[evolution-ews/evolution-ews-3-12] Updated Marathi Translations
- From: Sandeep Shedmake <sandeeps src gnome org>
- To: commits-list gnome org
- Cc:
- Subject: [evolution-ews/evolution-ews-3-12] Updated Marathi Translations
- Date: Sun, 21 Sep 2014 11:19:05 +0000 (UTC)
commit e488dd61112579385cef7773a7cdd0960a42b6a6
Author: Sandeep Sheshrao Shedmake <sshedmak redhat com>
Date: Sun Sep 21 16:48:29 2014 +0530
Updated Marathi Translations
po/mr.po | 505 ++++++++++++++++++++++++++++++++------------------------------
1 files changed, 261 insertions(+), 244 deletions(-)
---
diff --git a/po/mr.po b/po/mr.po
index 5058d57..ac20059 100644
--- a/po/mr.po
+++ b/po/mr.po
@@ -2,14 +2,14 @@
# Copyright (C) 2012 evolution-ews's COPYRIGHT HOLDER
# This file is distributed under the same license as the evolution-ews package.
#
-# Sandeep Shedmake <sshedmak redhat com>, 2012, 2013.
+# Sandeep Shedmake <sshedmak redhat com>, 2012, 2013, 2014.
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: evolution-ews master\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?";
"product=evolution-ews&keywords=I18N+L10N&component=general\n"
-"POT-Creation-Date: 2013-05-16 12:28+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2013-06-21 15:22+0530\n"
+"POT-Creation-Date: 2014-09-21 04:36+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2014-09-21 16:47+0530\n"
"Last-Translator: Sandeep Shedmake <sshedmak redhat com>\n"
"Language-Team: Marathi <maajhe-sanganak freelists org>\n"
"Language: mr\n"
@@ -19,148 +19,153 @@ msgstr ""
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
"X-Generator: Lokalize 1.5\n"
-#: ../src/addressbook/e-book-backend-ews.c:1405
+#: ../src/addressbook/e-book-backend-ews.c:1447
msgid "The backend does not support bulk additions"
msgstr "बॅकà¤à¤‚ड बलà¥à¤• समाविषà¥à¤Ÿà¤¾à¤‚करीता समरà¥à¤¥à¤¨ पà¥à¤°à¤µà¤¤ नाही"
-#: ../src/addressbook/e-book-backend-ews.c:1444
-#: ../src/addressbook/e-book-backend-ews.c:1787
+#: ../src/addressbook/e-book-backend-ews.c:1486
+#: ../src/addressbook/e-book-backend-ews.c:1840
msgid ""
"Cannot save contact list, it's only supported on EWS Server 2010 or later"
msgstr ""
"संपरà¥à¤• सूची साठवणे अशकà¥à¤¯, ते फकà¥à¤¤ EWS Server 2010 किंवा पà¥à¤¢à¥€à¤²à¤µà¤° समरà¥à¤¥à¥€à¤¤ आहे"
-#: ../src/addressbook/e-book-backend-ews.c:1746
+#: ../src/addressbook/e-book-backend-ews.c:1799
msgid "The backend does not support bulk modifications"
msgstr "बॅकà¤à¤‚ड बलà¥à¤• संपादनकरीता समरà¥à¤¥à¤¨ पà¥à¤°à¤µà¤¤ नाही"
-#: ../src/addressbook/e-book-backend-ews.c:1946
+#: ../src/addressbook/e-book-backend-ews.c:2011
msgid "Wait till syncing is done"
msgstr "सिंकिंग पूरà¥à¤£ होईपरà¥à¤¯à¤‚त थांबा"
-#: ../src/addressbook/e-book-backend-ews.c:2286
+#: ../src/addressbook/e-book-backend-ews.c:2488
#, c-format
msgid "Downloading contacts in %s %d%% completed... "
msgstr "%s %d%% मधà¥à¤¯à¥‡ संपरà¥à¤• डाउनोलड करणे पूरà¥à¤£ à¤à¤¾à¤²à¥‡... "
-#: ../src/addressbook/e-book-backend-ews.c:2891
+#: ../src/addressbook/e-book-backend-ews.c:3083
msgid "Syncing contacts..."
msgstr "संपरà¥à¤• सिंग करत आहे..."
-#: ../src/addressbook/e-book-backend-ews.c:3112
-#: ../src/configuration/e-ews-search-user.c:364
+#: ../src/addressbook/e-book-backend-ews.c:3259
+#: ../src/configuration/e-ews-search-user.c:365
msgid "Searching..."
msgstr "शोधत आहे..."
-#: ../src/calendar/e-cal-backend-ews.c:1054
+#: ../src/calendar/e-cal-backend-ews.c:1257
msgid "EWS does not support bulk removals"
msgstr "EWS बलà¥à¤• काढून टाकणà¥à¤¯à¤¾à¤¸ समरà¥à¤¥à¤¨ पà¥à¤°à¤µà¤¤ नाही"
-#: ../src/calendar/e-cal-backend-ews.c:1504
+#: ../src/calendar/e-cal-backend-ews.c:1433
msgid "Unknown error"
msgstr "अपरिचीत तà¥à¤°à¥à¤Ÿà¥€"
-#: ../src/calendar/e-cal-backend-ews.c:1705
+#: ../src/calendar/e-cal-backend-ews.c:1648
msgid "EWS does not support bulk additions"
msgstr "EWS बलà¥à¤• समावेषनकरीता समरà¥à¤¥à¤¨ पà¥à¤°à¤µà¤¤ नाही"
-#: ../src/calendar/e-cal-backend-ews.c:2288
+#: ../src/calendar/e-cal-backend-ews.c:1853
msgid "EWS does not support bulk modifications"
msgstr "EWS बलà¥à¤•à¥ संपादनकरीता समरà¥à¤¥à¤¨ पà¥à¤°à¤µà¤¤ नाही"
-#: ../src/camel/camel-ews-folder.c:268
+#: ../src/camel/camel-ews-folder.c:379
#, c-format
msgid "Unable to open mimecontent temporary file!"
msgstr "माइमकंटेंट टेमà¥à¤ªà¤°à¤°à¤¿ फाइल उघडणà¥à¤¯à¤¾à¤¸ अशकà¥à¤¯!"
-#: ../src/camel/camel-ews-folder.c:276
+#: ../src/camel/camel-ews-folder.c:387
#, c-format
msgid "Unable to generate parser from mimecontent!"
msgstr "माइमकंटेंटपासून पारà¥à¤¸à¤° निरà¥à¤®à¤¾à¤£ करणà¥à¤¯à¤¾à¤¸ अशकà¥à¤¯!"
-#: ../src/camel/camel-ews-folder.c:285
+#: ../src/camel/camel-ews-folder.c:396
#, c-format
msgid "Unable to parse meeting request mimecontent!"
msgstr "सà¤à¤¾ रिकà¥à¤µà¥‡à¤¸à¥à¤Ÿ माइमटकंटेंट वाचणà¥à¤¯à¤¾à¤¸ अशकà¥à¤¯!"
