¦Ÿà¦¿ পà§à¦°à§‹à¦—à§à¦°à¦¾à¦®à§‡à¦° কà§à¦·à§‡à¦¤à§à¦°à§‡ নতà§à¦¨ mime type আবশà§à¦¯à¦•"
#. TRANSLATORS: title: searching for mime type handlers
-#: ../src/gpk-dbus-task.c:1942
+#: ../src/gpk-dbus-task.c:1965
msgid "Searching for file handlers"
msgstr "ফাইল হà§à¦¯à¦¾à¦¨à§à¦¡à¦²à¦¾à¦° অনà§à¦¸à¦¨à§à¦§à¦¾à¦¨ করা হচà§à¦›à§‡"
#. TRANSLATORS: we could not parse the ISO639 code from the fontconfig tag name
-#: ../src/gpk-dbus-task.c:2021
+#: ../src/gpk-dbus-task.c:2044
msgid "Language tag not parsed"
msgstr "à¦à¦¾à¦·à¦¾à¦° টà§à¦¯à¦¾à¦— পারà§à¦¸ করা হয়নি"
#. TRANSLATORS: we could not find en_US string for ISO639 code
-#: ../src/gpk-dbus-task.c:2029
+#: ../src/gpk-dbus-task.c:2052
msgid "Language code not matched"
msgstr "à¦à¦¾à¦·à¦¾à¦° কোড মেলানো যায়নি"
#. TRANSLATORS: title: cannot find in sources
-#: ../src/gpk-dbus-task.c:2089
+#: ../src/gpk-dbus-task.c:2112
msgid "Failed to find font"
msgid_plural "Failed to find fonts"
msgstr[0] "ফনà§à¦Ÿ সনà§à¦§à¦¾à¦¨ করতে বà§à¦¯à¦°à§à¦¥"
msgstr[1] "ফনà§à¦Ÿ সনà§à¦§à¦¾à¦¨ করতে বà§à¦¯à¦°à§à¦¥"
#. TRANSLATORS: message: tell the user we suck
-#: ../src/gpk-dbus-task.c:2097
+#: ../src/gpk-dbus-task.c:2120
msgid "No new fonts can be found for this document"
msgstr "à¦à¦‡ নথির জনà§à¦¯ কোনো নতà§à¦¨ ফনà§à¦Ÿ পাওয়া যায়নি"
#. TRANSLATORS: we need to download a new font package to display a document
-#: ../src/gpk-dbus-task.c:2283
+#: ../src/gpk-dbus-task.c:2306
msgid "An additional font is required to view this document correctly."
msgid_plural "Additional fonts are required to view this document correctly."
-msgstr[0] "à¦à¦‡ নথিটি সঠিকরূপে পà§à¦°à¦¦à¦°à§à¦¶à¦¨à§‡à¦° জনà§à¦¯ à¦à¦•à¦Ÿà¦¿ অতিরিকà§à¦¤ ফনà§à¦Ÿ উপসà§à¦¥à¦¿à¦¤ থাকা আবশà§à¦¯à¦•à¥¤"
-msgstr[1] "à¦à¦‡ নথিটি সঠিকরূপে পà§à¦°à¦¦à¦°à§à¦¶à¦¨à§‡à¦° জনà§à¦¯ কয়েকটি অতিরিকà§à¦¤ ফনà§à¦Ÿ উপসà§à¦¥à¦¿à¦¤ থাকা আবশà§à¦¯à¦•à¥¤"
+msgstr[0] ""
+"à¦à¦‡ নথিটি সঠিকরূপে পà§à¦°à¦¦à¦°à§à¦¶à¦¨à§‡à¦° জনà§à¦¯ à¦à¦•à¦Ÿà¦¿ অতিরিকà§à¦¤ ফনà§à¦Ÿ উপসà§à¦¥à¦¿à¦¤ থাকা আবশà§à¦¯à¦•à¥¤"
+msgstr[1] ""
+"à¦à¦‡ নথিটি সঠিকরূপে পà§à¦°à¦¦à¦°à§à¦¶à¦¨à§‡à¦° জনà§à¦¯ কয়েকটি অতিরিকà§à¦¤ ফনà§à¦Ÿ উপসà§à¦¥à¦¿à¦¤ থাকা আবশà§à¦¯à¦•à¥¤"
#. TRANSLATORS: we need to download a new font package to display a document
-#: ../src/gpk-dbus-task.c:2287
-msgid "Do you want to search for a suitable package now?"
-msgid_plural "Do you want to search for suitable packages now?"
-msgstr[0] "পà§à¦°à¦¯à§‹à¦œà§à¦¯ পà§à¦¯à¦¾à¦•à§‡à¦œ à¦à¦–ন অনà§à¦¸à¦¨à§à¦§à¦¾à¦¨ করা হবে কি?"
-msgstr[1] "পà§à¦°à¦¯à§‹à¦œà§à¦¯ পà§à¦¯à¦¾à¦•à§‡à¦œà¦—à§à¦²à¦¿ à¦à¦–ন অনà§à¦¸à¦¨à§à¦§à¦¾à¦¨ করা হবে কি?"
+#: ../src/gpk-dbus-task.c:2310
+msgid "Do you want to search for a suitable font now?"
+msgid_plural "Do you want to search for suitable fonts now?"
+msgstr[0] "অাপনি কি à¦à¦–নই à¦à¦•à¦Ÿà¦¿ উপযà§à¦•à§à¦¤ হরফের অনà§à¦¸à¦¨à§à¦§à¦¾à¦¨ করতে চান?"
+msgstr[1] "অাপনি কি à¦à¦–নই উপযà§à¦•à§à¦¤ হরফগà§à¦²à¦¿à¦° অনà§à¦¸à¦¨à§à¦§à¦¾à¦¨ করতে চান?"
#. TRANSLATORS: string is a program name, e.g. "Movie Player"
-#: ../src/gpk-dbus-task.c:2297
+#: ../src/gpk-dbus-task.c:2320
#, c-format
msgid "%s wants to install a font"
msgid_plural "%s wants to install fonts"
@@ -1373,75 +1473,119 @@ msgstr[0] "%s ফনà§à¦Ÿ ইনসà§à¦Ÿà¦² করতে ইচà§à¦›à§à¦•"
msgstr[1] "%s ফনà§à¦Ÿ ইনসà§à¦Ÿà¦² করতে ইচà§à¦›à§à¦•"
#. TRANSLATORS: a random program which we can't get the name wants to do something
-#: ../src/gpk-dbus-task.c:2300
+#: ../src/gpk-dbus-task.c:2323
msgid "A program wants to install a font"
msgid_plural "A program wants to install fonts"
msgstr[0] "à¦à¦•à¦Ÿà¦¿ পà§à¦°à§‹à¦—à§à¦°à¦¾à¦® ফনà§à¦Ÿ ইনসà§à¦Ÿà¦² করতে ইচà§à¦›à§à¦•"
msgstr[1] "à¦à¦•à¦Ÿà¦¿ পà§à¦°à§‹à¦—à§à¦°à¦¾à¦® ফনà§à¦Ÿ ইনসà§à¦Ÿà¦² করতে ইচà§à¦›à§à¦•"
#. TRANSLATORS: title to show when searching for font files
-#: ../src/gpk-dbus-task.c:2316
+#: ../src/gpk-dbus-task.c:2339
msgid "Searching for font"
msgid_plural "Searching for fonts"
msgstr[0] "ফনà§à¦Ÿ অনà§à¦¸à¦¨à§à¦§à¦¾à¦¨ করা হচà§à¦›à§‡"
msgstr[1] "ফনà§à¦Ÿ অনà§à¦¸à¦¨à§à¦§à¦¾à¦¨ করা হচà§à¦›à§‡"
-#: ../src/gpk-dbus-task.c:2354
+#. TRANSLATORS: we are listing the services in a box
+#: ../src/gpk-dbus-task.c:2376
+msgid "The following service is required:"
+msgid_plural "The following services are required:"
+msgstr[0] "নিমà§à¦¨à¦²à¦¿à¦–িত পরিষেবাটির পà§à¦°à§Ÿà§‹à¦œà¦¨:"
+msgstr[1] "নিমà§à¦¨à¦²à¦¿à¦–িত পরিষেবাগà§à¦²à¦¿à¦° পà§à¦°à§Ÿà§‹à¦œà¦¨:"
+
+#: ../src/gpk-dbus-task.c:2396
+msgid "Plasma requires an additional service for this operation"
+msgid_plural "Plasma requires additional services for this operation"
+msgstr[0] "à¦à¦‡ কাজটির জনà§à¦¯ পà§à¦²à¦¾à¦œà¦®à¦¾à¦° à¦à¦•à¦Ÿà¦¿ অতিরিকà§à¦¤ পরিষেবার পà§à¦°à§Ÿà§‹à¦œà¦¨"
+msgstr[1] "à¦à¦‡ কাজটির জনà§à¦¯ পà§à¦²à¦¾à¦œà¦®à¦¾à¦° অতিরিকà§à¦¤ পরিষেবার পà§à¦°à§Ÿà§‹à¦œà¦¨"
+
+#: ../src/gpk-dbus-task.c:2454
+msgid "Failed to search for Plasma service"
+msgstr "পà§à¦²à¦¾à¦œà¦®à¦¾ পরিষেবা অনà§à¦¸à¦¨à§à¦§à¦¾à¦¨ করা যায়নি"
+
+#. TRANSLATORS: no software sources have the wanted Plasma service
+#: ../src/gpk-dbus-task.c:2456
+msgid "Could not find service in any configured software source"
+msgstr "কনফিগার করা কোনো সফà§à¦Ÿà¦“য়à§à¦¯à¦¾à¦° সোরà§à¦¸à§‡ পরিষেবা খà§à¦à¦œà§‡ পাওয়া যায়নি"
+
+#. TRANSLATORS: search for Plasma services
+#: ../src/gpk-dbus-task.c:2562
+msgid "Searching for services"
+msgstr "পরিষেবাগà§à¦²à¦¿à¦° অনà§à¦¸à¦¨à§à¦§à¦¾à¦¨ করা হচà§à¦›à§‡"
+
+#: ../src/gpk-dbus-task.c:2581
+#, c-format
+msgid "Searching for service: %s"
+msgstr "পরিষেবার অনà§à¦¸à¦¨à§à¦§à¦¾à¦¨ করা হচà§à¦›à§‡: %s"
+
+#: ../src/gpk-dbus-task.c:2658
msgid "Could not process catalog"
msgstr "কà§à¦¯à¦¾à¦Ÿà¦¾à¦²à¦— পà§à¦°à¦•à§à¦°à¦¿à§Ÿà¦¾à¦•à¦°à¦£à§‡ বà§à¦¯à¦°à§à¦¥"
-#: ../src/gpk-dbus-task.c:2372
+#: ../src/gpk-dbus-task.c:2676
msgid "No packages need to be installed"
msgstr "কোনো পà§à¦¯à¦¾à¦•à§‡à¦œ ইনসà§à¦Ÿà¦² করার পà§à¦°à§Ÿà§‹à¦œà¦¨ নেই"
#. TRANSLATORS: title: allow user to confirm
-#: ../src/gpk-dbus-task.c:2391
+#: ../src/gpk-dbus-task.c:2695
msgid "Install packages in catalog?"
msgstr "কà§à¦¯à¦¾à¦Ÿà¦¾à¦²à¦—ের পà§à¦¯à¦¾à¦•à§‡à¦œà¦—à§à¦²à¦¿ ইনসà§à¦Ÿà¦² করা হবে কি?"
#. TRANSLATORS: display a list of packages to install
-#: ../src/gpk-dbus-task.c:2393
+#: ../src/gpk-dbus-task.c:2697
msgid "The following packages are marked to be installed from the catalog:"
-msgstr "কà§à¦¯à¦¾à¦Ÿà¦¾à¦²à¦— থেকে ইনসà§à¦Ÿà¦²à§‡à¦¶à¦¨à§‡à¦° জনà§à¦¯ নিমà§à¦¨à¦²à¦¿à¦–িত পà§à¦¯à¦¾à¦•à§‡à¦œà¦—à§à¦²à¦¿ চিহà§à¦¨à¦¿à¦¤ করা হয়েছে:"
+msgstr ""
+"কà§à¦¯à¦¾à¦Ÿà¦¾à¦²à¦— থেকে ইনসà§à¦Ÿà¦²à§‡à¦¶à¦¨à§‡à¦° জনà§à¦¯ নিমà§à¦¨à¦²à¦¿à¦–িত পà§à¦¯à¦¾à¦•à§‡à¦œà¦—à§à¦²à¦¿ চিহà§à¦¨à¦¿à¦¤ করা হয়েছে:"
-#. TRANSLATORS: error: failed to remove, detailed error follows
-#: ../src/gpk-dbus-task.c:2433
+#: ../src/gpk-dbus-task.c:2738
msgid "Failed to remove package"
msgstr "পà§à¦¯à¦¾à¦•à§‡à¦œ মà§à¦›à§‡ ফেলতে বà§à¦¯à¦°à§à¦¥"
-#: ../src/gpk-dbus-task.c:2510
+#: ../src/gpk-dbus-task.c:2814
msgid "Install the following driver"
msgid_plural "Install the following drivers"
msgstr[0] "নিমà§à¦¨à¦²à¦¿à¦–িত ডà§à¦°à¦¾à¦‡à¦à¦¾à¦°à¦Ÿà¦¿ ইনসà§à¦Ÿà¦² করà§à¦¨"
msgstr[1] "নিমà§à¦¨à¦²à¦¿à¦–িত ডà§à¦°à¦¾à¦‡à¦à¦¾à¦°à¦—à§à¦²à¦¿ ইনসà§à¦Ÿà¦² করà§à¦¨"
+#: ../src/gpk-dbus-task.c:2815
+msgid "Do you want to install this driver now?"
+msgid_plural "Do you want to install these drivers now?"
+msgstr[0] "অাপনি কি à¦à¦‡ ডà§à¦°à¦¾à¦‡à¦à¦¾à¦° à¦à¦–নই ইনসà§à¦Ÿà¦² করতে চান?"
+msgstr[1] "অাপনি কি à¦à¦‡ ডà§à¦°à¦¾à¦‡à¦à¦¾à¦°à¦—à§à¦²à¦¿ à¦à¦–নই ইনসà§à¦Ÿà¦² করতে চান?"
+
#. TRANSLATORS: title: removing packages
#. TRANSLATORS: transaction state, removing packages
-#: ../src/gpk-dbus-task.c:2663 ../src/gpk-enum.c:933
+#: ../src/gpk-dbus-task.c:2967
+#: ../src/gpk-enum.c:948
msgid "Removing packages"
msgstr "পà§à¦¯à¦¾à¦•à§‡à¦œ অপসারণ করা হচà§à¦›à§‡"
-#. TRANSLATORS: failed to fild the package for thefile
-#: ../src/gpk-dbus-task.c:2717
-msgid "Failed to find package for this file"
-msgstr "à¦à¦‡ ফাইলের জনà§à¦¯ পà§à¦¯à¦¾à¦•à§‡à¦œ সনà§à¦§à¦¾à¦¨ করতে বà§à¦¯à¦°à§à¦¥"
+#. TRANSLATORS: failed to find the package for the file
+#: ../src/gpk-dbus-task.c:3021
+msgid "Failed to find any software"
+msgstr "কোনো সফà§à¦Ÿà¦“য়à§à¦¯à¦¾à¦° খà§à¦à¦œà§‡ পাওয়া যায়নি"
+
+#. TRANSLATORS: nothing found
+#: ../src/gpk-dbus-task.c:3023
+msgid "The file could not be found in any available software"
+msgstr "ফাইলটি কোনো উপলবà§à¦§ সফà§à¦Ÿà¦“য়à§à¦¯à¦¾à¦°à§‡ খà§à¦à¦œà§‡ পাওয়া যায়নি"
#. TRANSLATORS: a program wants to remove a file, e.g. /lib/moo.so
-#: ../src/gpk-dbus-task.c:2795
+#: ../src/gpk-dbus-task.c:3099
msgid "The following file will be removed:"
msgid_plural "The following files will be removed:"
msgstr[0] "নিমà§à¦¨à¦²à¦¿à¦–িত ফাইলটি মà§à¦›à§‡ ফেলা হবে:"
msgstr[1] "নিমà§à¦¨à¦²à¦¿à¦–িত ফাইলগà§à¦²à¦¿ মà§à¦›à§‡ ফেলা হবে:"
#. TRANSLATORS: confirm with the user
-#: ../src/gpk-dbus-task.c:2798
+#: ../src/gpk-dbus-task.c:3102
msgid "Do you want to remove this file now?"
msgid_plural "Do you want to remove these files now?"
msgstr[0] "à¦à¦‡ ফাইলটি কি আপনি à¦à¦–ন মà§à¦›à§‡ ফেলতে ইচà§à¦›à§à¦•?"
msgstr[1] "à¦à¦‡ ফাইলগà§à¦²à¦¿ কি আপনি à¦à¦–ন মà§à¦›à§‡ ফেলতে ইচà§à¦›à§à¦•?"
#. TRANSLATORS: string is a program name, e.g. "Movie Player"
-#: ../src/gpk-dbus-task.c:2803
+#: ../src/gpk-dbus-task.c:3107
#, c-format
msgid "%s wants to remove a file"
msgid_plural "%s wants to remove files"
@@ -1449,44 +1593,30 @@ msgstr[0] "%s à¦à¦•à¦Ÿà¦¿ ফাইল মà§à¦›à§‡ ফেলতে ইচà§
msgstr[1] "%s কয়েকটি ফাইল মà§à¦›à§‡ ফেলতে ইচà§à¦›à§à¦•"
#. TRANSLATORS: a random program which we can't get the name wants to do something
-#: ../src/gpk-dbus-task.c:2806
+#: ../src/gpk-dbus-task.c:3110
msgid "A program wants to remove a file"
msgid_plural "A program wants to remove files"
msgstr[0] "à¦à¦•à¦Ÿà¦¿ পà§à¦°à§‹à¦—à§à¦°à¦¾à¦® à¦à¦•à¦Ÿà¦¿ ফাইল মà§à¦›à§‡ ফেলতে ইচà§à¦›à§à¦•"
msgstr[1] "à¦à¦•à¦Ÿà¦¿ পà§à¦°à§‹à¦—à§à¦°à¦¾à¦® কয়েকটি ফাইল মà§à¦›à§‡ ফেলতে ইচà§à¦›à§à¦•"
+#. TRANSLATORS: button: confirm to search for packages
+#: ../src/gpk-dbus-task.c:3114
+#: ../src/gpk-task.c:409
+msgid "Remove"
+msgstr "অপসারণ করà§à¦¨"
+
#. TRANSLATORS: title to install package catalogs
-#: ../src/gpk-dbus-task.c:2863
+#: ../src/gpk-dbus-task.c:3167
msgid "Do you want to install this catalog?"
msgid_plural "Do you want to install these catalogs?"
msgstr[0] "à¦à¦‡ কà§à¦¯à¦¾à¦Ÿà¦¾à¦²à¦— ইনসà§à¦Ÿà¦² করতে ইচà§à¦›à§à¦• কি?"
msgstr[1] "à¦à¦‡ কà§à¦¯à¦¾à¦Ÿà¦¾à¦²à¦— ইনসà§à¦Ÿà¦² করতে ইচà§à¦›à§à¦• কি?"
#. TRANSLATORS: title: install package catalogs, that is, instructions for installing
-#: ../src/gpk-dbus-task.c:2888
+#: ../src/gpk-dbus-task.c:3192
msgid "Install catalogs"
msgstr "কà§à¦¯à¦¾à¦Ÿà¦¾à¦²à¦— ইনসà§à¦Ÿà¦² করা হবে"
-#. TRANSLATORS: the menu item, Applications, Places, System etc
-#: ../src/gpk-desktop.c:117
-msgid "Applications"
-msgstr "অà§à¦¯à¦¾à¦ªà§à¦²à¦¿à¦•à§‡à¦¶à¦¨ তালিকা"
-
-#. TRANSLATORS: the path in the menu, e.g. Applications -> Games
-#: ../src/gpk-desktop.c:122 ../src/gpk-desktop.c:129
-#| msgid "System"
-msgctxt "Main menu"
-msgid "System"
-msgstr "সিসà§à¦Ÿà§‡à¦®"
-
-#: ../src/gpk-desktop.c:122
-msgid "Preferences"
-msgstr "পছনà§à¦¦à¦¸à¦‡ মান"
-
-#: ../src/gpk-desktop.c:129
-msgid "Administration"
-msgstr "পà§à¦°à¦¶à¦¾à¦¸à¦¨à¦¿à¦• করà§à¦®"
-
#. TRANSLATORS: This is when we have over 5 items, and we're not interested in detail
#: ../src/gpk-dialog.c:72
msgid "many packages"
@@ -1502,106 +1632,102 @@ msgid "Do not show this again"
msgstr "পà§à¦¨à¦°à¦¾à§Ÿ à¦à¦Ÿà¦¿ পà§à¦°à¦¦à¦°à§à¦¶à¦¨ করা হবে না"
#. TRANSLATORS: the PackageKit request did not complete, and it did not send an error
-#: ../src/gpk-distro-upgrade.c:139
-#| msgid "Could not run upgrade script"
+#: ../src/gpk-distro-upgrade.c:152
msgid "Could not upgrade the system"
msgstr "সিসà§à¦Ÿà§‡à¦® আপগà§à¦°à§‡à¦¡ করতে বà§à¦¯à¦°à§à¦¥"
-#: ../src/gpk-distro-upgrade.c:160
-#| msgid "Updated successfully"
+#: ../src/gpk-distro-upgrade.c:173
msgid "The upgrade completed successfully"
msgstr "সাফলà§à¦¯à§‡à¦° সাথে আপডেট করা হয়েছে"
-#: ../src/gpk-distro-upgrade.c:163
+#: ../src/gpk-distro-upgrade.c:176
msgid ""
"Your system now has the required software needed to complete the operating "
"system upgrade."
msgstr ""
-"অপারেটিং সিসà§à¦Ÿà§‡à¦®à§‡ আপগà§à¦°à§‡à¦¡ করার জনà§à¦¯ পà§à¦°à§Ÿà§‹à¦œà¦¨à§€à§Ÿ সফà§à¦Ÿà¦“য়à§à¦¯à¦¾à¦° à¦à¦–ন আপনার মেশিনে সà§à¦¥à¦¾à¦ªà¦¨ করা "
-"হয়েছে।"
+"অপারেটিং সিসà§à¦Ÿà§‡à¦®à§‡ আপগà§à¦°à§‡à¦¡ করার জনà§à¦¯ পà§à¦°à§Ÿà§‹à¦œà¦¨à§€à§Ÿ সফà§à¦Ÿà¦“য়à§à¦¯à¦¾à¦° à¦à¦–ন আপনার মেশিনে "
+"সà§à¦¥à¦¾à¦ªà¦¨ করা হয়েছে।"
-#: ../src/gpk-distro-upgrade.c:164
+#: ../src/gpk-distro-upgrade.c:177
msgid ""
"When you are ready, you can restart your system and continue the upgrade "
"process."
msgstr "আপগà§à¦°à§‡à¦¡ করতে পà§à¦°à¦¸à§à¦¤à§à¦¤ হলে, সিসà§à¦Ÿà§‡à¦® পà§à¦¨à¦°à¦¾à§Ÿ আরমà§à¦ করে আপগà§à¦°à§‡à¦¡ করà§à¦¨à¥¤"
-#: ../src/gpk-distro-upgrade.c:165
+#: ../src/gpk-distro-upgrade.c:178
msgid "Make sure you have saved any unsaved work before restarting."
-msgstr "পà§à¦¨à¦°à¦¾à§Ÿ আরমà§à¦à§‡à¦° পূরà§à¦¬à§‡ অনà§à¦—à§à¦°à¦¹ করে সংরকà§à¦·à¦£ না করা পরিবরà§à¦¤à¦¨à¦—à§à¦²à¦¿ সংরকà§à¦·à¦£ করà§à¦¨à¥¤"
+msgstr ""
+"পà§à¦¨à¦°à¦¾à§Ÿ আরমà§à¦à§‡à¦° পূরà§à¦¬à§‡ অনà§à¦—à§à¦°à¦¹ করে সংরকà§à¦·à¦£ না করা পরিবরà§à¦¤à¦¨à¦—à§à¦²à¦¿ সংরকà§à¦·à¦£ করà§à¦¨à¥¤"
#. TRANSLATORS: this is button text
-#: ../src/gpk-distro-upgrade.c:177
-#| msgid "Restart now"
+#: ../src/gpk-distro-upgrade.c:194
msgid "Restart Now"
msgstr "অবিলমà§à¦¬à§‡ পà§à¦¨à¦°à¦¾à¦°à¦®à§à¦ করà§à¦¨"
#. TRANSLATORS: the PackageKit request did not complete, and it did not send an error
-#: ../src/gpk-distro-upgrade.c:294
-#| msgid "Could not get list of distribution upgrades"
+#: ../src/gpk-distro-upgrade.c:307
msgid "Could not get distribution upgrades"
msgstr "ডিসà§à¦Ÿà§à¦°à¦¿à¦¬à¦¿à¦‰à¦¶à¦¨à§‡à¦° জনà§à¦¯ পà§à¦°à¦¯à§‹à¦œà§à¦¯ আপগà§à¦°à§‡à¦¡à§‡à¦° তালিকা পà§à¦°à¦¾à¦ªà§à¦¤ করা যায়নি"
#. TRANSLATORS: nothing to do
-#: ../src/gpk-distro-upgrade.c:315
+#: ../src/gpk-distro-upgrade.c:328
msgid "No releases available for upgrade"
msgstr "à¦à¦‡ আপগà§à¦°à§‡à¦¡à§‡à¦° জনà§à¦¯ কোনো রিলিজ উপলবà§à¦§ নেই"
#. TRANSLATORS: this is the window title
-#: ../src/gpk-distro-upgrade.c:376
+#: ../src/gpk-distro-upgrade.c:387
#, c-format
msgid "Upgrade your system (%d of %d)"
msgstr "সিসà§à¦Ÿà§‡à¦® আপগà§à¦°à§‡à¦¡ করà§à¦¨ (%d, সরà§à¦¬à¦®à§‹à¦Ÿ %d)"
-#: ../src/gpk-distro-upgrade.c:406
+#: ../src/gpk-distro-upgrade.c:416
msgid ""
"This assistant will guide you through upgrading your currently installed "
"operating system to a newer release."
msgstr ""
-"à¦à¦‡ সহায়ক বà§à¦¯à¦¬à¦¸à§à¦¥à¦¾à¦° সাহাযà§à¦¯à§‡ আপনার মেশিনে ইনসà§à¦Ÿà¦² করা অপারেটিং সিসà§à¦Ÿà§‡à¦® আপগà§à¦°à§‡à¦¡ করা হবে।"
+"à¦à¦‡ সহায়ক বà§à¦¯à¦¬à¦¸à§à¦¥à¦¾à¦° সাহাযà§à¦¯à§‡ আপনার মেশিনে ইনসà§à¦Ÿà¦² করা অপারেটিং সিসà§à¦Ÿà§‡à¦® আপগà§à¦°à§‡à¦¡ "
+"করা হবে।"
-#: ../src/gpk-distro-upgrade.c:407
+#: ../src/gpk-distro-upgrade.c:417
msgid ""
"This process may take several hours to complete, depending on the speed of "
"your internet connection and the options selected."
msgstr ""
-"বà§à¦¯à¦¬à¦¹à§ƒà¦¤ ইনসà§à¦Ÿà¦¾à¦°à¦¨à§‡à¦Ÿ সংযোগের গতি ও নিরà§à¦¬à¦¾à¦šà¦¿à¦¤ বিকলà§à¦ªà¦—à§à¦²à¦¿à¦° à¦à¦¿à¦¤à§à¦¤à¦¿à¦¤à§‡ à¦à¦‡ কাজ সমাপà§à¦¤ হতে কয়েক "
-"ঘনà§à¦Ÿà¦¾ সময় বà§à¦¯à§Ÿ হতে পারে।"
+"বà§à¦¯à¦¬à¦¹à§ƒà¦¤ ইনসà§à¦Ÿà¦¾à¦°à¦¨à§‡à¦Ÿ সংযোগের গতি ও নিরà§à¦¬à¦¾à¦šà¦¿à¦¤ বিকলà§à¦ªà¦—à§à¦²à¦¿à¦° à¦à¦¿à¦¤à§à¦¤à¦¿à¦¤à§‡ à¦à¦‡ কাজ "
+"সমাপà§à¦¤ হতে কয়েক ঘনà§à¦Ÿà¦¾ সময় বà§à¦¯à§Ÿ হতে পারে।"
-#: ../src/gpk-distro-upgrade.c:408
+#: ../src/gpk-distro-upgrade.c:418
msgid ""
"You will be able to continue using your system while this assistant "
"downloads the packages needed to upgrade your system."
msgstr ""
-"সিসà§à¦Ÿà§‡à¦® আপগà§à¦°à§‡à¦¡ করার উদà§à¦¦à§‡à¦¶à§à¦¯à§‡ পà§à¦°à§Ÿà§‹à¦œà¦¨à§€à§Ÿ পà§à¦¯à¦¾à¦•à§‡à¦œà¦—à§à¦²à¦¿ à¦à¦‡ সহায়ক বà§à¦¯à¦¬à¦¸à§à¦¥à¦¾ দà§à¦¬à¦¾à¦°à¦¾ আপগà§à¦°à§‡à¦¡ "
-"করার সময়, আপনি à¦à¦‡ কমà§à¦ªà¦¿à¦‰à¦Ÿà¦¾à¦°à§‡à¦° বà§à¦¯à¦¬à¦¹à¦¾à¦° চালিয়ে যেতে পারেন।"
+"সিসà§à¦Ÿà§‡à¦® আপগà§à¦°à§‡à¦¡ করার উদà§à¦¦à§‡à¦¶à§à¦¯à§‡ পà§à¦°à§Ÿà§‹à¦œà¦¨à§€à§Ÿ পà§à¦¯à¦¾à¦•à§‡à¦œà¦—à§à¦²à¦¿ à¦à¦‡ সহায়ক বà§à¦¯à¦¬à¦¸à§à¦¥à¦¾ "
+"দà§à¦¬à¦¾à¦°à¦¾ আপগà§à¦°à§‡à¦¡ করার সময়, আপনি à¦à¦‡ কমà§à¦ªà¦¿à¦‰à¦Ÿà¦¾à¦°à§‡à¦° বà§à¦¯à¦¬à¦¹à¦¾à¦° চালিয়ে যেতে পারেন।"
-#: ../src/gpk-distro-upgrade.c:409
+#: ../src/gpk-distro-upgrade.c:419
msgid ""
"When the download has completed, you will be prompted to restart your system "
"in order to complete the upgrade process."
msgstr ""
-"ডাউনলোড সমাপà§à¦¤ হলে, আপগà§à¦°à§‡à¦¡ সমাপà§à¦¤ করার উদà§à¦¦à§‡à¦¶à§à¦¯à§‡ সিসà§à¦Ÿà§‡à¦® পà§à¦¨à¦°à¦¾à§Ÿ আরমà§à¦ করার অনà§à¦°à§‹à¦§ জানানো "
-"হবে।"
+"ডাউনলোড সমাপà§à¦¤ হলে, আপগà§à¦°à§‡à¦¡ সমাপà§à¦¤ করার উদà§à¦¦à§‡à¦¶à§à¦¯à§‡ সিসà§à¦Ÿà§‡à¦® পà§à¦¨à¦°à¦¾à§Ÿ আরমà§à¦ করার "
+"অনà§à¦°à§‹à¦§ জানানো হবে।"
#. TRANSLATORS: this is a intro page title
-#: ../src/gpk-distro-upgrade.c:421
-#| msgid "Updated system"
+#: ../src/gpk-distro-upgrade.c:431
msgid "Upgrade your system"
msgstr "সিসà§à¦Ÿà§‡à¦® আপগà§à¦°à§‡à¦¡ করà§à¦¨"
-#: ../src/gpk-distro-upgrade.c:476
+#: ../src/gpk-distro-upgrade.c:481
msgid "Available operating system _releases:"
msgstr "উপলবà§à¦§ অপারেটিং সিসà§à¦Ÿà§‡à¦®à§‡à¦° রিলিজ: (_r)"
#. TRANSLATORS: this is in the combobox
-#: ../src/gpk-distro-upgrade.c:485
-#| msgid "Downloading list of packages"
+#: ../src/gpk-distro-upgrade.c:490
msgid "Loading list of upgrades"
msgstr "আপগà§à¦°à§‡à¦¡à§‡à¦° তালিকা লোড করা হচà§à¦›à§‡"
#. TRANSLATORS: this is a choose page title
-#: ../src/gpk-distro-upgrade.c:503
+#: ../src/gpk-distro-upgrade.c:508
msgid "Choose desired operating system version"
msgstr "পছনà§à¦¦à¦¸à¦‡ অপারেটিং সিসà§à¦Ÿà§‡à¦®à§‡à¦° সংসà§à¦•à¦°à¦£ নিরà§à¦¬à¦¾à¦šà¦¨ করà§à¦¨"
@@ -1611,381 +1737,393 @@ msgid "The upgrade tool can operate with three different modes:"
msgstr "তিনটি à¦à¦¿à¦¨à§à¦¨ মোডে à¦à¦‡ আপগà§à¦°à§‡à¦¡ বà§à¦¯à¦¬à¦¸à§à¦¥à¦¾ বà§à¦¯à¦¬à¦¹à¦¾à¦° করা যাবে:"
#: ../src/gpk-distro-upgrade.c:568
-msgid "The selected option will require the installer to download additional data."
-msgstr "নিরà§à¦¬à¦¾à¦šà¦¿à¦¤ বিকলà§à¦ªà§‡à¦° ফলে ইনসà§à¦Ÿà¦²à¦¾à¦° দà§à¦¬à¦¾à¦°à¦¾ অতিরিকà§à¦¤ তথà§à¦¯ ডাউনলোড করা যাবে।"
+msgid ""
+"The selected option will require the installer to download additional data."
+msgstr ""
+"নিরà§à¦¬à¦¾à¦šà¦¿à¦¤ বিকলà§à¦ªà§‡à¦° ফলে ইনসà§à¦Ÿà¦²à¦¾à¦° দà§à¦¬à¦¾à¦°à¦¾ অতিরিকà§à¦¤ তথà§à¦¯ ডাউনলোড করা যাবে।"
#: ../src/gpk-distro-upgrade.c:569
msgid ""
"Do not continue with this option if the network will not be available at "
"upgrade time."