-#: ../src/camel/camel-ews-folder.c:346
+#: ../src/camel/camel-ews-folder.c:455
#, c-format
msgid "Unable to create cache file"
msgstr "कॅश फाइल निरà¥à¤®à¤¾à¤£ करणà¥à¤¯à¤¾à¤¸ अशकà¥à¤¯"
-#: ../src/camel/camel-ews-folder.c:451 ../src/camel/camel-ews-folder.c:531
+#: ../src/camel/camel-ews-folder.c:559 ../src/camel/camel-ews-folder.c:650
#, c-format
msgid "Unable to create cache path"
msgstr "कॅश मारà¥à¤— निरà¥à¤®à¤¾à¤£ करणà¥à¤¯à¤¾à¤¸ अशकà¥à¤¯"
-#: ../src/camel/camel-ews-folder.c:541
+#: ../src/camel/camel-ews-folder.c:660
#, c-format
msgid "Failed to move message cache file"
msgstr "संदेश कॅश फाइल हलवणà¥à¤¯à¤¾à¤¸ अपयशी"
-#: ../src/camel/camel-ews-folder.c:1189
+#: ../src/camel/camel-ews-folder.c:1364
#, c-format
msgid "Could not load summary for %s"
msgstr "%s करीता सारांश लोड करणे अशकà¥à¤¯"
-#: ../src/camel/camel-ews-folder.c:1625
+#: ../src/camel/camel-ews-folder.c:1868
#, c-format
msgid "Cant perform actions on the folder while in offline mode"
msgstr "ऑफलाइन मोडमधà¥à¤¯à¥‡ फोलà¥à¤¡à¤°à¤µà¤°à¥€à¤² कृती करणà¥à¤¯à¤¾à¤¸ अशकà¥à¤¯"
-#: ../src/camel/camel-ews-provider.c:48
+#: ../src/camel/camel-ews-provider.c:47
msgid "Checking for new mail"
msgstr "नवीन मेलसाठी तपासणी करत आहे"
-#: ../src/camel/camel-ews-provider.c:50
+#: ../src/camel/camel-ews-provider.c:49
msgid "C_heck for new messages in all folders"
msgstr "सरà¥à¤µ फोलà¥à¤¡à¤°à¥à¤¸à¥ मधà¥à¤¯à¥‡ नवीन संदेशकरीता तपासणी करा (_h)"
-#: ../src/camel/camel-ews-provider.c:53
+#: ../src/camel/camel-ews-provider.c:51
+#| msgid "Lis_ten for server notifications"
+msgid "_Listen for server change notifications"
+msgstr "सरà¥à¤µà¥à¤¹à¤° बदल सूचनांकरीता à¤à¤•à¤¾ (_L)"
+
+#: ../src/camel/camel-ews-provider.c:54
msgid "Options"
msgstr "परà¥à¤¯à¤¾à¤¯"
-#: ../src/camel/camel-ews-provider.c:55
+#: ../src/camel/camel-ews-provider.c:56
msgid "_Apply filters to new messages in Inbox on this server"
msgstr "हà¥à¤¯à¤¾ सरà¥à¤µà¥à¤¹à¤°à¤µà¤°à¥€à¤² इंबॉकà¥à¤¸à¤®à¤§à¥à¤¯à¥‡ नवीन संदेशकरिता फिलà¥à¤Ÿà¤°à¥à¤¸à¥ लागू करा (_A)"
-#: ../src/camel/camel-ews-provider.c:57
+#: ../src/camel/camel-ews-provider.c:58
msgid "Check new messages for _Junk contents"
msgstr "जंक अंतरà¥à¤à¥à¤¤ माहितीकरीता नवीन संदेशची तपासणी करा (_J)"
-#: ../src/camel/camel-ews-provider.c:59
+#: ../src/camel/camel-ews-provider.c:60
msgid "Only check for Junk messages in the IN_BOX folder"
msgstr "INBOX फोलà¥à¤¡à¤°à¤®à¤§à¥à¤¯à¥‡ फकà¥à¤¤ जंक संदेशकरीता तपासणी करा (_B)"
-#: ../src/camel/camel-ews-provider.c:61
+#: ../src/camel/camel-ews-provider.c:62
msgid "Automatically synchroni_ze remote mail locally"
msgstr "रिमोट मेल सà¥à¤¥à¤¾à¤¨à¥€à¤¯à¤°à¤¿à¤¤à¥à¤¯à¤¾ सà¥à¤µà¤¯à¤‚रितà¥à¤¯à¤¾ समजà¥à¤³à¤£à¥€ करा (_z)"
-#: ../src/camel/camel-ews-provider.c:64
+#: ../src/camel/camel-ews-provider.c:65
msgid "Connection"
msgstr "जोडणी"
#. Translators: '%s' is preplaced with a widget, where "
#. * user can select how long the timeout should be.
-#: ../src/camel/camel-ews-provider.c:68
+#: ../src/camel/camel-ews-provider.c:69
#, c-format
msgid "Connection _timeout (in seconds) %s"
msgstr "जोडणी वेळसमापà¥à¤¤à¤¿ (_t) (सेकंदात) %s"
-#: ../src/camel/camel-ews-provider.c:76
+#: ../src/camel/camel-ews-provider.c:77
msgid "Exchange Web Services"
msgstr "à¤à¤•à¥à¤¸à¤šà¥‡à¤‚ज वेब सरà¥à¤µà¥à¤¹à¤¿à¤¸à¥‡à¤¸à¥"
-#: ../src/camel/camel-ews-provider.c:78
+#: ../src/camel/camel-ews-provider.c:79
msgid "For accessing Exchange servers using Web Services"
msgstr ""
"वेब सरà¥à¤µà¥à¤¹à¤¿à¤¸à¥‡à¤¸à¤šà¤¾ वापर करून à¤à¤•à¥à¤¸à¤šà¥‡à¤‚ज सरà¥à¤µà¥à¤¹à¤°à¥à¤¸à¤•à¤°à¥€à¤¤à¤¾ पà¥à¤°à¤µà¥‡à¤¶ पà¥à¤°à¤¾à¤ªà¥à¤¤ करणà¥à¤¯à¤¾à¤¸à¤¾à¤ ी"
-#: ../src/camel/camel-ews-provider.c:93
+#: ../src/camel/camel-ews-provider.c:94
msgid "NTLM"
msgstr "NTLM"
-#: ../src/camel/camel-ews-provider.c:95
+#: ../src/camel/camel-ews-provider.c:96
msgid ""
"This option will connect to the Exchange server using a plaintext password "
"with NTLM authentication."
@@ -168,11 +173,11 @@ msgstr ""
"NTLM ओळखपटवासह पà¥à¤²à¥ˆà¤¨à¤Ÿà¥‡à¤•à¥à¤¸à¥à¤Ÿ पासवरà¥à¤¡à¤šà¤¾ वापर करून हा परà¥à¤¯à¤¾à¤¯ à¤à¤•à¥à¤¸à¤šà¥‡à¤‚ज सरà¥à¤µà¥à¤¹à¤°à¤¶à¥€ "
"जोडणी करेल."
-#: ../src/camel/camel-ews-provider.c:103
+#: ../src/camel/camel-ews-provider.c:104
msgid "Basic"
msgstr "मूळ"
-#: ../src/camel/camel-ews-provider.c:105
+#: ../src/camel/camel-ews-provider.c:106
msgid ""
"This option will connect to the Exchange server using a plaintext password "
"with Basic authentication."
@@ -180,68 +185,70 @@ msgstr ""
"मूळ ओळखपटवासह पà¥à¤²à¥ˆà¤¨à¤Ÿà¥‡à¤•à¥à¤¸à¥à¤Ÿ पासवरà¥à¤¡à¤šà¤¾ वापर करून हा परà¥à¤¯à¤¾à¤¯ à¤à¤•à¥à¤¸à¤šà¥‡à¤‚ज सरà¥à¤µà¥à¤¹à¤°à¤¶à¥€ "
"जोडणी करेल."
-#: ../src/camel/camel-ews-store.c:292
+#: ../src/camel/camel-ews-provider.c:114
+msgid "Kerberos"
+msgstr "केरà¥à¤¬à¥‡à¤°à¥‹à¤¸à¥"
+
+#: ../src/camel/camel-ews-provider.c:116
+#| msgid ""
+#| "This option will connect to the Exchange server using a plaintext "
+#| "password with Basic authentication."
+msgid ""
+"This option will connect to the Exchange server using a Kerberos/GSSAPI "
+"authentication."
+msgstr ""
+"करà¥à¤¬à¥‡à¤°à¥‹à¤¸ किंवा GSSAPI ओळखपटवणे यांचा वापर करून हे परà¥à¤¯à¤¾à¤¯ à¤à¤•à¥à¤¸à¤šà¥‡à¤‚ज सरà¥à¤µà¥à¤¹à¤°à¤¶à¥€ "
+"जोडणी करेल."