-msgstr "আপগà§à¦°à§‡à¦¡ করার সময় নেটওয়ারà§à¦• উপলবà§à¦§ না থাকলে à¦à¦‡ বিকলà§à¦ª বà§à¦¯à¦¬à¦¹à¦¾à¦° করবেন না।"
+msgstr ""
+"আপগà§à¦°à§‡à¦¡ করার সময় নেটওয়ারà§à¦• উপলবà§à¦§ না থাকলে à¦à¦‡ বিকলà§à¦ª বà§à¦¯à¦¬à¦¹à¦¾à¦° করবেন না।"
#. TRANSLATORS: this is a choose page title
#: ../src/gpk-distro-upgrade.c:584
msgid "Choose desired download options"
msgstr "ডাউনলোড সংকà§à¦°à¦¾à¦¨à§à¦¤ পà§à¦°à§Ÿà§‹à¦œà¦¨à§€à§Ÿ বিকলà§à¦ªà¦—à§à¦²à¦¿ নিরà§à¦¬à¦¾à¦šà¦¨ করà§à¦¨"
-#: ../src/gpk-distro-upgrade.c:606
-msgid "The operating system upgrade tool will now perform the following actions:"
-msgstr "অপারেটিং সিসà§à¦Ÿà§‡à¦® আপগà§à¦°à§‡à¦¡ করার সামগà§à¦°à§€ দà§à¦¬à¦¾à¦°à¦¾ à¦à¦–ন নিমà§à¦¨à¦²à¦¿à¦–িত কাজ করা হবে:"
+#: ../src/gpk-distro-upgrade.c:601
+msgid ""
+"The operating system upgrade tool will now perform the following actions:"
+msgstr ""
+"অপারেটিং সিসà§à¦Ÿà§‡à¦® আপগà§à¦°à§‡à¦¡ করার সামগà§à¦°à§€ দà§à¦¬à¦¾à¦°à¦¾ à¦à¦–ন নিমà§à¦¨à¦²à¦¿à¦–িত কাজ করা হবে:"
-#: ../src/gpk-distro-upgrade.c:607
-#| msgid "This application is running as a privileged user"
+#: ../src/gpk-distro-upgrade.c:602
msgid "Request authentication from a privileged user"
msgstr "বিশেষ অধিকারপà§à¦°à¦¾à¦ªà§à¦¤ বà§à¦¯à¦¬à¦¹à¦¾à¦°à¦•à¦¾à¦°à§€à¦° অনà§à¦®à§‹à¦¦à¦¨à§‡à¦° অনà§à¦°à§‹à¦§ জানানো হবে"
-#: ../src/gpk-distro-upgrade.c:608
-#| msgid "Downloading packages"
+#: ../src/gpk-distro-upgrade.c:603
msgid "Download installer images"
msgstr "ইনসà§à¦Ÿà¦²à¦¾à¦°à§‡à¦° ইমেজ ডাউনলোড করà§à¦¨"
-#: ../src/gpk-distro-upgrade.c:609
-#| msgid "Downloaded packages"
+#: ../src/gpk-distro-upgrade.c:604
msgid "Download packages"
msgstr "পà§à¦¯à¦¾à¦•à§‡à¦œ ডাউনলোড করà§à¦¨"
-#: ../src/gpk-distro-upgrade.c:610
+#: ../src/gpk-distro-upgrade.c:605
msgid "Prepare and test the upgrade"
msgstr "আপগà§à¦°à§‡à¦¡ পà§à¦°à¦¸à§à¦¤à§à¦¤ ও পরীকà§à¦·à¦¾ করà§à¦¨"
-#: ../src/gpk-distro-upgrade.c:611
-#| msgid ""
-#| "You will need to restart this computer before the hardware will work "
-#| "correctly."
+#: ../src/gpk-distro-upgrade.c:606
msgid "You will have to restart your computer at the end of the upgrade."
msgstr "আপগà§à¦°à§‡à¦¡à§‡à¦° পরে কমà§à¦ªà¦¿à¦‰à¦Ÿà¦¾à¦° পà§à¦¨à¦°à¦¾à§Ÿ আরমà§à¦ করা আবশà§à¦¯à¦•à¥¤"
-#: ../src/gpk-distro-upgrade.c:612
+#: ../src/gpk-distro-upgrade.c:607
msgid "Press 'Apply' to apply changes."
msgstr "পরিবরà§à¦¤à¦¨à¦—à§à¦²à¦¿ পà§à¦°à§Ÿà§‹à¦— করার জনà§à¦¯ 'পà§à¦°à§Ÿà§‹à¦— করà§à¦¨' টিপà§à¦¨à¥¤"
#. TRANSLATORS: button text
-#: ../src/gpk-distro-upgrade.c:625
-#| msgid "Communication"
+#: ../src/gpk-distro-upgrade.c:620
msgid "Confirmation"
msgstr "নিশà§à¦šà¦¿à¦¤à¦¿"
#. TRANSLATORS: title text
-#: ../src/gpk-distro-upgrade.c:662
-#| msgid "Testing changes"
+#: ../src/gpk-distro-upgrade.c:652
msgid "Applying changes"
msgstr "পরিবরà§à¦¤à¦¨ পà§à¦°à§Ÿà§‹à¦— করা হচà§à¦›à§‡"
#. TRANSLATORS: title, we're unable to do this action
-#: ../src/gpk-distro-upgrade.c:728
+#: ../src/gpk-distro-upgrade.c:714
msgid "Cannot perform operating system upgrade"
msgstr "অপারেটিং সিসà§à¦Ÿà§‡à¦®à§‡à¦° আপগà§à¦°à§‡à¦¡ করতে বà§à¦¯à¦°à§à¦¥"
#. TRANSLATORS: message, we're unable to do this action
-#: ../src/gpk-distro-upgrade.c:740
-#| msgid "Virtual provide type is not supported"
+#: ../src/gpk-distro-upgrade.c:725
msgid "Upgrading the operating system is not supported."
msgstr "অপারেটিং সিসà§à¦Ÿà§‡à¦® আপগà§à¦°à§‡à¦¡ করার বৈশিষà§à¦Ÿà§à¦¯ সমরà§à¦¥à¦¿à¦¤ নয়।"
#. TRANSLATORS: message, we're unable to do this action as PackageKit is too old
-#: ../src/gpk-distro-upgrade.c:744
-#| msgid "Getting distribution upgrade information"
+#: ../src/gpk-distro-upgrade.c:729
msgid "Cannot get operating system upgrade information."
msgstr "অপারেটিং সিসà§à¦Ÿà§‡à¦® আপগà§à¦°à§‡à¦¡ করা সংকà§à¦°à¦¾à¦¨à§à¦¤ তথà§à¦¯ পà§à¦°à¦¾à¦ªà§à¦¤ করতে বà§à¦¯à¦°à§à¦¥à¥¤"
-#. TRANSLATORS: message, we're unable to do this action
-#: ../src/gpk-distro-upgrade.c:748
-msgid "Unsupported daemon version."
-msgstr "ডেমনের সংসà§à¦•à¦°à¦£ সমরà§à¦¥à¦¿à¦¤ নয়।"
-
#. TRANSLATORS: program name, a session wide daemon to watch for updates and changing system state
#. TRANSLATORS: title to pass to to the user if there are not enough privs
-#: ../src/gpk-distro-upgrade.c:800 ../src/gpk-distro-upgrade.c:803
-#| msgid "Distribution upgrades available"
+#: ../src/gpk-distro-upgrade.c:782
+#: ../src/gpk-distro-upgrade.c:785
msgid "Distribution Upgrade Tool"
msgstr "ডিসà§à¦Ÿà§à¦°à¦¿à¦¬à¦¿à¦‰à¦¶à¦¨ আপগà§à¦°à§‡à¦¡ করার সামগà§à¦°à§€"
#. TRANSLATORS: this is compact disk (CD) media
-#: ../src/gpk-enum.c:275
+#: ../src/gpk-enum.c:269
msgid "CD"
msgstr "CD"
#. TRANSLATORS: this is digital versatile disk (DVD) media
-#: ../src/gpk-enum.c:279
+#: ../src/gpk-enum.c:273
msgid "DVD"
msgstr "DVD"
#. TRANSLATORS: this is either CD or DVD media
-#: ../src/gpk-enum.c:283
+#: ../src/gpk-enum.c:277
msgid "disc"
msgstr "ডিসà§à¦•"
#. TRANSLATORS: this is generic media of unknown type that we will install from
-#: ../src/gpk-enum.c:287
+#: ../src/gpk-enum.c:281
msgid "media"
msgstr "মিডিয়া"
-#: ../src/gpk-enum.c:304
+#: ../src/gpk-enum.c:298
msgid "Failed with unknown error code"
msgstr "অজানা তà§à¦°à§à¦Ÿà¦¿à¦° কোড উৎপনà§à¦¨ করে বিফল হয়েছে"
-#: ../src/gpk-enum.c:307
+#: ../src/gpk-enum.c:301
msgid "No network connection available"
msgstr "কোনো নেটওয়ারà§à¦• সংযোগ উপসà§à¦¥à¦¿à¦¤"
-#: ../src/gpk-enum.c:310
+#: ../src/gpk-enum.c:304
msgid "No package cache is available."
msgstr "কোনো পà§à¦¯à¦¾à¦•à§‡à¦œ কà§à¦¯à¦¾à¦¶à§‡ উপলবà§à¦§ নেই।"
-#: ../src/gpk-enum.c:313
+#: ../src/gpk-enum.c:307
msgid "Out of memory"
msgstr "মেমরি পরà§à¦¯à¦¾à¦ªà§à¦¤ নয়"
-#: ../src/gpk-enum.c:316
+#: ../src/gpk-enum.c:310
msgid "Failed to create a thread"
msgstr "থà§à¦°à§‡à¦¡ নিরà§à¦®à¦¾à¦£ করতে বà§à¦¯à¦°à§à¦¥"
-#: ../src/gpk-enum.c:319
+#: ../src/gpk-enum.c:313
msgid "Not supported by this backend"
msgstr "à¦à¦‡ বà§à¦¯à¦¾à¦•-à¦à¦¨à§à¦¡ দà§à¦¬à¦¾à¦°à¦¾ সমরà§à¦¥à¦¿à¦¤ নয়"
-#: ../src/gpk-enum.c:322
+#: ../src/gpk-enum.c:316
msgid "An internal system error has occurred"
msgstr "সিসà§à¦Ÿà§‡à¦®à§‡à¦° অà¦à§à¦¯à¦¨à§à¦¤à¦°à§€à¦£ তà§à¦°à§à¦Ÿà¦¿ দেখা দিয়েছে"
-#: ../src/gpk-enum.c:325
+#: ../src/gpk-enum.c:319
msgid "A security signature is not present"
msgstr "নিরাপতà§à¦¤à¦¾à¦° সà§à¦¬à¦¾à¦•à§à¦·à¦° উপসà§à¦¥à¦¿à¦¤ নেই"
-#: ../src/gpk-enum.c:328
+#: ../src/gpk-enum.c:322
msgid "The package is not installed"
msgstr "পà§à¦¯à¦¾à¦•à§‡à¦œ ইনসà§à¦Ÿà¦² করা হয়নি"
-#: ../src/gpk-enum.c:331
+#: ../src/gpk-enum.c:325
msgid "The package was not found"
msgstr "পà§à¦¯à¦¾à¦•à§‡à¦œ পাওয়া যায়নি"
-#: ../src/gpk-enum.c:337
+#: ../src/gpk-enum.c:328
+msgid "The package is already installed"
+msgstr "পà§à¦¯à¦¾à¦•à§‡à¦œà¦Ÿà¦¿ বরà§à¦¤à¦®à¦¾à¦¨à§‡ ইনসà§à¦Ÿà¦² করা আছে"
+
+#: ../src/gpk-enum.c:331
msgid "The package download failed"
msgstr "পà§à¦¯à¦¾à¦•à§‡à¦œ ডাউনলোড করতে বà§à¦¯à¦°à§à¦¥"
-#: ../src/gpk-enum.c:340
+#: ../src/gpk-enum.c:334
msgid "The group was not found"
msgstr "শà§à¦°à§‡à¦£à§€ পাওয়া যায়নি"
-#: ../src/gpk-enum.c:343
+#: ../src/gpk-enum.c:337
msgid "The group list was invalid"
msgstr "শà§à¦°à§‡à¦£à§€ তালিকা বৈধ নয়"
-#: ../src/gpk-enum.c:346
+#: ../src/gpk-enum.c:340
msgid "Dependency resolution failed"
msgstr "নিরà§à¦à¦°à¦¤à¦¾ মীমাংসা করতে বà§à¦¯à¦°à§à¦¥"
-#: ../src/gpk-enum.c:349
+#: ../src/gpk-enum.c:343
msgid "Search filter was invalid"
msgstr "অনà§à¦¸à¦¨à§à¦§à¦¾à¦¨à§‡à¦° ফিলà§à¦Ÿà¦¾à¦° বৈধ নয়"
-#: ../src/gpk-enum.c:352
+#: ../src/gpk-enum.c:346
msgid "The package identifier was not well formed"
msgstr "পà§à¦¯à¦¾à¦•à§‡à¦œ সনাকà§à¦¤à¦•à¦°à¦£à§‡à¦° তথà§à¦¯ সঠিকরূপে গঠিত নয়"
-#: ../src/gpk-enum.c:355
+#: ../src/gpk-enum.c:349
msgid "Transaction error"
msgstr "সমà§à¦ªà§à¦°à¦šà¦¾à¦° সংকà§à¦°à¦¾à¦¨à§à¦¤ তà§à¦°à§à¦Ÿà¦¿"
-#: ../src/gpk-enum.c:358
+#: ../src/gpk-enum.c:352
msgid "Repository name was not found"
msgstr "সংগà§à¦°à¦¹à¦¸à§à¦¥à¦²à§‡à¦° নাম পাওয়া যায়নি"
-#: ../src/gpk-enum.c:361
+#: ../src/gpk-enum.c:355
msgid "Could not remove a protected system package"
msgstr "সংরকà§à¦·à¦¿à¦¤ সিসà§à¦Ÿà§‡à¦® পà§à¦¯à¦¾à¦•à§‡à¦œ মà§à¦›à§‡ ফেলা যায়নি"
-#: ../src/gpk-enum.c:364
+#: ../src/gpk-enum.c:358
msgid "The action was canceled"
msgstr "করà§à¦® বাতিল করা হয়েছে"
-#: ../src/gpk-enum.c:367
+#: ../src/gpk-enum.c:361
msgid "The action was forcibly canceled"
msgstr "বলপূরà§à¦¬à¦• করà§à¦® বাতিল করা হয়েছে"
-#: ../src/gpk-enum.c:370
+#: ../src/gpk-enum.c:364
msgid "Reading the configuration file failed"
msgstr "কনফিগারেশন ফাইল পড়তে বà§à¦¯à¦°à§à¦¥"
-#: ../src/gpk-enum.c:373
+#: ../src/gpk-enum.c:367
msgid "The action cannot be canceled"
msgstr "করà§à¦® বাতিল করা যাবে না"
-#: ../src/gpk-enum.c:376
+#: ../src/gpk-enum.c:370
msgid "Source packages cannot be installed"
msgstr "সোরà§à¦¸ পà§à¦¯à¦¾à¦•à§‡à¦œ ইনসà§à¦Ÿà¦² করা যায়নি"
-#: ../src/gpk-enum.c:379
+#: ../src/gpk-enum.c:373
msgid "The license agreement failed"
msgstr "লাইসেনà§à¦¸ সংকà§à¦°à¦¾à¦¨à§à¦¤ চà§à¦•à§à¦¤à¦¿ বিফল হয়েছে"
-#: ../src/gpk-enum.c:382
+#: ../src/gpk-enum.c:376
msgid "Local file conflict between packages"
msgstr "সà§à¦¥à¦¾à¦¨à§€à§Ÿ ফাইলের কারণে পà§à¦¯à¦¾à¦•à§‡à¦œà§‡ দà§à¦¬à¦¨à§à¦¦à§à¦¬"
-#: ../src/gpk-enum.c:385
+#: ../src/gpk-enum.c:379
msgid "Packages are not compatible"
msgstr "পà§à¦¯à¦¾à¦•à§‡à¦œà¦—à§à¦²à¦¿ সà§à¦¸à¦‚গত নয়"
-#: ../src/gpk-enum.c:388
+#: ../src/gpk-enum.c:382
msgid "Problem connecting to a software source"
msgstr "সফà§à¦Ÿà¦“য়à§à¦¯à¦¾à¦°à§‡à¦° উৎসসà§à¦¥à¦²à§‡à¦° সাথে সংযোগ সà§à¦¥à¦¾à¦ªà¦¨ করতে সমসà§à¦¯à¦¾"
-#: ../src/gpk-enum.c:391
+#: ../src/gpk-enum.c:385
msgid "Failed to initialize"
msgstr "আরমà§à¦ করতে বà§à¦¯à¦°à§à¦¥"
-#: ../src/gpk-enum.c:394
-msgid "Failed to finalise"
-msgstr "সমাপà§à¦¤ করতে বà§à¦¯à¦°à§à¦¥"
+#: ../src/gpk-enum.c:388
+msgid "Failed to finalize"
+msgstr "সমà§à¦ªà¦¨à§à¦¨ করা যায়নি"
-#: ../src/gpk-enum.c:397
+#: ../src/gpk-enum.c:391
msgid "Cannot get lock"
msgstr "লক পà§à¦°à¦¾à¦ªà§à¦° করতে বà§à¦¯à¦°à§à¦¥"
-#: ../src/gpk-enum.c:400
+#: ../src/gpk-enum.c:394
msgid "No packages to update"
msgstr "আপগà§à¦°à§‡à¦¡ করার জনà§à¦¯ কোনো পà§à¦¯à¦¾à¦•à§‡à¦œ নেই"
-#: ../src/gpk-enum.c:403
+#: ../src/gpk-enum.c:397
msgid "Cannot write repository configuration"
msgstr "সংগà§à¦°à¦¹à¦¸à§à¦¥à¦² সংকà§à¦°à¦¾à¦¨à§à¦¤ কনফিগারেশন লিখতে বà§à¦¯à¦°à§à¦¥"
-#: ../src/gpk-enum.c:406
+#: ../src/gpk-enum.c:400
msgid "Local install failed"
msgstr "সà§à¦¥à¦¾à¦¨à§€à§Ÿ ইনসà§à¦Ÿà¦² করà§à¦® বà§à¦¯à¦°à§à¦¥"
-#: ../src/gpk-enum.c:409
+#: ../src/gpk-enum.c:403
msgid "Bad security signature"
msgstr "নিরাপতà§à¦¤à¦¾à¦° সà§à¦¬à¦¾à¦•à§à¦·à¦° সঠিক নয়"
-#: ../src/gpk-enum.c:412
+#: ../src/gpk-enum.c:406
msgid "Missing security signature"
msgstr "নিরাপতà§à¦¤à¦¾à¦° সà§à¦¬à¦¾à¦•à§à¦·à¦° অনà§à¦ªà¦¸à§à¦¥à¦¿à¦¤"
-#: ../src/gpk-enum.c:415
+#: ../src/gpk-enum.c:409
msgid "Repository configuration invalid"
msgstr "সংগà§à¦°à¦¹à¦¸à§à¦¥à¦²à§‡à¦° কনফিগারেশন বৈধ নয়"
-#: ../src/gpk-enum.c:418
+#: ../src/gpk-enum.c:412
msgid "Invalid package file"
msgstr "পà§à¦¯à¦¾à¦•à§‡à¦œ ফাইল বৈধ নয়"
-#: ../src/gpk-enum.c:421
+#: ../src/gpk-enum.c:415
msgid "Package install blocked"
msgstr "পà§à¦¯à¦¾à¦•à§‡à¦œ ইনসà§à¦Ÿà¦² পà§à¦°à¦¤à¦¿à¦°à§‹à¦§ করা হয়েছে"
-#: ../src/gpk-enum.c:424
+#: ../src/gpk-enum.c:418
msgid "Package is corrupt"
msgstr "তà§à¦°à§à¦Ÿà¦¿à¦ªà§‚রà§à¦£ পà§à¦¯à¦¾à¦•à§‡à¦œ"
-#: ../src/gpk-enum.c:427
+#: ../src/gpk-enum.c:421
msgid "All packages are already installed"
msgstr "সকল পà§à¦¯à¦¾à¦•à§‡à¦œ পূরà§à¦¬à§‡à¦‡ ইনসà§à¦Ÿà¦² করা হয়েছে"
-#: ../src/gpk-enum.c:430
+#: ../src/gpk-enum.c:424
msgid "The specified file could not be found"
msgstr "নিরà§à¦§à¦¾à¦°à¦¿à¦¤ ফাইল পাওয়া যায়নি"
-#: ../src/gpk-enum.c:433
+#: ../src/gpk-enum.c:427
msgid "No more mirrors are available"
msgstr "অতিরিকà§à¦¤ মিরর উপলবà§à¦§ নেই"
-#: ../src/gpk-enum.c:436
+#: ../src/gpk-enum.c:430
msgid "No distribution upgrade data is available"
msgstr "ডিসà§à¦Ÿà§à¦°à¦¿à¦¬à¦¿à¦‰à¦¶à¦¨à§‡à¦° আপগà§à¦°à§‡à¦¡ সংকà§à¦°à¦¾à¦¨à§à¦¤ তথà§à¦¯ উপলবà§à¦§ নেই"
-#: ../src/gpk-enum.c:439
+#: ../src/gpk-enum.c:433
msgid "Package is incompatible with this system"
msgstr "পà§à¦¯à¦¾à¦•à§‡à¦œà¦Ÿà¦¿ সিসà§à¦Ÿà§‡à¦®à§‡à¦° সাথে বিসংগত"
-#: ../src/gpk-enum.c:442
+#: ../src/gpk-enum.c:436
msgid "No space is left on the disk"
msgstr "ডিসà§à¦•à§‡à¦° মধà§à¦¯à§‡ কোনো ফাà¦à¦•à¦¾ সà§à¦¥à¦¾à¦¨ উপসà§à¦¥à¦¿à¦¤ নেই"
-#. TRANSLATORS: this is the window title when a new cd or dvd is required
-#: ../src/gpk-enum.c:445 ../src/gpk-task.c:357
+#. TRANSLATORS: this is the window title when a new CD or DVD is required
+#: ../src/gpk-enum.c:439
+#: ../src/gpk-task.c:356
msgid "A media change is required"
msgstr "মিডিয়া পরিবরà§à¦¤à¦¨ করা আবশà§à¦¯à¦•"
-#: ../src/gpk-enum.c:448
+#: ../src/gpk-enum.c:442
msgid "Authorization failed"
msgstr "অনà§à¦®à§‹à¦¦à¦¨ করতে বà§à¦¯à¦°à§à¦¥"
-#: ../src/gpk-enum.c:451
+#: ../src/gpk-enum.c:445
msgid "Update not found"
msgstr "আপডেট পাওয়া যায়নি"
-#: ../src/gpk-enum.c:454
+#: ../src/gpk-enum.c:448
msgid "Cannot install from untrusted source"
msgstr "অবিশà§à¦¬à¦¸à§à¦¤ উৎসসà§à¦¥à¦² থেকে ইনসà§à¦Ÿà¦² করা সমà§à¦à¦¬ নয়"
-#: ../src/gpk-enum.c:457
+#: ../src/gpk-enum.c:451
msgid "Cannot update from untrusted source"
msgstr "অবিশà§à¦¬à¦¸à§à¦¤ উৎসসà§à¦¥à¦² থেকে আপডেট করা সমà§à¦à¦¬ নয়"
-#: ../src/gpk-enum.c:460
+#: ../src/gpk-enum.c:454
msgid "Cannot get the file list"
msgstr "ফাইলের তালিকা পাওয়া যায়নি"
-#: ../src/gpk-enum.c:463
+#: ../src/gpk-enum.c:457
msgid "Cannot get package requires"
msgstr "পà§à¦¯à¦¾à¦•à§‡à¦œà§‡à¦° জনà§à¦¯ আবশà§à¦¯à¦• মান পাওয়া যায়নি"
-#: ../src/gpk-enum.c:466
+#: ../src/gpk-enum.c:460
msgid "Cannot disable source"
msgstr "উৎসসà§à¦¥à¦² নিষà§à¦•à§à¦°à¦¿à§Ÿ করা সমà§à¦à¦¬ নয়"
-#: ../src/gpk-enum.c:469
+#: ../src/gpk-enum.c:463
msgid "The download failed"
msgstr "ডাউনলোড করতে বà§à¦¯à¦°à§à¦¥"
-#: ../src/gpk-enum.c:472
+#: ../src/gpk-enum.c:466
msgid "Package failed to configure"
msgstr "পà§à¦¯à¦¾à¦•à§‡à¦œ কনফিগার করতে বà§à¦¯à¦°à§à¦¥"
-#: ../src/gpk-enum.c:475
+#: ../src/gpk-enum.c:469
msgid "Package failed to build"
msgstr "পà§à¦¯à¦¾à¦•à§‡à¦œ বিলà§à¦¡ করতে বিফল"
-#: ../src/gpk-enum.c:478
+#: ../src/gpk-enum.c:472
msgid "Package failed to install"
msgstr "পà§à¦¯à¦¾à¦•à§‡à¦œ ইনসà§à¦Ÿà¦² করতে বà§à¦¯à¦°à§à¦¥"
-#: ../src/gpk-enum.c:481
+#: ../src/gpk-enum.c:475
msgid "Package failed to be removed"
msgstr "পà§à¦¯à¦¾à¦•à§‡à¦œ মà§à¦›à§‡ ফেলতে বà§à¦¯à¦°à§à¦¥"
-#: ../src/gpk-enum.c:484
+#: ../src/gpk-enum.c:478
msgid "Update failed due to running process"
msgstr "চলমান পà§à¦°à¦¸à§‡à¦¸à§‡à¦° কারণে আপডেট করতে বà§à¦¯à¦°à§à¦¥"
-#: ../src/gpk-enum.c:487
+#: ../src/gpk-enum.c:481
msgid "The package database was changed"
msgstr "পà§à¦¯à¦¾à¦•à§‡à¦œà§‡à¦° ডাটাবেস পরিবরà§à¦¤à¦¨ করা হয়েছে"
-#: ../src/gpk-enum.c:490
+#: ../src/gpk-enum.c:484
msgid "Virtual provide type is not supported"
msgstr "à¦à¦¾à¦°à§à¦šà§à§Ÿà¦¾à¦² উপলবà§à¦§à¦•à¦¾à¦°à§€à¦° ধরন সমরà§à¦¥à¦¿à¦¤ নয়"
-#: ../src/gpk-enum.c:493
+#: ../src/gpk-enum.c:487
msgid "Install root is invalid"
msgstr "ইনসà§à¦Ÿà¦²à§‡à¦¶à¦¨à§‡à¦° root বৈধ নয়"
-#: ../src/gpk-enum.c:510
+#: ../src/gpk-enum.c:490
+msgid "Cannot fetch install sources"
+msgstr "ইনসà§à¦Ÿà¦² সোরà§à¦¸à¦—à§à¦²à¦¿ নিয়ে অাসা যায় না"
+
+#: ../src/gpk-enum.c:493
+msgid "Rescheduled due to priority"
+msgstr "অগà§à¦°à¦¾à¦§à¦¿à¦•à¦¾à¦°à§‡à¦° কারণে পà§à¦¨à¦ƒà¦¨à¦¿à¦°à§à¦§à¦¾à¦°à¦£ করা হয়েছে"
+
+#: ../src/gpk-enum.c:496
+msgid "Unfinished transaction"
+msgstr "অসমাপà§à¦¤ লেনদেন"
+
+#: ../src/gpk-enum.c:499
+msgid "Lock required"
+msgstr "লকের পà§à¦°à§Ÿà§‹à¦œà¦¨"
+
+#: ../src/gpk-enum.c:516
msgid "Failed with unknown error code."
msgstr "অজানা তà§à¦°à§à¦Ÿà¦¿à¦° কোড উৎপনà§à¦¨ করে বিফল হয়েছে।"
-#: ../src/gpk-enum.c:513
+#: ../src/gpk-enum.c:519
msgid ""
"There is no network connection available.\n"
"Please check your connection settings and try again."
msgstr ""
"কোনো নেটওয়ারà§à¦• সংযোগ উপলবà§à¦§ নয়।\n"
-"অনà§à¦—à§à¦°à¦¹ করে সংযোগ সংকà§à¦°à¦¾à¦¨à§à¦¤ বৈশিষà§à¦Ÿà§à¦¯à§‡à¦° মান পরীকà§à¦·à¦¾ করে পà§à¦¨à¦°à¦¾à§Ÿ পà§à¦°à¦šà§‡à¦·à§à¦Ÿà¦¾ করà§à¦¨à¥¤"
+"অনà§à¦—à§à¦°à¦¹ করে সংযোগ সংকà§à¦°à¦¾à¦¨à§à¦¤ বৈশিষà§à¦Ÿà§à¦¯à§‡à¦° মান পরীকà§à¦·à¦¾ করে পà§à¦¨à¦°à¦¾à§Ÿ পà§à¦°à¦šà§‡à¦·à§à¦Ÿà¦¾ "
+"করà§à¦¨à¥¤"
-#: ../src/gpk-enum.c:517
+#: ../src/gpk-enum.c:523
msgid ""
"The package list needs to be rebuilt.\n"
"This should have been done by the backend automatically."
@@ -1993,53 +2131,56 @@ msgstr ""
"পà§à¦¯à¦¾à¦•à§‡à¦œà§‡à¦° তালিকা পà§à¦¨à¦°à¦¾à§Ÿ নিরà§à¦®à¦¾à¦£ করা আবশà§à¦¯à¦•à¥¤\n"
"বà§à¦¯à¦¾à¦•-à¦à¦¨à§à¦¡ পরিকাঠামে দà§à¦¬à¦¾à¦°à¦¾ à¦à¦Ÿà¦¿ সà§à¦¬à§Ÿà¦‚কà§à¦°à¦¿à§Ÿà¦à¦¾à¦¬à§‡ নিরà§à¦®à¦¿à¦¤ হওয়া উচিত।"
-#: ../src/gpk-enum.c:521
+#: ../src/gpk-enum.c:527
msgid ""
-"The service that is responsible for handling user requests is out of "
-"memory.\n"
+"The service that is responsible for handling user requests is out of memory.\n"
"Please restart your computer."
msgstr ""
-"বà§à¦¯à¦¬à¦¹à¦¾à¦°à¦•à¦¾à¦°à§€à¦¦à§‡à¦° থেকে পà§à¦°à¦¾à¦ªà§à¦¤ অনà§à¦°à§‹à¦§ পরিচালনার জনà§à¦¯ বà§à¦¯à¦¬à¦¹à§ƒà¦¤ অà§à¦¯à¦¾à¦ªà§à¦²à¦¿à¦•à§‡à¦¶à¦¨à§‡à¦° জনà§à¦¯ মেমরি "
-"অবশিষà§à¦Ÿ নেই।\n"
+"বà§à¦¯à¦¬à¦¹à¦¾à¦°à¦•à¦¾à¦°à§€à¦¦à§‡à¦° থেকে পà§à¦°à¦¾à¦ªà§à¦¤ অনà§à¦°à§‹à¦§ পরিচালনার জনà§à¦¯ বà§à¦¯à¦¬à¦¹à§ƒà¦¤ অà§à¦¯à¦¾à¦ªà§à¦²à¦¿à¦•à§‡à¦¶à¦¨à§‡à¦° "
+"জনà§à¦¯ মেমরি অবশিষà§à¦Ÿ নেই।\n"
"অনà§à¦—à§à¦°à¦¹ করে কমà§à¦ªà¦¿à¦‰à¦Ÿà¦¾à¦° পà§à¦¨à¦°à¦¾à¦°à¦®à§à¦ করà§à¦¨à¥¤"
-#: ../src/gpk-enum.c:525
+#: ../src/gpk-enum.c:531
msgid "A thread could not be created to service the user request."
msgstr "বà§à¦¯à¦¬à¦¹à¦¾à¦°à¦•à¦¾à¦°à§€ অনà§à¦°à§‹à¦§ বà§à¦¯à¦¬à¦¸à§à¦¥à¦¾à¦ªà¦¨à¦¾à¦° জনà§à¦¯ à¦à¦•à¦Ÿà¦¿ থà§à¦°à§‡à¦¡ নিরà§à¦®à¦¾à¦£ করা যায়নি।"
-#: ../src/gpk-enum.c:528
+#: ../src/gpk-enum.c:534
msgid ""
"The action is not supported by this backend.\n"
-"Please report a bug in your distribution bugtracker as this should not have "
+"Please report a bug in your distribution bug tracker as this should not have "
"happened."
msgstr ""
-"চিহà§à¦¨à¦¿à¦¤ বà§à¦¯à¦¾à¦•-à¦à¦¨à§à¦¡ পরিকাঠামো দà§à¦¬à¦¾à¦°à¦¾ à¦à¦‡ করà§à¦® সমরà§à¦¥à¦¿à¦¤ নয়।\n"
-"আপনার ডিসà§à¦Ÿà§à¦°à¦¿à¦¬à¦¿à¦‰à¦¶à¦¨à§‡à¦° বাগ নিবনà§à¦§à¦¨ বà§à¦¯à¦¬à¦¸à§à¦¥à¦¾à§Ÿ অনà§à¦—à§à¦°à¦¹ করে à¦à¦•à¦Ÿà¦¿ বাগ দায়ের করà§à¦¨ কারণ à¦à¦Ÿà¦¿ "
-"পরিসà§à¦¥à¦¿à¦¤à¦¿ পà§à¦°à¦¤à§à¦¯à¦¾à¦¶à¦¿à¦¤ নয়।"
+"কাজটি à¦à¦‡ বà§à¦¯à¦¾à¦•-à¦à¦¨à§à¦¡ দà§à¦¬à¦¾à¦°à¦¾ সমরà§à¦¥à¦¿à¦¤ নয়।\n"
+"à¦à¦®à¦¨à¦Ÿà¦¾ হওয়ার কথা ছিল না, তাই অনà§à¦—à§à¦°à¦¹ করে অাপনার ডিসà§à¦Ÿà§à¦°à¦¿à¦¬à¦¿à¦‰à¦¶à¦¨ বাগ টà§à¦°à§à¦¯à¦¾à¦•à¦¾à¦°à§‡ "
+"à¦à¦•à¦Ÿà¦¿ বাগ রিপোরà§à¦Ÿ করà§à¦¨à¥¤"
-#: ../src/gpk-enum.c:532
+#: ../src/gpk-enum.c:538
msgid ""
"A problem that we were not expecting has occurred.\n"
-"Please report this bug in your distribution bugtracker with the error "
+"Please report this bug in your distribution bug tracker with the error "
"description."
msgstr ""
-"অপà§à¦°à¦¤à§à¦¯à¦¾à¦¶à¦¿à¦¤ à¦à¦•à¦Ÿà¦¿ সমসà§à¦¯à¦¾ দেখা দিয়েছে।\n"
-"আপনার ডিসà§à¦Ÿà§à¦°à¦¿à¦¬à¦¿à¦‰à¦¶à¦¨à§‡à¦° বাগ নিবনà§à¦§à¦¨ বà§à¦¯à¦¬à¦¸à§à¦¥à¦¾à§Ÿ অনà§à¦—à§à¦°à¦¹ করে à¦à¦‡ সমসà§à¦¯à¦¾à¦° বরà§à¦£à¦¨à¦¾à¦¸à¦¹ à¦à¦•à¦Ÿà¦¿ বাগ "
-"দায়ের করà§à¦¨à¥¤"
+"অপà§à¦°à¦¤à§à¦¯à¦¾à¦¶à¦¿à¦¤ à¦à¦• সমসà§à¦¯à¦¾ দেখা দিয়েছে।\n"
+"অনà§à¦—à§à¦°à¦¹ করে সমসà§à¦¯à¦¾à¦° বিসà§à¦¤à¦¾à¦°à¦¿à¦¤ জানিয়ে অাপনার ডিসà§à¦Ÿà§à¦°à¦¿à¦¬à¦¿à¦‰à¦¶à¦¨ বাগ টà§à¦°à§à¦¯à¦¾à¦•à¦¾à¦°à§‡à¦° "
+"মাধà§à¦¯à¦®à§‡ à¦à¦‡ বাগটি রিপোরà§à¦Ÿ করà§à¦¨à¥¤"
-#: ../src/gpk-enum.c:536
+#: ../src/gpk-enum.c:542
msgid ""
"A security trust relationship could not be made with software source.\n"
"Please check your security settings."
msgstr ""
"সফà§à¦Ÿà¦“য়à§à¦¯à¦¾à¦° উৎসসà§à¦¥à¦²à§‡à¦° সাথে নিরাপদ বিশà§à¦¬à¦¸à§à¦¤ সমà§à¦ªà¦°à§à¦• সà§à¦¥à¦¾à¦ªà¦¨ করা যায়নি।\n"
-"অনà§à¦—à§à¦°à¦¹ করে আপনার পà§à¦°à¦¾à¦¨à§à¦¤à§‡ নিরাপতà§à¦¤à¦¾ সংকà§à¦°à¦¾à¦¨à§à¦¤ নিরà§à¦§à¦¾à¦°à¦¿à¦¤ বৈশিষà§à¦Ÿà§à¦¯ পরীকà§à¦·à¦¾ করà§à¦¨à¥¤"
+"অনà§à¦—à§à¦°à¦¹ করে আপনার পà§à¦°à¦¾à¦¨à§à¦¤à§‡ নিরাপতà§à¦¤à¦¾ সংকà§à¦°à¦¾à¦¨à§à¦¤ নিরà§à¦§à¦¾à¦°à¦¿à¦¤ বৈশিষà§à¦Ÿà§à¦¯ পরীকà§à¦·à¦¾ "
+"করà§à¦¨à¥¤"
-#: ../src/gpk-enum.c:540
-msgid "The package that is trying to be removed or updated is not already installed."