+
+#: ../src/camel/camel-ews-store.c:332
#, c-format
msgid "Session has no storage path"
msgstr "सतà¥à¤°à¤•à¤¡à¥‡ सà¥à¤Ÿà¥‹à¤°à¥‡à¤œ मारà¥à¤— नाही"
-#: ../src/camel/camel-ews-store.c:329
+#: ../src/camel/camel-ews-store.c:369
#, c-format
-#| msgctxt "ForeignFolders"
-#| msgid "%s_%d"
msgctxt "PublicFolders"
msgid "%s_%d"
msgstr "%s_%d"
-#: ../src/camel/camel-ews-store.c:458
+#: ../src/camel/camel-ews-store.c:498
#, c-format
msgctxt "ForeignFolders"
msgid "%s_%d"
msgstr "%s_%d"
-#: ../src/camel/camel-ews-store.c:603
-#| msgid "Retrieving \"Out of Office\" settings"
+#: ../src/camel/camel-ews-store.c:639
msgid "Checking \"Out of Office\" settings"
msgstr "\"आउट ऑफ ऑफिस\" सेटिंगà¥à¤œ तपासत आहे"
-#: ../src/camel/camel-ews-store.c:835
+#: ../src/camel/camel-ews-store.c:1434
msgid "Updating foreign folder structure"
msgstr "फॉरैन फोलà¥à¤¡à¤° मांडणी सà¥à¤§à¤¾à¤°à¤¿à¤¤ करत आहे"
-#: ../src/camel/camel-ews-store.c:1120
-msgid "Authentication password not available"
-msgstr "ओळखपटवणà¥à¤¯à¤¾à¤¸à¤¾à¤ ी पासवरà¥à¤¡ अनà¥à¤ªà¤²à¤¬à¥à¤§"
-
-#: ../src/camel/camel-ews-store.c:1285
-msgid "Query for authentication types is not supported"
-msgstr "ओळख पटवाकरीता चौकशी समरà¥à¤¥à¥€à¤¤ नाही"
-
-#: ../src/camel/camel-ews-store.c:1337
+#: ../src/camel/camel-ews-store.c:1960
#, c-format
msgid "No such folder: %s"
msgstr "अशा पà¥à¤°à¤•à¤¾à¤°à¤šà¥‡ फोलà¥à¤¡à¤° नाही: %s"
-#: ../src/camel/camel-ews-store.c:1649
-#| msgid "Cannot subscribe EWS folders in offline mode"
+#: ../src/camel/camel-ews-store.c:2272
msgid "Cannot list EWS public folders in offline mode"
msgstr "ऑफलाइन मोडमधà¥à¤¯à¥‡ EWS पबà¥à¤²à¤¿à¤• फोलà¥à¤¡à¤°à¥à¤¸ सूचीत दाखवणे अशकà¥à¤¯"
-#: ../src/camel/camel-ews-store.c:1722
-#| msgid "Cannot find folder '%s'"
+#: ../src/camel/camel-ews-store.c:2345
msgid "Cannot find any EWS public folders"
msgstr "कोणतेही EWS पबà¥à¤²à¤¿à¤• फोलà¥à¤¡à¤°à¥à¤¸ शोधणे अशकà¥à¤¯"
-#: ../src/camel/camel-ews-store.c:1827
+#: ../src/camel/camel-ews-store.c:2454
#, c-format
msgid "Cannot create folder '%s', folder already exists"
msgstr "फोलà¥à¤¡à¤° '%s' निरà¥à¤®à¤¾à¤£ करणे अशकà¥à¤¯, फोलà¥à¤¡à¤° आधिपासूनच असà¥à¤¤à¤¿à¤¤à¥à¤µà¤¾à¤¤ आहे"
-#: ../src/camel/camel-ews-store.c:1842
+#: ../src/camel/camel-ews-store.c:2469
#, c-format
msgid "Parent folder %s does not exist"
msgstr "पॅरेंट फोलà¥à¤¡à¤° %s असà¥à¤¤à¤¿à¤¤à¥à¤µà¤¾à¤¤ नाही"
-#: ../src/camel/camel-ews-store.c:1852
+#: ../src/camel/camel-ews-store.c:2479
#, c-format
msgid ""
"Cannot create folder under '%s', it is used for folders of other users only"
@@ -250,103 +257,95 @@ msgstr ""
"वापरसाठीचे केला "
"जातो"
-#: ../src/camel/camel-ews-store.c:1862
+#: ../src/camel/camel-ews-store.c:2489
#, c-format
-#| msgid ""
-#| "Cannot create folder under '%s', it is used for folders of other users "
-#| "only"
msgid "Cannot create folder under '%s', it is used for public folders only"
msgstr ""
"'%s' अंतरà¥à¤—त फोलà¥à¤¡à¤° निरà¥à¤®à¤¾à¤£ करणे अशकà¥à¤¯, तà¥à¤¯à¤¾à¤šà¤¾ वापर इतर पबà¥à¤²à¤¿à¤• फोलà¥à¤¡à¤°à¥à¤¸à¤•à¤°à¤¿à¤¤à¤¾à¤š "
"होतो"
-#: ../src/camel/camel-ews-store.c:1931
+#: ../src/camel/camel-ews-store.c:2593
#, c-format
msgid "Folder does not exist"
msgstr "फोलà¥à¤¡à¤° असà¥à¤¤à¤¿à¤¤à¥à¤µà¤¾à¤¤ नाही"
-#: ../src/camel/camel-ews-store.c:1940
+#: ../src/camel/camel-ews-store.c:2603
#, c-format
msgid "Cannot remove folder '%s', it is used for folders of other users only"
msgstr ""
"फोलà¥à¤¡à¤° '%s' काढून टाकणे अशकà¥à¤¯, तà¥à¤¯à¤¾à¤šà¤¾ वापर फकà¥à¤¤ इतर वापरकरà¥à¤¤à¥à¤¯à¤¾à¤‚करीताच केला "
"जातो"
-#: ../src/camel/camel-ews-store.c:1950
+#: ../src/camel/camel-ews-store.c:2614
#, c-format
-#| msgid ""
-#| "Cannot remove folder '%s', it is used for folders of other users only"
msgid "Cannot remove folder '%s', it is used for public folders only"
msgstr ""
"फोलà¥à¤¡à¤° '%s' काढून टाकणे अशकà¥à¤¯, तà¥à¤¯à¤¾à¤šà¤¾ वापर फकà¥à¤¤ पबà¥à¤²à¤¿à¤• फोलà¥à¤¡à¤°à¥à¤¸à¤•à¤°à¤¿à¤¤à¤¾à¤š होतो"
-#: ../src/camel/camel-ews-store.c:2058
+#: ../src/camel/camel-ews-store.c:2770
#, c-format
msgid "Folder %s does not exist"
msgstr "फोलà¥à¤¡à¤° %s असà¥à¤¤à¤¿à¤¤à¥à¤µà¤¾à¤¤ नाही"
-#: ../src/camel/camel-ews-store.c:2068
+#: ../src/camel/camel-ews-store.c:2780
#, c-format
msgid "No change key record for folder %s"
msgstr "फोलà¥à¤¡à¤° %s करीता कि रेकॉरà¥à¤¡à¤®à¤§à¥à¤¯à¥‡ बदल आढळले नाही"
-#: ../src/camel/camel-ews-store.c:2110
+#: ../src/camel/camel-ews-store.c:2822
#, c-format
msgid "Cannot both rename and move a folder at the same time"
msgstr "à¤à¤•à¤¾à¤š वेळी फोलà¥à¤¡à¤°à¤šà¥‡ दोंही पà¥à¤¨à¤ƒà¤¨à¤¾à¤®à¤¾à¤‚कन व सà¥à¤¥à¤¾à¤¨à¤¾à¤‚तरन"
-#: ../src/camel/camel-ews-store.c:2146
+#: ../src/camel/camel-ews-store.c:2858
#, c-format
msgid "Cannot find folder ID for parent folder %s"
msgstr "मà¥à¤–à¥à¤¯ फोलà¥à¤¡à¤° %s करीता फोलà¥à¤¡à¤° ID शोधणे अशकà¥à¤¯"
-#: ../src/camel/camel-ews-store.c:2196 ../src/camel/camel-ews-transport.c:69
+#: ../src/camel/camel-ews-store.c:2908 ../src/camel/camel-ews-transport.c:69
#, c-format
msgid "Exchange server %s"
msgstr "à¤à¤•à¥à¤šà¥‡à¤‚ज सरà¥à¤µà¥à¤¹à¤° %s"
-#: ../src/camel/camel-ews-store.c:2199
+#: ../src/camel/camel-ews-store.c:2911
#, c-format
msgid "Exchange service for %s on %s"
msgstr "%s करीता %s वरील à¤à¤•à¥à¤¸à¤šà¥‡à¤‚ज सरà¥à¤µà¥à¤¹à¤¿à¤¸"
-#: ../src/camel/camel-ews-store.c:2243
+#: ../src/camel/camel-ews-store.c:2955
#, c-format
msgid "Could not locate Trash folder"
msgstr "टà¥à¤°à¥…श फोलà¥à¤¡à¤° शोधणे अशकà¥à¤¯"
-#: ../src/camel/camel-ews-store.c:2303
+#: ../src/camel/camel-ews-store.c:3015
#, c-format
msgid "Could not locate Junk folder"
msgstr "जंक फोलà¥à¤¡à¤° शोधणे अशकà¥à¤¯"
-#: ../src/camel/camel-ews-store.c:2493
+#: ../src/camel/camel-ews-store.c:3205
msgid "Cannot subscribe EWS folders in offline mode"
msgstr "ऑफलाइन मोडमधà¥à¤¯à¥‡ EWS फोलà¥à¤¡à¤°à¥à¤¸à¤¶à¥€ सबसà¥à¤•à¥à¤°à¤¾à¤‡à¤¬ होणे अशकà¥à¤¯"