-msgstr "অপসারণ অথবা আপডেট করার জনà§à¦¯ চিহà§à¦¨à¦¿à¦¤ পà§à¦¯à¦¾à¦•à§‡à¦œà¦Ÿà¦¿ বরà§à¦¤à¦®à¦¾à¦¨à§‡ ইনসà§à¦Ÿà¦² করা নেই।"
+#: ../src/gpk-enum.c:546
+msgid ""
+"The package that is trying to be removed or updated is not already installed."
+""
+msgstr ""
+"অপসারণ অথবা আপডেট করার জনà§à¦¯ চিহà§à¦¨à¦¿à¦¤ পà§à¦¯à¦¾à¦•à§‡à¦œà¦Ÿà¦¿ বরà§à¦¤à¦®à¦¾à¦¨à§‡ ইনসà§à¦Ÿà¦² করা নেই।"
-#: ../src/gpk-enum.c:543
+#: ../src/gpk-enum.c:549
msgid ""
"The package that is being modified was not found on your system or in any "
"software source."
@@ -2047,19 +2188,18 @@ msgstr ""
"পরিবরà§à¦¤à¦¨à§‡à¦° জনà§à¦¯ চিহà§à¦¨à¦¿à¦¤ পà§à¦¯à¦¾à¦•à§‡à¦œà¦Ÿà¦¿ আপনার কমà§à¦ªà¦¿à¦‰à¦Ÿà¦¾à¦° অথবা অনà§à¦¯ কোনো সফà§à¦Ÿà¦“য়à§à¦¯à¦¾à¦° "
"সংগà§à¦°à¦¹à¦¸à§à¦¥à¦²à§‡à¦° মধà§à¦¯à§‡ পাওয়া যায়নি।"
-#: ../src/gpk-enum.c:546
+#: ../src/gpk-enum.c:552
msgid "The package that is trying to be installed is already installed."
msgstr "ইনসà§à¦Ÿà¦² করার জনà§à¦¯ চিহà§à¦¨à¦¿à¦¤ পà§à¦¯à¦¾à¦•à§‡à¦œà¦Ÿà¦¿ পূরà§à¦¬à§‡à¦‡ ইনসà§à¦Ÿà¦² করা হয়েছে।"
-#: ../src/gpk-enum.c:549
-msgid ""
-"The package download failed.\n"
+#: ../src/gpk-enum.c:555
+msgid "The package download failed.\n"
"Please check your network connectivity."
msgstr ""
"পà§à¦¯à¦¾à¦•à§‡à¦œ ডাউনলোড করতে বà§à¦¯à¦°à§à¦¥à¥¤\n"
"অনà§à¦—à§à¦°à¦¹ করে নেটওয়ারà§à¦• সংযোগ পরীকà§à¦·à¦¾ করà§à¦¨à¥¤"
-#: ../src/gpk-enum.c:553
+#: ../src/gpk-enum.c:559
msgid ""
"The group type was not found.\n"
"Please check your group list and try again."
@@ -2067,17 +2207,17 @@ msgstr ""
"শà§à¦°à§‡à¦£à§‚র ধরন পাওয়া যায়নি।\n"
"অনà§à¦—à§à¦°à¦¹ করে দলের তালিকা পরীকà§à¦·à¦¾ করে পà§à¦¨à¦°à¦¾à§Ÿ পà§à¦°à¦šà§‡à¦·à§à¦Ÿà¦¾ করà§à¦¨à¥¤"
-#: ../src/gpk-enum.c:557
+#: ../src/gpk-enum.c:563
msgid ""
"The group list could not be loaded.\n"
"Refreshing your cache may help, although this is normally a software source "
"error."
msgstr ""
"শà§à¦°à§‡à¦£à§€à¦° তালিকা লোড করা যায়নি।\n"
-"সাধারণত সফà§à¦Ÿà¦“য়à§à¦¯à¦¾à¦°à§‡à¦° উৎসসà§à¦¥à¦²à§‡à¦° তà§à¦°à§à¦Ÿà¦¿ হলেও কà§à¦¯à¦¾à¦¶à§‡ নতà§à¦¨ করে নিরà§à¦®à¦¾à¦£ করা হলে ফল পাওয়া "
-"যেতে পারে।"
+"সাধারণত সফà§à¦Ÿà¦“য়à§à¦¯à¦¾à¦°à§‡à¦° উৎসসà§à¦¥à¦²à§‡à¦° তà§à¦°à§à¦Ÿà¦¿ হলেও কà§à¦¯à¦¾à¦¶à§‡ নতà§à¦¨ করে নিরà§à¦®à¦¾à¦£ করা হলে "
+"ফল পাওয়া যেতে পারে।"
-#: ../src/gpk-enum.c:562
+#: ../src/gpk-enum.c:568
msgid ""
"A package could not be found that allows the action to complete.\n"
"More information is available in the detailed report."
@@ -2085,19 +2225,20 @@ msgstr ""
"করà§à¦® সমà§à¦ªà¦¨à§à¦¨ করার জনà§à¦¯ পà§à¦°à¦¯à§‹à¦œà§à¦¯ কোনো পà§à¦¯à¦¾à¦•à§‡à¦œ পাওয়া যায়নি।\n"
"বিসà§à¦¤à¦¾à¦°à¦¿à¦¤ রিপোরà§à¦Ÿà§‡à¦° মধà§à¦¯à§‡ অধিক তথà§à¦¯ উপসà§à¦¥à¦¿à¦¤ রয়েছে।"
-#: ../src/gpk-enum.c:566
+#: ../src/gpk-enum.c:572
msgid "The search filter was not correctly formed."
msgstr "অনà§à¦¸à¦¨à§à¦§à¦¾à¦¨à§‡à¦° ফিলà§à¦Ÿà¦¾à¦° সঠিকরূপে গঠিত হয়নি।"
-#: ../src/gpk-enum.c:569
+#: ../src/gpk-enum.c:575
msgid ""
"The package identifier was not well formed when sent to the server.\n"
"This normally indicates an internal error and should be reported."
msgstr ""
"সারà§à¦à¦¾à¦°à§‡ পà§à¦°à§‡à¦°à¦£à¦•à¦¾à¦²à§‡ পà§à¦¯à¦¾à¦•à§‡à¦œ সনাকà§à¦¤à¦•à¦°à¦£à§‡à¦° তথà§à¦¯ সঠিক রূপে গঠিত হয়নি।\n"
-"সাধারণত অà¦à§à¦¯à¦¨à§à¦¤à¦°à§€à¦£ তà§à¦°à§à¦Ÿà¦¿ ফলে à¦à¦Ÿà¦¿ দেখা দেয় à¦à¦¬à¦‚ à¦à¦‡ তà§à¦°à§à¦Ÿà¦¿ সমà§à¦ªà¦°à§à¦•à§‡ সূচিত করা উচিত।"
+"সাধারণত অà¦à§à¦¯à¦¨à§à¦¤à¦°à§€à¦£ তà§à¦°à§à¦Ÿà¦¿ ফলে à¦à¦Ÿà¦¿ দেখা দেয় à¦à¦¬à¦‚ à¦à¦‡ তà§à¦°à§à¦Ÿà¦¿ সমà§à¦ªà¦°à§à¦•à§‡ সূচিত করা "
+"উচিত।"
-#: ../src/gpk-enum.c:573
+#: ../src/gpk-enum.c:579
msgid ""
"An unspecified transaction error has occurred.\n"
"More information is available in the detailed report."
@@ -2105,7 +2246,7 @@ msgstr ""
"টà§à¦°à¦¾à¦¨à¦¸à¦¾à¦•à¦¶à¦¨ সংকà§à¦°à¦¾à¦¨à§à¦¤ à¦à¦•à¦Ÿà¦¿ অনিরà§à¦§à¦¾à¦°à¦¿à¦¤ সমসà§à¦¯à¦¾ দেখা দিয়েছে।\n"
"বিসà§à¦¤à¦¾à¦°à¦¿à¦¤ রিপোরà§à¦Ÿà§‡à¦° মধà§à¦¯à§‡ অধিক তথà§à¦¯ উপসà§à¦¥à¦¿à¦¤ রয়েছে।"
-#: ../src/gpk-enum.c:577
+#: ../src/gpk-enum.c:583
msgid ""
"The remote software source name was not found.\n"
"You may need to enable an item in Software Sources."
@@ -2113,15 +2254,15 @@ msgstr ""
"দূরবরà§à¦¤à§€ সফà§à¦Ÿà¦“য়à§à¦¯à¦¾à¦° উৎসসà§à¦¥à¦²à§‡à¦° নাম পাওয়া যায়নি।\n"
"সফà§à¦Ÿà¦“য়à§à¦¯à¦¾à¦° উৎসসà§à¦¥à¦²à§‡à¦° মধà§à¦¯à§‡ কোনো মান সকà§à¦°à¦¿à§Ÿ করার পà§à¦°à§Ÿà§‹à¦œà¦¨ দেখা দিতে পারে।"
-#: ../src/gpk-enum.c:581
+#: ../src/gpk-enum.c:587
msgid "Removing a protected system package is not allowed."
msgstr "সংরকà§à¦·à¦¿à¦¤ সিসà§à¦Ÿà§‡à¦® পà§à¦¯à¦¾à¦•à§‡à¦œ অপসারণ করার অনà§à¦®à¦¤à¦¿ নেই।"
-#: ../src/gpk-enum.c:584
+#: ../src/gpk-enum.c:590
msgid "The action was canceled successfully and no packages were changed."
msgstr "করà§à¦®à¦Ÿà¦¿ সাফলà§à¦¯à§‡à¦° সাথে বাতিল করা হয়েছে à¦à¦¬à¦‚ কোনো পà§à¦¯à¦¾à¦•à§‡à¦œ পরিবরà§à¦¤à¦¿à¦¤ হয়নি।"
-#: ../src/gpk-enum.c:587
+#: ../src/gpk-enum.c:593
msgid ""
"The action was canceled successfully and no packages were changed.\n"
"The backend did not exit cleanly."
@@ -2129,7 +2270,7 @@ msgstr ""
"করà§à¦®à¦Ÿà¦¿ সাফলà§à¦¯à§‡à¦° সাথে বাতিল করা হয়েছে à¦à¦¬à¦‚ কোনো পà§à¦¯à¦¾à¦•à§‡à¦œ পরিবরà§à¦¤à¦¿à¦¤ হয়নি।\n"
"বà§à¦¯à¦¾à¦•-à¦à¦¨à§à¦¡ সঠিকরূপে বনà§à¦§ করা হয়নি।"
-#: ../src/gpk-enum.c:591
+#: ../src/gpk-enum.c:597
msgid ""
"The native package configuration file could not be opened.\n"
"Please make sure configuration is valid."
@@ -2137,11 +2278,11 @@ msgstr ""
"নেটিঠপà§à¦¯à¦¾à¦•à§‡à¦œ কনফিগারেশনের ফাইল খোলা যায়নি।\n"
"অনà§à¦—à§à¦°à¦¹ করে পরীকà§à¦·à¦¾ করà§à¦¨ কনফিগারেশন বৈধ কি না।"
-#: ../src/gpk-enum.c:595
+#: ../src/gpk-enum.c:601
msgid "The action cannot be canceled at this time."
msgstr "à¦à¦‡ মà§à¦¹à§‚রà§à¦¤à§‡ à¦à¦‡ করà§à¦® বাতিল করা সমà§à¦à¦¬ নয়।"
-#: ../src/gpk-enum.c:598
+#: ../src/gpk-enum.c:604
msgid ""
"Source packages are not normally installed this way.\n"
"Check the extension of the file you are trying to install."
@@ -2149,7 +2290,7 @@ msgstr ""
"সাধারণত à¦à¦‡ পদà§à¦§à¦¤à¦¿à¦¤à§‡ সোরà§à¦¸ পà§à¦¯à¦¾à¦•à§‡à¦œ ইনসà§à¦Ÿà¦² করা হয় না।\n"
"ইনসà§à¦Ÿà¦² করার জনà§à¦¯ চিহà§à¦¨à¦¿à¦¤ ফাইলের à¦à¦•à§à¦¸à¦Ÿà§‡à¦¨à¦¶à¦¨ পরীকà§à¦·à¦¾ করà§à¦¨à¥¤"
-#: ../src/gpk-enum.c:602
+#: ../src/gpk-enum.c:608
msgid ""
"The license agreement was not agreed to.\n"
"To use this software you have to accept the license."
@@ -2157,23 +2298,25 @@ msgstr ""
"লাইসেনà§à¦¸à§‡à¦° চà§à¦•à§à¦¤à¦¿à¦ªà¦¤à§à¦°à§‡ সমà§à¦®à¦¤à¦¿ জà§à¦žà¦¾à¦ªà¦¨ করা হয়নি।\n"
"à¦à¦‡ সফà§à¦Ÿà¦“য়à§à¦¯à¦¾à¦° বà§à¦¯à¦¬à¦¹à¦¾à¦°à§‡à¦° জনà§à¦¯ লাইসেনà§à¦¸à§‡à¦° শরà§à¦¤ গà§à¦°à¦¹à¦£ করা আবশà§à¦¯à¦•à¥¤"
-#: ../src/gpk-enum.c:606
+#: ../src/gpk-enum.c:612
msgid ""
"Two packages provide the same file.\n"
"This is usually due to mixing packages from different software sources."
msgstr ""
"দà§à¦Ÿà¦¿ পà§à¦¯à¦¾à¦•à§‡à¦œ দà§à¦¬à¦¾à¦°à¦¾ à¦à¦•à¦‡ ফাইল উপলবà§à¦§ করা হয়।\n"
-"à¦à¦¿à¦¨à§à¦¨ সফà§à¦Ÿà¦“য়à§à¦¯à¦¾à¦° উৎসসà§à¦¥à¦² থেকে পà§à¦¯à¦¾à¦•à§‡à¦œ পà§à¦°à¦¾à¦ªà§à¦¤ করার ফলে à¦à¦‡ পরিসà§à¦¥à¦¿à¦¤à¦¿à¦¤à§‡ দেখা দিতে পারে।"
+"à¦à¦¿à¦¨à§à¦¨ সফà§à¦Ÿà¦“য়à§à¦¯à¦¾à¦° উৎসসà§à¦¥à¦² থেকে পà§à¦¯à¦¾à¦•à§‡à¦œ পà§à¦°à¦¾à¦ªà§à¦¤ করার ফলে à¦à¦‡ পরিসà§à¦¥à¦¿à¦¤à¦¿à¦¤à§‡ দেখা "
+"দিতে পারে।"
-#: ../src/gpk-enum.c:610
+#: ../src/gpk-enum.c:616
msgid ""
"Multiple packages exist that are not compatible with each other.\n"
"This is usually due to mixing packages from different software sources."
msgstr ""
"à¦à¦•à¦¾à¦§à¦¿à¦• বিসংগত পà§à¦¯à¦¾à¦•à§‡à¦œ উপসà§à¦¥à¦¿à¦¤ রয়েছে।\n"
-"à¦à¦¿à¦¨à§à¦¨ সফà§à¦Ÿà¦“য়à§à¦¯à¦¾à¦° উৎসসà§à¦¥à¦² থেকে পà§à¦¯à¦¾à¦•à§‡à¦œ পà§à¦°à¦¾à¦ªà§à¦¤ করার ফলে à¦à¦‡ পরিসà§à¦¥à¦¿à¦¤à¦¿à¦¤à§‡ দেখা দিতে পারে।"
+"à¦à¦¿à¦¨à§à¦¨ সফà§à¦Ÿà¦“য়à§à¦¯à¦¾à¦° উৎসসà§à¦¥à¦² থেকে পà§à¦¯à¦¾à¦•à§‡à¦œ পà§à¦°à¦¾à¦ªà§à¦¤ করার ফলে à¦à¦‡ পরিসà§à¦¥à¦¿à¦¤à¦¿à¦¤à§‡ দেখা "
+"দিতে পারে।"
-#: ../src/gpk-enum.c:614
+#: ../src/gpk-enum.c:620
msgid ""
"There was a (possibly temporary) problem connecting to a software source.\n"
"Please check the detailed error for further details."
@@ -2182,16 +2325,16 @@ msgstr ""
"দিয়েছে\n"
"বিসà§à¦¤à¦¾à¦°à¦¿à¦¤ তথà§à¦¯ জানার জনà§à¦¯ অনà§à¦—à§à¦°à¦¹ করে তà§à¦°à§à¦Ÿà¦¿à¦° বিবরণ দেখà§à¦¨à¥¤"
-#: ../src/gpk-enum.c:618
+#: ../src/gpk-enum.c:624
msgid ""
"Failed to initialize packaging backend.\n"
"This may occur if other packaging tools are being used simultaneously."
msgstr ""
"পà§à¦¯à¦¾à¦•à§‡à¦œ নিরà§à¦®à¦¾à¦£à§‡à¦° বà§à¦¯à¦¾à¦•-à¦à¦¨à§à¦¡ আরমà§à¦ করতে বà§à¦¯à¦°à§à¦¥à¥¤\n"
-"à¦à¦•à¦¯à§‹à¦—ে পà§à¦¯à¦¾à¦•à§‡à¦œ নিরà§à¦®à¦¾à¦£à§‡à¦° à¦à¦•à¦¾à¦§à¦¿à¦• সামগà§à¦°à§€ বà§à¦¯à¦¬à¦¹à¦¾à¦° করা হলে à¦à¦‡ পরিসà§à¦¥à¦¿à¦¤à¦¿ দেখা দিতে "
-"পারে।"
+"à¦à¦•à¦¯à§‹à¦—ে পà§à¦¯à¦¾à¦•à§‡à¦œ নিরà§à¦®à¦¾à¦£à§‡à¦° à¦à¦•à¦¾à¦§à¦¿à¦• সামগà§à¦°à§€ বà§à¦¯à¦¬à¦¹à¦¾à¦° করা হলে à¦à¦‡ পরিসà§à¦¥à¦¿à¦¤à¦¿ দেখা "
+"দিতে পারে।"
-#: ../src/gpk-enum.c:622
+#: ../src/gpk-enum.c:628
msgid ""
"Failed to close down the backend instance.\n"
"This error can normally be ignored."
@@ -2199,7 +2342,7 @@ msgstr ""
"বà§à¦¯à¦¾à¦•-à¦à¦¨à§à¦¡ ইনসà§à¦Ÿà§à¦¯à¦¾à¦¨à§à¦¸ বনà§à¦§ করতে বà§à¦¯à¦°à§à¦¥à¥¤\n"
"à¦à¦‡ সমসà§à¦¯à¦¾ সাধারণত উপেকà§à¦·à¦¾ করা যাবে।"
-#: ../src/gpk-enum.c:626
+#: ../src/gpk-enum.c:632
msgid ""
"Cannot get the exclusive lock on the packaging backend.\n"
"Please close any other legacy packaging tools that may be open."
@@ -2207,15 +2350,15 @@ msgstr ""
"পà§à¦¯à¦¾à¦•à§‡à¦œ নিরà§à¦®à¦¾à¦£à§‡à¦° বà§à¦¯à¦¾à¦•-à¦à¦¨à§à¦¡à§‡à¦° উপর সà§à¦¬à¦¤à¦¨à§à¦¤à§à¦° লক পà§à¦°à¦¾à¦ªà§à¦¤ করতে বà§à¦¯à¦°à§à¦¥à¥¤\n"
"অনà§à¦—à§à¦°à¦¹ করে, পà§à¦¯à¦¾à¦•à§‡à¦œ নিরà§à¦®à¦¾à¦£à§‡à¦° অনà§à¦¯ কোনো চলমান লিগà§à¦¯à¦¾à¦¸à¦¿ সামগà§à¦°à§€ বনà§à¦§ করà§à¦¨à¥¤"
-#: ../src/gpk-enum.c:630
+#: ../src/gpk-enum.c:636
msgid "None of the selected packages could be updated."
msgstr "নিরà§à¦¬à¦¾à¦šà¦¿à¦¤ পà§à¦¯à¦¾à¦•à§‡à¦œà¦—à§à¦²à¦¿à¦° মধà§à¦¯à§‡ à¦à¦•à¦Ÿà¦¿à¦“ আপডেট করা যায়নি।"
-#: ../src/gpk-enum.c:633
+#: ../src/gpk-enum.c:639
msgid "The repository configuration could not be modified."
msgstr "সংগà§à¦°à¦¹à¦¸à§à¦¥à¦² সংকà§à¦°à¦¾à¦¨à§à¦¤ কনফিগারেশন পরিবরà§à¦¤à¦¨ করা যায়নি।"
-#: ../src/gpk-enum.c:636
+#: ../src/gpk-enum.c:642
msgid ""
"Installing the local file failed.\n"
"More information is available in the detailed report."
@@ -2223,11 +2366,11 @@ msgstr ""
"সà§à¦¥à¦¾à¦¨à§€à§Ÿ ফাইল ইনসà§à¦Ÿà¦² করতে বà§à¦¯à¦°à§à¦¥à¥¤\n"
"বিসà§à¦¤à¦¾à¦°à¦¿à¦¤ রিপোরà§à¦Ÿà§‡à¦° মধà§à¦¯à§‡ অধিক তথà§à¦¯ উপলবà§à¦§ রয়েছে।"
-#: ../src/gpk-enum.c:640
+#: ../src/gpk-enum.c:646
msgid "The package security signature could not be verified."
msgstr "পà§à¦¯à¦¾à¦•à§‡à¦œà§‡à¦° নিরাপতà§à¦¤à¦¾à¦° সà§à¦¬à¦¾à¦•à§à¦·à¦° যাচাই করতে বà§à¦¯à¦°à§à¦¥à¥¤"
-#: ../src/gpk-enum.c:643
+#: ../src/gpk-enum.c:649
msgid ""
"The package security signature is missing and this package is untrusted.\n"
"This package was not signed when created."
@@ -2235,11 +2378,11 @@ msgstr ""
"পà§à¦¯à¦¾à¦•à§‡à¦œà§‡à¦° নিরাপতà§à¦¤à¦¾à¦° সà§à¦¬à¦¾à¦•à§à¦·à¦° অনà§à¦ªà¦¸à§à¦¥à¦¿à¦¤ à¦à¦¬à¦‚ à¦à¦‡ পà§à¦¯à¦¾à¦•à§‡à¦œà¦Ÿà¦¿ বিশà§à¦¬à¦¸à§à¦¤ নয়।\n"
"পà§à¦¯à¦¾à¦•à§‡à¦œà¦Ÿà¦¿ নিরà§à¦®à¦¾à¦£à¦•à¦¾à¦²à§‡ à¦à¦Ÿà¦¿ সà§à¦¬à¦¾à¦•à§à¦·à¦°à¦¿à¦¤ হয়নি।"
-#: ../src/gpk-enum.c:647
+#: ../src/gpk-enum.c:653
msgid "Repository configuration was invalid and could not be read."
msgstr "সংগà§à¦°à¦¸à¦¸à§à¦¥à¦² সংকà§à¦°à¦¾à¦¨à§à¦¤ কনফিগারেশন বৈধ ছিল না ও পড়া যায়নি।"
-#: ../src/gpk-enum.c:650
+#: ../src/gpk-enum.c:656
msgid ""
"The package you are attempting to install is not valid.\n"
"The package file could be corrupt, or not a proper package."
@@ -2247,21 +2390,27 @@ msgstr ""
"ইনসà§à¦Ÿà¦²à§‡à¦¶à¦¨à¦° জনà§à¦¯ চিহà§à¦¨à¦¿à¦¤ পà§à¦¯à¦¾à¦•à§‡à¦œà¦Ÿà¦¿ বৈধ নয়।\n"
"পà§à¦¯à¦¾à¦•à§‡à¦œà¦Ÿà¦¿ সমà§à¦à¦¬à¦¤ সঠিক নয় অথবা কà§à¦·à¦¤à¦¿à¦—à§à¦°à¦¸à§à¦¤à¥¤"
-#: ../src/gpk-enum.c:654
+#: ../src/gpk-enum.c:660
msgid ""
"Installation of this package prevented by your packaging system's "
"configuration."
-msgstr "পà§à¦¯à¦¾à¦•à§‡à¦œ বà§à¦¯à¦¬à¦¸à§à¦¥à¦¾à¦° কনফিগারেশন দà§à¦¬à¦¾à¦°à¦¾ à¦à¦‡ পà§à¦¯à¦¾à¦•à§‡à¦œà¦Ÿà¦¿ ইনসà§à¦Ÿà¦² করতে পà§à¦°à¦¤à¦¿à¦°à§‹à¦§ করা হয়েছে।"
+msgstr ""
+"পà§à¦¯à¦¾à¦•à§‡à¦œ বà§à¦¯à¦¬à¦¸à§à¦¥à¦¾à¦° কনফিগারেশন দà§à¦¬à¦¾à¦°à¦¾ à¦à¦‡ পà§à¦¯à¦¾à¦•à§‡à¦œà¦Ÿà¦¿ ইনসà§à¦Ÿà¦² করতে পà§à¦°à¦¤à¦¿à¦°à§‹à¦§ করা "
+"হয়েছে।"
-#: ../src/gpk-enum.c:657
-msgid "The package that was downloaded is corrupt and needs to be downloaded again."
+#: ../src/gpk-enum.c:663
+msgid ""
+"The package that was downloaded is corrupt and needs to be downloaded again."
msgstr "ডাউনলোড করা পà§à¦¯à¦¾à¦•à§‡à¦œà¦Ÿà¦¿ কà§à¦·à¦¤à¦¿à¦—à§à¦°à¦¸à§à¦¤ à¦à¦¬à¦‚ à¦à¦Ÿà¦¿ পà§à¦¨à¦°à¦¾à§Ÿ ডাউনলোড করা আবশà§à¦¯à¦•à¥¤"
-#: ../src/gpk-enum.c:660
-msgid "All of the packages selected for install are already installed on the system."
-msgstr "ইনসà§à¦Ÿà¦²à§‡à¦¶à¦¨à§‡à¦° জনà§à¦¯ নিরà§à¦¬à¦¾à¦šà¦¿à¦¤ সকল পà§à¦¯à¦¾à¦•à§‡à¦œ পূরà§à¦¬à§‡à¦‡ সিসà§à¦Ÿà§‡à¦®à§‡ ইনসà§à¦Ÿà¦² করা হয়েছে।"
+#: ../src/gpk-enum.c:666
+msgid ""
+"All of the packages selected for install are already installed on the system."
+""
+msgstr ""
+"ইনসà§à¦Ÿà¦²à§‡à¦¶à¦¨à§‡à¦° জনà§à¦¯ নিরà§à¦¬à¦¾à¦šà¦¿à¦¤ সকল পà§à¦¯à¦¾à¦•à§‡à¦œ পূরà§à¦¬à§‡à¦‡ সিসà§à¦Ÿà§‡à¦®à§‡ ইনসà§à¦Ÿà¦² করা হয়েছে।"
-#: ../src/gpk-enum.c:663
+#: ../src/gpk-enum.c:669
msgid ""
"The specified file could not be found on the system.\n"
"Check the file still exists and has not been deleted."
@@ -2269,7 +2418,7 @@ msgstr ""
"সিসà§à¦Ÿà§‡à¦®à§‡à¦° মধà§à¦¯à§‡ চিহà§à¦¨à¦¿à¦¤ ফাইলটি পাওয়া যায়নি।\n"
"অনà§à¦—à§à¦°à¦¹ করে পরীকà§à¦·à¦¾ করà§à¦¨ ফাইলটি উপসà§à¦¥à¦¿à¦¤ রয়েছে কি না।"
-#: ../src/gpk-enum.c:667
+#: ../src/gpk-enum.c:673
msgid ""
"Required data could not be found on any of the configured software sources.\n"
"There were no more download mirrors that could be tried."
@@ -2277,21 +2426,22 @@ msgstr ""
"কনফিগার করা কোনো সফà§à¦Ÿà¦“য়à§à¦¯à¦¾à¦° উৎসসà§à¦¥à¦²à§‡à¦° মধà§à¦¯à§‡ আবশà§à¦¯à¦• তথà§à¦¯ পাওয়া যায়নি।\n"
"অতিরিকà§à¦¤ কোনো ডাউনলোড মিররের মধà§à¦¯à§‡ অনà§à¦¸à¦¨à§à¦§à¦¾à¦¨ করা সমà§à¦à¦¬ নয়।"
-#: ../src/gpk-enum.c:671
+#: ../src/gpk-enum.c:677
msgid ""
"Required upgrade data could not be found in any of the configured software "
"sources.\n"
"The list of distribution upgrades will be unavailable."
msgstr ""
-"কনফিগার করা কোনো সফà§à¦Ÿà¦“য়à§à¦¯à¦¾à¦° উৎসসà§à¦¥à¦²à§‡à¦° মধà§à¦¯à§‡ আপগà§à¦°à§‡à¦¡ সংকà§à¦°à¦¾à¦¨à§à¦¤ আবশà§à¦¯à¦• তথà§à¦¯ পাওয়া "
-"যায়নি।\n"
+"কনফিগার করা কোনো সফà§à¦Ÿà¦“য়à§à¦¯à¦¾à¦° উৎসসà§à¦¥à¦²à§‡à¦° মধà§à¦¯à§‡ আপগà§à¦°à§‡à¦¡ সংকà§à¦°à¦¾à¦¨à§à¦¤ আবশà§à¦¯à¦• তথà§à¦¯ "
+"পাওয়া যায়নি।\n"
"ডিসà§à¦Ÿà§à¦°à¦¿à¦¬à¦¿à¦‰à¦¶à¦¨ আপগà§à¦°à§‡à¦¡à§‡à¦° তালিকা উপলবà§à¦§ হবে না।"
-#: ../src/gpk-enum.c:675
-msgid "The package that is trying to be installed is incompatible with this system."
+#: ../src/gpk-enum.c:681
+msgid ""
+"The package that is trying to be installed is incompatible with this system."
msgstr "ইনসà§à¦Ÿà¦² করার জনà§à¦¯ চিহà§à¦¨à¦¿à¦¤ পà§à¦¯à¦¾à¦•à§‡à¦œà¦Ÿà¦¿ à¦à¦‡ সিসà§à¦Ÿà§‡à¦®à§‡à¦° সাথে সà§à¦¸à¦‚গত নয়।"
-#: ../src/gpk-enum.c:678
+#: ../src/gpk-enum.c:684
msgid ""
"There is insufficient space on the device.\n"
"Free some space on the system disk to perform this operation."
@@ -2299,11 +2449,11 @@ msgstr ""
"à¦à¦‡ ডিà¦à¦¾à¦‡à¦¸à§‡à¦° মধà§à¦¯à§‡ পরà§à¦¯à¦¾à¦ªà§à¦¤ সà§à¦¥à¦¾à¦¨ অনà§à¦ªà¦¸à§à¦¥à¦¿à¦¤à¥¤\n"
"চিহà§à¦¨à¦¿à¦¤ করà§à¦® সঞà§à¦šà¦¾à¦²à¦¨à§‡à¦° জনà§à¦¯ সিসà§à¦Ÿà§‡à¦® ডিসà§à¦•à§‡à¦° কিছৠসà§à¦¥à¦¾à¦¨ ফাà¦à¦•à¦¾ করà§à¦¨à¥¤"
-#: ../src/gpk-enum.c:682
+#: ../src/gpk-enum.c:688
msgid "Additional media is required to complete the transaction."
msgstr "à¦à¦‡ টà§à¦°à¦¾à¦¨à¦¸à¦¾à¦•à¦¶à¦¨ সমাপà§à¦¤à¦¿à¦° জনà§à¦¯ কিছৠঅতিরিকà§à¦¤ মিডিয়া আবশà§à¦¯à¦•à¥¤"
-#: ../src/gpk-enum.c:685
+#: ../src/gpk-enum.c:691
msgid ""
"You have failed to provide correct authentication.\n"
"Please check any passwords or account settings."