-#: ../src/camel/camel-ews-store.c:2516
+#: ../src/camel/camel-ews-store.c:3228
#, c-format
-#| msgid "Cannot create folder '%s', folder already exists"
msgid "Cannot subscribe folder '%s', no public folder available"
msgstr "फोलà¥à¤¡à¤° '%s' निरà¥à¤®à¤¾à¤£ करणे अशकà¥à¤¯, पबà¥à¤²à¤¿à¤• फोलà¥à¤¡à¤° अनà¥à¤ªà¤²à¤¬à¥à¤§"
-#: ../src/camel/camel-ews-store.c:2526
+#: ../src/camel/camel-ews-store.c:3238
#, c-format
-#| msgid "Cannot subscribe EWS folders in offline mode"
msgid "Cannot subscribe folder '%s', folder not found"
msgstr "फोलà¥à¤¡à¤° '%s' करिता सबसà¥à¤•à¥à¤°à¤¾à¤‡à¤¬ अशकà¥à¤¯, फोलà¥à¤¡à¤° आढळले नाही"
-#: ../src/camel/camel-ews-store.c:2617
+#: ../src/camel/camel-ews-store.c:3329
msgid "Cannot unsubscribe EWS folders in offline mode"
msgstr "ऑफलाइन मोडमधà¥à¤¯à¥‡ EWS फोलà¥à¤¡à¤°à¥à¤¸à¤²à¤¾ सबसà¥à¤•à¥à¤°à¤¾à¤‡à¤¬ करणे अशकà¥à¤¯"
-#: ../src/camel/camel-ews-store.c:2734
+#: ../src/camel/camel-ews-store.c:3446
#, c-format
msgid "You must be working online to complete this operation"
msgstr "हे कारà¥à¤¯ पूरà¥à¤£ करणà¥à¤¯à¤¾à¤¸à¤¾à¤ ी ऑनलाइन कारà¥à¤¯ करणे आवशà¥à¤¯à¤•"
-#: ../src/camel/camel-ews-store.c:2778
-#| msgid "Retrieving \"Out of Office\" settings"
+#: ../src/camel/camel-ews-store.c:3490
msgid "Unsetting the \"Out of Office\" status"
msgstr "\"आउट ऑफ ऑफिस\" सà¥à¤¥à¤¿à¤¤à¥€ सेट अशकà¥à¤¯ करत आहे"
@@ -386,55 +385,86 @@ msgstr "सरà¥à¤µà¥à¤¹à¤¿à¤¸ खंडीत आहे"
msgid "Global Address List"
msgstr "गà¥à¤²à¥‹à¤¬à¤² पतà¥à¤¤à¤¾ सूची"
-#: ../src/collection/e-ews-backend.c:807
+#: ../src/collection/e-ews-backend.c:821
#, c-format
msgid "Could not determine a suitable folder class for a new folder named '%s'"
msgstr "'%s' नावाचà¥à¤¯à¤¾ नवीन फोलà¥à¤¡à¤°à¤•à¤°à¥€à¤¤à¤¾ योगà¥à¤¯ फोलà¥à¤¡à¤° कà¥à¤²à¤¾à¤¸ ओळखणे अशकà¥à¤¯"
-#: ../src/collection/e-ews-backend.c:896
+#: ../src/collection/e-ews-backend.c:910
#, c-format
msgid "Data source '%s' does not represent an Exchange Web Services folder"
msgstr "डाटा सोअरà¥à¤¸à¥ '%s' à¤à¤•à¥à¤¸à¤šà¥‡à¤‚ज वेब सरà¥à¤µà¥à¤¹à¤¿à¤¸à¥‡à¤¸à¥ फोलà¥à¤¡à¤° पà¥à¤°à¤¸à¥à¤¤à¥à¤¤ करत नाही"
-#: ../src/configuration/e-ews-config-utils.c:516
+#: ../src/configuration/e-ews-config-utils.c:578
+msgid "Folder"
+msgstr "फोलà¥à¤¡à¤°"
+
+#: ../src/configuration/e-ews-config-utils.c:588
+msgid "Size"
+msgstr "आकार"
+
+#: ../src/configuration/e-ews-config-utils.c:626
+#: ../src/configuration/e-ews-config-utils.c:631
+msgid "Unable to retrieve folder size information"
+msgstr "फोलà¥à¤¡à¤° आकार विषयी माहिती पà¥à¤°à¤¾à¤ªà¥à¤¤ करणà¥à¤¯à¤¾à¤¸ अशकà¥à¤¯"
+
+#: ../src/configuration/e-ews-config-utils.c:751
+#| msgid "Folder Size"
+msgid "Folder Sizes"
+msgstr "फोलà¥à¤¡à¤° आकार"
+
+#: ../src/configuration/e-ews-config-utils.c:754
+msgid "_Close"
+msgstr "बंद करा (_C)"
+
+#: ../src/configuration/e-ews-config-utils.c:768
+msgid "Fetching folder list…"
+msgstr "फोलà¥à¤¡à¤° सूची पà¥à¤°à¤¾à¤ªà¥à¤¤ करत आहे..."
+
+#: ../src/configuration/e-ews-config-utils.c:921
#, c-format
msgid "Cannot edit permissions of folder '%s', choose other folder."
msgstr "फोलà¥à¤¡à¤° '%s' ची परवानगी संपादित करणे अशकà¥à¤¯, इतर फोलà¥à¤¡à¤° नीवडा."
-#: ../src/configuration/e-ews-config-utils.c:594
+#: ../src/configuration/e-ews-config-utils.c:998
+#| msgid "Folder size..."
+msgid "Folder Sizes..."
+msgstr "फोलà¥à¤¡à¤° आकार..."
+
+#: ../src/configuration/e-ews-config-utils.c:1005
msgid "Subscribe to folder of other user..."
msgstr "इतर वापरकरà¥à¤¤à¥à¤¯à¤¾à¤šà¥à¤¯à¤¾ फोलà¥à¤¡à¤°à¤•à¤°à¥€à¤¤à¤¾ सबसà¥à¤•à¥à¤°à¤¾à¤‡à¤¬ वà¥à¤¹à¤¾..."
-#: ../src/configuration/e-ews-config-utils.c:603
-#: ../src/configuration/e-ews-config-utils.c:884
-#: ../src/configuration/e-ews-config-utils.c:915
-#: ../src/configuration/e-ews-config-utils.c:946
-#: ../src/configuration/e-ews-config-utils.c:977
+#: ../src/configuration/e-ews-config-utils.c:1014
+#: ../src/configuration/e-ews-config-utils.c:1296
+#: ../src/configuration/e-ews-config-utils.c:1327
+#: ../src/configuration/e-ews-config-utils.c:1358
+#: ../src/configuration/e-ews-config-utils.c:1389
msgid "Permissions..."
msgstr "परवानगी..."
-#: ../src/configuration/e-ews-config-utils.c:605
+#: ../src/configuration/e-ews-config-utils.c:1016
msgid "Edit EWS folder permissions"
msgstr "EWS फोलà¥à¤¡à¤° परवानगी संपादित करा"
-#: ../src/configuration/e-ews-config-utils.c:886
+#: ../src/configuration/e-ews-config-utils.c:1298
msgid "Edit EWS calendar permissions"
msgstr "EWS दिनदरà¥à¤¶à¤¿à¤•à¤¾ परवानगी संपादित करा"
-#: ../src/configuration/e-ews-config-utils.c:917
+#: ../src/configuration/e-ews-config-utils.c:1329
msgid "Edit EWS tasks permissions"
msgstr "EWS कारà¥à¤¯à¥‡ परवानगी संपादित करा"
-#: ../src/configuration/e-ews-config-utils.c:948
+#: ../src/configuration/e-ews-config-utils.c:1360
msgid "Edit EWS memos permissions"
msgstr "EWS मेमोज परवानगी संपादित करा"
-#: ../src/configuration/e-ews-config-utils.c:979
+#: ../src/configuration/e-ews-config-utils.c:1391
msgid "Edit EWS contacts permissions"
msgstr "EWS संपरà¥à¤• परवानगी संपादित करा"
#: ../src/configuration/e-ews-edit-folder-permissions.c:87
-#: ../src/configuration/e-mail-config-ews-delegates-page.c:499
+#: ../src/configuration/e-mail-config-ews-delegates-page.c:488
msgctxt "PermissionsLevel"
msgid "None"
msgstr "काहिच नाही"
@@ -490,7 +520,7 @@ msgid "Free/Busy time, subject, location"
msgstr "मोकळे/वà¥à¤¯à¤¸à¥à¤¤ वेळ, विषय, ठिकाण"
#: ../src/configuration/e-ews-edit-folder-permissions.c:143
-#: ../src/configuration/e-mail-config-ews-delegates-page.c:520
+#: ../src/configuration/e-mail-config-ews-delegates-page.c:511
msgctxt "PermissionsLevel"
msgid "Custom"
msgstr "पसंतीचे"
@@ -499,152 +529,151 @@ msgstr "पसंतीचे"
msgid "Writing folder permissions, please wait..."
msgstr "फोलà¥à¤¡à¤° परवानगी लिहित आहे, कृपया पà¥à¤°à¤¤à¤¿à¤•à¥à¤·à¤¾ करा..."