@@ -2311,36 +2461,38 @@ msgstr ""
"অনà§à¦®à§‹à¦¦à¦¨à§‡à¦° জনà§à¦¯ সঠিক পরিচয় উপলবà§à¦§ করা হয়নি।\n"
"অনà§à¦—à§à¦°à¦¹ করে পাসওয়ারà§à¦¡ অথবা অà§à¦¯à¦¾à¦•à¦¾à¦‰à¦¨à§à¦Ÿà§‡à¦° বৈশিষà§à¦Ÿà§à¦¯ পরীকà§à¦·à¦¾ করà§à¦¨à¥¤"
-#: ../src/gpk-enum.c:689
+#: ../src/gpk-enum.c:695
msgid ""
"The specified update could not be found.\n"
"It could have already been installed or no longer available on the remote "
"server."
msgstr ""
"চিহà§à¦¨à¦¿à¦¤ আপডেট পাওয়া যায়নি।\n"
-"সমà§à¦à¦¬à¦¤ à¦à¦Ÿà¦¿ ইনসà§à¦Ÿà¦² করা হয়েছে অনà§à¦¯à¦¥à¦¾ দূরবরà§à¦¤à§€ সারà§à¦à¦¾à¦° থেকে à¦à¦Ÿà¦¿ সরিয়ে ফেলা হয়েছে।"
+"সমà§à¦à¦¬à¦¤ à¦à¦Ÿà¦¿ ইনসà§à¦Ÿà¦² করা হয়েছে অনà§à¦¯à¦¥à¦¾ দূরবরà§à¦¤à§€ সারà§à¦à¦¾à¦° থেকে à¦à¦Ÿà¦¿ সরিয়ে ফেলা "
+"হয়েছে।"
-#: ../src/gpk-enum.c:693
+#: ../src/gpk-enum.c:699
msgid "The package could not be installed from untrusted source."
msgstr "অবিশà§à¦¬à¦¸à§à¦¤ উৎসসà§à¦¥à¦² থেকে পà§à¦¯à¦¾à¦•à§‡à¦œ ইনসà§à¦Ÿà¦² করা যায়নি।"
-#: ../src/gpk-enum.c:696
+#: ../src/gpk-enum.c:702
msgid "The package could not be updated from untrusted source."
msgstr "অবিশà§à¦¬à¦¸à§à¦¤ উৎসসà§à¦¥à¦² থেকে পà§à¦¯à¦¾à¦•à§‡à¦œ আপডেট করা যায়নি।"
-#: ../src/gpk-enum.c:699
+#: ../src/gpk-enum.c:705
msgid "The file list is not available for this package."
msgstr "à¦à¦‡ পà§à¦¯à¦¾à¦•à§‡à¦œà§‡à¦° জনà§à¦¯ কোনো ফাইলের তালিকা পাওয়া যায়নি।"
-#: ../src/gpk-enum.c:702
-msgid "The information about what requires this package could not be obtained."
+#: ../src/gpk-enum.c:708
+msgid ""
+"The information about what requires this package could not be obtained."
msgstr "কোন কà§à¦·à§‡à¦¤à§à¦°à§‡ à¦à¦‡ পà§à¦¯à¦¾à¦•à§‡à¦œà¦Ÿà¦¿ আবশà§à¦¯à¦• তা জানা যায়নি।"
-#: ../src/gpk-enum.c:705
+#: ../src/gpk-enum.c:711
msgid "The specified software source could not be disabled."
msgstr "নিরà§à¦§à¦¾à¦°à¦¿à¦¤ সফà§à¦Ÿà¦“য়à§à¦¯à¦¾à¦° উৎসসà§à¦¥à¦² নিষà§à¦•à§à¦°à¦¿à§Ÿ করা যায়নি।"
-#: ../src/gpk-enum.c:708
+#: ../src/gpk-enum.c:714
msgid ""
"The download could not be done automatically and should be done manually.\n"
"More information is available in the detailed report."
@@ -2348,7 +2500,7 @@ msgstr ""
"সà§à¦¬à§Ÿà¦‚কà§à¦°à¦¿à§Ÿà¦à¦¾à¦¬à§‡ ডাউনলোড করা যায়নি ও বà§à¦¯à¦¬à¦¹à¦¾à¦°à¦•à¦¾à¦°à§€ দà§à¦¬à¦¾à¦°à¦¾ à¦à¦Ÿà¦¿ ডাউনলোড করতে হবে।\n"
"বিসà§à¦¤à¦¾à¦°à¦¿à¦¤ রিপোরà§à¦Ÿà§‡à¦° মধà§à¦¯à§‡ অধিক তথà§à¦¯ উপসà§à¦¥à¦¿à¦¤ রয়েছে।"
-#: ../src/gpk-enum.c:712
+#: ../src/gpk-enum.c:718
msgid ""
"One of the selected packages failed to configure correctly.\n"
"More information is available in the detailed report."
@@ -2356,7 +2508,7 @@ msgstr ""
"নিরà§à¦¬à¦¾à¦šà¦¿à¦¤ পà§à¦¯à¦¾à¦•à§‡à¦œà¦—à§à¦²à¦¿à¦° মধà§à¦¯à§‡ à¦à¦•à¦Ÿà¦¿ সঠিকà¦à¦¾à¦¬à§‡ কনফিগার করা যায়নি।\n"
"বিসà§à¦¤à¦¾à¦°à¦¿à¦¤ রিপোরà§à¦Ÿà§‡à¦° মধà§à¦¯à§‡ অধিক তথà§à¦¯ উপলবà§à¦§ রয়েছে।"
-#: ../src/gpk-enum.c:716
+#: ../src/gpk-enum.c:722
msgid ""
"One of the selected packages failed to build correctly.\n"
"More information is available in the detailed report."
@@ -2364,7 +2516,7 @@ msgstr ""
"নিরà§à¦¬à¦¾à¦šà¦¿à¦¤ পà§à¦¯à¦¾à¦•à§‡à¦œà¦—à§à¦²à¦¿à¦° মধà§à¦¯à§‡ à¦à¦•à¦Ÿà¦¿ সঠিকà¦à¦¾à¦¬à§‡ বিলà§à¦¡ করা যায়নি।\n"
"বিসà§à¦¤à¦¾à¦°à¦¿à¦¤ রিপোরà§à¦Ÿà§‡à¦° মধà§à¦¯à§‡ অধিক তথà§à¦¯ উপলবà§à¦§ রয়েছে।"
-#: ../src/gpk-enum.c:720
+#: ../src/gpk-enum.c:726
msgid ""
"One of the selected packages failed to install correctly.\n"
"More information is available in the detailed report."
@@ -2372,7 +2524,7 @@ msgstr ""
"নিরà§à¦¬à¦¾à¦šà¦¿à¦¤ পà§à¦¯à¦¾à¦•à§‡à¦œà¦—à§à¦²à¦¿à¦° মধà§à¦¯à§‡ à¦à¦•à¦Ÿà¦¿ সঠিকà¦à¦¾à¦¬à§‡ ইনসà§à¦Ÿà¦² করা যায়নি।\n"
"বিসà§à¦¤à¦¾à¦°à¦¿à¦¤ রিপোরà§à¦Ÿà§‡à¦° মধà§à¦¯à§‡ অধিক তথà§à¦¯ উপলবà§à¦§ রয়েছে।"
-#: ../src/gpk-enum.c:724
+#: ../src/gpk-enum.c:730
msgid ""
"One of the selected packages failed to be removed correctly.\n"
"More information is available in the detailed report."
@@ -2380,7 +2532,7 @@ msgstr ""
"নিরà§à¦¬à¦¾à¦šà¦¿à¦¤ পà§à¦¯à¦¾à¦•à§‡à¦œà¦—à§à¦²à¦¿à¦° মধà§à¦¯à§‡ à¦à¦•à¦Ÿà¦¿ সঠিকà¦à¦¾à¦¬à§‡ মà§à¦›à§‡ ফেলা যায়নি।\n"
"বিসà§à¦¤à¦¾à¦°à¦¿à¦¤ রিপোরà§à¦Ÿà§‡à¦° মধà§à¦¯à§‡ অধিক তথà§à¦¯ উপসà§à¦¥à¦¿à¦¤ রয়েছে।"
-#: ../src/gpk-enum.c:728
+#: ../src/gpk-enum.c:734
msgid ""
"A program is running that has to be closed before the update can proceed.\n"
"More information is available in the detailed report."
@@ -2388,324 +2540,341 @@ msgstr ""
"আপডেট সঞà§à¦šà¦¾à¦²à¦¨à¦¾à¦° জনà§à¦¯ à¦à¦•à¦Ÿà¦¿ চলমান পà§à¦°à§‹à¦—à§à¦°à¦¾à¦® বনà§à¦§ করা আবশà§à¦¯à¦•à¥¤\n"
"বিসà§à¦¤à¦¾à¦°à¦¿à¦¤ রিপোরà§à¦Ÿà§‡à¦° মধà§à¦¯à§‡ অধিক তথà§à¦¯ উপসà§à¦¥à¦¿à¦¤ রয়েছে।"
-#: ../src/gpk-enum.c:732
+#: ../src/gpk-enum.c:738
msgid "The package database was changed while the request was running."
msgstr "অনà§à¦°à§‹à¦§ চলাকালে পà§à¦¯à¦¾à¦•à§‡à¦œà§‡à¦° ডাটাবেস পরিবরà§à¦¤à¦¿à¦¤ হয়েছে।"
-#: ../src/gpk-enum.c:735
+#: ../src/gpk-enum.c:741
msgid "The virtual provide type is not supported by this system."
msgstr "à¦à¦‡ সিসà§à¦Ÿà§‡à¦®à§‡à¦° কà§à¦·à§‡à¦¤à§à¦°à§‡, à¦à¦¾à¦°à§à¦šà§à§Ÿà¦¾à¦² উপলবà§à¦§à¦•à¦¾à¦°à§€à¦° ধরন সমরà§à¦¥à¦¿à¦¤ নয়।"
-#: ../src/gpk-enum.c:738
+#: ../src/gpk-enum.c:744
msgid "The install root is invalid. Please contact your administrator."
-msgstr "ইনসà§à¦Ÿà¦²à§‡à¦¶à¦¨à§‡à¦° root বৈধ নয়। অনà§à¦—à§à¦°à¦¹ করে অà§à¦¯à¦¾à¦¡à¦®à¦¿à¦¨à¦¿à¦¸à§à¦Ÿà§à¦°à§‡à¦Ÿà¦°à§‡à¦° সাথে যোগাযোগ করà§à¦¨à¥¤"
+msgstr ""
+"ইনসà§à¦Ÿà¦²à§‡à¦¶à¦¨à§‡à¦° root বৈধ নয়। অনà§à¦—à§à¦°à¦¹ করে অà§à¦¯à¦¾à¦¡à¦®à¦¿à¦¨à¦¿à¦¸à§à¦Ÿà§à¦°à§‡à¦Ÿà¦°à§‡à¦° সাথে যোগাযোগ করà§à¦¨à¥¤"
+
+#: ../src/gpk-enum.c:747
+msgid "The list of software sources could not be downloaded."
+msgstr "সফà§à¦Ÿà¦“য়à§à¦¯à¦¾à¦° সোরà§à¦¸à¦—à§à¦²à¦¿à¦° তালিকা ডাউনলোড করা যায়নি।"
+
+#: ../src/gpk-enum.c:750
+msgid "A previous package management transaction was interrupted."
+msgstr "à¦à¦•à¦Ÿà¦¿ পূরà§à¦¬à¦¬à¦°à§à¦¤à§€ পà§à¦¯à¦¾à¦•à§‡à¦œ বà§à¦¯à¦¬à¦¸à§à¦¥à¦¾à¦ªà¦¨à¦¾ লেনদেন বাধাপà§à¦°à¦¾à¦ªà§à¦¤ হয়েছে।"
+
+#: ../src/gpk-enum.c:753
+msgid ""
+"The transaction has been canceled and will be retried when the system is "
+"idle."
+msgstr "লেনদেন বাতিল করা হয়েছে à¦à¦¬à¦‚ সিসà§à¦Ÿà§‡à¦® নিশà§à¦šà¦² থাকলে পà§à¦¨à¦ƒà¦šà§‡à¦·à§à¦Ÿà¦¾ করা হবে।"
#: ../src/gpk-enum.c:756
+msgid "A package manager lock is required."
+msgstr "à¦à¦•à¦Ÿà¦¿ পà§à¦¯à¦¾à¦•à§‡à¦œ বà§à¦¯à¦¬à¦¸à§à¦¥à¦¾à¦ªà¦¨à¦¾ লকের পà§à¦°à§Ÿà§‹à¦œà¦¨à¥¤"
+
+#: ../src/gpk-enum.c:774
msgid "No restart is necessary."
msgstr "পà§à¦¨à¦°à¦¾à¦°à¦®à§à¦ করা আবশà§à¦¯à¦• নয়।"
-#: ../src/gpk-enum.c:759
+#: ../src/gpk-enum.c:777
msgid "You will be required to restart this application."
msgstr "অà§à¦¯à¦¾à¦ªà§à¦²à¦¿à¦•à§‡à¦¶à¦¨ পà§à¦¨à¦°à¦¾à¦°à¦®à§à¦ করা আবশà§à¦¯à¦•à¥¤"
-#: ../src/gpk-enum.c:762
+#: ../src/gpk-enum.c:780
msgid "You will be required to log out and back in."
msgstr "লগ-আউট করে পà§à¦¨à¦°à¦¾à§Ÿ লগ-ইন করা আবশà§à¦¯à¦•à¥¤"
-#: ../src/gpk-enum.c:765
+#: ../src/gpk-enum.c:783
msgid "A restart will be required."
msgstr "পà§à¦¨à¦°à¦¾à¦°à¦®à§à¦ করা আবশà§à¦¯à¦•à¥¤"
-#: ../src/gpk-enum.c:768
+#: ../src/gpk-enum.c:786
msgid "You will be required to log out and back in due to a security update."
msgstr "নিরাপতà§à¦¤à¦¾ জড়িত আপডেটের কারণে লগ-আউট করে পà§à¦¨à¦°à¦¾à§Ÿ লগ-ইন করা আবশà§à¦¯à¦•à¥¤"
-#: ../src/gpk-enum.c:771
+#: ../src/gpk-enum.c:789
msgid "A restart will be required due to a security update."
msgstr "নিরাপতà§à¦¤à¦¾ জড়িত আপডেটের কারণে পà§à¦¨à¦°à¦¾à¦°à¦®à§à¦ করা আবশà§à¦¯à¦•à¥¤"
-#: ../src/gpk-enum.c:788
+#: ../src/gpk-enum.c:806
msgid "No restart is required."
msgstr "পà§à¦¨à¦°à¦¾à¦°à¦®à§à¦ করা আবশà§à¦¯à¦• নয়।"
-#: ../src/gpk-enum.c:791
+#: ../src/gpk-enum.c:809
msgid "A restart is required."
msgstr "পà§à¦¨à¦°à¦¾à¦°à¦®à§à¦ করা আবশà§à¦¯à¦•à¥¤"
-#: ../src/gpk-enum.c:794
+#: ../src/gpk-enum.c:812
msgid "You need to log out and log back in."
msgstr "লগ-আউট করে পà§à¦¨à¦°à¦¾à§Ÿ লগ-ইন করা আবশà§à¦¯à¦•à¥¤"
-#: ../src/gpk-enum.c:797
+#: ../src/gpk-enum.c:815
msgid "You need to restart the application."
msgstr "অà§à¦¯à¦¾à¦ªà§à¦²à¦¿à¦•à§‡à¦¶à¦¨ পà§à¦¨à¦°à¦¾à¦°à¦®à§à¦ করা আবশà§à¦¯à¦•à¥¤"
-#: ../src/gpk-enum.c:800
+#: ../src/gpk-enum.c:818
msgid "You need to log out and log back in to remain secure."
msgstr "নিরাপতà§à¦¤à¦¾ বজায় রাখার জনà§à¦¯ লগ-আউট করে পà§à¦¨à¦°à¦¾à§Ÿ লগ-ইন করা আবশà§à¦¯à¦•à¥¤"
-#: ../src/gpk-enum.c:803
+#: ../src/gpk-enum.c:821
msgid "A restart is required to remain secure."
msgstr "নিরাপতà§à¦¤à¦¾ বজায় রাখার জনà§à¦¯ পà§à¦¨à¦°à¦¾à¦°à¦®à§à¦ করা আবশà§à¦¯à¦•à¥¤"
#. TRANSLATORS: A distribution stability level
-#: ../src/gpk-enum.c:821
+#: ../src/gpk-enum.c:839
msgid "Stable"
msgstr "সà§à¦¥à¦¾à§Ÿà§€"
#. TRANSLATORS: A distribution stability level
-#: ../src/gpk-enum.c:825
+#: ../src/gpk-enum.c:843
msgid "Unstable"
msgstr "অসà§à¦¥à¦¾à§Ÿà§€"
#. TRANSLATORS: A distribution stability level
-#: ../src/gpk-enum.c:829
+#: ../src/gpk-enum.c:847
msgid "Testing"
msgstr "পরীকà§à¦·à¦¾"
-#: ../src/gpk-enum.c:846
+#: ../src/gpk-enum.c:864
msgid "A mirror is possibly broken"
msgstr "সমà§à¦à¦¬à¦¤ মিররে কà§à¦·à¦¤à¦¿ হয়েছে"
-#: ../src/gpk-enum.c:849
+#: ../src/gpk-enum.c:867
msgid "The connection was refused"
msgstr "সংযোগ পà§à¦°à¦¤à§à¦¯à¦¾à¦–à§à¦¯à¦¾à¦¨ করা হয়েছে"
-#: ../src/gpk-enum.c:852
+#: ../src/gpk-enum.c:870
msgid "The parameter was invalid"
msgstr "পরামিতি বৈধ নয়"
-#: ../src/gpk-enum.c:855
+#: ../src/gpk-enum.c:873
msgid "The priority was invalid"
msgstr "গà§à¦°à§à¦¤à§à¦¬à§‡à¦° মাতà§à¦°à¦¾ বৈধ নয়"
-#: ../src/gpk-enum.c:858
+#: ../src/gpk-enum.c:876
msgid "Backend warning"
msgstr "বà§à¦¯à¦¾à¦•-à¦à¦¨à§à¦¡ সংকà§à¦°à¦¾à¦¨à§à¦¤ সরà§à¦¤à¦•à¦¬à¦¾à¦°à§à¦¤à¦¾"
-#: ../src/gpk-enum.c:861
+#: ../src/gpk-enum.c:879
msgid "Daemon warning"
msgstr "ডেমন সংকà§à¦°à¦¾à¦¨à§à¦¤ সতরà§à¦•à¦¬à¦¾à¦°à§à¦¤à¦¾"
-#: ../src/gpk-enum.c:864
+#: ../src/gpk-enum.c:882
msgid "The package list cache is being rebuilt"
msgstr "পà§à¦¯à¦¾à¦•à§‡à¦œ তালিকার কà§à¦¯à¦¾à¦¶à§‡ পà§à¦¨à¦°à¦¾à§Ÿ নিরà§à¦®à¦¿à¦¤ হচà§à¦›à§‡"
-#: ../src/gpk-enum.c:867
-msgid "An untrusted package was installed"
-msgstr "অবিশà§à¦¬à¦¸à§à¦¤ à¦à¦•à¦Ÿà¦¿ পà§à¦¯à¦¾à¦•à§‡à¦œ ইনসà§à¦Ÿà¦² করা হয়েছে"
-
-#: ../src/gpk-enum.c:870
+#: ../src/gpk-enum.c:885
msgid "A newer package exists"
msgstr "তà§à¦²à¦¨à¦¾à¦®à§‚লকà¦à¦¾à¦¬à§‡ নতà§à¦¨ পà§à¦¯à¦¾à¦•à§‡à¦œ উপসà§à¦¥à¦¿à¦¤ রয়েছে"
-#: ../src/gpk-enum.c:873
+#: ../src/gpk-enum.c:888
msgid "Could not find package"
msgstr "পà§à¦¯à¦¾à¦•à§‡à¦œ পাওয়া যায়নি"
-#: ../src/gpk-enum.c:876
+#: ../src/gpk-enum.c:891
msgid "Configuration files were changed"
msgstr "কনফিগারেশন ফাইল পরিবরà§à¦¤à¦¿à¦¤ হয়েছে"
-#: ../src/gpk-enum.c:879
+#: ../src/gpk-enum.c:894
msgid "Package is already installed"
msgstr "পà§à¦¯à¦¾à¦•à§‡à¦œ পূরà§à¦¬à§‡à¦‡ ইনসà§à¦Ÿà¦² করা হয়েছে"
-#: ../src/gpk-enum.c:882
+#: ../src/gpk-enum.c:897
msgid "Automatic cleanup is being ignored"
msgstr "সà§à¦¬à§Ÿà¦‚কà§à¦°à¦¿à§Ÿ পরিশোধন বà§à¦¯à¦¬à¦¸à§à¦¥à¦¾ উপেকà§à¦·à¦¾ করা হচà§à¦›à§‡"
-#: ../src/gpk-enum.c:885
+#: ../src/gpk-enum.c:900
msgid "Software source download failed"
msgstr "সফà§à¦Ÿà¦“য়à§à¦¯à¦¾à¦° সোরà§à¦¸ ডাউনলোড করতে বà§à¦¯à¦°à§à¦¥"
-#: ../src/gpk-enum.c:888
+#: ../src/gpk-enum.c:903
msgid "This software source is for developers only"
msgstr "à¦à¦‡ সফà§à¦Ÿà¦“য়à§à¦¯à¦¾à¦° সোরà§à¦¸ শà§à¦§à§à¦®à¦¾à¦¤à§à¦° ডিà¦à§‡à¦²à¦ªà¦°à¦¦à§‡à¦° বà§à¦¯à¦¬à¦¹à¦¾à¦°à§‡à¦° জনà§à¦¯"
-#: ../src/gpk-enum.c:891
+#: ../src/gpk-enum.c:906
msgid "Other updates have been held back"
msgstr "অনà§à¦¯à¦¾à¦¨à§à¦¯ আপডেট সà§à¦¥à¦—িত করা হয়েছে"
#. TRANSLATORS: This is when the transaction status is not known
-#: ../src/gpk-enum.c:909
+#: ../src/gpk-enum.c:924
msgid "Unknown state"
msgstr "অজানা অবসà§à¦¥à¦¾"
#. TRANSLATORS: transaction state, the daemon is in the process of starting
-#: ../src/gpk-enum.c:913
+#: ../src/gpk-enum.c:928
msgid "Starting"
msgstr "আরমà§à¦ করা হচà§à¦›à§‡"
#. TRANSLATORS: transaction state, the transaction is waiting for another to complete
-#: ../src/gpk-enum.c:917
+#: ../src/gpk-enum.c:932
msgid "Waiting in queue"
msgstr "সারিতে অপেকà§à¦·à¦¾à¦°à¦¤"
#. TRANSLATORS: transaction state, just started
-#: ../src/gpk-enum.c:921
+#: ../src/gpk-enum.c:936
msgid "Running"
msgstr "চলমান"
#. TRANSLATORS: transaction state, is querying data
-#: ../src/gpk-enum.c:925
+#: ../src/gpk-enum.c:940
msgid "Querying"
msgstr "অনà§à¦¸à¦¨à§à¦§à¦¾à¦¨ করা হচà§à¦›à§‡"
#. TRANSLATORS: transaction state, getting data from a server
-#: ../src/gpk-enum.c:929
+#: ../src/gpk-enum.c:944
msgid "Getting information"
msgstr "তথà§à¦¯ আহরণ করা হচà§à¦›à§‡"
#. TRANSLATORS: transaction state, downloading package files
#. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense
-#: ../src/gpk-enum.c:937 ../src/gpk-enum.c:1373
+#: ../src/gpk-enum.c:952
+#: ../src/gpk-enum.c:1384
msgid "Downloading packages"
msgstr "পà§à¦¯à¦¾à¦•à§‡à¦œ ডাউনলোড করা হচà§à¦›à§‡"
+#. TRANSLATORS: transaction state, installing packages
+#: ../src/gpk-enum.c:956
+msgid "Installing packages"
+msgstr "পà§à¦¯à¦¾à¦•à§‡à¦œ ইনসà§à¦Ÿà¦² করà§à¦®"
+
#. TRANSLATORS: transaction state, refreshing internal lists
-#: ../src/gpk-enum.c:945
+#: ../src/gpk-enum.c:960
msgid "Refreshing software list"
msgstr "সফà§à¦Ÿà¦“য়à§à¦¯à¦¾à¦° তালিকা নতà§à¦¨ করে তৈরি করা হচà§à¦›à§‡"
#. TRANSLATORS: transaction state, installing updates
-#: ../src/gpk-enum.c:949
+#: ../src/gpk-enum.c:964
msgid "Installing updates"
msgstr "আপডেট ইনসà§à¦Ÿà¦² করা হচà§à¦›à§‡"
#. TRANSLATORS: transaction state, removing old packages, and cleaning config files
-#: ../src/gpk-enum.c:953
+#: ../src/gpk-enum.c:968
msgid "Cleaning up packages"
msgstr "পà§à¦¯à¦¾à¦•à§‡à¦œ পরিশà§à¦°à§à¦¤ করা হচà§à¦›à§‡"
#. TRANSLATORS: transaction state, obsoleting old packages
-#: ../src/gpk-enum.c:957
+#: ../src/gpk-enum.c:972
msgid "Obsoleting packages"
msgstr "পà§à¦¯à¦¾à¦•à§‡à¦œ অবচিত করা হচà§à¦›à§‡"
#. TRANSLATORS: transaction state, checking the transaction before we do it
-#: ../src/gpk-enum.c:961
+#: ../src/gpk-enum.c:976
msgid "Resolving dependencies"
msgstr "নিরà§à¦à¦°à¦¤à¦¾ মীমাংসা করা হচà§à¦›à§‡"
#. TRANSLATORS: transaction state, checking if we have all the security keys for the operation
-#: ../src/gpk-enum.c:965
+#: ../src/gpk-enum.c:980
msgid "Checking signatures"
msgstr "সà§à¦¬à¦¾à¦•à§à¦·à¦° পরীকà§à¦·à¦¾ করা হচà§à¦›à§‡"
-#. TRANSLATORS: transaction state, when we return to a previous system state
-#. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense
-#: ../src/gpk-enum.c:969 ../src/gpk-enum.c:1333
-msgid "Rolling back"
-msgstr "পরিবরà§à¦¤à¦¨ বাতিল করা হচà§à¦›à§‡"
-
#. TRANSLATORS: transaction state, when we're doing a test transaction
-#: ../src/gpk-enum.c:973
+#: ../src/gpk-enum.c:984
msgid "Testing changes"
msgstr "পরিবরà§à¦¤à¦¨ পরীকà§à¦·à¦¾ করা হচà§à¦›à§‡"
#. TRANSLATORS: transaction state, when we're writing to the system package database
-#: ../src/gpk-enum.c:977
+#: ../src/gpk-enum.c:988
msgid "Committing changes"
msgstr "পরিবরà§à¦¤à¦¨ সংরকà§à¦·à¦£ করা হচà§à¦›à§‡"
#. TRANSLATORS: transaction state, requesting data from a server
-#: ../src/gpk-enum.c:981
+#: ../src/gpk-enum.c:992
msgid "Requesting data"
msgstr "তথà§à¦¯à§‡à¦° অনà§à¦°à§‹à¦§ জানানো হচà§à¦›à§‡"
#. TRANSLATORS: transaction state, all done!
-#: ../src/gpk-enum.c:985
+#: ../src/gpk-enum.c:996
msgid "Finished"
msgstr "সমাপà§à¦¤"
-#. TRANSLATORS: transaction state, in the process of cancelling
-#: ../src/gpk-enum.c:989
-msgid "Cancelling"
+#. TRANSLATORS: transaction state, in the process of canceling
+#. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense
+#: ../src/gpk-enum.c:1000
+#: ../src/gpk-enum.c:1344
+msgid "Canceling"
msgstr "বাতিল করা হচà§à¦›à§‡"
#. TRANSLATORS: transaction state, downloading metadata
-#: ../src/gpk-enum.c:993
+#: ../src/gpk-enum.c:1004
msgid "Downloading repository information"
msgstr "সংগà§à¦°à¦¹à¦¸à§à¦¥à¦² সংকà§à¦°à¦¾à¦¨à§à¦¤ তথà§à¦¯ ডাউনলোড করা হচà§à¦›à§‡"
#. TRANSLATORS: transaction state, downloading metadata
-#: ../src/gpk-enum.c:997
+#: ../src/gpk-enum.c:1008
msgid "Downloading list of packages"
msgstr "পà§à¦¯à¦¾à¦•à§‡à¦œ তালিকা ডাউনলোড করা হচà§à¦›à§‡"
#. TRANSLATORS: transaction state, downloading metadata
-#: ../src/gpk-enum.c:1001
+#: ../src/gpk-enum.c:1012
msgid "Downloading file lists"
msgstr "ফাইলের তালিকা ডাউনলোড করা হচà§à¦›à§‡"
#. TRANSLATORS: transaction state, downloading metadata
-#: ../src/gpk-enum.c:1005
+#: ../src/gpk-enum.c:1016
msgid "Downloading lists of changes"
msgstr "পরিবরà§à¦¤à¦¨à§‡à¦° তালিকা ডাউনলোড করা হচà§à¦›à§‡"
#. TRANSLATORS: transaction state, downloading metadata
-#: ../src/gpk-enum.c:1009
+#: ../src/gpk-enum.c:1020
msgid "Downloading groups"
msgstr "শà§à¦°à§‡à¦£à§€ ডাউনলোড করা হচà§à¦›à§‡"
#. TRANSLATORS: transaction state, downloading metadata
-#: ../src/gpk-enum.c:1013
+#: ../src/gpk-enum.c:1024
msgid "Downloading update information"
msgstr "আপডেট সংকà§à¦°à¦¾à¦¨à§à¦¤ তথà§à¦¯ ডাউনলোড করা হচà§à¦›à§‡"
#. TRANSLATORS: transaction state, repackaging delta files
-#: ../src/gpk-enum.c:1017
+#: ../src/gpk-enum.c:1028
msgid "Repackaging files"
msgstr "পà§à¦¨à¦°à¦¾à§Ÿ ফাইল পà§à¦¯à¦¾à¦•à§‡à¦œ করা হচà§à¦›à§‡"
#. TRANSLATORS: transaction state, loading databases
-#: ../src/gpk-enum.c:1021
+#: ../src/gpk-enum.c:1032
msgid "Loading cache"
msgstr "কà§à¦¯à¦¾à¦¶à§‡ লোড করা হচà§à¦›à§‡"
#. TRANSLATORS: transaction state, scanning for running processes
-#: ../src/gpk-enum.c:1025
+#: ../src/gpk-enum.c:1036
msgid "Scanning installed applications"
msgstr "ইনসà§à¦Ÿà¦² করা অà§à¦¯à¦¾à¦ªà§à¦²à¦¿à¦•à§‡à¦¶à¦¨ অনà§à¦¸à¦¨à§à¦§à¦¾à¦¨ করা হচà§à¦›à§‡"
#. TRANSLATORS: transaction state, generating a list of packages installed on the system
-#: ../src/gpk-enum.c:1029
+#: ../src/gpk-enum.c:1040
msgid "Generating package lists"
msgstr "পà§à¦¯à¦¾à¦•à§‡à¦œ তালিকা তৈরি করা হচà§à¦›à§‡"
#. TRANSLATORS: transaction state, when we're waiting for the native tools to exit
-#: ../src/gpk-enum.c:1033
+#: ../src/gpk-enum.c:1044
msgid "Waiting for package manager lock"
msgstr "পà§à¦¯à¦¾à¦•à§‡à¦œà§‡à¦° পরিচালনবà§à¦¯à¦¬à¦¸à§à¦¥à¦¾à¦° লকের অপেকà§à¦·à¦¾ করা হচà§à¦›à§‡"
#. TRANSLATORS: waiting for user to type in a password
-#: ../src/gpk-enum.c:1037
+#: ../src/gpk-enum.c:1048
msgid "Waiting for authentication"
msgstr "অনà§à¦®à§‹à¦¦à¦¨à§‡à¦° অপেকà§à¦·à¦¾ করা হচà§à¦›à§‡"
#. TRANSLATORS: we are updating the list of processes
-#: ../src/gpk-enum.c:1041
+#: ../src/gpk-enum.c:1052
msgid "Updating the list of running applications"
msgstr "চলমান অà§à¦¯à¦¾à¦ªà§à¦²à¦¿à¦•à§‡à¦¶à¦¨à§‡à¦° তালিকা আপডেট করা হচà§à¦›à§‡"
#. TRANSLATORS: we are checking executable files in use
-#: ../src/gpk-enum.c:1045
+#: ../src/gpk-enum.c:1056
msgid "Checking for applications currently in use"
msgstr "বরà§à¦¤à¦®à¦¾à¦¨à§‡ বà§à¦¯à¦¬à¦¹à§ƒà¦¤ অà§à¦¯à¦¾à¦ªà§à¦²à¦¿à¦•à§‡à¦¶à¦¨ পরীকà§à¦·à¦¾ করা হচà§à¦›à§‡"
#. TRANSLATORS: we are checking for libraries in use
-#: ../src/gpk-enum.c:1049
+#: ../src/gpk-enum.c:1060
msgid "Checking for libraries currently in use"
msgstr "বরà§à¦¤à¦®à¦¾à¦¨à§‡ বà§à¦¯à¦¬à¦¹à§ƒà¦¤ লাইবà§à¦°à§‡à¦°à¦¿ পরীকà§à¦·à¦¾ করা হচà§à¦›à§‡"
#. TRANSLATORS: we are copying package files to prepare to install
-#: ../src/gpk-enum.c:1053
+#: ../src/gpk-enum.c:1064
msgid "Copying files"
msgstr "ফাইল কপি করা হচà§à¦›à§‡"
#. TRANSLATORS: type of update
-#: ../src/gpk-enum.c:1071
+#: ../src/gpk-enum.c:1082
#, c-format
msgid "%i trivial update"
msgid_plural "%i trivial updates"
@@ -2713,7 +2882,7 @@ msgstr[0] "%i-টি সামানà§à¦¯ আপডেট"
msgstr[1] "%i-টি সামানà§à¦¯ আপডেট"
#. TRANSLATORS: type of update in the case that we don't have any data
-#: ../src/gpk-enum.c:1075
+#: ../src/gpk-enum.c:1086
#, c-format
msgid "%i update"
msgid_plural "%i updates"
@@ -2721,7 +2890,7 @@ msgstr[0] "%i-টি আপডেট"
msgstr[1] "%i-টি আপডেট"
#. TRANSLATORS: type of update
-#: ../src/gpk-enum.c:1079
+#: ../src/gpk-enum.c:1090
#, c-format
msgid "%i important update"
msgid_plural "%i important updates"
@@ -2729,7 +2898,7 @@ msgstr[0] "%i-টি গà§à¦°à§à¦¤à§à¦¬à¦ªà§‚রà§à¦£ আপডেট"
msgstr[1] "%i-টি গà§à¦°à§à¦¤à§à¦¬à¦ªà§‚রà§à¦£ আপডেট"
#. TRANSLATORS: type of update
-#: ../src/gpk-enum.c:1083
+#: ../src/gpk-enum.c:1094
#, c-format
msgid "%i security update"
msgid_plural "%i security updates"
@@ -2737,7 +2906,7 @@ msgstr[0] "নিরাপতà§à¦¤à¦¾ সংকà§à¦°à¦¾à¦¨à§à¦¤ %i-টি আ
msgstr[1] "নিরাপতà§à¦¤à¦¾ সংকà§à¦°à¦¾à¦¨à§à¦¤ %i-টি আপডেট"
#. TRANSLATORS: type of update
-#: ../src/gpk-enum.c:1087
+#: ../src/gpk-enum.c:1098
#, c-format
msgid "%i bug fix update"
msgid_plural "%i bug fix updates"
@@ -2745,7 +2914,7 @@ msgstr[0] "%i-টি বাগ-ফিকà§à¦¸ আপডেট"
msgstr[1] "%i-টি বাগ-ফিকà§à¦¸ আপডেট"
#. TRANSLATORS: type of update
-#: ../src/gpk-enum.c:1091
+#: ../src/gpk-enum.c:1102
#, c-format
msgid "%i enhancement update"
msgid_plural "%i enhancement updates"
@@ -2753,7 +2922,7 @@ msgstr[0] "%i-টি উনà§à¦¨à§Ÿà¦£à§‡à¦° আপডেট"
msgstr[1] "%i-টি উনà§à¦¨à§Ÿà¦£à§‡à¦° আপডেট"
#. TRANSLATORS: number of updates that cannot be installed due to deps
-#: ../src/gpk-enum.c:1095
+#: ../src/gpk-enum.c:1106
#, c-format
msgid "%i blocked update"
msgid_plural "%i blocked updates"
@@ -2761,786 +2930,791 @@ msgstr[0] "পà§à¦°à¦¤à¦¿à¦°à§‹à¦§ করা %i-টি আপডেট"
msgstr[1] "পà§à¦°à¦¤à¦¿à¦°à§‹à¦§ করা %i-টি আপডেট"
#. TRANSLATORS: The type of update
-#: ../src/gpk-enum.c:1113
+#: ../src/gpk-enum.c:1124
msgid "Trivial update"
msgstr "সামানà§à¦¯ আপডেট"
#. TRANSLATORS: The type of update
-#: ../src/gpk-enum.c:1117
+#: ../src/gpk-enum.c:1128
msgid "Normal update"
msgstr "সাধারণ আপডেট"
#. TRANSLATORS: The type of update
-#: ../src/gpk-enum.c:1121
+#: ../src/gpk-enum.c:1132
msgid "Important update"
msgstr "গà§à¦°à§à¦¤à§à¦¬à¦ªà§‚রà§à¦ আপডেট"
#. TRANSLATORS: The type of update
-#: ../src/gpk-enum.c:1125
+#: ../src/gpk-enum.c:1136
msgid "Security update"
msgstr "নিরাপতà§à¦¤à¦¾ সংকà§à¦°à¦¾à¦¨à§à¦¤ আপডেট"
#. TRANSLATORS: The type of update
-#: ../src/gpk-enum.c:1129
+#: ../src/gpk-enum.c:1140
msgid "Bug fix update"
msgstr "বাগ-ফিকà§à¦¸ আপডেট"
#. TRANSLATORS: The type of update
-#: ../src/gpk-enum.c:1133
+#: ../src/gpk-enum.c:1144
msgid "Enhancement update"
msgstr "উনà§à¦¨à§Ÿà¦£à§‡à¦° আপডেট"
#. TRANSLATORS: The type of update
-#: ../src/gpk-enum.c:1137
+#: ../src/gpk-enum.c:1148
msgid "Blocked update"
msgstr "পà§à¦°à¦¤à¦¿à¦°à§‹à¦§ করা আপডেট"
#. TRANSLATORS: The state of a package, i.e. not installed
-#: ../src/gpk-enum.c:1147
+#: ../src/gpk-enum.c:1158
msgid "Available"
msgstr "উপলবà§à¦§"
+#. TRANSLATORS: The type of package
+#: ../src/gpk-enum.c:1162
+msgid "Trusted"
+msgstr "বিশà§à¦¬à¦¸à§à¦¤"
+
+#. TRANSLATORS: The type of package
+#: ../src/gpk-enum.c:1166
+msgid "Untrusted"
+msgstr "অবিশà§à¦¬à¦¸à§à¦¤"
+
#. TRANSLATORS: The action of the package, in present tense
-#: ../src/gpk-enum.c:1165 ../src/gpk-service-pack.c:441
+#: ../src/gpk-enum.c:1184
+#: ../src/gpk-service-pack.c:441
msgid "Downloading"
msgstr "ডাউনলোড করা হচà§à¦›à§‡"
#. TRANSLATORS: The action of the package, in present tense
-#: ../src/gpk-enum.c:1169
+#: ../src/gpk-enum.c:1188
msgid "Updating"
msgstr "আপডেট করা হচà§à¦›à§‡"
#. TRANSLATORS: The action of the package, in present tense
#. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense
-#: ../src/gpk-enum.c:1173 ../src/gpk-enum.c:1309
+#: ../src/gpk-enum.c:1192
+#: ../src/gpk-enum.c:1328
msgid "Installing"
msgstr "ইনসà§à¦Ÿà¦² করা হচà§à¦›à§‡"
#. TRANSLATORS: The action of the package, in present tense
#. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense
-#: ../src/gpk-enum.c:1177 ../src/gpk-enum.c:1305
+#: ../src/gpk-enum.c:1196
+#: ../src/gpk-enum.c:1324
msgid "Removing"
msgstr "অপসারণ করা হচà§à¦›à§‡"
#. TRANSLATORS: The action of the package, in present tense
-#: ../src/gpk-enum.c:1181
+#: ../src/gpk-enum.c:1200
msgid "Cleaning up"
msgstr "পরিশà§à¦°à§à¦¤ করা হচà§à¦›à§‡"
#. TRANSLATORS: The action of the package, in present tense
-#: ../src/gpk-enum.c:1185
+#: ../src/gpk-enum.c:1204
msgid "Obsoleting"
msgstr "অবচিত করা হচà§à¦›à§‡"
#. TRANSLATORS: The action of the package, in present tense
-#: ../src/gpk-enum.c:1189
+#: ../src/gpk-enum.c:1208
msgid "Reinstalling"
msgstr "পà§à¦¨à¦°à¦¾à§Ÿ ইনসà§à¦Ÿà¦² করা হচà§à¦›à§‡"
#. TRANSLATORS: The action of the package, in present tense
-#: ../src/gpk-enum.c:1193
+#: ../src/gpk-enum.c:1212
msgid "Preparing"
msgstr "পà§à¦°à¦¸à§à¦¤à§à¦¤à¦¿ চলছে"
#. TRANSLATORS: The action of the package, in present tense
-#: ../src/gpk-enum.c:1197
+#: ../src/gpk-enum.c:1216
msgid "Decompressing"
msgstr "ডিকমà§à¦ªà§à¦°à§‡à¦¸ করা হচà§à¦›à§‡"
#. TRANSLATORS: The action of the package, in past tense
-#: ../src/gpk-enum.c:1215
+#: ../src/gpk-enum.c:1234
msgid "Downloaded"
msgstr "ডাউনলোড করা হয়েছে"
#. TRANSLATORS: The action of the package, in past tense
-#: ../src/gpk-enum.c:1219
+#: ../src/gpk-enum.c:1238
msgid "Updated"
msgstr "আপডেট করা হয়েছে"
#. TRANSLATORS: The action of the package, in past tense
-#: ../src/gpk-enum.c:1227
+#: ../src/gpk-enum.c:1246
msgid "Removed"
msgstr "অপসারণ করা হয়েছে"
#. TRANSLATORS: The action of the package, in past tense
-#: ../src/gpk-enum.c:1231
+#: ../src/gpk-enum.c:1250
msgid "Cleaned up"
msgstr "পরিশà§à¦°à§à¦¤ করা হয়েছে"
#. TRANSLATORS: The action of the package, in past tense
-#: ../src/gpk-enum.c:1235
+#: ../src/gpk-enum.c:1254
+#: ../src/gpk-task.c:414
msgid "Obsoleted"
msgstr "অবচিত করা হয়েছে"
#. TRANSLATORS: The action of the package, in past tense
-#: ../src/gpk-enum.c:1239
+#: ../src/gpk-enum.c:1258
msgid "Reinstalled"
msgstr "পà§à¦¨à¦°à¦¾à§Ÿ ইনসà§à¦Ÿà¦² করা হয়েছে"
#. TRANSLATORS: The action of the package, in past tense
-#: ../src/gpk-enum.c:1243
+#: ../src/gpk-enum.c:1262
msgid "Prepared"
msgstr "পà§à¦°à¦¸à§à¦¤à§à¦¤ করা হয়েছে"
#. TRANSLATORS: The action of the package, in past tense
-#: ../src/gpk-enum.c:1247
+#: ../src/gpk-enum.c:1266
msgid "Decompressed"
msgstr "ডিকমà§à¦ªà§à¦°à§‡à¦¸ করা হয়েছে"
#. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense
#. TRANSLATORS: The role of the transaction, in past tense
-#: ../src/gpk-enum.c:1265 ../src/gpk-enum.c:1425
+#: ../src/gpk-enum.c:1284
+#: ../src/gpk-enum.c:1424
msgid "Unknown role type"
msgstr "role-র ধরন অজানা"
#. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense
-#: ../src/gpk-enum.c:1269
+#: ../src/gpk-enum.c:1288
msgid "Getting dependencies"
msgstr "নিরà§à¦à¦°à¦¤à¦¾ মীমাংসা করা হচà§à¦›à§‡"
#. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense
-#: ../src/gpk-enum.c:1273
+#: ../src/gpk-enum.c:1292
msgid "Getting update detail"
msgstr "আপডেট সংকà§à¦°à¦¾à¦¨à§à¦¤ বিবরণ পà§à¦°à¦¾à¦ªà§à¦¤ করা হচà§à¦›à§‡"
#. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense
-#: ../src/gpk-enum.c:1277
+#: ../src/gpk-enum.c:1296
msgid "Getting details"
msgstr "বিবরণ পà§à¦°à¦¾à¦ªà§à¦¤ করা হচà§à¦›à§‡"
#. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense
-#: ../src/gpk-enum.c:1281
+#: ../src/gpk-enum.c:1300
msgid "Getting requires"
msgstr "পà§à¦°à¦¾à¦ªà§à¦¤ করার জনà§à¦¯ আবশà§à¦¯à¦•"
#. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense
-#: ../src/gpk-enum.c:1285
+#: ../src/gpk-enum.c:1304
msgid "Getting updates"
msgstr "আপডেট পà§à¦°à¦¾à¦ªà§à¦¤ করা হচà§à¦›à§‡"
#. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense
-#: ../src/gpk-enum.c:1289
+#: ../src/gpk-enum.c:1308
msgid "Searching details"
msgstr "বিবরণ অনà§à¦¸à¦¨à§à¦§à¦¾à¦¨ করা হচà§à¦›à§‡"
#. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense
-#: ../src/gpk-enum.c:1297
+#: ../src/gpk-enum.c:1316
msgid "Searching groups"
msgstr "শà§à¦°à§‡à¦£à§€ অনà§à¦¸à¦¨à§à¦§à¦¾à¦¨ করা হচà§à¦›à§‡"
#. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense
-#: ../src/gpk-enum.c:1301
+#: ../src/gpk-enum.c:1320
msgid "Searching for package name"
msgstr "পà§à¦¯à¦¾à¦•à§‡à¦œà§‡à¦° নাম অনà§à¦¸à¦¨à§à¦§à¦¾à¦¨ করা হচà§à¦›à§‡"
#. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense
-#: ../src/gpk-enum.c:1313
+#: ../src/gpk-enum.c:1332
msgid "Installing file"
msgstr "ফাইল ইনসà§à¦Ÿà¦² করা হচà§à¦›à§‡"
#. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense
-#: ../src/gpk-enum.c:1317
+#: ../src/gpk-enum.c:1336
msgid "Refreshing package cache"
msgstr "পà§à¦¯à¦¾à¦•à§‡à¦œ কà§à¦¯à¦¾à¦¶à§‡ নতà§à¦¨ করে লেখা হচà§à¦›à§‡"
#. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense
-#: ../src/gpk-enum.c:1321
+#: ../src/gpk-enum.c:1340
msgid "Updating packages"
msgstr "পà§à¦¯à¦¾à¦•à§‡à¦œ আপডেট বà§à¦¯à¦¬à¦¸à§à¦¥à¦¾"
#. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense
-#: ../src/gpk-enum.c:1325
-msgid "Updating system"
-msgstr "সিসà§à¦Ÿà§‡à¦® আপডেট করা হচà§à¦›à§‡"
-
-#. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense
-#: ../src/gpk-enum.c:1329
-msgid "Canceling"
-msgstr "বাতিল করা হচà§à¦›à§‡"
-
-#. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense
-#: ../src/gpk-enum.c:1337
+#: ../src/gpk-enum.c:1348
msgid "Getting list of repositories"
msgstr "সংগà§à¦°à¦¹à¦¸à§à¦¥à¦²à§‡à¦° তালিকা পà§à¦°à¦¾à¦ªà§à¦¤ করা হচà§à¦›à§‡"
#. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense
-#: ../src/gpk-enum.c:1341
+#: ../src/gpk-enum.c:1352
msgid "Enabling repository"
msgstr "সংগà§à¦°à¦¹à¦¸à§à¦¥à¦² সকà§à¦°à¦¿à§Ÿ করা হচà§à¦›à§‡"
#. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense
-#: ../src/gpk-enum.c:1345
+#: ../src/gpk-enum.c:1356
msgid "Setting repository data"
msgstr "সংগà§à¦°à¦¹à¦¸à§à¦¥à¦² সংকà§à¦°à¦¾à¦¨à§à¦¤ তথà§à¦¯ নিরà§à¦§à¦¾à¦°à¦£ করা হচà§à¦›à§‡"
#. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense
-#: ../src/gpk-enum.c:1349
+#: ../src/gpk-enum.c:1360
msgid "Resolving"
msgstr "মীমাংসা করা হচà§à¦›à§‡"
#. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense
-#: ../src/gpk-enum.c:1353
+#: ../src/gpk-enum.c:1364
msgid "Getting file list"
msgstr "ফাইলের তালিকা পà§à¦°à¦¾à¦ªà§à¦¤ করা হচà§à¦›à§‡"
#. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense
-#: ../src/gpk-enum.c:1357
+#: ../src/gpk-enum.c:1368
msgid "Getting what provides"
msgstr "উপলবà§à¦§à¦•à¦¾à¦°à§€ পà§à¦°à¦¾à¦ªà§à¦¤ করা হচà§à¦›à§‡"
#. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense
-#: ../src/gpk-enum.c:1361
+#: ../src/gpk-enum.c:1372
msgid "Installing signature"
msgstr "সà§à¦¬à¦¾à¦•à§à¦·à¦° ইনসà§à¦Ÿà¦² করা হচà§à¦›à§‡"
#. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense
-#: ../src/gpk-enum.c:1365
+#: ../src/gpk-enum.c:1376
msgid "Getting package lists"
msgstr "পà§à¦¯à¦¾à¦•à§‡à¦œ তালিকা পà§à¦°à¦¾à¦ªà§à¦¤ করা হচà§à¦›à§‡"
#. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense
-#: ../src/gpk-enum.c:1369
+#: ../src/gpk-enum.c:1380
msgid "Accepting EULA"
msgstr "EULA গà§à¦°à¦¹à¦£ করা হচà§à¦›à§‡"
#. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense
-#: ../src/gpk-enum.c:1377
+#: ../src/gpk-enum.c:1388
msgid "Getting distribution upgrade information"
msgstr "ডিসà§à¦Ÿà§à¦°à¦¿à¦¬à¦¿à¦‰à¦¶à¦¨à§‡à¦° আপগà§à¦°à§‡à¦¡ সংকà§à¦°à¦¾à¦¨à§à¦¤ তথà§à¦¯ পà§à¦°à¦¾à¦ªà§à¦¤ করা হচà§à¦›à§‡"
#. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense
-#: ../src/gpk-enum.c:1381
+#: ../src/gpk-enum.c:1392
msgid "Getting categories"
msgstr "বিà¦à¦¾à¦— পà§à¦°à¦¾à¦ªà§à¦¤ করা হচà§à¦›à§‡"
#. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense
-#: ../src/gpk-enum.c:1385
+#: ../src/gpk-enum.c:1396
msgid "Getting old transactions"
msgstr "পà§à¦°à§‹à¦¨à§‹ টà§à¦°à¦¾à¦¸à¦¨à¦¾à¦•à¦¶à¦¨ পà§à¦°à¦¾à¦ªà§à¦¤ করা হচà§à¦›à§‡"
#. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense
-#: ../src/gpk-enum.c:1389
-msgid "Simulating the install of files"
-msgstr "ফাইল ইনসà§à¦Ÿà¦²à§‡à¦¶à¦¨à§‡à¦° অনà§à¦•à¦°à¦£"
-
-#. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense
-#: ../src/gpk-enum.c:1393
-msgid "Simulating the install"
-msgstr "ইনসà§à¦Ÿà¦²à§‡à¦¶à¦¨à§‡à¦° অনà§à¦•à¦°à¦£"
-
-#. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense
-#: ../src/gpk-enum.c:1397
-msgid "Simulating the remove"
-msgstr "অপসারণের অনà§à¦•à¦°à¦£"
-
-#. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense
-#: ../src/gpk-enum.c:1401
-msgid "Simulating the update"
-msgstr "আপডেটের অনà§à¦•à¦°à¦£"
-
-#. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense
-#: ../src/gpk-enum.c:1405
-#| msgid "Updating system"
+#: ../src/gpk-enum.c:1400
msgid "Upgrading system"
msgstr "সিসà§à¦Ÿà§‡à¦® আপগà§à¦°à§‡à¦¡ করা হচà§à¦›à§‡"
+#. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense
+#: ../src/gpk-enum.c:1404
+msgid "Repairing the system"
+msgstr "সিসà§à¦Ÿà§‡à¦® মেরামত করা হচà§à¦›à§‡"
+
#. TRANSLATORS: The role of the transaction, in past tense
-#: ../src/gpk-enum.c:1429
+#: ../src/gpk-enum.c:1428
msgid "Got dependencies"
msgstr "নিরà§à¦à¦°à¦¤à¦¾ পà§à¦°à¦¾à¦ªà§à¦¤ হয়েছে"
#. TRANSLATORS: The role of the transaction, in past tense
-#: ../src/gpk-enum.c:1433
+#: ../src/gpk-enum.c:1432
msgid "Got update detail"
msgstr "আপডেট সংকà§à¦°à¦¾à¦¨à§à¦¤ বিবরণ পà§à¦°à¦¾à¦ªà§à¦¤ হয়েছে"
#. TRANSLATORS: The role of the transaction, in past tense
-#: ../src/gpk-enum.c:1437
+#: ../src/gpk-enum.c:1436
msgid "Got details"
msgstr "বিবরণ পà§à¦°à¦¾à¦ªà§à¦¤ হয়েছে"
#. TRANSLATORS: The role of the transaction, in past tense
-#: ../src/gpk-enum.c:1441
+#: ../src/gpk-enum.c:1440
msgid "Got requires"
msgstr "আবশà§à¦¯à¦• পà§à¦°à¦¾à¦ªà§à¦¤ হয়েছে"
#. TRANSLATORS: The role of the transaction, in past tense
-#: ../src/gpk-enum.c:1445
+#: ../src/gpk-enum.c:1444
msgid "Got updates"
msgstr "আপডেট পà§à¦°à¦¾à¦ªà§à¦¤ হয়েছে"
#. TRANSLATORS: The role of the transaction, in past tense
-#: ../src/gpk-enum.c:1449
+#: ../src/gpk-enum.c:1448
msgid "Searched for package details"
msgstr "পà§à¦¯à¦¾à¦•à§‡à¦œà§‡à¦° বিবরণ অনà§à¦¸à¦¨à§à¦§à¦¾à¦¨ করা হয়েছে"
#. TRANSLATORS: The role of the transaction, in past tense
-#: ../src/gpk-enum.c:1453
+#: ../src/gpk-enum.c:1452
msgid "Searched for file"
msgstr "ফাইল অনà§à¦¸à¦¨à§à¦§à¦¾à¦¨ করা হয়েছে"
#. TRANSLATORS: The role of the transaction, in past tense
-#: ../src/gpk-enum.c:1457
+#: ../src/gpk-enum.c:1456
msgid "Searched groups"
msgstr "শà§à¦°à§‡à¦£à§€ অনà§à¦¸à¦¨à§à¦§à¦¾à¦¨ করা হয়েছে"
#. TRANSLATORS: The role of the transaction, in past tense
-#: ../src/gpk-enum.c:1461
+#: ../src/gpk-enum.c:1460
msgid "Searched for package name"
msgstr "পà§à¦¯à¦¾à¦•à§‡à¦œà§‡à¦° নাম অনà§à¦¸à¦¨à§à¦§à¦¾à¦¨ করা হয়েছে"
#. TRANSLATORS: The role of the transaction, in past tense
-#: ../src/gpk-enum.c:1465
+#: ../src/gpk-enum.c:1464
msgid "Removed packages"
msgstr "অপসারিত পà§à¦¯à¦¾à¦•à§‡à¦œ"
#. TRANSLATORS: The role of the transaction, in past tense
-#: ../src/gpk-enum.c:1469
+#: ../src/gpk-enum.c:1468
msgid "Installed packages"
msgstr "ইনসà§à¦Ÿà¦² করা পà§à¦¯à¦¾à¦•à§‡à¦œ"
#. TRANSLATORS: The role of the transaction, in past tense
-#: ../src/gpk-enum.c:1473
+#: ../src/gpk-enum.c:1472
msgid "Installed local files"
msgstr "ইনসà§à¦Ÿà¦² করা সà§à¦¥à¦¾à¦¨à§€à§Ÿ ফাইল"
#. TRANSLATORS: The role of the transaction, in past tense
-#: ../src/gpk-enum.c:1477
+#: ../src/gpk-enum.c:1476
msgid "Refreshed package cache"
msgstr "নতà§à¦¨ করে নিরà§à¦®à¦¿à¦¤ পà§à¦¯à¦¾à¦•à§‡à¦œ কà§à¦¯à¦¾à¦¶à§‡"
#. TRANSLATORS: The role of the transaction, in past tense
-#: ../src/gpk-enum.c:1481
+#: ../src/gpk-enum.c:1480
msgid "Updated packages"
msgstr "আপডেট করা পà§à¦¯à¦¾à¦•à§‡à¦œ"
#. TRANSLATORS: The role of the transaction, in past tense
-#: ../src/gpk-enum.c:1485
-msgid "Updated system"
-msgstr "সিসà§à¦Ÿà§‡à¦® আপডেট করা হয়েছে"
-
-#. TRANSLATORS: The role of the transaction, in past tense
-#: ../src/gpk-enum.c:1489
+#: ../src/gpk-enum.c:1484
msgid "Canceled"
msgstr "বাতিল করা হয়েছে"
#. TRANSLATORS: The role of the transaction, in past tense
-#: ../src/gpk-enum.c:1493
-msgid "Rolled back"
-msgstr "পরিবরà§à¦¤à¦¨ বাতিল করা হয়েছে"
-
-#. TRANSLATORS: The role of the transaction, in past tense
-#: ../src/gpk-enum.c:1497
+#: ../src/gpk-enum.c:1488
msgid "Got list of repositories"
msgstr "সংগà§à¦°à¦¹à¦¸à§à¦¥à¦²à§‡à¦° তালিকা পà§à¦°à¦¾à¦ªà§à¦¤ হয়েছে"
#. TRANSLATORS: The role of the transaction, in past tense
-#: ../src/gpk-enum.c:1501
+#: ../src/gpk-enum.c:1492
msgid "Enabled repository"
msgstr "সংগà§à¦°à¦¹à¦¸à§à¦¥à¦² সকà§à¦°à¦¿à§Ÿ করা হয়েছে"
#. TRANSLATORS: The role of the transaction, in past tense
-#: ../src/gpk-enum.c:1505
+#: ../src/gpk-enum.c:1496
msgid "Set repository data"
msgstr "সংগà§à¦°à¦¹à¦¸à§à¦¥à¦² সংকà§à¦°à¦¾à¦¨à§à¦¤ তথà§à¦¯ নিরà§à¦§à¦¾à¦°à¦£ করà§à¦¨"
#. TRANSLATORS: The role of the transaction, in past tense
-#: ../src/gpk-enum.c:1509
+#: ../src/gpk-enum.c:1500
msgid "Resolved"
msgstr "মীমাংসা করা হয়েছে"
#. TRANSLATORS: The role of the transaction, in past tense
-#: ../src/gpk-enum.c:1513
+#: ../src/gpk-enum.c:1504
msgid "Got file list"
msgstr "ফাইলের তালিকা পাওয়া গিয়েছে"
#. TRANSLATORS: The role of the transaction, in past tense
-#: ../src/gpk-enum.c:1517
+#: ../src/gpk-enum.c:1508
msgid "Got what provides"
msgstr "উপলবà§à¦§à¦•à¦¾à¦°à§€ পà§à¦°à¦¾à¦ªà§à¦¤ হয়েছে"
#. TRANSLATORS: The role of the transaction, in past tense
-#: ../src/gpk-enum.c:1521
+#: ../src/gpk-enum.c:1512
msgid "Installed signature"
msgstr "ইনসà§à¦Ÿà¦² করা সà§à¦¬à¦¾à¦•à§à¦·à¦°"
#. TRANSLATORS: The role of the transaction, in past tense
-#: ../src/gpk-enum.c:1525
+#: ../src/gpk-enum.c:1516
msgid "Got package lists"
msgstr "পà§à¦¯à¦¾à¦•à§‡à¦œ তালিকা পাওয়া গিয়েছে"
#. TRANSLATORS: The role of the transaction, in past tense
-#: ../src/gpk-enum.c:1529
+#: ../src/gpk-enum.c:1520
msgid "Accepted EULA"
msgstr "EULA গৃহীত হয়েছে"
#. TRANSLATORS: The role of the transaction, in past tense
-#: ../src/gpk-enum.c:1533
+#: ../src/gpk-enum.c:1524
msgid "Downloaded packages"
msgstr "ডাউনলোড করা পà§à¦¯à¦¾à¦•à§‡à¦œ"
#. TRANSLATORS: The role of the transaction, in past tense
-#: ../src/gpk-enum.c:1537
+#: ../src/gpk-enum.c:1528
msgid "Got distribution upgrades"
msgstr "ডিসà§à¦Ÿà§à¦°à¦¿à¦¬à¦¿à¦‰à¦¶à¦¨à§‡à¦° আপগà§à¦°à§‡à¦¡ পà§à¦°à¦¾à¦ªà§à¦¤ হয়েছে"
#. TRANSLATORS: The role of the transaction, in past tense
-#: ../src/gpk-enum.c:1541
+#: ../src/gpk-enum.c:1532
msgid "Got categories"
msgstr "বিà¦à¦¾à¦— পà§à¦°à¦¾à¦ªà§à¦¤ হয়েছে"
#. TRANSLATORS: The role of the transaction, in past tense
-#: ../src/gpk-enum.c:1545
+#: ../src/gpk-enum.c:1536
msgid "Got old transactions"
msgstr "পà§à¦°à§‹à¦¨à§‹ টà§à¦°à¦¾à¦¨à¦¸à¦¾à¦•à¦¶à¦¨ পà§à¦°à¦¾à¦ªà§à¦¤ করা হয়েছে"
#. TRANSLATORS: The role of the transaction, in past tense
-#: ../src/gpk-enum.c:1549
-msgid "Simulated the install of files"
-msgstr "ফাইল ইনসà§à¦Ÿà¦²à§‡à¦¶à¦¨à§‡à¦° অনà§à¦•à¦°à¦£"
-
-#. TRANSLATORS: The role of the transaction, in past tense
-#: ../src/gpk-enum.c:1553
-msgid "Simulated the install"
-msgstr "ইনসà§à¦Ÿà¦²à§‡à¦¶à¦¨à§‡à¦° অনà§à¦•à¦°à¦£"
-
-#. TRANSLATORS: The role of the transaction, in past tense
-#: ../src/gpk-enum.c:1557
-msgid "Simulated the remove"
-msgstr "অপসারণের অনà§à¦•à¦°à¦£"
-
-#. TRANSLATORS: The role of the transaction, in past tense
-#: ../src/gpk-enum.c:1561
-msgid "Simulated the update"
-msgstr "আপডেটের অনà§à¦•à¦°à¦£"
-
-#. TRANSLATORS: The role of the transaction, in past tense
-#: ../src/gpk-enum.c:1565
-#| msgid "Updated system"
+#: ../src/gpk-enum.c:1540
msgid "Upgraded system"
msgstr "সিসà§à¦Ÿà§‡à¦® আপগà§à¦°à§‡à¦¡ করা হয়েছে"
+#. TRANSLATORS: The role of the transaction, in past tense
+#: ../src/gpk-enum.c:1544
+msgid "Repaired the system"
+msgstr "সিসà§à¦Ÿà§‡à¦® মেরামত করা হচà§à¦›à§‡"
+
#. TRANSLATORS: The group type
-#: ../src/gpk-enum.c:1583
+#: ../src/gpk-enum.c:1562
msgid "Accessibility"
msgstr "বিশেষ বà§à¦¯à¦¬à¦¹à¦¾à¦° সামগà§à¦°à§€"
#. TRANSLATORS: The group type
-#: ../src/gpk-enum.c:1587
+#: ../src/gpk-enum.c:1566
msgid "Accessories"
msgstr "আনà§à¦·à¦™à§à¦—িক"
#. TRANSLATORS: The group type
-#: ../src/gpk-enum.c:1591
+#: ../src/gpk-enum.c:1570
msgid "Education"
msgstr "শিকà§à¦·à¦¾à¦®à§‚লক সামগà§à¦°à§€"
#. TRANSLATORS: The group type
-#: ../src/gpk-enum.c:1595
+#: ../src/gpk-enum.c:1574
msgid "Games"
msgstr "খেলা"
#. TRANSLATORS: The group type
-#: ../src/gpk-enum.c:1599
+#: ../src/gpk-enum.c:1578
msgid "Graphics"
msgstr "গà§à¦°à¦¾à¦«à¦¿à¦•à§à¦¸"
#. TRANSLATORS: The group type
-#: ../src/gpk-enum.c:1603
+#: ../src/gpk-enum.c:1582
msgid "Internet"
msgstr "ইনà§à¦Ÿà¦¾à¦°à¦¨à§‡à¦Ÿ"
#. TRANSLATORS: The group type
-#: ../src/gpk-enum.c:1607
+#: ../src/gpk-enum.c:1586
msgid "Office"
msgstr "অফিস"
#. TRANSLATORS: The group type
-#: ../src/gpk-enum.c:1611
+#: ../src/gpk-enum.c:1590
+#: ../src/gpk-task.c:434
msgid "Other"
msgstr "অনà§à¦¯à¦¾à¦¨à§à¦¯"
#. TRANSLATORS: The group type
-#: ../src/gpk-enum.c:1615
+#: ../src/gpk-enum.c:1594
msgid "Programming"
msgstr "পà§à¦°à§‹à¦—à§à¦°à¦¾à¦®à¦¿à¦‚"
#. TRANSLATORS: The group type
-#: ../src/gpk-enum.c:1619
+#: ../src/gpk-enum.c:1598
msgid "Multimedia"
msgstr "মালà§à¦Ÿà¦¿à¦®à¦¿à¦¡à¦¿à§Ÿà¦¾"
#. TRANSLATORS: The group type
-#: ../src/gpk-enum.c:1623
+#: ../src/gpk-enum.c:1602
msgid "System"
msgstr "সিসà§à¦Ÿà§‡à¦®"
#. TRANSLATORS: The group type
-#: ../src/gpk-enum.c:1627
+#: ../src/gpk-enum.c:1606
msgid "GNOME desktop"
msgstr "GNOME ডেসà§à¦•à¦Ÿà¦ª"
#. TRANSLATORS: The group type
-#: ../src/gpk-enum.c:1631
+#: ../src/gpk-enum.c:1610
msgid "KDE desktop"
msgstr "KDE ডেসà§à¦•à¦Ÿà¦ª"
#. TRANSLATORS: The group type
-#: ../src/gpk-enum.c:1635
-msgid "XFCE desktop"
-msgstr "XFCE ডেসà§à¦•à¦Ÿà¦ª"
+#: ../src/gpk-enum.c:1614
+msgid "Xfce desktop"
+msgstr "Xfce ডেসà§à¦•à¦Ÿà¦ª"
#. TRANSLATORS: The group type
-#: ../src/gpk-enum.c:1639
+#: ../src/gpk-enum.c:1618
msgid "Other desktops"
msgstr "অনà§à¦¯à¦¾à¦¨à§à¦¯ ডেসà§à¦•à¦Ÿà¦ª"
#. TRANSLATORS: The group type
-#: ../src/gpk-enum.c:1643
+#: ../src/gpk-enum.c:1622
msgid "Publishing"
msgstr "পà§à¦°à¦•à¦¾à¦¶à¦¨à¦¾/মà§à¦¦à§à¦°à¦£"
#. TRANSLATORS: The group type
-#: ../src/gpk-enum.c:1647
+#: ../src/gpk-enum.c:1626
msgid "Servers"
msgstr "সারà§à¦à¦¾à¦°"
#. TRANSLATORS: The group type
-#: ../src/gpk-enum.c:1651
+#: ../src/gpk-enum.c:1630
msgid "Fonts"
msgstr "ফনà§à¦Ÿ"
#. TRANSLATORS: The group type
-#: ../src/gpk-enum.c:1655
+#: ../src/gpk-enum.c:1634
msgid "Admin tools"
msgstr "পà§à¦°à¦¶à¦¾à¦¸à¦¨à¦¿à¦• সামগà§à¦°à§€"
#. TRANSLATORS: The group type
-#: ../src/gpk-enum.c:1659
+#: ../src/gpk-enum.c:1638
msgid "Legacy"
msgstr "লিগà§à¦¯à¦¾à¦¸à¦¿"
#. TRANSLATORS: The group type
-#: ../src/gpk-enum.c:1663
+#: ../src/gpk-enum.c:1642
msgid "Localization"
msgstr "সà§à¦¥à¦¾à¦¨à§€à§Ÿà¦•à¦°à¦£"
#. TRANSLATORS: The group type
-#: ../src/gpk-enum.c:1667
+#: ../src/gpk-enum.c:1646
msgid "Virtualization"
msgstr "à¦à¦¾à¦°à§à¦šà§à§Ÿà¦¾à¦²à¦¾à¦‡à¦œà§‡à¦¶à¦¨"
#. TRANSLATORS: The group type
-#: ../src/gpk-enum.c:1671
+#: ../src/gpk-enum.c:1650
msgid "Security"
msgstr "নিরাপতà§à¦¤à¦¾"
#. TRANSLATORS: The group type
-#: ../src/gpk-enum.c:1675
+#: ../src/gpk-enum.c:1654
msgid "Power management"
msgstr "বিদà§à¦¯à§à§Ž পরিচালনা"
#. TRANSLATORS: The group type
-#: ../src/gpk-enum.c:1679
+#: ../src/gpk-enum.c:1658
msgid "Communication"
msgstr "যোগাযোগ বà§à¦¯à¦¬à¦¸à§à¦¥à¦¾"
#. TRANSLATORS: The group type
-#: ../src/gpk-enum.c:1683
+#: ../src/gpk-enum.c:1662
msgid "Network"
msgstr "নেটওয়ারà§à¦•"
#. TRANSLATORS: The group type
-#: ../src/gpk-enum.c:1687
+#: ../src/gpk-enum.c:1666
msgid "Maps"
msgstr "মানচিতà§à¦°"
#. TRANSLATORS: The group type
-#: ../src/gpk-enum.c:1691
+#: ../src/gpk-enum.c:1670
msgid "Software sources"
msgstr "সফà§à¦Ÿà¦“য়à§à¦¯à¦¾à¦°à§‡à¦° উৎসসà§à¦¥à¦²"
#. TRANSLATORS: The group type
-#: ../src/gpk-enum.c:1695
+#: ../src/gpk-enum.c:1674
msgid "Science"
msgstr "বিজà§à¦žà¦¾à¦¨"
#. TRANSLATORS: The group type
-#: ../src/gpk-enum.c:1699
+#: ../src/gpk-enum.c:1678
msgid "Documentation"
msgstr "নথিপতà§à¦°"
#. TRANSLATORS: The group type
-#: ../src/gpk-enum.c:1703
+#: ../src/gpk-enum.c:1682
msgid "Electronics"
msgstr "ইলেকটà§à¦°à¦¨à¦¿à¦•à§à¦¸"
#. TRANSLATORS: The group type
-#: ../src/gpk-enum.c:1707
+#: ../src/gpk-enum.c:1686
msgid "Package collections"
msgstr "পà§à¦¯à¦¾à¦•à§‡à¦œ সংকলন"
#. TRANSLATORS: The group type
-#: ../src/gpk-enum.c:1711
+#: ../src/gpk-enum.c:1690
msgid "Vendor"
msgstr "বিকà§à¦°à§‡à¦¤à¦¾"
#. TRANSLATORS: The group type
-#: ../src/gpk-enum.c:1715
+#: ../src/gpk-enum.c:1694
msgid "Newest packages"
msgstr "সামà§à¦ªà§à¦°à¦¤à¦¿à¦•à¦¤à¦® পà§à¦¯à¦¾à¦•à§‡à¦œ"
#. TRANSLATORS: The group type
-#: ../src/gpk-enum.c:1719
+#: ../src/gpk-enum.c:1698
msgid "Unknown group"
msgstr "অজানা শà§à¦°à§‡à¦£à§€"
#. TRANSLATORS: column for the application icon
-#: ../src/gpk-helper-chooser.c:140 ../src/gpk-helper-run.c:203
+#: ../src/gpk-helper-chooser.c:140
+#: ../src/gpk-helper-run.c:203
msgid "Icon"
msgstr "আইকন"
-#: ../src/gpk-helper-chooser.c:284
+#: ../src/gpk-helper-chooser.c:286
msgid "Applications that can open this type of file"
msgstr "à¦à¦‡ ধরনের ফাইল খà§à¦²à¦¤à§‡ বà§à¦¯à¦¬à¦¹à§ƒà¦¤ অà§à¦¯à¦¾à¦ªà§à¦²à¦¿à¦•à§‡à¦¶à¦¨"
#. TRANSLATORS: button tooltip
-#: ../src/gpk-helper-chooser.c:300
+#: ../src/gpk-helper-chooser.c:302
msgid "Install package"
msgstr "পà§à¦¯à¦¾à¦•à§‡à¦œ ইনসà§à¦Ÿà¦² করà§à¦¨"
#. TRANSLATORS: is not GPG signed
-#: ../src/gpk-task.c:141 ../src/gpk-task.c:151 ../src/gpk-task.c:171
+#: ../src/gpk-task.c:140
+#: ../src/gpk-task.c:150
+#: ../src/gpk-task.c:170
msgid "The software is not signed by a trusted provider."
msgstr "বিশà§à¦¬à¦¸à§à¦¤ উপলবà§à¦§à¦•à¦¾à¦°à§€ দà§à¦¬à¦¾à¦°à¦¾ সফà§à¦Ÿà¦“য়à§à¦¯à¦¾à¦°à¦Ÿà¦¿ সà§à¦¬à¦¾à¦•à§à¦·à¦°à¦¿à¦¤ হয়নি।"
#. TRANSLATORS: user has to trust provider -- I know, this sucks
-#: ../src/gpk-task.c:143
+#: ../src/gpk-task.c:142
msgid "Do not update this package unless you are sure it is safe to do so."