-#: ../src/configuration/e-ews-edit-folder-permissions.c:759
+#: ../src/configuration/e-ews-edit-folder-permissions.c:777
msgctxt "User"
msgid "Anonymous"
msgstr "निनावी"
-#: ../src/configuration/e-ews-edit-folder-permissions.c:762
+#: ../src/configuration/e-ews-edit-folder-permissions.c:780
msgctxt "User"
msgid "Default"
msgstr "पूरà¥à¤µà¤¨à¤¿à¤°à¥à¤§à¤¾à¤°à¤¿à¤¤"
-#: ../src/configuration/e-ews-edit-folder-permissions.c:768
+#: ../src/configuration/e-ews-edit-folder-permissions.c:786
msgctxt "User"
msgid "Unknown"
msgstr "अपरिचीत"
-#: ../src/configuration/e-ews-edit-folder-permissions.c:849
-#: ../src/configuration/e-ews-search-user.c:430
-#: ../src/configuration/e-mail-config-ews-delegates-page.c:1075
+#: ../src/configuration/e-ews-edit-folder-permissions.c:867
+#: ../src/configuration/e-ews-search-user.c:431
+#: ../src/configuration/e-mail-config-ews-delegates-page.c:1066
msgid "Name"
msgstr "नाव"
-#: ../src/configuration/e-ews-edit-folder-permissions.c:855
+#: ../src/configuration/e-ews-edit-folder-permissions.c:873
msgid "Permission level"
msgstr "परवानगी सà¥à¤¤à¤°"
-#: ../src/configuration/e-ews-edit-folder-permissions.c:907
+#: ../src/configuration/e-ews-edit-folder-permissions.c:925
msgid "Edit EWS folder permissions..."
msgstr "EWS फोलà¥à¤¡à¤° परवानगी संपादित करा..."
-#: ../src/configuration/e-ews-edit-folder-permissions.c:932
+#: ../src/configuration/e-ews-edit-folder-permissions.c:950
#: ../src/configuration/e-ews-subscribe-foreign-folder.c:635
msgid "Account:"
msgstr "खाते:"
-#: ../src/configuration/e-ews-edit-folder-permissions.c:960
+#: ../src/configuration/e-ews-edit-folder-permissions.c:978
msgid "Folder name:"
msgstr "फोलà¥à¤¡à¤° नाव:"
-#: ../src/configuration/e-ews-edit-folder-permissions.c:983
+#: ../src/configuration/e-ews-edit-folder-permissions.c:1001
msgid "Folder ID:"
msgstr "फोलà¥à¤¡à¤° ID:"
-#: ../src/configuration/e-ews-edit-folder-permissions.c:1047
+#: ../src/configuration/e-ews-edit-folder-permissions.c:1065
msgid "Permissions"
msgstr "परवानगी"
-#: ../src/configuration/e-ews-edit-folder-permissions.c:1069
+#: ../src/configuration/e-ews-edit-folder-permissions.c:1087
msgid "Permi_ssion level:"
msgstr "परवानगी सà¥à¤¤à¤° (_s):"
-#: ../src/configuration/e-ews-edit-folder-permissions.c:1103
+#: ../src/configuration/e-ews-edit-folder-permissions.c:1121
msgctxt "Permissions"
msgid "Read"
msgstr "वाचा"
-#: ../src/configuration/e-ews-edit-folder-permissions.c:1115
-#: ../src/configuration/e-ews-edit-folder-permissions.c:1182
+#: ../src/configuration/e-ews-edit-folder-permissions.c:1133
+#: ../src/configuration/e-ews-edit-folder-permissions.c:1200
msgctxt "Permissions"
msgid "None"
msgstr "काहिच नाही"
-#: ../src/configuration/e-ews-edit-folder-permissions.c:1121
+#: ../src/configuration/e-ews-edit-folder-permissions.c:1139
msgctxt "Permissions"
msgid "Free/Busy time"
msgstr "मोकळे/वà¥à¤¯à¤¸à¥à¤¥ वेळ"
-#: ../src/configuration/e-ews-edit-folder-permissions.c:1126
+#: ../src/configuration/e-ews-edit-folder-permissions.c:1144
msgctxt "Permissions"
msgid "Free/Busy time, subject, location"
msgstr "मोकळे/वà¥à¤¯à¤¸à¥à¤¥ वेळ, विषय, ठिकाण"
-#: ../src/configuration/e-ews-edit-folder-permissions.c:1132
+#: ../src/configuration/e-ews-edit-folder-permissions.c:1150
msgctxt "Permissions"
msgid "Full Details"
msgstr "संपूरà¥à¤£ तपशील"
-#: ../src/configuration/e-ews-edit-folder-permissions.c:1138
+#: ../src/configuration/e-ews-edit-folder-permissions.c:1156
msgctxt "Permissions"
msgid "Write"
msgstr "राइट"
-#: ../src/configuration/e-ews-edit-folder-permissions.c:1150
+#: ../src/configuration/e-ews-edit-folder-permissions.c:1168
msgctxt "Permissions"
msgid "Create items"
msgstr "घटक निरà¥à¤®à¤¾à¤£ करा"
-#: ../src/configuration/e-ews-edit-folder-permissions.c:1154
+#: ../src/configuration/e-ews-edit-folder-permissions.c:1172
msgctxt "Permissions"
msgid "Create subfolders"
msgstr "उपफोलà¥à¤¡à¤°à¥à¤¸à¥ निरà¥à¤®à¤¾à¤£ करा"
-#: ../src/configuration/e-ews-edit-folder-permissions.c:1158
+#: ../src/configuration/e-ews-edit-folder-permissions.c:1176
msgctxt "Permissions"
msgid "Edit own"
msgstr "सà¥à¤µà¤¤à¤ƒ संपादित करा"
-#: ../src/configuration/e-ews-edit-folder-permissions.c:1162
+#: ../src/configuration/e-ews-edit-folder-permissions.c:1180
msgctxt "Permissions"
msgid "Edit all"
msgstr "सरà¥à¤µ संपादित करा"
-#: ../src/configuration/e-ews-edit-folder-permissions.c:1170
+#: ../src/configuration/e-ews-edit-folder-permissions.c:1188
msgctxt "Permissions"
msgid "Delete items"
msgstr "घटकांना नषà¥à¤Ÿ करा"
-#: ../src/configuration/e-ews-edit-folder-permissions.c:1187
+#: ../src/configuration/e-ews-edit-folder-permissions.c:1205
msgctxt "Permissions"
msgid "Own"
msgstr "सà¥à¤µà¤¤à¤ƒ"
-#: ../src/configuration/e-ews-edit-folder-permissions.c:1192
+#: ../src/configuration/e-ews-edit-folder-permissions.c:1210
msgctxt "Permissions"
msgid "All"
msgstr "सरà¥à¤µ"
-#: ../src/configuration/e-ews-edit-folder-permissions.c:1198
+#: ../src/configuration/e-ews-edit-folder-permissions.c:1216
msgctxt "Permissions"
msgid "Other"
msgstr "इतर"
-#: ../src/configuration/e-ews-edit-folder-permissions.c:1210
+#: ../src/configuration/e-ews-edit-folder-permissions.c:1228
msgctxt "Permissions"
msgid "Folder owner"
msgstr "फोलà¥à¤¡à¤°à¤šà¥€ मालकी"
-#: ../src/configuration/e-ews-edit-folder-permissions.c:1214
+#: ../src/configuration/e-ews-edit-folder-permissions.c:1232
msgctxt "Permissions"
msgid "Folder contact"
msgstr "फोलà¥à¤¡à¤° संपरà¥à¤•"
-#: ../src/configuration/e-ews-edit-folder-permissions.c:1218
+#: ../src/configuration/e-ews-edit-folder-permissions.c:1236
msgctxt "Permissions"
msgid "Folder visible"
msgstr "फोलà¥à¤¡à¤° दृषà¥à¤¯à¤¾à¤¸à¥à¤ªà¤¦"
-#: ../src/configuration/e-ews-edit-folder-permissions.c:1291
+#: ../src/configuration/e-ews-edit-folder-permissions.c:1309
msgid "Reading folder permissions, please wait..."
msgstr "फोलà¥à¤¡à¤° परवानगी लिहित आहे, कृपया पà¥à¤°à¤¤à¤¿à¤•à¥à¤·à¤¾ करा..."