-msgstr "পà§à¦¯à¦¾à¦•à§‡à¦œà§‡à¦° নিরাপতà§à¦¤à¦¾ সমà§à¦ªà¦°à§à¦•à§‡ সমà§à¦ªà§‚রà§à¦£à¦°à§‚পে নিশà§à¦šà¦¿à¦¤ না হলে à¦à¦Ÿà¦¿ আপডেট না করাই উচিত।"
+msgstr ""
+"পà§à¦¯à¦¾à¦•à§‡à¦œà§‡à¦° নিরাপতà§à¦¤à¦¾ সমà§à¦ªà¦°à§à¦•à§‡ সমà§à¦ªà§‚রà§à¦£à¦°à§‚পে নিশà§à¦šà¦¿à¦¤ না হলে à¦à¦Ÿà¦¿ আপডেট না করাই "
+"উচিত।"
#. TRANSLATORS: warn the user that all bets are off
-#: ../src/gpk-task.c:145 ../src/gpk-task.c:155
+#: ../src/gpk-task.c:144
+#: ../src/gpk-task.c:154
msgid "Malicious software can damage your computer or cause other harm."
msgstr ""
-"কà§à¦·à¦¤à¦¿à¦•à¦° সফà§à¦Ÿà¦“য়à§à¦¯à¦¾à¦°à§‡à¦° ফলে কমà§à¦ªà¦¿à¦‰à¦Ÿà¦¾à¦° নষà§à¦Ÿ হতে পারে অথবা অনà§à¦¯ কোনো সমসà§à¦¯à¦¾ দেখা দিতে "
-"পারে।"
+"কà§à¦·à¦¤à¦¿à¦•à¦° সফà§à¦Ÿà¦“য়à§à¦¯à¦¾à¦°à§‡à¦° ফলে কমà§à¦ªà¦¿à¦‰à¦Ÿà¦¾à¦° নষà§à¦Ÿ হতে পারে অথবা অনà§à¦¯ কোনো সমসà§à¦¯à¦¾ দেখা "
+"দিতে পারে।"
#. TRANSLATORS: ask if they are absolutely sure they want to do this
-#: ../src/gpk-task.c:147
+#: ../src/gpk-task.c:146
msgid "Are you <b>sure</b> you want to update this package?"
msgstr "আপনি কি <b>নিশà§à¦šà¦¿à¦¤à¦°à§‚পে</b> à¦à¦‡ পà§à¦¯à¦¾à¦•à§‡à¦œà¦Ÿà¦¿ আপডেট করতে ইচà§à¦›à§à¦•?"
#. TRANSLATORS: user has to trust provider -- I know, this sucks
-#: ../src/gpk-task.c:153
+#: ../src/gpk-task.c:152
msgid "Do not install this package unless you are sure it is safe to do so."
-msgstr "পà§à¦¯à¦¾à¦•à¦œà§‡à¦° নিরাপতà§à¦¤à¦¾ সমà§à¦ªà¦°à§à¦•à§‡ সমà§à¦ªà§‚রà§à¦£à¦°à§‚পে নিশà§à¦šà¦¿à¦¤ না হলে à¦à¦Ÿà¦¿ ইনসà§à¦Ÿà¦² না করাই উচিত।"
+msgstr ""
+"পà§à¦¯à¦¾à¦•à¦œà§‡à¦° নিরাপতà§à¦¤à¦¾ সমà§à¦ªà¦°à§à¦•à§‡ সমà§à¦ªà§‚রà§à¦£à¦°à§‚পে নিশà§à¦šà¦¿à¦¤ না হলে à¦à¦Ÿà¦¿ ইনসà§à¦Ÿà¦² না করাই "
+"উচিত।"
#. TRANSLATORS: ask if they are absolutely sure they want to do this
-#: ../src/gpk-task.c:157
+#: ../src/gpk-task.c:156
msgid "Are you <b>sure</b> you want to install this package?"
msgstr "আপনি কি <b>নিশà§à¦šà¦¿à¦¤à¦°à§‚পে</b> à¦à¦‡ পà§à¦¯à¦¾à¦•à§‡à¦œ ইনসà§à¦Ÿà¦² করতে ইচà§à¦›à§à¦•?"
#. TRANSLATORS: dialog body, explains to the user that they need to insert a disk to continue. The first
replacement is DVD, CD etc
-#: ../src/gpk-task.c:352
+#: ../src/gpk-task.c:351
#, c-format
-msgid "Additional media is required. Please insert the %s labeled '%s' to continue."
+msgid ""
+"Additional media is required. Please insert the %s labeled '%s' to continue."
msgstr "অতিরিকà§à¦¤ মিডিয়া আবশà§à¦¯à¦•à¥¤ অনà§à¦—à§à¦°à¦¹ করে %s নামক '%s' ঢà§à¦•à¦¿à§Ÿà§‡ à¦à¦—িয়ে চলà§à¦¨à¥¤"
#. TRANSLATORS: this is button text
-#: ../src/gpk-task.c:361 ../src/gpk-task.c:532
+#: ../src/gpk-task.c:360
+#: ../src/gpk-task.c:563
msgid "Continue"
msgstr "à¦à¦—িয়ে চলà§à¦¨"
#. TRANSLATORS: additional message text for the deps dialog
-#: ../src/gpk-task.c:397
+#: ../src/gpk-task.c:403
msgid "The following software also needs to be installed"
msgstr "নিমà§à¦¨à¦²à¦¿à¦–িত সফà§à¦Ÿà¦“য়à§à¦¯à¦¾à¦°à¦“ ইনসà§à¦Ÿà¦² করা আবশà§à¦¯à¦•:"
#. TRANSLATORS: additional message text for the deps dialog
-#: ../src/gpk-task.c:402
+#: ../src/gpk-task.c:408
+#: ../src/gpk-task.c:413
msgid "The following software also needs to be removed"
msgstr "নিমà§à¦¨à¦²à¦¿à¦–িত সফà§à¦Ÿà¦“য়à§à¦¯à¦¾à¦°à¦“ মà§à¦›à§‡ ফেলা আবশà§à¦¯à¦•"
#. TRANSLATORS: additional message text for the deps dialog
-#: ../src/gpk-task.c:406
+#: ../src/gpk-task.c:418
msgid "The following software also needs to be updated"
msgstr "নিমà§à¦¨à¦²à¦¿à¦–িত সফà§à¦Ÿà¦“য়à§à¦¯à¦¾à¦°à¦“ আপডেট করা আবশà§à¦¯à¦•"
+#: ../src/gpk-task.c:419
+msgid "Update"
+msgstr "অাপডেট করà§à¦¨"
+
#. TRANSLATORS: additional message text for the deps dialog
-#: ../src/gpk-task.c:410
+#: ../src/gpk-task.c:423
msgid "The following software also needs to be re-installed"
msgstr "নিমà§à¦¨à¦²à¦¿à¦–িত সফà§à¦Ÿà¦“য়à§à¦¯à¦¾à¦°à¦“ পà§à¦¨à¦°à¦¾à§Ÿ ইনসà§à¦Ÿà¦² করা আবশà§à¦¯à¦•"
+#: ../src/gpk-task.c:424
+msgid "Reinstall"
+msgstr "পà§à¦¨à¦ƒà¦‡à¦¨à¦¸à§à¦Ÿà¦² করà§à¦¨"
+
#. TRANSLATORS: additional message text for the deps dialog
-#: ../src/gpk-task.c:414
+#: ../src/gpk-task.c:428
msgid "The following software also needs to be downgraded"
msgstr "নিমà§à¦¨à¦²à¦¿à¦–িত সফà§à¦Ÿà¦“য়à§à¦¯à¦¾à¦°à¦“ ডাউনগà§à¦°à§‡à¦¡ করা আবশà§à¦¯à¦•"
+#: ../src/gpk-task.c:429
+msgid "Downgrade"
+msgstr "ডাউনগà§à¦°à§‡à¦¡ করà§à¦¨"
+
#. TRANSLATORS: additional message text for the deps dialog (we don't know how it's going to be processed --
eeek)
-#: ../src/gpk-task.c:418
+#: ../src/gpk-task.c:433
msgid "The following software also needs to be processed"
msgstr "নিমà§à¦¨à¦²à¦¿à¦–িত সফà§à¦Ÿà¦“য়à§à¦¯à¦¾à¦°à¦“ পà§à¦°à¦•à§à¦°à¦¿à§Ÿà¦¾à¦à§à¦•à§à¦¤ করা আবশà§à¦¯à¦•"
#. TRANSLATORS: title of a dependency dialog
-#: ../src/gpk-task.c:476
+#: ../src/gpk-task.c:496
msgid "Additional confirmation required"
msgstr "অতিরিকà§à¦¤ নিশà§à¦šà¦¿à¦¤à¦¿ পà§à¦°à§Ÿà§‹à¦œà¦¨"
#. TRANSLATORS: message text of a dependency dialog
-#: ../src/gpk-task.c:482
+#: ../src/gpk-task.c:502
msgid "To install this package, additional software also has to be modified."
-msgid_plural "To install these packages, additional software also has to be modified."
-msgstr[0] "à¦à¦‡ পà§à¦¯à¦¾à¦•à§‡à¦œà¦Ÿà¦¿ ইনসà§à¦Ÿà¦² করার জনà§à¦¯ অতিরিকà§à¦¤ কয়েকটি সফà§à¦Ÿà¦“য়à§à¦¯à¦¾à¦°à¦“ পরিবরà§à¦¤à¦¨ করা আবশà§à¦¯à¦•à¥¤"
-msgstr[1] "à¦à¦‡ পà§à¦¯à¦¾à¦•à§‡à¦œà¦—à§à¦²à¦¿ ইনসà§à¦Ÿà¦² করার জনà§à¦¯ অতিরিকà§à¦¤ কয়েকটি সফà§à¦Ÿà¦“য়à§à¦¯à¦¾à¦°à¦“ পরিবরà§à¦¤à¦¨ করা আবশà§à¦¯à¦•à¥¤"
+msgid_plural ""
+"To install these packages, additional software also has to be modified."
+msgstr[0] ""
+"à¦à¦‡ পà§à¦¯à¦¾à¦•à§‡à¦œà¦Ÿà¦¿ ইনসà§à¦Ÿà¦² করার জনà§à¦¯ অতিরিকà§à¦¤ কয়েকটি সফà§à¦Ÿà¦“য়à§à¦¯à¦¾à¦°à¦“ পরিবরà§à¦¤à¦¨ করা "
+"আবশà§à¦¯à¦•à¥¤"
+msgstr[1] ""
+"à¦à¦‡ পà§à¦¯à¦¾à¦•à§‡à¦œà¦—à§à¦²à¦¿ ইনসà§à¦Ÿà¦² করার জনà§à¦¯ অতিরিকà§à¦¤ কয়েকটি সফà§à¦Ÿà¦“য়à§à¦¯à¦¾à¦°à¦“ পরিবরà§à¦¤à¦¨ করা "
+"আবশà§à¦¯à¦•à¥¤"
#. TRANSLATORS: message text of a dependency dialog
-#: ../src/gpk-task.c:487
+#: ../src/gpk-task.c:507
msgid "To remove this package, additional software also has to be modified."
-msgid_plural "To remove these packages, additional software also has to be modified."
-msgstr[0] "à¦à¦‡ পà§à¦¯à¦¾à¦•à§‡à¦œà¦Ÿà¦¿ অপসারণ করার জনà§à¦¯ অতিরিকà§à¦¤ কয়েকটি সফà§à¦Ÿà¦“য়à§à¦¯à¦¾à¦°à¦“ পরিবরà§à¦¤à¦¨ করা আবশà§à¦¯à¦•à¥¤"
-msgstr[1] "à¦à¦‡ পà§à¦¯à¦¾à¦•à§‡à¦œà¦—à§à¦²à¦¿ অপসারণ করার জনà§à¦¯ অতিরিকà§à¦¤ কয়েকটি সফà§à¦Ÿà¦“য়à§à¦¯à¦¾à¦°à¦“ পরিবরà§à¦¤à¦¨ করা আবশà§à¦¯à¦•à¥¤"
+msgid_plural ""
+"To remove these packages, additional software also has to be modified."
+msgstr[0] ""
+"à¦à¦‡ পà§à¦¯à¦¾à¦•à§‡à¦œà¦Ÿà¦¿ অপসারণ করার জনà§à¦¯ অতিরিকà§à¦¤ কয়েকটি সফà§à¦Ÿà¦“য়à§à¦¯à¦¾à¦°à¦“ পরিবরà§à¦¤à¦¨ করা "
+"আবশà§à¦¯à¦•à¥¤"
+msgstr[1] ""
+"à¦à¦‡ পà§à¦¯à¦¾à¦•à§‡à¦œà¦—à§à¦²à¦¿ অপসারণ করার জনà§à¦¯ অতিরিকà§à¦¤ কয়েকটি সফà§à¦Ÿà¦“য়à§à¦¯à¦¾à¦°à¦“ পরিবরà§à¦¤à¦¨ করা "
+"আবশà§à¦¯à¦•à¥¤"
#. TRANSLATORS: message text of a dependency dialog
-#: ../src/gpk-task.c:492
+#: ../src/gpk-task.c:512
msgid "To update this package, additional software also has to be modified."
-msgid_plural "To update these packages, additional software also has to be modified."
-msgstr[0] "à¦à¦‡ পà§à¦¯à¦¾à¦•à§‡à¦œà¦Ÿà¦¿ আপডেট করার জনà§à¦¯ অতিরিকà§à¦¤ কয়েকটি সফà§à¦Ÿà¦“য়à§à¦¯à¦¾à¦°à¦“ পরিবরà§à¦¤à¦¨ করা আবশà§à¦¯à¦•à¥¤"
-msgstr[1] "à¦à¦‡ পà§à¦¯à¦¾à¦•à§‡à¦œà¦—à§à¦²à¦¿ আপডেট করার জনà§à¦¯, অতিরিকà§à¦¤ কয়েকটি সফà§à¦Ÿà¦“য়à§à¦¯à¦¾à¦°à¦“ পরিবরà§à¦¤à¦¨ করা আবশà§à¦¯à¦•à¥¤"
+msgid_plural ""
+"To update these packages, additional software also has to be modified."
+msgstr[0] ""
+"à¦à¦‡ পà§à¦¯à¦¾à¦•à§‡à¦œà¦Ÿà¦¿ আপডেট করার জনà§à¦¯ অতিরিকà§à¦¤ কয়েকটি সফà§à¦Ÿà¦“য়à§à¦¯à¦¾à¦°à¦“ পরিবরà§à¦¤à¦¨ করা "
+"আবশà§à¦¯à¦•à¥¤"
+msgstr[1] ""
+"à¦à¦‡ পà§à¦¯à¦¾à¦•à§‡à¦œà¦—à§à¦²à¦¿ আপডেট করার জনà§à¦¯, অতিরিকà§à¦¤ কয়েকটি সফà§à¦Ÿà¦“য়à§à¦¯à¦¾à¦°à¦“ পরিবরà§à¦¤à¦¨ করা "
+"আবশà§à¦¯à¦•à¥¤"
#. TRANSLATORS: message text of a dependency dialog
-#: ../src/gpk-task.c:497
-#| msgid "To install this file, additional software also has to be modified."
-#| msgid_plural ""
-#| "To install these file, additional software also has to be modified."
+#: ../src/gpk-task.c:517
msgid "To install this file, additional software also has to be modified."
-msgid_plural "To install these files, additional software also has to be modified."
-msgstr[0] "à¦à¦‡ ফাইলটি ইনসà§à¦Ÿà¦² করার জনà§à¦¯, অতিরিকà§à¦¤ কয়েকটি সফà§à¦Ÿà¦“য়à§à¦¯à¦¾à¦°à¦“ পরিবরà§à¦¤à¦¨ করা আবশà§à¦¯à¦•à¥¤"
-msgstr[1] "à¦à¦‡ ফাইলগà§à¦²à¦¿ ইনসà§à¦Ÿà¦² করার জনà§à¦¯, অতিরিকà§à¦¤ কয়েকটি সফà§à¦Ÿà¦“য়à§à¦¯à¦¾à¦°à¦“ পরিবরà§à¦¤à¦¨ করা আবশà§à¦¯à¦•à¥¤"
+msgid_plural ""
+"To install these files, additional software also has to be modified."
+msgstr[0] ""
+"à¦à¦‡ ফাইলটি ইনসà§à¦Ÿà¦² করার জনà§à¦¯, অতিরিকà§à¦¤ কয়েকটি সফà§à¦Ÿà¦“য়à§à¦¯à¦¾à¦°à¦“ পরিবরà§à¦¤à¦¨ করা আবশà§à¦¯à¦•à¥¤"
+msgstr[1] ""
+"à¦à¦‡ ফাইলগà§à¦²à¦¿ ইনসà§à¦Ÿà¦² করার জনà§à¦¯, অতিরিকà§à¦¤ কয়েকটি সফà§à¦Ÿà¦“য়à§à¦¯à¦¾à¦°à¦“ পরিবরà§à¦¤à¦¨ করা "
+"আবশà§à¦¯à¦•à¥¤"
#. TRANSLATORS: message text of a dependency dialog
-#: ../src/gpk-task.c:502
-msgid "To process this transaction, additional software also has to be modified."
+#: ../src/gpk-task.c:522
+msgid ""
+"To process this transaction, additional software also has to be modified."
msgstr ""
-"à¦à¦‡ টà§à¦°à¦¾à¦¨à¦¸à§à¦¯à¦¾à¦•à¦¶à¦¨ পà§à¦°à¦•à§à¦°à¦¿à§Ÿà¦•à¦°à¦£à§‡à¦° জনà§à¦¯, অতিরিকà§à¦¤ কয়েকটি সফà§à¦Ÿà¦“য়à§à¦¯à¦¾à¦°à¦“ পরিবরà§à¦¤à¦¨ করা আবশà§à¦¯à¦•à¥¤"
+"à¦à¦‡ টà§à¦°à¦¾à¦¨à¦¸à§à¦¯à¦¾à¦•à¦¶à¦¨ পà§à¦°à¦•à§à¦°à¦¿à§Ÿà¦•à¦°à¦£à§‡à¦° জনà§à¦¯, অতিরিকà§à¦¤ কয়েকটি সফà§à¦Ÿà¦“য়à§à¦¯à¦¾à¦°à¦“ পরিবরà§à¦¤à¦¨ করা "
+"আবশà§à¦¯à¦•à¥¤"
#. TRANSLATORS: button label, force the install, even though it's untrusted
-#: ../src/gpk-task.c:582
+#: ../src/gpk-task.c:613
msgid "_Force install"
msgstr "বাধà§à¦¯à¦¤à¦¾à¦®à§‚লক ইনসà§à¦Ÿà¦² (_F)"
#. TRANSLATORS: button tooltip
-#: ../src/gpk-task.c:586
+#: ../src/gpk-task.c:617
msgid "Force installing package"
msgstr "বà§à¦¯à¦§à§à¦¯à¦¤à¦¾à¦®à§‚লকà¦à¦¾à¦¬à§‡ পà§à¦¯à¦¾à¦•à§‡à¦œ ইনসà§à¦Ÿà¦² করার পà§à¦°à¦£à¦¾à¦²à§€"
#. TRANSLATORS: window title: do we want to execute a program we just installed?
-#: ../src/gpk-helper-run.c:495
+#: ../src/gpk-helper-run.c:480
msgid "Run new application?"
msgstr "নতà§à¦¨ অà§à¦¯à¦¾à¦ªà§à¦²à¦¿à¦•à§‡à¦¶à¦¨ সঞà§à¦šà¦¾à¦²à¦¨ করা হবে কি?"
#. add run button
-#: ../src/gpk-helper-run.c:498
+#: ../src/gpk-helper-run.c:483
msgid "_Run"
msgstr "সঞà§à¦šà¦¾à¦²à¦¨ করà§à¦¨ (_R)"
@@ -3550,55 +3724,44 @@ msgid "Catalogs files to install"
msgstr "ইনসà§à¦Ÿà¦² করার জনà§à¦¯ চিহà§à¦¨à¦¿à¦¤ ফাইলের কà§à¦¯à¦¾à¦Ÿà¦¾à¦²à¦—"
#. are we running privileged
-#: ../src/gpk-install-catalog.c:78
+#: ../src/gpk-install-catalog.c:76
msgid "Catalog installer"
msgstr "কà§à¦¯à¦¾à¦Ÿà¦¾à¦²à¦— ইনসà§à¦Ÿà¦² বà§à¦¯à¦¬à¦¸à§à¦¥à¦¾"
-#: ../src/gpk-install-catalog.c:83
+#: ../src/gpk-install-catalog.c:81
msgid "Failed to install catalog"
msgstr "কà§à¦¯à¦¾à¦Ÿà¦¾à¦²à¦— ইনসà§à¦Ÿà¦² করতে বà§à¦¯à¦°à§à¦¥"
-#. TRANSLATORS: no filename was supplied
-#: ../src/gpk-install-catalog.c:85
+#. TRANSLATORS: no file name was supplied
+#. TRANSLATORS: nothing was specified
+#: ../src/gpk-install-catalog.c:83
+#: ../src/gpk-install-provide-file.c:83
msgid "You need to specify a file name to install"
msgstr "ইনসà§à¦Ÿà¦² করার উদà§à¦¦à§‡à¦¶à§à¦¯à§‡ ফাইলের নাম উলà§à¦²à§‡à¦– করা আবশà§à¦¯à¦•"
-#. TRANSLATORS: This is when the specified DBus method did not execute successfully
-#: ../src/gpk-install-catalog.c:118 ../src/gpk-install-local-file.c:118
-#: ../src/gpk-install-mime-type.c:118 ../src/gpk-install-package-name.c:117
-#: ../src/gpk-install-provide-file.c:118
-msgid "The action could not be completed"
-msgstr "করà§à¦® সমà§à¦ªà§‚রà§à¦£ করা যায়নি"
-
-#. TRANSLATORS: we don't have anything more useful to translate. sorry.
-#: ../src/gpk-install-catalog.c:120 ../src/gpk-install-local-file.c:120
-#: ../src/gpk-install-mime-type.c:120 ../src/gpk-install-package-name.c:119
-#: ../src/gpk-install-provide-file.c:120
-msgid "The request failed. More details are available in the detailed report."