-#: ../src/configuration/e-ews-ooo-notificator.c:186
+#: ../src/configuration/e-ews-ooo-notificator.c:184
msgid "Unset on Server"
msgstr "सरà¥à¤µà¥à¤¹à¤° सेट अशकà¥à¤¯ करा"
-#: ../src/configuration/e-ews-ooo-notificator.c:187
-#| msgid "Retrieving \"Out of Office\" settings"
+#: ../src/configuration/e-ews-ooo-notificator.c:185
msgid "Unset the \"Out of Office\" status"
msgstr "\"आउट ऑफ ऑफिस\" सà¥à¤¥à¤¿à¤¤à¥€ सेट अशकà¥à¤¯ करत आहे"
@@ -675,25 +704,25 @@ msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
"100 पेकà¥à¤·à¤¾ जासà¥à¤¤ वापरकरà¥à¤¤à¥‡ आढळले, परंतॠफकà¥à¤¤ सà¥à¤°à¥‚वातीचे %d दाखवत आहे"
-#: ../src/configuration/e-ews-search-user.c:356
-#: ../src/configuration/e-ews-search-user.c:539
+#: ../src/configuration/e-ews-search-user.c:357
+#: ../src/configuration/e-ews-search-user.c:540
msgid "Search for a user"
msgstr "वापकरà¥à¤¤à¤¾à¤•à¤°à¥€à¤¤à¤¾ शोधा"
-#: ../src/configuration/e-ews-search-user.c:436
+#: ../src/configuration/e-ews-search-user.c:437
msgid "E-mail"
msgstr "ईमेल"
-#: ../src/configuration/e-ews-search-user.c:473
+#: ../src/configuration/e-ews-search-user.c:474
msgid "Choose EWS user..."
msgstr "EWS वापरकरà¥à¤¤à¤¾ पसंत करा..."
-#: ../src/configuration/e-ews-search-user.c:496
+#: ../src/configuration/e-ews-search-user.c:497
msgid "_Search:"
msgstr "शोध (_S):"
#: ../src/configuration/e-ews-subscribe-foreign-folder.c:97
-#: ../src/server/e-ews-folder.c:631
+#: ../src/server/e-ews-folder.c:669
#, c-format
msgid "Cannot add folder, folder already exists as '%s'"
msgstr ""
@@ -804,108 +833,108 @@ msgstr "फोलà¥à¤¡à¤° नाव (_F):"
msgid "Include _subfolders"
msgstr "सबफोलà¥à¤¡à¤°à¥à¤¸à¥ समाविषà¥à¤Ÿ करा (_s)"
-#: ../src/configuration/e-mail-config-ews-autodiscover.c:129
+#: ../src/configuration/e-mail-config-ews-autodiscover.c:141
msgid "Querying Autodiscover service"
msgstr "सà¥à¤µà¤¯à¤‚डिसà¥à¤•à¤µà¤° सरà¥à¤µà¥à¤¹à¤¿à¤¸à¤šà¥€ चौकशी करत आहे"
-#: ../src/configuration/e-mail-config-ews-autodiscover.c:212
+#: ../src/configuration/e-mail-config-ews-autodiscover.c:232
msgid "Fetch _URL"
msgstr "फेचॠURL (_U)"
-#: ../src/configuration/e-mail-config-ews-backend.c:140
+#: ../src/configuration/e-mail-config-ews-backend.c:194
msgid "Configuration"
msgstr "संरचना"
-#: ../src/configuration/e-mail-config-ews-backend.c:158
+#: ../src/configuration/e-mail-config-ews-backend.c:212
msgid "User_name:"
msgstr "वापरकरà¥à¤¤à¤¾à¤¨à¤¾à¤µ (_n):"
-#: ../src/configuration/e-mail-config-ews-backend.c:172
+#: ../src/configuration/e-mail-config-ews-backend.c:226
msgid "_Host URL:"
msgstr "यमजान URL (_H):"
-#: ../src/configuration/e-mail-config-ews-backend.c:191
+#: ../src/configuration/e-mail-config-ews-backend.c:245
msgid "OAB U_RL:"
msgstr "OAB URL (_R):"
-#: ../src/configuration/e-mail-config-ews-backend.c:205
+#: ../src/configuration/e-mail-config-ews-backend.c:259
msgid "Open _Mailbox of other user"
msgstr "इतर वापरकरà¥à¤¤à¥à¤¯à¤¾à¤šà¤¾ मेलबॉकà¥à¤¸ उघडा (_M)"
-#: ../src/configuration/e-mail-config-ews-backend.c:239
+#: ../src/configuration/e-mail-config-ews-backend.c:293
msgid "S_earch..."
msgstr "शोधा (_e)..."
-#: ../src/configuration/e-mail-config-ews-backend.c:250
+#: ../src/configuration/e-mail-config-ews-backend.c:304
msgid "Authentication"
msgstr "ओळखपटवा"
-#: ../src/configuration/e-mail-config-ews-delegates-page.c:500
+#: ../src/configuration/e-mail-config-ews-delegates-page.c:489
msgctxt "PermissionsLevel"
msgid "Reviewer (can read items)"
msgstr "पà¥à¤¨à¤°à¤¾à¤µà¤²à¥‹à¤•à¤¨à¤•à¤°à¥à¤¤à¤¾ (घटकांचे वाचन शकà¥à¤¯)"
-#: ../src/configuration/e-mail-config-ews-delegates-page.c:501
+#: ../src/configuration/e-mail-config-ews-delegates-page.c:490
msgctxt "PermissionsLevel"
msgid "Author (can read and create items)"
msgstr "लेखक (घटकांचे वाचन व निरà¥à¤®à¤¾à¤£ शकà¥à¤¯)"
-#: ../src/configuration/e-mail-config-ews-delegates-page.c:502
+#: ../src/configuration/e-mail-config-ews-delegates-page.c:491
msgctxt "PermissionsLevel"
msgid "Editor (can read, create and modify items)"
msgstr "संपादक (घटकांचे वाचन, निरà¥à¤®à¤¾à¤£ व संपादन शकà¥à¤¯)"
-#: ../src/configuration/e-mail-config-ews-delegates-page.c:605
+#: ../src/configuration/e-mail-config-ews-delegates-page.c:596
msgid "Delegate permissions"
msgstr "परवानगी दà¥à¤¯à¤¾"
-#: ../src/configuration/e-mail-config-ews-delegates-page.c:623
+#: ../src/configuration/e-mail-config-ews-delegates-page.c:614
msgid "C_alendar"
msgstr "दिनदरà¥à¤¶à¤¿à¤•à¤¾ (_a)"
-#: ../src/configuration/e-mail-config-ews-delegates-page.c:626
+#: ../src/configuration/e-mail-config-ews-delegates-page.c:617
msgid "_Delegate receives copies of meeting-related messages sent to me"
msgstr "डेलिगेटकडे मला पाठवलेले सà¤à¤¾-संदरà¥à¤à¤¾à¤¤ संदेश पà¥à¤°à¤¾à¤ªà¥à¤¤ à¤à¤¾à¤²à¥‡ (_D)"
-#: ../src/configuration/e-mail-config-ews-delegates-page.c:631
+#: ../src/configuration/e-mail-config-ews-delegates-page.c:622
msgid "_Tasks"
msgstr "कारà¥à¤¯à¥‡ (_T)"
-#: ../src/configuration/e-mail-config-ews-delegates-page.c:634
+#: ../src/configuration/e-mail-config-ews-delegates-page.c:625
msgid "_Inbox"
msgstr "इंबॉकà¥à¤¸ (_I)"
-#: ../src/configuration/e-mail-config-ews-delegates-page.c:637
+#: ../src/configuration/e-mail-config-ews-delegates-page.c:628
msgid "C_ontacts"
msgstr "संपरà¥à¤• (_o)"
-#: ../src/configuration/e-mail-config-ews-delegates-page.c:640
+#: ../src/configuration/e-mail-config-ews-delegates-page.c:631
msgid "_Notes"
msgstr "टिपणà¥à¤£à¥€ (_N)"
-#: ../src/configuration/e-mail-config-ews-delegates-page.c:643
+#: ../src/configuration/e-mail-config-ews-delegates-page.c:634
msgid "_Journal"
msgstr "जरà¥à¤¨à¤² (_J)"
-#: ../src/configuration/e-mail-config-ews-delegates-page.c:646
+#: ../src/configuration/e-mail-config-ews-delegates-page.c:637
#, c-format
msgid "Delegate '%s' has the following permissions"
msgstr "डेलिगेट '%s' कडे खालील परवानगी आहे"
-#: ../src/configuration/e-mail-config-ews-delegates-page.c:664
+#: ../src/configuration/e-mail-config-ews-delegates-page.c:655
msgid "Delegate can see my _private items"
msgstr "डिलिगेट माà¤à¥‡ वà¥à¤¯à¤•à¥à¤¤à¤¿à¤—त घटके पाहू शकतात (_p)"
-#: ../src/configuration/e-mail-config-ews-delegates-page.c:987
+#: ../src/configuration/e-mail-config-ews-delegates-page.c:978
msgid "Retrieving current user permissions, please wait..."
msgstr "सधà¥à¤¯à¤¾à¤šà¥€ वापरकरà¥à¤¤à¤¾ परवागनी पà¥à¤°à¤¾à¤ªà¥à¤¤ करत आहे, कृपया थांबा..."
-#: ../src/configuration/e-mail-config-ews-delegates-page.c:1108
-#: ../src/configuration/e-mail-config-ews-delegates-page.c:1638
+#: ../src/configuration/e-mail-config-ews-delegates-page.c:1098
+#: ../src/configuration/e-mail-config-ews-delegates-page.c:1644
msgid "Delegates"
msgstr "डेलिगेटà¥à¤¸à¥"
-#: ../src/configuration/e-mail-config-ews-delegates-page.c:1132
+#: ../src/configuration/e-mail-config-ews-delegates-page.c:1122
msgid ""
"Delegates can send items on your behalf, including creating and responding "
"to meeting requests. If you want to grant folder permissions without giving "
@@ -918,7 +947,7 @@ msgstr ""
"हे "
"संवाद पटल बंद करा, फोलà¥à¤¡à¤°à¤µà¤° उजवी-कà¥à¤²à¤¿à¤• दà¥à¤¯à¤¾, परवानगी कà¥à¤²à¤¿à¤• करा व परà¥à¤¯à¤¾à¤¯ बदला."
-#: ../src/configuration/e-mail-config-ews-delegates-page.c:1181
+#: ../src/configuration/e-mail-config-ews-delegates-page.c:1171
msgid ""
"Deliver meeting requests addressed to me and responses to meeting requests "
"where I am the organizer to:"
@@ -927,7 +956,7 @@ msgstr ""
"where I am the organizer to:"
#. new-line break, because GtkRadioButton doesn't allow wrapping of the inner label
-#: ../src/configuration/e-mail-config-ews-delegates-page.c:1190
+#: ../src/configuration/e-mail-config-ews-delegates-page.c:1180
msgid ""
"My delegates only, but _send a copy of meeting requests\n"
"and responses to me (recommended)"
@@ -935,19 +964,34 @@ msgstr ""
"फकà¥à¤¤ माà¤à¥‡ डेलिगेट संदेश, परंतॠसà¤à¤¾ विनंती व पà¥à¤°à¤¤à¤¿à¤¸à¤¾à¤¦à¤šà¥‡ मला पà¥à¤°à¤¤ पाठवा\n"
"(शिफारसीय) (_s)"
-#: ../src/configuration/e-mail-config-ews-delegates-page.c:1197
+#: ../src/configuration/e-mail-config-ews-delegates-page.c:1187
msgid "My d_elegates only"
msgstr "फकà¥à¤¤ माà¤à¥‡ डेलिगेटà¥à¤¸à¥ (_e)"
-#: ../src/configuration/e-mail-config-ews-delegates-page.c:1204
+#: ../src/configuration/e-mail-config-ews-delegates-page.c:1194
msgid "My delegates a_nd me"
msgstr "माà¤à¥‡ डेलिगेटà¥à¤¸à¥ व मी (_n)"
-#: ../src/configuration/e-mail-config-ews-delegates-page.c:1713
+#: ../src/configuration/e-mail-config-ews-delegates-page.c:1728
msgid "Retrieving \"Delegates\" settings"
msgstr "\"डेलिगेटà¥à¤¸à¥\" सेटिंगà¥à¤¸à¥ पà¥à¤°à¤¾à¤ªà¥à¤¤ करत आहे"
-#: ../src/configuration/e-mail-config-ews-gal.c:221
+#: ../src/configuration/e-mail-config-ews-folder-sizes-page.c:195
+#: ../src/configuration/e-mail-config-ews-folder-sizes-page.c:257
+#| msgid "MAPI Settings"
+msgid "EWS Settings"
+msgstr "EWS सेटिंगà¥à¤œ"
+
+#: ../src/configuration/e-mail-config-ews-folder-sizes-page.c:202
+msgid "View the size of all Exchange folders"
+msgstr "सरà¥à¤µ à¤à¤•à¥à¤¸à¤šà¥‡à¤‚ज फोलà¥à¤¡à¤°à¥à¤¸à¤šà¥à¤¯à¤¾ आकाराचे दृषà¥à¤¯"
+
+#: ../src/configuration/e-mail-config-ews-folder-sizes-page.c:206
+#| msgid "Folder _Size"
+msgid "Folder _Sizes"
+msgstr "फोलà¥à¤¡à¤° आकार (_S)"
+
+#: ../src/configuration/e-mail-config-ews-gal.c:222
msgid "Locating offline address books"
msgstr "ऑफलाइन पतà¥à¤¤à¤¾ पà¥à¤¸à¥à¤¤à¤•à¥‡ शोधत आहे"
@@ -963,12 +1007,12 @@ msgstr "पतà¥à¤¤à¤¾ सूची पसंत करा (_d):"
msgid "Fetch List"
msgstr "फेचॠसूची"
-#: ../src/configuration/e-mail-config-ews-ooo-page.c:444
-#: ../src/configuration/e-mail-config-ews-ooo-page.c:923
+#: ../src/configuration/e-mail-config-ews-ooo-page.c:432
+#: ../src/configuration/e-mail-config-ews-ooo-page.c:930
msgid "Out of Office"
msgstr "ऑट ऑफ ऑफिस"
-#: ../src/configuration/e-mail-config-ews-ooo-page.c:460
+#: ../src/configuration/e-mail-config-ews-ooo-page.c:448
msgid ""
"The messages specified below will be automatically sent to each internal and "
"external person who sends a mail to you."
@@ -977,55 +1021,55 @@ msgstr ""
"जà¥à¤¯à¤¾à¤šà¥‡ तà¥à¤®à¥à¤¹à¤¾à¤²à¤¾ "
"मेल पà¥à¤°à¤¾à¤ªà¥à¤¤ होते."
-#: ../src/configuration/e-mail-config-ews-ooo-page.c:468
+#: ../src/configuration/e-mail-config-ews-ooo-page.c:456
msgid "Do _not send Out of Office replies"
msgstr "ऑट ऑफ ऑफिस पà¥à¤°à¤¤à¤¿à¤¸à¤¾à¤¦ पाठवू नका (_n)"
-#: ../src/configuration/e-mail-config-ews-ooo-page.c:476
+#: ../src/configuration/e-mail-config-ews-ooo-page.c:464
msgid "_Send Out of Office replies"
msgstr "आउट ऑफ ऑफिस पà¥à¤°à¤¤à¤¿à¤¸à¤¾à¤¦ पाठवू नका (_S)"
-#: ../src/configuration/e-mail-config-ews-ooo-page.c:484
+#: ../src/configuration/e-mail-config-ews-ooo-page.c:472
msgid "Send Out of Office replies only _during this time period:"
msgstr "फकà¥à¤¤ हà¥à¤¯à¤¾ कालावधीतच आउट ऑफ ऑफिस पà¥à¤°à¤¤à¤¿à¤¸à¤¾à¤¦ पाठवू नका (_d):"
-#: ../src/configuration/e-mail-config-ews-ooo-page.c:504
+#: ../src/configuration/e-mail-config-ews-ooo-page.c:492
msgid "_From:"
msgstr "पासून (_F):"
-#: ../src/configuration/e-mail-config-ews-ooo-page.c:529
+#: ../src/configuration/e-mail-config-ews-ooo-page.c:517
msgid "_To:"
msgstr "पà¥à¤°à¤¤à¤¿ (_T):"
-#: ../src/configuration/e-mail-config-ews-ooo-page.c:554
+#: ../src/configuration/e-mail-config-ews-ooo-page.c:542
msgid "I_nternal:"
msgstr "आंतरिक (_n):"
-#: ../src/configuration/e-mail-config-ews-ooo-page.c:563
+#: ../src/configuration/e-mail-config-ews-ooo-page.c:551
msgid "Message to be sent within the organization"
msgstr "संसà¥à¤¥à¤¾ अंतरà¥à¤—त संदेश पाठवा"
-#: ../src/configuration/e-mail-config-ews-ooo-page.c:590
+#: ../src/configuration/e-mail-config-ews-ooo-page.c:579
msgid "E_xternal:"
msgstr "बाहेरिल (_x):"
-#: ../src/configuration/e-mail-config-ews-ooo-page.c:598
+#: ../src/configuration/e-mail-config-ews-ooo-page.c:587
msgid "Message to be sent outside the organization"
msgstr "संसà¥à¤¥à¥‡à¤šà¥à¤¯à¤¾ बाहेर पाठवणà¥à¤¯à¤¾à¤œà¥‹à¤œà¥€ संदेश"
-#: ../src/configuration/e-mail-config-ews-ooo-page.c:608
+#: ../src/configuration/e-mail-config-ews-ooo-page.c:597
msgid "Do not reply to senders outside the organization"
msgstr "संसà¥à¤¥à¥‡à¤šà¥à¤¯à¤¾ बाहेरील पà¥à¤°à¥‡à¤·à¤•à¤¾à¤‚ना पà¥à¤°à¤¤à¤¿à¤¸à¤¾à¤¦ पाठवू नका"
-#: ../src/configuration/e-mail-config-ews-ooo-page.c:611
+#: ../src/configuration/e-mail-config-ews-ooo-page.c:600
msgid "Reply only to known senders outside the organization"
msgstr "फकà¥à¤¤ संसà¥à¤¥à¥‡à¤šà¥à¤¯à¤¾ बाहेरिल पà¥à¤°à¥‡à¤·à¤•à¤¾à¤‚नाच पà¥à¤°à¤¤à¤¿à¤¸à¤¾à¤¦ पाठवा"
-#: ../src/configuration/e-mail-config-ews-ooo-page.c:614
+#: ../src/configuration/e-mail-config-ews-ooo-page.c:603
msgid "Reply to any sender outside the organization"
msgstr "संसà¥à¤¥à¥‡à¤šà¥à¤¯à¤¾ बाहेरिल कोणतà¥à¤¯à¤¾à¤¹à¤¿ पà¥à¤°à¥‡à¤·à¤•à¤¾à¤²à¤¾ पà¥à¤°à¤¤à¤¿à¤¸à¤¾à¤¦ पाठवा"
-#: ../src/configuration/e-mail-config-ews-ooo-page.c:999
+#: ../src/configuration/e-mail-config-ews-ooo-page.c:1014
msgid "Retrieving \"Out of Office\" settings"
msgstr "\"आउट ऑफ ऑफिस\" सेटिंगà¥à¤¸à¥ पà¥à¤°à¤¾à¤ªà¥à¤¤ करत आहे"
@@ -1053,82 +1097,88 @@ msgstr ""डेलिगेटà¥à¤¸à¥" सेटिंगà¥à¤¸à¥
msgid "Your Exchange account \"{0}\" has the status set as \"Out of Office\"."