-msgstr "অনà§à¦°à§‹à¦§ বà§à¦¯à¦°à§à¦¥à¥¤ বিসà§à¦¤à¦¾à¦°à¦¿à¦¤ রিপোরà§à¦Ÿà§‡à¦° মধà§à¦¯à§‡ অধিক তথà§à¦¯ উপলবà§à¦§ রয়েছে।"
-
#. TRANSLATORS: command line option: a list of files to install
#: ../src/gpk-install-local-file.c:51
msgid "Files to install"
msgstr "ইনসà§à¦Ÿà¦² করার জনà§à¦¯ চিহà§à¦¨à¦¿à¦¤ ফাইলের তালিকা"
-#: ../src/gpk-install-local-file.c:69
+#: ../src/gpk-install-local-file.c:67
msgid "PackageKit File Installer"
msgstr "PackageKit ফাইল ইনসà§à¦Ÿà¦² বà§à¦¯à¦¬à¦¸à§à¦¥à¦¾"
#. TRANSLATORS: title to pass to to the user if there are not enough privs
-#: ../src/gpk-install-local-file.c:77
+#: ../src/gpk-install-local-file.c:75
msgid "Local file installer"
msgstr "সà§à¦¥à¦¾à¦¨à§€à§Ÿ ফাইল ইনসà§à¦Ÿà¦² বà§à¦¯à¦¬à¦¸à§à¦¥à¦¾"
#. TRANSLATORS: could not install a package that contained the file we wanted
#. TRANSLATORS: nothing done
-#: ../src/gpk-install-local-file.c:83 ../src/gpk-install-provide-file.c:83
+#: ../src/gpk-install-local-file.c:81
+#: ../src/gpk-install-provide-file.c:81
msgid "Failed to install a package to provide a file"
msgstr "ফাইল উপলবà§à¦§ করার জনà§à¦¯ à¦à¦•à¦Ÿà¦¿ পà§à¦¯à¦¾à¦•à§‡à¦œ ইনসà§à¦Ÿà¦² করতে বà§à¦¯à¦°à§à¦¥"
#. TRANSLATORS: nothing selected
-#: ../src/gpk-install-local-file.c:85
+#: ../src/gpk-install-local-file.c:83
msgid "You need to specify a file to install"
msgstr "ইনসà§à¦Ÿà¦² করার উদà§à¦¦à§‡à¦¶à§à¦¯à§‡ ফাইল নিরà§à¦§à¦¾à¦°à¦£ করা আবশà§à¦¯à¦•"
@@ -3608,43 +3771,45 @@ msgid "Mime types to install"
msgstr "ইনসà§à¦Ÿà¦² করার জনà§à¦¯ চিহà§à¦¨à¦¿à¦¤ mime type-র তালিকা"
#. TRANSLATORS: program name: application to install a package to provide a mime type
-#: ../src/gpk-install-mime-type.c:67 ../src/gpk-install-mime-type.c:69
+#: ../src/gpk-install-mime-type.c:65
+#: ../src/gpk-install-mime-type.c:67
msgid "Mime Type Installer"
msgstr "Mime Type ইনসà§à¦Ÿà¦² বà§à¦¯à¦¬à¦¸à§à¦¥à¦¾"
#. TRANSLATORS: title to pass to to the user if there are not enough privs
-#: ../src/gpk-install-mime-type.c:77
+#: ../src/gpk-install-mime-type.c:75
msgid "Mime type installer"
msgstr "Mime type ইনসà§à¦Ÿà¦² বà§à¦¯à¦¬à¦¸à§à¦¥à¦¾"
#. TRANSLATORS: could not install program supporting this type
-#: ../src/gpk-install-mime-type.c:83
+#: ../src/gpk-install-mime-type.c:81
msgid "Failed to install a program to handle this file type"
msgstr "à¦à¦‡ ধরনের ফাইল পরিচালনার জনà§à¦¯ à¦à¦•à¦Ÿà¦¿ পà§à¦°à§‹à¦—à§à¦°à¦¾à¦® ইনসà§à¦Ÿà¦² করতে বà§à¦¯à¦°à§à¦¥"
#. TRANSLATORS: no type given
-#: ../src/gpk-install-mime-type.c:85
-msgid "You need to specify a mime-type to install"
-msgstr "ইনসà§à¦Ÿà¦² করার জনà§à¦¯ mime-type উলà§à¦²à§‡à¦– করা আবশà§à¦¯à¦•"
+#: ../src/gpk-install-mime-type.c:83
+msgid "You need to specify a mime type to install"
+msgstr "ইনসà§à¦Ÿà¦² করতে অাপনাকে à¦à¦•à¦Ÿà¦¿ মাইম টাইপ নিরà§à¦¦à¦¿à¦·à§à¦Ÿ করতে হবে"
#: ../src/gpk-install-package-name.c:50
msgid "Packages to install"
msgstr "ইনসà§à¦Ÿà¦² করার জনà§à¦¯ পà§à¦¯à¦¾à¦•à§‡à¦œ"
#. TRANSLATORS: application name to pass to to the user if there are not enough privs
-#: ../src/gpk-install-package-name.c:68 ../src/gpk-install-package-name.c:76
+#: ../src/gpk-install-package-name.c:66
+#: ../src/gpk-install-package-name.c:74
msgid "Package Name Installer"
msgstr "পà§à¦¯à¦¾à¦•à§‡à¦œà§‡à¦° নাম সহযোগে ইনসà§à¦Ÿà¦² বà§à¦¯à¦¬à¦¸à§à¦¥à¦¾"
#. TRANSLATORS: failed
-#: ../src/gpk-install-package-name.c:82
-msgid "Failed to install package from name"
-msgstr "নাম পà§à¦°à§Ÿà§‹à¦— করে পà§à¦¯à¦¾à¦•à§‡à¦œ ইনসà§à¦Ÿà¦² করতে বà§à¦¯à¦°à§à¦¥"
+#: ../src/gpk-install-package-name.c:80
+msgid "Failed to install software by name"
+msgstr "নাম অনà§à¦¸à¦¾à¦°à§‡ সফà§à¦Ÿà¦“য়à§à¦¯à¦¾à¦° ইনসà§à¦Ÿà¦² করতে পারা যায়নি"
#. TRANSLATORS: nothing was specified
-#: ../src/gpk-install-package-name.c:84
-msgid "You need to specify a package to install"
-msgstr "ইনসà§à¦Ÿà¦² করার উদà§à¦¦à§‡à¦¶à§à¦¯à§‡ à¦à¦•à¦Ÿà¦¿ পà§à¦¯à¦¾à¦•à§‡à¦œ নিরà§à¦§à¦¾à¦°à¦£ করা আবশà§à¦¯à¦•"
+#: ../src/gpk-install-package-name.c:82
+msgid "You need to specify the name of the software to install"
+msgstr "সফà§à¦Ÿà¦“য়à§à¦¯à¦¾à¦° ইনসà§à¦Ÿà¦² করতে হলে অাপনাকে তার নাম উলà§à¦²à§‡à¦– করতে হবে"
#. TRANSLATORS: command line option: a list of files to install
#: ../src/gpk-install-provide-file.c:51
@@ -3653,16 +3818,12 @@ msgstr "ইনসà§à¦Ÿà¦² করার জনà§à¦¯ সà§à¦¥à¦¾à¦¨à§€à§Ÿ ফ
#. TRANSLATORS: program name, an application to install a file that is needed by an application and is
provided by packages
#. TRANSLATORS: application name to pass to to the user if there are not enough privs
-#: ../src/gpk-install-provide-file.c:67 ../src/gpk-install-provide-file.c:69
-#: ../src/gpk-install-provide-file.c:77
+#: ../src/gpk-install-provide-file.c:65
+#: ../src/gpk-install-provide-file.c:67
+#: ../src/gpk-install-provide-file.c:75
msgid "Single File Installer"
msgstr "ফাইল ইনসà§à¦Ÿà¦² বà§à¦¯à¦¬à¦¸à§à¦¥à¦¾"
-#. TRANSLATORS: nothig was specified
-#: ../src/gpk-install-provide-file.c:85
-msgid "You need to specify a filename to install"
-msgstr "ইনসà§à¦Ÿà¦² করার উদà§à¦¦à§‡à¦¶à§à¦¯à§‡ ফাইলের নাম উলà§à¦²à§‡à¦– করা আবশà§à¦¯à¦•"
-
#. TRANSLATORS: strftime formatted please
#: ../src/gpk-log.c:171
msgid "%d %B %Y"
@@ -3673,9 +3834,9 @@ msgstr "%d %B %Y"
msgid "Date"
msgstr "তারিখ"
-#. TRANSLATORS: column for the username, e.g. Richard Hughes
+#. TRANSLATORS: column for the user name, e.g. Richard Hughes
#: ../src/gpk-log.c:328
-msgid "Username"
+msgid "User name"
msgstr "বà§à¦¯à¦¬à¦¹à¦¾à¦°à¦•à¦¾à¦°à§€à¦° নাম"
#. TRANSLATORS: column for the application used for the install, e.g. Add/Remove Programs
@@ -3703,22 +3864,29 @@ msgstr "Update Icon"
msgid "Bash - Command Not Found"
msgstr "Bash - কমানà§à¦¡ পাওয়া যায়নি"
+#. TRANSLATORS: user friendly name for gnome-settings-daemon
+#: ../src/gpk-log.c:510
+msgid "GNOME Session"
+msgstr "GNOME সেশান"
+
#. TRANSLATORS: preset the GtktextBox with this filter text
-#: ../src/gpk-log.c:821
+#: ../src/gpk-log.c:810
msgid "Set the filter to this value"
msgstr "চিহà§à¦¨à¦¿à¦¤ মানে ফিলà§à¦Ÿà¦¾à¦° নিরà§à¦§à¦¾à¦°à¦£ করà§à¦¨"
#. TRANSLATORS: we can make this modal (stay on top of) another window
-#: ../src/gpk-log.c:824 ../src/gpk-prefs.c:938
+#: ../src/gpk-log.c:813
+#: ../src/gpk-prefs.c:894
msgid "Set the parent window to make this modal"
-msgstr "à¦à¦Ÿà¦¿à¦•à§‡ modal (মোডাল) রূপে ধারà§à¦¯ করার জনà§à¦¯ ঊরà§à¦§à§à¦¬à¦¤à¦¨ উইনà§à¦¡à§‹ নিরà§à¦§à¦¾à¦°à¦£ করà§à¦¨"
+msgstr ""
+"à¦à¦Ÿà¦¿à¦•à§‡ modal (মোডাল) রূপে ধারà§à¦¯ করার জনà§à¦¯ ঊরà§à¦§à§à¦¬à¦¤à¦¨ উইনà§à¦¡à§‹ নিরà§à¦§à¦¾à¦°à¦£ করà§à¦¨"
#. are we running privileged
-#: ../src/gpk-log.c:848
+#: ../src/gpk-log.c:835
msgid "Log viewer"
msgstr "লগ পà§à¦°à¦¦à¦°à§à¦¶à¦•"
-#: ../src/gpk-modal-dialog.c:438
+#: ../src/gpk-modal-dialog.c:441
#, c-format
msgid "Remaining time : %s"
msgstr "অবশিষà§à¦Ÿ সময়: %s"
@@ -3759,33 +3927,35 @@ msgid "Nothing"
msgstr "কিছৠনা"
#. TRANSLATORS: for one reason or another, we could not enable or disable a software source
-#: ../src/gpk-prefs.c:509
+#: ../src/gpk-prefs.c:466
msgid "Failed to change status"
msgstr "অবসà§à¦¥à¦¾ পরিবরà§à¦¤à¦¨ করতে বà§à¦¯à¦°à§à¦¥"
#. TRANSLATORS: column if the source is enabled
-#: ../src/gpk-prefs.c:584
+#: ../src/gpk-prefs.c:541
msgid "Enabled"
msgstr "সকà§à¦°à¦¿à§Ÿ"
#. TRANSLATORS: column for the source description
-#: ../src/gpk-prefs.c:593
+#: ../src/gpk-prefs.c:550
msgid "Software Source"
msgstr "সফà§à¦Ÿà¦“য়à§à¦¯à¦¾à¦°à§‡à¦° উৎসসà§à¦¥à¦²"
#. TRANSLATORS: for one reason or another, we could not get the list of sources
-#: ../src/gpk-prefs.c:655
+#: ../src/gpk-prefs.c:612
msgid "Failed to get the list of sources"
msgstr "সোরà§à¦¸à§‡à¦° তালিকা পà§à¦°à¦¾à¦ªà§à¦¤ করতে বà§à¦¯à¦°à§à¦¥"
#. TRANSLATORS: backend is broken, and won't tell us what it supports
-#: ../src/gpk-prefs.c:763 ../src/gpk-update-viewer.c:3068
+#: ../src/gpk-prefs.c:720
+#: ../src/gpk-update-viewer.c:3190
msgid "Exiting as backend details could not be retrieved"
msgstr "বà§à¦¯à¦¾à¦•-à¦à¦¨à§à¦¡à§‡à¦° তথà§à¦¯ পà§à¦°à¦¾à¦ªà§à¦¤ না হওয়ার ফলে পà§à¦°à¦¸à§à¦¥à¦¾à¦¨ করা হচà§à¦›à§‡"
-#: ../src/gpk-prefs.c:797
+#: ../src/gpk-prefs.c:754
msgid "Getting software source list not supported by backend"
-msgstr "সফà§à¦Ÿà¦“য়à§à¦¯à¦¾à¦° উৎসসà§à¦¥à¦²à§‡à¦° তালিকা পà§à¦°à¦¾à¦ªà§à¦¤à¦¿à¦° পà§à¦°à¦£à¦¾à¦²à§€ বà§à¦¯à¦¾à¦•-à¦à¦¨à§à¦¡ দà§à¦¬à¦¾à¦°à¦¾ সমরà§à¦¥à¦¿à¦¤ নয়"
+msgstr ""
+"সফà§à¦Ÿà¦“য়à§à¦¯à¦¾à¦° উৎসসà§à¦¥à¦²à§‡à¦° তালিকা পà§à¦°à¦¾à¦ªà§à¦¤à¦¿à¦° পà§à¦°à¦£à¦¾à¦²à§€ বà§à¦¯à¦¾à¦•-à¦à¦¨à§à¦¡ দà§à¦¬à¦¾à¦°à¦¾ সমরà§à¦¥à¦¿à¦¤ নয়"
#. TRANSLATORS: cannot resolve name to package name
#: ../src/gpk-service-pack.c:260
@@ -3812,8 +3982,10 @@ msgstr "ফাইলের মধà§à¦¯à§‡ সংরকà§à¦·à¦£ করতে
#. TRANSLATORS: we could not create the pack file, generic error
#. TRANSLATORS: Could not create package array
#. TRANSLATORS: we could not read the file array for the destination computer
-#: ../src/gpk-service-pack.c:405 ../src/gpk-service-pack.c:529
-#: ../src/gpk-service-pack.c:551 ../src/gpk-service-pack.c:560
+#: ../src/gpk-service-pack.c:405
+#: ../src/gpk-service-pack.c:529
+#: ../src/gpk-service-pack.c:551
+#: ../src/gpk-service-pack.c:560
#: ../src/gpk-service-pack.c:600
msgid "Create error"
msgstr "নিরà§à¦®à¦¾à¦£ সংকà§à¦°à¦¾à¦¨à§à¦¤ তà§à¦°à§à¦Ÿà¦¿"
@@ -3830,7 +4002,7 @@ msgstr "সিসà§à¦Ÿà§‡à¦®à§‡à¦° পà§à¦¯à¦¾à¦•à§‡à¦œà§‡à¦° অà§à¦¯à¦¾à¦°
msgid "No package name selected"
msgstr "কোনো পà§à¦¯à¦¾à¦•à§‡à¦œà§‡à¦° নাম নিরà§à¦¬à¦¾à¦šà¦¨ করা হয়নি"
-#. TRANSLATORS: progressbar text
+#. TRANSLATORS: progress bar text
#: ../src/gpk-service-pack.c:573
msgid "Refreshing system package array"
msgstr "সিসà§à¦Ÿà§‡à¦®à§‡à¦° পà§à¦¯à¦¾à¦•à§‡à¦œà§‡à¦° অà§à¦¯à¦¾à¦°à§‡ নতà§à¦¨ করে পà§à¦°à¦¦à¦°à§à¦¶à¦¨ করা হচà§à¦›à§‡"
@@ -3849,130 +4021,170 @@ msgid "Cannot read destination package array"
msgstr "উদà§à¦¦à¦¿à¦·à§à¦Ÿ পà§à¦¯à¦¾à¦•à§‡à¦œà§‡à¦° অà§à¦¯à¦¾à¦°à§‡ পড়া সমà§à¦à¦¬ নয়"
#. TRANSLATORS: file search type, lists of packages
-#: ../src/gpk-service-pack.c:746
+#: ../src/gpk-service-pack.c:732
msgid "Package array files"
msgstr "পà§à¦¯à¦¾à¦•à§‡à¦œ অà§à¦¯à¦¾à¦°à§‡ ফাইল"
#. TRANSLATORS: file search type, service pack destination file type
-#: ../src/gpk-service-pack.c:753
+#: ../src/gpk-service-pack.c:739
msgid "Service pack files"
msgstr "সারà§à¦à¦¿à¦¸ পà§à¦¯à¦¾à¦•à§‡à¦° ফাইল"
#. TRANSLATORS: the constants should not be translated
-#: ../src/gpk-service-pack.c:813
+#: ../src/gpk-service-pack.c:799
msgid "Set the option, allowable values are 'array', 'updates' and 'package'"
-msgstr "বিকলà§à¦ªà§‡à¦° মান নিরà§à¦§à¦¾à¦°à¦£ করà§à¦¨, সমà§à¦à¦¾à¦¬à§à¦¯ মান হল 'array', 'updates' à¦à¦¬à¦‚ 'package'"
+msgstr ""
+"বিকলà§à¦ªà§‡à¦° মান নিরà§à¦§à¦¾à¦°à¦£ করà§à¦¨, সমà§à¦à¦¾à¦¬à§à¦¯ মান হল 'array', 'updates' à¦à¦¬à¦‚ 'package'"
#. TRANSLATORS: this refers to the GtkTextEntry in gpk-service-pack
-#: ../src/gpk-service-pack.c:816
+#: ../src/gpk-service-pack.c:802
msgid "Add the package name to the text entry box"
msgstr "টেকà§à¦¸à¦Ÿ à¦à¦¨à§à¦Ÿà§à¦°à¦¿ বকà§à¦¸à§‡à¦° মধà§à¦¯à§‡ পà§à¦¯à¦¾à¦•à§‡à¦œà§‡à¦° নাম যোগ করà§à¦¨"
#. TRANSLATORS: this is the destination computer package array
-#: ../src/gpk-service-pack.c:819
-msgid "Set the remote package array filename"
-msgstr "দূরবরà§à¦¤à§€ পà§à¦¯à¦¾à¦•à§‡à¦œ অà§à¦¯à¦¾à¦°à§‡ ফাইলের নাম নিরà§à¦§à¦¾à¦°à¦£ করà§à¦¨"
+#: ../src/gpk-service-pack.c:805
+msgid "Set the remote package array file name"
+msgstr "রিমোট পà§à¦¯à¦¾à¦•à§‡à¦œ বিনà§à¦¯à¦¾à¦¸ ফাইল নাম সেট করà§à¦¨"
#. TRANSLATORS: this is the file output directory
-#: ../src/gpk-service-pack.c:822
+#: ../src/gpk-service-pack.c:808
msgid "Set the default output directory"
msgstr "আউটপà§à¦Ÿà§‡à¦° ডিফলà§à¦Ÿ ডিরেকà§à¦Ÿà¦°à¦¿ নিরà§à¦§à¦¾à¦°à¦£ করà§à¦¨"
#. TRANSLATORS: we don't have a lot to go on here
-#: ../src/gpk-update-viewer.c:186
+#: ../src/gpk-update-viewer.c:187
msgid "Failed to process request."
msgstr "অনà§à¦°à§‹à¦§ পà§à¦°à¦•à§à¦°à¦¿à§Ÿà¦¾à¦•à¦°à¦£à§‡ বà§à¦¯à¦°à§à¦¥à¥¤"
#. TRANSLATORS: the message text for the restart
-#: ../src/gpk-update-viewer.c:214
+#: ../src/gpk-update-viewer.c:215
msgid ""
"Some of the updates that were installed require the computer to be restarted "
"before the changes will be applied."
msgstr ""
-"ইনসà§à¦Ÿà¦² করা কয়েকটি আপডেটের ফলে হওয়া পরিবরà§à¦¤à¦¨à¦—à§à¦²à¦¿ পà§à¦°à§Ÿà§‹à¦— করার জনà§à¦¯ কমà§à¦ªà¦¿à¦‰à¦Ÿà¦¾à¦° পà§à¦¨à¦°à¦¾à§Ÿ "
-"আরমà§à¦ করা আবশà§à¦¯à¦•à¥¤"
+"ইনসà§à¦Ÿà¦² করা কয়েকটি আপডেটের ফলে হওয়া পরিবরà§à¦¤à¦¨à¦—à§à¦²à¦¿ পà§à¦°à§Ÿà§‹à¦— করার জনà§à¦¯ কমà§à¦ªà¦¿à¦‰à¦Ÿà¦¾à¦° "
+"পà§à¦¨à¦°à¦¾à§Ÿ আরমà§à¦ করা আবশà§à¦¯à¦•à¥¤"
#. TRANSLATORS: the button text for the restart
-#: ../src/gpk-update-viewer.c:216 ../src/gpk-update-viewer.c:222
+#: ../src/gpk-update-viewer.c:217
+#: ../src/gpk-update-viewer.c:223
msgid "Restart Computer"
msgstr "কমà§à¦ªà¦¿à¦‰à¦Ÿà¦¾à¦° পà§à¦¨à¦°à¦¾à¦°à¦®à§à¦ করà§à¦¨"
#. TRANSLATORS: the message text for the restart
-#: ../src/gpk-update-viewer.c:220
+#: ../src/gpk-update-viewer.c:221
msgid ""
"Some of the updates that were installed require the computer to be restarted "
"to remain secure."
msgstr ""
-"ইনসà§à¦Ÿà¦² করা কয়েকটি আপডেটের ফলে হওয়া পরিবরà§à¦¤à¦¨à¦—à§à¦²à¦¿ পà§à¦°à§Ÿà§‹à¦— করে নিরাপতà§à¦¤à¦¾ বজায় রাখার "
-"উদà§à¦¦à§‡à¦¶à§à¦¯à§‡ কমà§à¦ªà¦¿à¦‰à¦Ÿà¦¾à¦° পà§à¦¨à¦°à¦¾à§Ÿ আরমà§à¦ করা আবশà§à¦¯à¦•à¥¤"
+"ইনসà§à¦Ÿà¦² করা কয়েকটি আপডেটের ফলে হওয়া পরিবরà§à¦¤à¦¨à¦—à§à¦²à¦¿ পà§à¦°à§Ÿà§‹à¦— করে নিরাপতà§à¦¤à¦¾ বজায় "
+"রাখার উদà§à¦¦à§‡à¦¶à§à¦¯à§‡ কমà§à¦ªà¦¿à¦‰à¦Ÿà¦¾à¦° পà§à¦¨à¦°à¦¾à§Ÿ আরমà§à¦ করা আবশà§à¦¯à¦•à¥¤"
-#. TRANSLATORS: the message text for the logout
-#: ../src/gpk-update-viewer.c:226
+#. TRANSLATORS: the message text for the log out
+#: ../src/gpk-update-viewer.c:227
msgid ""
"Some of the updates that were installed require you to log out and back in "
"before the changes will be applied."
msgstr ""
-"ইনসà§à¦Ÿà¦² করা কয়েকটি আপডেটের ফলে হওয়া পরিবরà§à¦¤à¦¨à¦—à§à¦²à¦¿ পà§à¦°à§Ÿà§‹à¦— করে নিরাপতà§à¦¤à¦¾ বজায় রাখার "
-"উদà§à¦¦à§‡à¦¶à§à¦¯à§‡ লগ-আউট করে পà§à¦¨à¦°à¦¾à§Ÿ লগ-ইন করা আবশà§à¦¯à¦•à¥¤"
+"ইনসà§à¦Ÿà¦² করা কয়েকটি আপডেটের ফলে হওয়া পরিবরà§à¦¤à¦¨à¦—à§à¦²à¦¿ পà§à¦°à§Ÿà§‹à¦— করে নিরাপতà§à¦¤à¦¾ বজায় "
+"রাখার উদà§à¦¦à§‡à¦¶à§à¦¯à§‡ লগ-আউট করে পà§à¦¨à¦°à¦¾à§Ÿ লগ-ইন করা আবশà§à¦¯à¦•à¥¤"
-#. TRANSLATORS: the button text for the logout
-#: ../src/gpk-update-viewer.c:228 ../src/gpk-update-viewer.c:234
+#. TRANSLATORS: the button text for the log out
+#: ../src/gpk-update-viewer.c:229
+#: ../src/gpk-update-viewer.c:235
msgid "Log Out"
msgstr "লগ-আউট করà§à¦¨"
-#. TRANSLATORS: the message text for the logout
-#: ../src/gpk-update-viewer.c:232
+#. TRANSLATORS: the message text for the log out
+#: ../src/gpk-update-viewer.c:233
msgid ""
"Some of the updates that were installed require you to log out and back in "
"to remain secure."
msgstr ""
-"ইনসà§à¦Ÿà¦² করা কয়েকটি আপডেটের ফলে হওয়া পরিবরà§à¦¤à¦¨à¦—à§à¦²à¦¿ পà§à¦°à§Ÿà§‹à¦— করার জনà§à¦¯ লগ-আউট করে পà§à¦¨à¦°à¦¾à§Ÿ "
-"লগ-ইন করা আবশà§à¦¯à¦•à¥¤"
+"ইনসà§à¦Ÿà¦² করা কয়েকটি আপডেটের ফলে হওয়া পরিবরà§à¦¤à¦¨à¦—à§à¦²à¦¿ পà§à¦°à§Ÿà§‹à¦— করার জনà§à¦¯ লগ-আউট করে "
+"পà§à¦¨à¦°à¦¾à§Ÿ লগ-ইন করা আবশà§à¦¯à¦•à¥¤"
#. TRANSLATORS: the PackageKit request did not complete, and it did not send an error
-#: ../src/gpk-update-viewer.c:287
+#: ../src/gpk-update-viewer.c:283
msgid "Could not restart"
msgstr "পà§à¦¨à¦°à¦¾à¦°à¦®à§à¦ করতে বà§à¦¯à¦°à§à¦¥"
#. TRANSLATORS: we failed to install all the updates we requested
-#: ../src/gpk-update-viewer.c:355
+#: ../src/gpk-update-viewer.c:351
msgid "Some updates were not installed"
msgstr "কয়েকটি আপডেট ইনসà§à¦Ÿà¦² করা হয়নি"
#. TRANSLATORS: the PackageKit request did not complete, and it did not send an error
-#: ../src/gpk-update-viewer.c:424 ../src/gpk-update-viewer.c:435
+#: ../src/gpk-update-viewer.c:420
+#: ../src/gpk-update-viewer.c:431
msgid "Could not update packages"
msgstr "পà§à¦¯à¦¾à¦•à§‡à¦œ আপডেট করা যায়নি"
#. TRANSLATORS: completed all updates
#. TRANSLATORS: title: all updates installed okay
-#: ../src/gpk-update-viewer.c:503 ../src/gpk-update-viewer.c:524
+#: ../src/gpk-update-viewer.c:499
+#: ../src/gpk-update-viewer.c:520
msgid "Updates installed"
msgstr "আপডেট ইনসà§à¦Ÿà¦² করা হয়েছে"
#. TRANSLATORS: title: all updates for the machine installed okay
-#: ../src/gpk-update-viewer.c:513
+#: ../src/gpk-update-viewer.c:509
msgid "All updates were installed successfully."
msgstr "সকল আপডেট সাফলà§à¦¯à§‡à¦° সাথে ইনসà§à¦Ÿà¦² করা হয়েছে।"
#. TRANSLATORS: title: all the selected updates installed okay
-#: ../src/gpk-update-viewer.c:516
+#: ../src/gpk-update-viewer.c:512
msgid "The selected updates were installed successfully."
msgstr "নিরà§à¦¬à¦¾à¦šà¦¿à¦¤ সকল আপডেট সাফলà§à¦¯à§‡à¦° সাথে ইনসà§à¦Ÿà¦² করা হয়েছে।"
+#. TRANSLATORS: The type of update
+#: ../src/gpk-update-viewer.c:727
+msgid "Trivial updates"
+msgstr "অপà§à¦°à¦§à¦¾à¦¨ অাপডেটগà§à¦²à¦¿"
+
+#. TRANSLATORS: The type of update
+#: ../src/gpk-update-viewer.c:731
+msgid "Important updates"
+msgstr "পà§à¦°à¦§à¦¾à¦¨ অাপডেটগà§à¦²à¦¿"
+
+#. TRANSLATORS: The type of update
+#: ../src/gpk-update-viewer.c:735
+msgid "Security updates"
+msgstr "নিরাপতà§à¦¤à¦¾ বিষয়ক অাপডেটগà§à¦²à¦¿"
+
+#. TRANSLATORS: The type of update
+#: ../src/gpk-update-viewer.c:739
+msgid "Bug fix updates"
+msgstr "বাগ সমাধান বিষয়ক অাপডেটগà§à¦²à¦¿"
+
+#. TRANSLATORS: The type of update
+#: ../src/gpk-update-viewer.c:743
+msgid "Enhancement updates"
+msgstr "উনà§à¦¨à¦¤à¦¿ বিষয়ক অাপডেটগà§à¦²à¦¿"
+
+#. TRANSLATORS: The type of update
+#: ../src/gpk-update-viewer.c:747
+msgid "Blocked updates"
+msgstr "অবরà§à¦¦à§à¦§ অাপডেটগà§à¦²à¦¿"
+
+#. TRANSLATORS: The type of update, i.e. unspecified
+#: ../src/gpk-update-viewer.c:751
+msgid "Other updates"
+msgstr "অনà§à¦¯à¦¾à¦¨à§à¦¯ অাপডেটগà§à¦²à¦¿"
+
#. TRANSLATORS: querying update array
-#: ../src/gpk-update-viewer.c:984
+#: ../src/gpk-update-viewer.c:1016
msgid "Getting the list of updates"
msgstr "আপডেটের তালিকা পà§à¦°à¦¾à¦ªà§à¦¤ করা হচà§à¦›à§‡"
#. TRANSLATORS: the PackageKit request did not complete, and it did not send an error
-#: ../src/gpk-update-viewer.c:1217
+#: ../src/gpk-update-viewer.c:1261
msgid "Could not run upgrade script"
msgstr "আপগà§à¦°à§‡à¦¡ সà§à¦•à§à¦°à¦¿à¦ªà§à¦Ÿ সঞà§à¦šà¦¾à¦²à¦¨ করতে বà§à¦¯à¦°à§à¦¥"
#. show a warning message
#. TRANSLATORS, are we going to cost the user lots of money?
-#: ../src/gpk-update-viewer.c:1266
+#: ../src/gpk-update-viewer.c:1300
msgid ""
"Connectivity is being provided by wireless broadband, and it may be "
"expensive to update this package."
@@ -3980,45 +4192,46 @@ msgid_plural ""
"Connectivity is being provided by wireless broadband, and it may be "
"expensive to update these packages."
msgstr[0] ""
-"বেতার বà§à¦°à¦¡-বà§à¦¯à¦¾à¦¨à§à¦¡à§‡à¦° মাধà§à¦¯à¦®à§‡ সংযোগ উপলবà§à¦§ করা হয়েছে, à¦à¦¬à¦‚ à¦à¦‡ পà§à¦¯à¦¾à¦•à§‡à¦œà¦Ÿà¦¿ আপডেট করা "
-"খরচা সাপেকà§à¦· হতে পারে।"
+"বেতার বà§à¦°à¦¡-বà§à¦¯à¦¾à¦¨à§à¦¡à§‡à¦° মাধà§à¦¯à¦®à§‡ সংযোগ উপলবà§à¦§ করা হয়েছে, à¦à¦¬à¦‚ à¦à¦‡ পà§à¦¯à¦¾à¦•à§‡à¦œà¦Ÿà¦¿ আপডেট "
+"করা খরচা সাপেকà§à¦· হতে পারে।"
msgstr[1] ""
-"বেতার বà§à¦°à¦¡-বà§à¦¯à¦¾à¦¨à§à¦¡à§‡à¦° মাধà§à¦¯à¦®à§‡ সংযোগ উপলবà§à¦§ করা হয়েছে, à¦à¦¬à¦‚ à¦à¦‡ পà§à¦¯à¦¾à¦•à§‡à¦œà¦—à§à¦²à¦¿ আপডেট করা "
-"খরচা সাপেকà§à¦· হতে পারে।"
+"বেতার বà§à¦°à¦¡-বà§à¦¯à¦¾à¦¨à§à¦¡à§‡à¦° মাধà§à¦¯à¦®à§‡ সংযোগ উপলবà§à¦§ করা হয়েছে, à¦à¦¬à¦‚ à¦à¦‡ পà§à¦¯à¦¾à¦•à§‡à¦œà¦—à§à¦²à¦¿ "
+"আপডেট করা খরচা সাপেকà§à¦· হতে পারে।"
#. TRANSLATORS: there are no updates
-#: ../src/gpk-update-viewer.c:1354
+#: ../src/gpk-update-viewer.c:1390
msgid "There are no updates available"
msgstr "কোনো আপডেট উপলবà§à¦§ নেই"
#. TRANSLATORS: title: nothing to do
-#: ../src/gpk-update-viewer.c:1412
+#: ../src/gpk-update-viewer.c:1449
msgid "No updates are available"
msgstr "আপডেট উপলবà§à¦§ নেই"
-#. TRANSLATORS: no network connnection, according to PackageKit
-#: ../src/gpk-update-viewer.c:1414
+#. TRANSLATORS: no network connection, according to PackageKit
+#: ../src/gpk-update-viewer.c:1451
msgid "No network connection was detected."
msgstr "কোনো নেটওয়ারà§à¦• সংযোগ সনাকà§à¦¤ করা যায়নি।"
#. TRANSLATORS: this is the button text when we have updates
-#: ../src/gpk-update-viewer.c:1431
+#: ../src/gpk-update-viewer.c:1468
msgid "_Install Update"
msgid_plural "_Install Updates"
msgstr[0] "আপডেট ইনসà§à¦Ÿà¦² করà§à¦¨ (_I)"
msgstr[1] "আপডেট ইনসà§à¦Ÿà¦² করà§à¦¨ (_I)"
#. TRANSLATORS: title: nothing to do
-#: ../src/gpk-update-viewer.c:1439
+#: ../src/gpk-update-viewer.c:1477
msgid "All software is up to date"
msgstr "সকল সফà§à¦Ÿà¦“য়à§à¦¯à¦¾à¦° আপ-টà§-ডেট করা হয়েছে"
#. TRANSLATORS: tell the user the problem
-#: ../src/gpk-update-viewer.c:1441
-msgid "There are no software updates available for your computer at this time."
+#: ../src/gpk-update-viewer.c:1479
+msgid ""
+"There are no software updates available for your computer at this time."
msgstr "আপনার কমà§à¦ªà¦¿à¦‰à¦Ÿà¦¾à¦°à§‡à¦° জনà§à¦¯ বরà§à¦¤à¦®à¦¾à¦¨à§‡ কোনো সফà§à¦Ÿà¦“য়à§à¦¯à¦¾à¦° আপডেট উপসà§à¦¥à¦¿à¦¤ নেই।"
-#: ../src/gpk-update-viewer.c:1467
+#: ../src/gpk-update-viewer.c:1506
#, c-format
msgid "There is %i update available"
msgid_plural "There are %i updates available"
@@ -4026,7 +4239,7 @@ msgstr[0] "%i-টি আপডেট উপলবà§à¦§ রয়েছে"
msgstr[1] "%i-টি আপডেট উপলবà§à¦§ রয়েছে"
#. TRANSLATORS: how many updates are selected in the UI
-#: ../src/gpk-update-viewer.c:1483
+#: ../src/gpk-update-viewer.c:1522
#, c-format
msgid "%i update selected"
msgid_plural "%i updates selected"
@@ -4034,64 +4247,73 @@ msgstr[0] "%i-টি আপডেট নিরà§à¦¬à¦¾à¦šà¦¿à¦¤"
msgstr[1] "%i-টি আপডেট নিরà§à¦¬à¦¾à¦šà¦¿à¦¤"
#. TRANSLATORS: how many updates are selected in the UI, and the size of packages to download
-#: ../src/gpk-update-viewer.c:1491
+#: ../src/gpk-update-viewer.c:1530
#, c-format
msgid "%i update selected (%s)"
msgid_plural "%i updates selected (%s)"
msgstr[0] "%i-টি আপডেট নিরà§à¦¬à¦¾à¦šà¦¿à¦¤ (%s)"
msgstr[1] "%i-টি আপডেট নিরà§à¦¬à¦¾à¦šà¦¿à¦¤ (%s)"
-#. TRANSLATORS: a column that has name of the package that will be updated
-#: ../src/gpk-update-viewer.c:1694
-msgid "Software"
-msgstr "সফà§à¦Ÿà¦“য়à§à¦¯à¦¾à¦°"
-
#. TRANSLATORS: a column that has state of each package
-#: ../src/gpk-update-viewer.c:1704
+#: ../src/gpk-update-viewer.c:1727
msgid "Status"
msgstr "অবসà§à¦¥à¦¾"
#. TRANSLATORS: this is the update type, e.g. security
-#: ../src/gpk-update-viewer.c:1913
+#: ../src/gpk-update-viewer.c:1987
+msgid "This update will add new features and expand functionality."
+msgstr "à¦à¦‡ অাপডেট নতà§à¦¨ বৈশিষà§à¦Ÿà§à¦¯ যোগ করবে à¦à¦¬à¦‚ কারà§à¦¯à¦•à¦¾à¦°à¦¿à¦¤à¦¾ বাড়াবে।"
+
+#. TRANSLATORS: this is the update type, e.g. security
+#: ../src/gpk-update-viewer.c:1991
msgid "This update will fix bugs and other non-critical problems."
-msgstr "à¦à¦‡ আপডেটের সাহাযà§à¦¯à§‡ বাগ ও অনà§à¦¯à¦¾à¦¨à§à¦¯ কম গà§à¦°à§à¦¤à§à¦¬à¦ªà§‚রà§à¦£ সমসà§à¦¯à¦¾ সংশোধন করা যাবে"
+msgstr ""
+"à¦à¦‡ আপডেটের সাহাযà§à¦¯à§‡ বাগ ও অনà§à¦¯à¦¾à¦¨à§à¦¯ কম গà§à¦°à§à¦¤à§à¦¬à¦ªà§‚রà§à¦£ সমসà§à¦¯à¦¾ সংশোধন করা যাবে"
#. TRANSLATORS: this is the update type, e.g. security
-#: ../src/gpk-update-viewer.c:1917
+#: ../src/gpk-update-viewer.c:1995
msgid "This update is important as it may solve critical problems."
-msgstr "à¦à¦‡ গà§à¦°à§à¦¤à§à¦¬à¦ªà§‚রà§à¦£ আপডেটের সাহাযà§à¦¯à§‡ কিছৠগà§à¦°à§à¦¤à¦° সমসà§à¦¯à¦¾ সংশোধন করা সমà§à¦à¦¬ হবে।"
+msgstr ""
+"à¦à¦‡ গà§à¦°à§à¦¤à§à¦¬à¦ªà§‚রà§à¦£ আপডেটের সাহাযà§à¦¯à§‡ কিছৠগà§à¦°à§à¦¤à¦° সমসà§à¦¯à¦¾ সংশোধন করা সমà§à¦à¦¬ হবে।"
#. TRANSLATORS: this is the update type, e.g. security
-#: ../src/gpk-update-viewer.c:1921
-msgid "This update is needed to fix a security vulnerability with this package."
-msgstr "à¦à¦‡ পà§à¦¯à¦¾à¦•à§‡à¦œà§‡à¦° নিরাপতà§à¦¤à¦¾ সংকà§à¦°à¦¾à¦¨à§à¦¤ à¦à¦•à¦Ÿà¦¿ সমসà§à¦¯à¦¾ সংশোধনের জনà§à¦¯ à¦à¦‡ আপডেটকি পà§à¦°à§Ÿà§‹à¦œà¦¨à¥¤"
+#: ../src/gpk-update-viewer.c:1999
+msgid ""
+"This update is needed to fix a security vulnerability with this package."
+msgstr ""
+"à¦à¦‡ পà§à¦¯à¦¾à¦•à§‡à¦œà§‡à¦° নিরাপতà§à¦¤à¦¾ সংকà§à¦°à¦¾à¦¨à§à¦¤ à¦à¦•à¦Ÿà¦¿ সমসà§à¦¯à¦¾ সংশোধনের জনà§à¦¯ à¦à¦‡ আপডেটকি "
+"পà§à¦°à§Ÿà§‹à¦œà¦¨à¥¤"
#. TRANSLATORS: this is the update type, e.g. security
-#: ../src/gpk-update-viewer.c:1925
+#: ../src/gpk-update-viewer.c:2003
msgid "This update is blocked."
msgstr "à¦à¦‡ আপডেটটি পà§à¦°à¦¤à¦¿à¦°à§‹à¦§ করা হয়েছে।"
#. TRANSLATORS: this is when the notification was issued and then updated
-#: ../src/gpk-update-viewer.c:1937
+#: ../src/gpk-update-viewer.c:2015
#, c-format
msgid "This notification was issued on %s and last updated on %s."
msgstr "%s-ঠসূচনাবারà§à¦¤à¦¾ জারি করা হয়েছে ও %s-ঠসরà§à¦¬à¦¶à§‡à¦· আপডেট করা হয়েছে।"
#. TRANSLATORS: this is when the update was issued
-#: ../src/gpk-update-viewer.c:1944
+#: ../src/gpk-update-viewer.c:2022
#, c-format
msgid "This notification was issued on %s."
msgstr "%s-ঠসূচনাবারà§à¦¤à¦¾ জারি করা হয়েছে।"
#. TRANSLATORS: this is a array of vendor URLs
-#: ../src/gpk-update-viewer.c:1966
+#: ../src/gpk-update-viewer.c:2044
+#: ../src/gpk-update-viewer.c:2068
msgid "For more information about this update please visit this website:"
-msgid_plural "For more information about this update please visit these websites:"
+msgid_plural ""
+"For more information about this update please visit these websites:"
msgstr[0] "à¦à¦‡ আপডেট সমà§à¦ªà¦°à§à¦•à§‡ অধিক বিবরণের জনà§à¦¯ নিমà§à¦¨à¦²à¦¿à¦–িত ওয়েব-সাইটটি দেখà§à¦¨:"
-msgstr[1] "à¦à¦‡ আপডেট সমà§à¦ªà¦°à§à¦•à§‡ অধিক বিবরণের জনà§à¦¯ নিমà§à¦¨à¦²à¦¿à¦–িত ওয়েব-সাইটগà§à¦²à¦¿ দেখà§à¦¨:"
+msgstr[1] ""
+"à¦à¦‡ আপডেট সমà§à¦ªà¦°à§à¦•à§‡ অধিক বিবরণের জনà§à¦¯ নিমà§à¦¨à¦²à¦¿à¦–িত ওয়েব-সাইটগà§à¦²à¦¿ দেখà§à¦¨:"
#. TRANSLATORS: this is a array of bugzilla URLs
-#: ../src/gpk-update-viewer.c:1974
+#: ../src/gpk-update-viewer.c:2051
+#: ../src/gpk-update-viewer.c:2076
msgid ""
"For more information about bugs fixed by this update please visit this "
"website:"
@@ -4099,133 +4321,152 @@ msgid_plural ""
"For more information about bugs fixed by this update please visit these "
"websites:"
msgstr[0] ""
-"à¦à¦‡ আপডেট দà§à¦¬à¦¾à¦°à¦¾ সংশোধিত বাগ সমà§à¦ªà¦°à§à¦•à§‡ অধিক বিবরণের জনà§à¦¯ নিমà§à¦¨à¦²à¦¿à¦–িত ওয়েব-সাইটটি "
-"দেখà§à¦¨:"
+"à¦à¦‡ আপডেট দà§à¦¬à¦¾à¦°à¦¾ সংশোধিত বাগ সমà§à¦ªà¦°à§à¦•à§‡ অধিক বিবরণের জনà§à¦¯ নিমà§à¦¨à¦²à¦¿à¦–িত ওয়েব-"
+"সাইটটি দেখà§à¦¨:"
msgstr[1] ""
-"à¦à¦‡ আপডেট দà§à¦¬à¦¾à¦°à¦¾ সংশোধিত বাগ সমà§à¦ªà¦°à§à¦•à§‡ অধিক বিবরণের জনà§à¦¯ নিমà§à¦¨à¦²à¦¿à¦–িত ওয়েব-সাইটগà§à¦²à¦¿ "
-"দেখà§à¦¨:"
+"à¦à¦‡ আপডেট দà§à¦¬à¦¾à¦°à¦¾ সংশোধিত বাগ সমà§à¦ªà¦°à§à¦•à§‡ অধিক বিবরণের জনà§à¦¯ নিমà§à¦¨à¦²à¦¿à¦–িত ওয়েব-"
+"সাইটগà§à¦²à¦¿ দেখà§à¦¨:"
#. TRANSLATORS: this is a array of CVE (security) URLs
-#: ../src/gpk-update-viewer.c:1982
-msgid "For more information about this security update please visit this website:"
-msgid_plural "For more information about this security update please visit these websites:"
+#: ../src/gpk-update-viewer.c:2058
+#: ../src/gpk-update-viewer.c:2084
+msgid ""
+"For more information about this security update please visit this website:"
+msgid_plural ""
+"For more information about this security update please visit these websites:"
msgstr[0] ""
-"নিরাপতà§à¦¤à¦¾ বিষয়ক à¦à¦‡ আপডেট সমà§à¦ªà¦°à§à¦•à§‡ অধিক বিবরণের জনà§à¦¯ নিমà§à¦¨à¦²à¦¿à¦–িত ওয়েব-সাইটটি দেখà§à¦¨:"
+"নিরাপতà§à¦¤à¦¾ বিষয়ক à¦à¦‡ আপডেট সমà§à¦ªà¦°à§à¦•à§‡ অধিক বিবরণের জনà§à¦¯ নিমà§à¦¨à¦²à¦¿à¦–িত ওয়েব-সাইটটি "
+"দেখà§à¦¨:"
msgstr[1] ""
-"নিরাপতà§à¦¤à¦¾ বিষয়ক à¦à¦‡ আপডেট সমà§à¦ªà¦°à§à¦•à§‡ অধিক বিবরণের জনà§à¦¯ নিমà§à¦¨à¦²à¦¿à¦–িত ওয়েব-সাইটগà§à¦²à¦¿ দেখà§à¦¨:"
+"নিরাপতà§à¦¤à¦¾ বিষয়ক à¦à¦‡ আপডেট সমà§à¦ªà¦°à§à¦•à§‡ অধিক বিবরণের জনà§à¦¯ নিমà§à¦¨à¦²à¦¿à¦–িত ওয়েব-সাইটগà§à¦²à¦¿ "
+"দেখà§à¦¨:"
#. TRANSLATORS: reboot required
-#: ../src/gpk-update-viewer.c:1991
+#: ../src/gpk-update-viewer.c:2093
msgid ""
"The computer will have to be restarted after the update for the changes to "
"take effect."
-msgstr "আপডেটের ফলে হওয়া পরিবরà§à¦¤à¦¨à¦—à§à¦²à¦¿ পà§à¦°à§Ÿà§‹à¦— করার জনà§à¦¯ কমà§à¦ªà¦¿à¦‰à¦Ÿà¦¾à¦° পà§à¦¨à¦°à¦¾à¦°à¦®à§à¦ করা আবশà§à¦¯à¦•à¥¤"
+msgstr ""
+"আপডেটের ফলে হওয়া পরিবরà§à¦¤à¦¨à¦—à§à¦²à¦¿ পà§à¦°à§Ÿà§‹à¦— করার জনà§à¦¯ কমà§à¦ªà¦¿à¦‰à¦Ÿà¦¾à¦° পà§à¦¨à¦°à¦¾à¦°à¦®à§à¦ করা "
+"আবশà§à¦¯à¦•à¥¤"
#. TRANSLATORS: log out required
-#: ../src/gpk-update-viewer.c:1995
+#: ../src/gpk-update-viewer.c:2097
msgid ""
"You will need to log out and back in after the update for the changes to "
"take effect."
msgstr "আপডেটে করা পরিবরà§à¦¤à¦¨à¦—à§à¦²à¦¿ পà§à¦°à§Ÿà§‹à¦— করার জনà§à¦¯ লগ-আউট করে লগ-ইন করা আবশà§à¦¯à¦•à¥¤"
#. TRANSLATORS: this is the stability status of the update
-#: ../src/gpk-update-viewer.c:2002
+#: ../src/gpk-update-viewer.c:2104
msgid ""
-"The classifaction of this update is unstable which means it is not designed "
+"The classification of this update is unstable which means it is not designed "
"for production use."
-msgstr "à¦à¦‡ আপডেটটি অনিরà§à¦à¦°à¦¶à§€à¦² রূপে চিহà§à¦¨à¦¿à¦¤ হয়েছে, à¦à¦¬à¦‚ পà§à¦°à¦§à¦¾à¦¨ করà§à¦®à¦•à§à¦·à§‡à¦¤à§à¦°à§‡ বà§à¦¯à¦¬à¦¹à¦¾à¦°à¦¯à§‹à¦—à§à¦¯ নয়।"
+msgstr ""
+"à¦à¦‡ অাপডেটের শà§à¦°à§‡à¦£à§€à¦¬à¦¿à¦à¦¾à¦œà¦¨ সাময়িক, যার অরà§à¦¥ হল à¦à¦Ÿà¦¿ পà§à¦°à§‹à¦¡à¦¾à¦•à¦¶à¦¨à¦—ত দিক থেকে "
+"বà§à¦¯à¦¬à¦¹à¦¾à¦°à§‡à¦° জনà§à¦¯ পরিকলà§à¦ªà¦¿à¦¤ নয়।"
#. TRANSLATORS: this is the stability status of the update
-#: ../src/gpk-update-viewer.c:2006
+#: ../src/gpk-update-viewer.c:2108
msgid ""
"This is a test update, and is not designed for normal use. Please report any "
"problems or regressions you encounter."
msgstr ""
-"à¦à¦Ÿà¦¿ à¦à¦•à¦Ÿà¦¿ পরীকà§à¦·à¦¾à¦®à§‚লক আপডেট ও সà§à¦¬à¦¾à¦à¦¾à¦¬à¦¿à¦• বà§à¦¯à¦¬à¦¹à¦¾à¦°à§‡à¦° উদà§à¦¦à§‡à¦¶à§à¦¯à§‡ নিরà§à¦®à¦¿à¦¤ হয়নি। কোনো তà§à¦°à§à¦Ÿà¦¿ "
-"অথবা পূরà§à¦¬à¦¬à¦°à§à¦¤à§€ সমসà§à¦¯à¦¾ দেখা দিলে অনà§à¦—à§à¦°à¦¹ করে সেটি সমà§à¦ªà¦°à§à¦•à§‡ সূচিত করà§à¦¨à¥¤"
+"à¦à¦Ÿà¦¿ à¦à¦•à¦Ÿà¦¿ পরীকà§à¦·à¦¾à¦®à§‚লক আপডেট ও সà§à¦¬à¦¾à¦à¦¾à¦¬à¦¿à¦• বà§à¦¯à¦¬à¦¹à¦¾à¦°à§‡à¦° উদà§à¦¦à§‡à¦¶à§à¦¯à§‡ নিরà§à¦®à¦¿à¦¤ হয়নি। "
+"কোনো তà§à¦°à§à¦Ÿà¦¿ অথবা পূরà§à¦¬à¦¬à¦°à§à¦¤à§€ সমসà§à¦¯à¦¾ দেখা দিলে অনà§à¦—à§à¦°à¦¹ করে সেটি সমà§à¦ªà¦°à§à¦•à§‡ সূচিত "
+"করà§à¦¨à¥¤"
#. TRANSLATORS: this is a ChangeLog
-#: ../src/gpk-update-viewer.c:2015
+#: ../src/gpk-update-viewer.c:2117
msgid ""
"The developer logs will be shown as no description is available for this "
"update:"
msgstr ""
-"à¦à¦‡ আপডেট সমà§à¦ªà¦°à§à¦•à§‡ কোনো বিবরণ অনà§à¦ªà¦¸à§à¦¥à¦¿à¦¤ থাকার ফলে ডিà¦à§‡à¦²à¦ªà¦°à¦¦à§‡à¦° কাজের লগ পà§à¦°à¦¦à¦°à§à¦¶à¦¨ করা "
-"হবে:"
+"à¦à¦‡ আপডেট সমà§à¦ªà¦°à§à¦•à§‡ কোনো বিবরণ অনà§à¦ªà¦¸à§à¦¥à¦¿à¦¤ থাকার ফলে ডিà¦à§‡à¦²à¦ªà¦°à¦¦à§‡à¦° কাজের লগ "
+"পà§à¦°à¦¦à¦°à§à¦¶à¦¨ করা হবে:"
-#. set loading text
-#: ../src/gpk-update-viewer.c:2051
-msgid "Loading..."
-msgstr "লোড করা হচà§à¦›à§‡..."
+#: ../src/gpk-update-viewer.c:2171
+msgid "Loading…"
+msgstr "লোড হচà§à¦›à§‡â€¦"
+
+#: ../src/gpk-update-viewer.c:2174
+msgid "No update details available."
+msgstr "কোনো অাপডেটের বিসà§à¦¤à¦¾à¦°à¦¿à¦¤ উপলবà§à¦§ নেই।"
#. TRANSLATORS: the PackageKit request did not complete, and it did not send an error
#. TRANSLATORS: PackageKit did not send any results for the query...
-#: ../src/gpk-update-viewer.c:2091 ../src/gpk-update-viewer.c:2189
-#: ../src/gpk-update-viewer.c:2209
+#: ../src/gpk-update-viewer.c:2206
+#: ../src/gpk-update-viewer.c:2304
+#: ../src/gpk-update-viewer.c:2324
msgid "Could not get update details"
msgstr "আপডেট সংকà§à¦°à¦¾à¦¨à§à¦¤ বিবরণ পà§à¦°à¦¾à¦ªà§à¦¤ করতে বà§à¦¯à¦°à§à¦¥"
#. TRANSLATORS: PackageKit did not send any results for the query...
-#: ../src/gpk-update-viewer.c:2111
+#: ../src/gpk-update-viewer.c:2226
msgid "Could not get package details"
msgstr "পà§à¦¯à¦¾à¦•à§‡à¦œà§‡à¦° বিবরণ পà§à¦°à¦¾à¦ªà§à¦¤ করতে বà§à¦¯à¦°à§à¦¥"
-#: ../src/gpk-update-viewer.c:2111 ../src/gpk-update-viewer.c:2209
+#: ../src/gpk-update-viewer.c:2226
+#: ../src/gpk-update-viewer.c:2324
msgid "No results were returned."
msgstr "কোনো ফলাফল পাওয়া যায়নি।"
#. TRANSLATORS: right click menu, select all the updates
-#: ../src/gpk-update-viewer.c:2444
+#: ../src/gpk-update-viewer.c:2559
msgid "Select all"
msgstr "সমগà§à¦° নিরà§à¦¬à¦¾à¦šà¦¨ করà§à¦¨"
#. TRANSLATORS: right click menu, unselect all the updates
-#: ../src/gpk-update-viewer.c:2452
+#: ../src/gpk-update-viewer.c:2567
msgid "Unselect all"
msgstr "সকল নিরà§à¦¬à¦¾à¦šà¦¨ বাতিল করà§à¦¨"
#. TRANSLATORS: right click menu, select only security updates
-#: ../src/gpk-update-viewer.c:2459
+#: ../src/gpk-update-viewer.c:2574
msgid "Select security updates"
msgstr "নিরাপতà§à¦¤à¦¾ বিষয়ক আপডেট নিরà§à¦¬à¦¾à¦šà¦¨ করà§à¦¨"
#. TRANSLATORS: right click option, ignore this update name, not currently used
-#: ../src/gpk-update-viewer.c:2465
+#: ../src/gpk-update-viewer.c:2580
msgid "Ignore this update"
msgstr "à¦à¦‡ আপডেট অগà§à¦°à¦¾à¦¹à§à¦¯ করা হবে"
#. TRANSLATORS: the PackageKit request did not complete, and it did not send an error
-#: ../src/gpk-update-viewer.c:2576
+#: ../src/gpk-update-viewer.c:2691
msgid "Could not get updates"
msgstr "আপডেট পাওয়া যায়নি"
#. TRANSLATORS: this is the header
-#: ../src/gpk-update-viewer.c:2717
-msgid "Checking for updates..."
-msgstr "আপডেটের উপসà§à¦¥à¦¿à¦¤à¦¿ পরীকà§à¦·à¦£..."
+#: ../src/gpk-update-viewer.c:2844
+msgid "Checking for updates…"
+msgstr "অাপডেট অাছে কিনা দেখা হচà§à¦›à§‡â€¦"
#. TRANSLATORS: the PackageKit request did not complete, and it did not send an error
-#: ../src/gpk-update-viewer.c:3003
+#: ../src/gpk-update-viewer.c:3123
msgid "Could not get list of distribution upgrades"
msgstr "ডিসà§à¦Ÿà§à¦°à¦¿à¦¬à¦¿à¦‰à¦¶à¦¨à§‡à¦° জনà§à¦¯ পà§à¦°à¦¯à§‹à¦œà§à¦¯ আপগà§à¦°à§‡à¦¡à§‡à¦° তালিকা পà§à¦°à¦¾à¦ªà§à¦¤ করা যায়নি"
#. TRANSLATORS: new distro available, e.g. F9 to F10
-#: ../src/gpk-update-viewer.c:3033
+#: ../src/gpk-update-viewer.c:3153
#, c-format
msgid "New distribution upgrade release '%s' is available"
msgstr "ডিসà§à¦Ÿà§à¦°à¦¿à¦¬à¦¿à¦‰à¦¶à¦¨ আপগà§à¦°à§‡à¦¡ সংকà§à¦°à¦¾à¦¨à§à¦¤ নতà§à¦¨ রিলিজ '%s' উপলবà§à¦§ রয়েছে"
#. TRANSLATORS: this is when some updates are not being shown as other packages need updating first
-#: ../src/gpk-update-viewer.c:3280
+#: ../src/gpk-update-viewer.c:3403
msgid ""
"Other updates are held back as some important system packages need to be "
"installed first."
msgstr ""
-"কয়েকটি গà§à¦°à§à¦¤à§à¦¬à¦ªà§‚রà§à¦£ সিসà§à¦Ÿà§‡à¦® পà§à¦¯à¦¾à¦•à§‡à¦œ পà§à¦°à¦¥à¦®à§‡ ইনসà§à¦Ÿà¦² করা আবশà§à¦¯à¦• হওয়ার ফলে অনà§à¦¯à¦¾à¦¨à§à¦¯ আপডেটগà§à¦²à¦¿ "
-"সà§à¦¥à¦—িত করা হয়েছে।"
+"কয়েকটি গà§à¦°à§à¦¤à§à¦¬à¦ªà§‚রà§à¦£ সিসà§à¦Ÿà§‡à¦® পà§à¦¯à¦¾à¦•à§‡à¦œ পà§à¦°à¦¥à¦®à§‡ ইনসà§à¦Ÿà¦² করা আবশà§à¦¯à¦• হওয়ার ফলে "
+"অনà§à¦¯à¦¾à¦¨à§à¦¯ আপডেটগà§à¦²à¦¿ সà§à¦¥à¦—িত করা হয়েছে।"
+
+#: ../src/gpk-update-viewer.c:3449
+msgid "Update Software"
+msgstr "সফà§à¦Ÿà¦“য়à§à¦¯à¦¾à¦° আপডেট করà§à¦¨"
#. TRANSLATORS: title to pass to to the user if there are not enough privs
-#: ../src/gpk-update-viewer.c:3350
+#: ../src/gpk-update-viewer.c:3466
msgid "Software Update Viewer"
msgstr "সফà§à¦Ÿà¦“য়à§à¦¯à¦¾à¦° আপডেট পà§à¦°à¦¦à¦°à§à¦¶à¦¨à¦¬à§à¦¯à¦¬à¦¸à§à¦¥à¦¾"
@@ -4233,9 +4474,9 @@ msgstr "সফà§à¦Ÿà¦“য়à§à¦¯à¦¾à¦° আপডেট পà§à¦°à¦¦à¦°à§à¦¶à¦¨
msgid "Do not exit after the request has been processed"
msgstr "অনà§à¦°à§‹à¦§ পà§à¦°à¦•à§à¦°à¦¿à§Ÿà¦¾à¦•à¦°à¦£à§‡à¦° পরে পà§à¦°à¦¸à§à¦¥à¦¾à¦¨ করা হবে না"
-#: ../src/gpk-dbus-service.c:158
-msgid "Session DBus service for PackageKit"
-msgstr "PackageKit-র জনà§à¦¯ সেশান DBus পরিসেবা"
+#: ../src/gpk-dbus-service.c:156
+msgid "Session D-Bus service for PackageKit"
+msgstr "PackageKit à¦à¦° জনà§à¦¯ সেশন D-Bus পরিষেবা"
#. TRANSLATORS: turn on all debugging
#: ../src/gpk-debug.c:131
@@ -4249,207 +4490,3 @@ msgstr "ডিবাগ সংকà§à¦°à¦¾à¦¨à§à¦¤ বিকলà§à¦ª"
#: ../src/gpk-debug.c:189
msgid "Show debugging options"
msgstr "ডিবাগ সংকà§à¦°à¦¾à¦¨à§à¦¤ বিকলà§à¦ª পà§à¦°à¦¦à¦°à§à¦¶à¦¨ করা হবে"
-
-#~ msgid "Backend Status"
-#~ msgstr "বà§à¦¯à¦¾à¦•-à¦à¦¨à§à¦¡à§‡à¦° অবসà§à¦¥à¦¾"
-
-#~ msgid "Backend author:"
-#~ msgstr "বà§à¦¯à¦¾à¦•-à¦à¦¨à§à¦¡à§‡à¦° নিরà§à¦®à¦¾à¦¤à¦¾"
-
-#~ msgid "Backend name:"
-#~ msgstr "বà§à¦¯à¦¾à¦•-à¦à¦¨à§à¦¡à§‡à¦° নাম:"
-
-#~ msgid "Package Installer"
-#~ msgstr "পà§à¦¯à¦¾à¦•à§‡à¦œ ইনসà§à¦Ÿà¦² বà§à¦¯à¦¬à¦¸à§à¦¥à¦¾"
-
-#~ msgid "Shows more software sources that may be interesting"
-#~ msgstr "অনà§à¦¯ কয়েকটি পà§à¦°à¦¾à¦¸à¦™à§à¦—িক সফà§à¦Ÿà¦“য়à§à¦¯à¦¾à¦° উৎসসà§à¦¥à¦² পà§à¦°à¦¦à¦°à§à¦¶à¦¨ করা হয়"
-
-#~ msgid "PackageKit Update Applet"
-#~ msgstr "PackageKit আপডেট অà§à¦¯à¦¾à¦ªà§à¦²à§‡à¦Ÿ"
-
-#~ msgid "PackageKit Backend Details Viewer"
-#~ msgstr "PackageKit বà§à¦¯à¦¾à¦•-à¦à¦¨à§à¦¡ সংকà§à¦°à¦¾à¦¨à§à¦¤ বিবরণের পà§à¦°à¦¦à¦°à§à¦¶à¦¨ বà§à¦¯à¦¬à¦¸à§à¦¥à¦¾"
-
-#~ msgid "_Preferences"
-#~ msgstr "পছনà§à¦¦à¦¸à¦‡ মান (_P)"
-
-#~ msgid "_About"
-#~ msgstr "পরিচিতি (_A)"
-
-#~ msgid "One package was skipped:"
-#~ msgid_plural "Some packages were skipped:"
-#~ msgstr[0] "à¦à¦•à¦Ÿà¦¿ পà§à¦¯à¦¾à¦•à§‡à¦œ উপেকà§à¦·à¦¾ করা হয়েছে:"
-#~ msgstr[1] "কয়েকটি পà§à¦¯à¦¾à¦•à§‡à¦œ উপেকà§à¦·à¦¾ করা হয়েছে:"
-
-#~ msgid "The system update has completed"
-#~ msgstr "সিসà§à¦Ÿà§‡à¦® আপডেট করা হয়েছে"
-
-#~ msgid "Restart computer now"
-#~ msgstr "à¦à¦–ন কমà§à¦ªà¦¿à¦‰à¦Ÿà¦¾à¦° পà§à¦¨à¦°à¦¾à§Ÿ আরমà§à¦ করà§à¦¨"
-
-#~ msgid "GNOME PackageKit Update Icon"
-#~ msgstr "GNOME PackageKit Update Icon"
-
-#~ msgid "Security update available"
-#~ msgid_plural "Security updates available"
-#~ msgstr[0] "নিরাপতà§à¦¤à¦¾ সংকà§à¦°à¦¾à¦¨à§à¦¤ আপডেট উপলবà§à¦§"
-#~ msgstr[1] "নিরাপতà§à¦¤à¦¾ সংকà§à¦°à¦¾à¦¨à§à¦¤ আপডেট উপলবà§à¦§"
-
-#~ msgid "An important update is available for your computer:"
-#~ msgid_plural "Important updates are available for your computer:"
-#~ msgstr[0] "আপনার কমà§à¦ªà¦¿à¦‰à¦Ÿà¦¾à¦°à§‡à¦° জনà§à¦¯ নিমà§à¦¨à¦²à¦¿à¦–িত গà§à¦°à§à¦¤à§à¦¬à¦ªà§‚রà§à¦£ আপডেট উপসà§à¦¥à¦¿à¦¤ রয়েছে:"
-#~ msgstr[1] "আপনার কমà§à¦ªà¦¿à¦‰à¦Ÿà¦¾à¦°à§‡à¦° জনà§à¦¯ নিমà§à¦¨à¦²à¦¿à¦–িত গà§à¦°à§à¦¤à§à¦¬à¦ªà§‚রà§à¦£ আপডেটগà§à¦²à¦¿ উপসà§à¦¥à¦¿à¦¤ রয়েছে:"
-
-#~ msgid "Install updates"
-#~ msgstr "আপডেট ইনসà§à¦Ÿà¦²à§‡à¦¶à¦¨"
-
-#~ msgid ""
-#~ "Automatic updates are not being installed as the computer is running on "
-#~ "battery power"
-#~ msgstr ""
-#~ "বà§à¦¯à¦¾à¦Ÿà¦¾à¦°à¦¿ দà§à¦¬à¦¾à¦°à¦¾ চালিত হওয়া ফলে à¦à¦‡ কমà§à¦ªà¦¿à¦‰à¦Ÿà¦¾à¦°à§‡ সà§à¦¬à§Ÿà¦‚কà§à¦°à¦¿à§Ÿà¦°à§‚পে আপডেট ইনসà§à¦Ÿà¦² করা "
-#~ "হচà§à¦›à§‡ না"
-
-#~ msgid "Updates not installed"
-#~ msgstr "আপডেট ইনসà§à¦Ÿà¦² করা হয়নি"
-
-#~ msgid "Install the updates anyway"
-#~ msgstr "তথাপি আপডেট ইনসà§à¦Ÿà¦² করা হবে"
-
-#~ msgid "Updates are being installed"
-#~ msgstr "আপডেট ইনসà§à¦Ÿà¦² করা হচà§à¦›à§‡"
-
-#~ msgid "Updates are being automatically installed on your computer"
-#~ msgstr "কমà§à¦ªà¦¿à¦‰à¦Ÿà¦¾à¦°à§‡ সà§à¦¬à§Ÿà¦‚কà§à¦°à¦¿à§Ÿà¦°à§‚পে আপডেট ইনসà§à¦Ÿà¦² করা হচà§à¦›à§‡"
-
-#~ msgid "Cancel update"
-#~ msgstr "আপডেট বাতিল করà§à¦¨"
-
-#~ msgid "There is %d update available"
-#~ msgid_plural "There are %d updates available"
-#~ msgstr[0] "%d-টি আপডেট উপলবà§à¦§"
-#~ msgstr[1] "%d-টি আপডেট উপলবà§à¦§"
-
-#~ msgid "Update available"
-#~ msgstr "আপডেট উপলবà§à¦§ রয়েছে"
-
-#~ msgid "Update available (on battery)"
-#~ msgstr "আপডেট উপলবà§à¦§ রয়েছে (বà§à¦¯à¦¾à¦Ÿà¦¾à¦°à¦¿à¦° সাহাযà§à¦¯à§‡)"
-
-#~ msgid "Failed to install packages"
-#~ msgstr "পà§à¦¯à¦¾à¦•à§‡à¦œ ইনসà§à¦Ÿà¦² করতে বà§à¦¯à¦°à§à¦¥"
-
-#~ msgid "Additional software was installed"
-#~ msgstr "অতিরিকà§à¦¤ সফà§à¦Ÿà¦“য়à§à¦¯à¦¾à¦° ইনসà§à¦Ÿà¦² করা হয়েছে"
-
-#~ msgid ""
-#~ "You will need to remove and then reinsert the hardware before it will "
-#~ "work correctly."
-#~ msgstr "হারà§à¦¡à¦“য়à§à¦¯à¦¾à¦° সঠিকà¦à¦¾à¦¬à§‡ বà§à¦¯à¦¬à¦¹à¦¾à¦° করার জনà§à¦¯ পà§à¦°à¦¥à¦®à§‡ তা সরিয়ে পà§à¦¨à¦°à¦¾à§Ÿ সংযà§à¦•à§à¦¤ করà§à¦¨à¥¤"
-
-#~ msgid "Your hardware has been set up and is now ready to use."
-#~ msgstr "হারà§à¦¡à¦“য়à§à¦¯à¦¾à¦° পà§à¦°à¦¸à§à¦¤à§à¦¤ করা হয়েছে à¦à¦¬à¦‚ à¦à¦Ÿà¦¿ à¦à¦–ন বà§à¦¯à¦¬à¦¹à¦¾à¦° করা যাবে।"
-
-#~ msgid ""
-#~ "Additional firmware is required to make hardware in this computer "
-#~ "function correctly."
-#~ msgstr ""
-#~ "বরà§à¦¤à¦®à¦¾à¦¨ কমà§à¦ªà¦¿à¦‰à¦Ÿà¦¾à¦°à§‡à¦° হারà§à¦¡à¦“য়à§à¦¯à¦¾à¦° সঠিকরূপে বà§à¦¯à¦¬à¦¹à¦¾à¦°à§‡à¦° জনà§à¦¯ অতিরিকà§à¦¤ ফারà§à¦®à¦“য়à§à¦¯à¦¾à¦°à§‡à¦° "
-#~ "উপসà§à¦¥à¦¿à¦¤à¦¿ আবশà§à¦¯à¦•à¥¤"
-
-#~ msgid "Additional firmware required"
-#~ msgstr "অতিরিকà§à¦¤ ফারà§à¦®à¦“য়à§à¦¯à¦¾à¦° আবশà§à¦¯à¦•"
-
-#~ msgid "Install firmware"
-#~ msgstr "ফারà§à¦®à¦“য়à§à¦¯à¦¾à¦° ইনসà§à¦Ÿà¦² করà§à¦¨"
-
-#~ msgid "Ignore devices"
-#~ msgstr "ডিà¦à¦¾à¦‡à¦¸ উপেকà§à¦·à¦¾ করা হবে"
-
-#~ msgid "Additional packages can be installed to support this hardware"
-#~ msgstr "à¦à¦‡ হারà§à¦¡à¦“য়à§à¦¯à¦¾à¦° সমরà§à¦¥à¦¨à§‡à¦° জনà§à¦¯ অতিরিকà§à¦¤ পà§à¦¯à¦¾à¦•à§‡à¦œ ইনসà§à¦Ÿà¦² করা আবশà§à¦¯à¦•"
-
-#~ msgid "New hardware attached"
-#~ msgstr "নতà§à¦¨ হারà§à¦¡à¦“য়à§à¦¯à¦¾à¦° সংযà§à¦•à§à¦¤ করা হয়েছে"
-
-#~ msgid "A transaction that cannot be interrupted is running"
-#~ msgstr "চলমান à¦à¦•à¦Ÿà¦¿ সমà§à¦ªà§à¦°à¦šà¦¾à¦° বিঘà§à¦¨à¦¿à¦¤ করা যাবে না"
-
-#~ msgid "Exit after a small delay"
-#~ msgstr "সà§à¦¬à¦²à§à¦ª বিলমà§à¦¬à§‡à¦° পরে পà§à¦°à¦¸à§à¦¥à¦¾à¦¨ করা হবে"
-
-#~ msgid "Update Applet"
-#~ msgstr "আপডেট অà§à¦¯à¦¾à¦ªà§à¦²à§‡à¦Ÿ"
-
-#~ msgid "Update applet"
-#~ msgstr "আপডেট অà§à¦¯à¦¾à¦ªà§à¦²à§‡à¦Ÿ"
-
-#~ msgid "GNOME PackageKit Update Viewer"
-#~ msgstr "GNOME PackageKit Update Viewer"
-
-#~ msgid "Failed to update"
-#~ msgstr "আপডেট করতে বà§à¦¯à¦°à§à¦¥"
-
-#~ msgid "This is due to the %s package being updated."
-#~ msgid_plural "This is due to the following packages being updated: %s."
-#~ msgstr[0] "%s পà§à¦¯à¦¾à¦•à§‡à¦œà¦Ÿà¦¿ আপডেট হওয়ার ফলে à¦à¦Ÿà¦¿ পà§à¦°à§Ÿà§‹à¦œà¦¨à¥¤"
-#~ msgstr[1] "%s পà§à¦¯à¦¾à¦•à§‡à¦œà¦—à§à¦²à¦¿ আপডেট হওয়ার ফলে à¦à¦Ÿà¦¿ পà§à¦°à§Ÿà§‹à¦œà¦¨à¥¤"
-
-#~ msgid "This is because %i package has been updated."
-#~ msgid_plural "This is because %i packages have been updated."
-#~ msgstr[0] "%i-টি পà§à¦¯à¦¾à¦•à§‡à¦œ আপডেট হওয়ার ফলে à¦à¦Ÿà¦¿ পà§à¦°à§Ÿà§‹à¦œà¦¨à¥¤"
-#~ msgstr[1] "%i-টি পà§à¦¯à¦¾à¦•à§‡à¦œ আপডেট হওয়ার ফলে à¦à¦Ÿà¦¿ পà§à¦°à§Ÿà§‹à¦œà¦¨à¥¤"
-
-#~ msgid "%i message from the package manager"
-#~ msgid_plural "%i messages from the package manager"
-#~ msgstr[0] "পà§à¦¯à¦¾à¦•à§‡à¦œ পরিচালন বà§à¦¯à¦¬à¦¸à§à¦¥à¦¾ থেকে %i-টি বারà§à¦¤à¦¾ পà§à¦°à¦¾à¦ªà§à¦¤ হয়েছে"
-#~ msgstr[1] "পà§à¦¯à¦¾à¦•à§‡à¦œ পরিচালন বà§à¦¯à¦¬à¦¸à§à¦¥à¦¾ থেকে %i-টি বারà§à¦¤à¦¾ পà§à¦°à¦¾à¦ªà§à¦¤ হয়েছে"
-
-#~ msgid "Package manager error details"
-#~ msgstr "পà§à¦¯à¦¾à¦•à§‡à¦œ পরিচালন বà§à¦¯à¦¬à¦¸à§à¦¥à¦¾ সংকà§à¦°à¦¾à¦¨à§à¦¤ তà§à¦°à§à¦Ÿà¦¿à¦° বিবরণ"
-
-#~ msgid "Package Manager Messages"
-#~ msgstr "পà§à¦¯à¦¾à¦•à§‡à¦œ পরিচালন বà§à¦¯à¦¬à¦¸à§à¦¥à¦¾à¦° বারà§à¦¤à¦¾"
-
-#~ msgid "Message"
-#~ msgstr "বারà§à¦¤à¦¾"
-
-#~ msgid "_Show messages"
-#~ msgstr "বারà§à¦¤à¦¾ পà§à¦°à¦¦à¦°à§à¦¶à¦¨ করা হবে (_S)"
-
-#~ msgid "_Log out"
-#~ msgstr "লগ-আউট করà§à¦¨ (_L)"
-
-#~ msgid "_Restart computer"
-#~ msgstr "কমà§à¦ªà¦¿à¦‰à¦Ÿà¦¾à¦° পà§à¦¨à¦°à¦¾à¦°à¦®à§à¦ করà§à¦¨ (_R)"
-
-#~ msgid "_Hide this icon"
-#~ msgstr "à¦à¦‡ আইকনটি আড়াল করà§à¦¨ (_H)"
-
-#~ msgid "New package manager message"
-#~ msgstr "পà§à¦¯à¦¾à¦•à§‡à¦œ পরিচালন বà§à¦¯à¦¬à¦¸à§à¦¥à¦¾à¦° নতà§à¦¨ বারà§à¦¤à¦¾"
-
-#~ msgid "Package Manager"
-#~ msgstr "পà§à¦¯à¦¾à¦•à§‡à¦œ পরিচালন বà§à¦¯à¦¬à¦¸à§à¦¥à¦¾"
-
-#~ msgid "Packages have been removed"
-#~ msgstr "পà§à¦¯à¦¾à¦•à§‡à¦œ মà§à¦›à§‡ ফেলা হয়েছে"
-
-#~ msgid "Packages have been installed"
-#~ msgstr "পà§à¦¯à¦¾à¦•à§‡à¦œ ইনসà§à¦Ÿà¦² করা হয়েছে"
-
-#~ msgid "System has been updated"
-#~ msgstr "সিসà§à¦Ÿà§‡à¦® আপডেট করা হয়েছে"
-
-#~ msgid "Task completed"
-#~ msgstr "করà§à¦® সমাপà§à¦¤ হয়েছে"
-
-#~ msgid "Debug these specific modules"
-#~ msgstr "সà§à¦¨à¦¿à¦°à§à¦¦à¦¿à¦·à§à¦Ÿ à¦à¦‡ মডিউলগà§à¦²à¦¿ ডিবাগ করà§à¦¨"
-
-#~ msgid "Debug these specific functions"
-#~ msgstr "সà§à¦¨à¦¿à¦°à§à¦¦à¦¿à¦·à§à¦Ÿ à¦à¦‡ ফাংশানগà§à¦²à¦¿ ডিবাগ করà§à¦¨"
-
-#~ msgid "Log debugging data to a file"
-#~ msgstr "ডিবাগ সমà§à¦¬à¦¨à§à¦§à§€à§Ÿ তথà§à¦¯à§‡à¦° লগ ফাইলে সংরকà§à¦·à¦£ করা হবে"
[
Date Prev][
Date Next] [
Thread Prev][
Thread Next]
[
Thread Index]
[
Date Index]
[
Author Index]