msgstr "तà¥à¤®à¤šà¥à¤¯à¤¾ à¤à¤•à¥à¤¸à¤šà¥‡à¤‚ज खाते \"{0}\" याची सà¥à¤¥à¤¿à¤¤à¥€ \"आउट ऑफ ऑफिस\" असे सेट करा."
-#: ../src/server/e-ews-connection.c:538
+#: ../src/server/e-ews-connection.c:741
msgid "Operation Cancelled"
msgstr "कारà¥à¤¯ रदà¥à¤¦ केले"
-#: ../src/server/e-ews-connection.c:607
+#: ../src/server/e-ews-connection.c:811
msgid "Authentication failed"
msgstr "ओळख पटवणे अपयशी"
-#: ../src/server/e-ews-connection.c:618
+#: ../src/server/e-ews-connection.c:822
#, c-format
msgid "No response: %s"
msgstr "पà¥à¤°à¤¤à¤¿à¤¸à¤¾à¤¦ नाही: %s"
-#: ../src/server/e-ews-connection.c:2093
+#: ../src/server/e-ews-connection.c:2576
#, c-format
msgid "Failed to parse autodiscover response XML"
msgstr "ऑटोडिसà¥à¤•à¤µà¤° रेसपाà¤à¤¸à¥ XML वाचणà¥à¤¯à¤¾à¤¸ अपयशी"
-#: ../src/server/e-ews-connection.c:2100
+#: ../src/server/e-ews-connection.c:2583
#, c-format
msgid "Failed to find <Autodiscover> element"
msgstr "<Autodiscover> à¤à¤²à¤¿à¤®à¥‡à¤‚ट शोधणà¥à¤¯à¤¾à¤¸ अपयशी"
-#: ../src/server/e-ews-connection.c:2111
+#: ../src/server/e-ews-connection.c:2594
#, c-format
msgid "Failed to find <Response> element"
msgstr "<Response> à¤à¤²à¤¿à¤®à¥‡à¤‚ट शोधणà¥à¤¯à¤¾à¤¸ अपयशी"
-#: ../src/server/e-ews-connection.c:2122
+#: ../src/server/e-ews-connection.c:2605
#, c-format
msgid "Failed to find <Account> element"
msgstr "<Account> à¤à¤²à¤¿à¤®à¥‡à¤‚ट शोधणà¥à¤¯à¤¾à¤¸ अपयशी"
-#: ../src/server/e-ews-connection.c:2141
+#: ../src/server/e-ews-connection.c:2630
#, c-format
msgid "Failed to find <ASUrl> and <OABUrl> in autodiscover response"
msgstr "autodiscover पà¥à¤°à¤¤à¤¿à¤¸à¤¾à¤¦à¤®à¤§à¥à¤¯à¥‡ <ASUrl> व <OABUrl> शोधणà¥à¤¯à¤¾à¤¸ अपयशी"
-#: ../src/server/e-ews-connection.c:2223
+#: ../src/server/e-ews-connection.c:2720
msgid "URL cannot be NULL"
msgstr "URL NULL असणे अशकà¥à¤¯"
-#: ../src/server/e-ews-connection.c:2231
+#: ../src/server/e-ews-connection.c:2728
#, c-format
msgid "URL '%s' is not valid"
msgstr "URL '%s' वैध नाही"
-#: ../src/server/e-ews-connection.c:2333
+#: ../src/server/e-ews-connection.c:2820
msgid "Email address is missing a domain part"
msgstr "ईमेल पतà¥à¤¤à¤¾à¤®à¤§à¥à¤¯à¥‡ डोमेन à¤à¤¾à¤— आढळले नाही"
-#: ../src/server/e-ews-connection.c:2653
+#: ../src/server/e-ews-connection.c:3142
msgid "Failed to parse oab XML"
msgstr "oab XML वाचणà¥à¤¯à¤¾à¤¸ अपयशी"
-#: ../src/server/e-ews-connection.c:2661
+#: ../src/server/e-ews-connection.c:3150
msgid "Failed to find <OAB> element\n"
msgstr "<OAB> à¤à¤²à¤¿à¤®à¥‡à¤‚ट शोधणà¥à¤¯à¤¾à¤¸ अपयशी\n"
-#: ../src/server/e-ews-connection.c:3902
+#: ../src/server/e-ews-connection.c:4404
msgid "No items found"
msgstr "घटके आढळले नाही"
-#: ../src/server/e-ews-folder.c:586
+#: ../src/server/e-ews-folder.c:624
msgid "Cannot add folder, unsupported folder type"
msgstr "फोलà¥à¤¡à¤° समाविषà¥à¤Ÿ करणे अशकà¥à¤¯, असमरà¥à¤¥à¥€à¤¤ फोलà¥à¤¡à¤° पà¥à¤°à¤•à¤¾à¤°"
-#: ../src/server/e-ews-folder.c:591
+#: ../src/server/e-ews-folder.c:629
msgid "Cannot add folder, master source not found"
msgstr "फोलà¥à¤¡à¤° समाविषà¥à¤Ÿ करणे अशकà¥à¤¯, मासà¥à¤Ÿà¤° सोअरà¥à¤¸à¥ आढळले नाही"
-#: ../src/utils/ews-camel-common.c:187
+#: ../src/utils/ews-camel-common.c:361
#, c-format
msgid "CreateItem call failed to return ID for new message"
msgstr "नवीन संदेशकरीता CreateItem कॉल रिटरà¥à¤¨ ID पà¥à¤°à¤µà¤£à¥à¤¯à¤¾à¤¸ अपयशी"
+#~ msgid "Authentication password not available"
+#~ msgstr "ओळखपटवणà¥à¤¯à¤¾à¤¸à¤¾à¤ ी पासवरà¥à¤¡ अनà¥à¤ªà¤²à¤¬à¥à¤§"
+
+#~ msgid "Query for authentication types is not supported"
+#~ msgstr "ओळख पटवाकरीता चौकशी समरà¥à¤¥à¥€à¤¤ नाही"
+
#~ msgid ""
#~ "Cannot list folders available for subscription of Exchange Web Services "
#~ "account, use 'Subscribe to folder of other user' context menu option "
@@ -1232,18 +1282,12 @@ msgstr "नवीन संदेशकरीता CreateItem कॉल रि
#~ msgid "No quota information available"
#~ msgstr "कोट माहिती अनà¥à¤ªà¤²à¤¬à¥à¤§"
-#~ msgid "Lis_ten for server notifications"
-#~ msgstr "सरà¥à¤µà¥à¤¹à¤° सूचनांकरीता à¤à¤•à¤¾ (_t)"
-
#~ msgid "For accessing Microsoft Exchange 2007/OpenChange servers via MAPI"
#~ msgstr "MAPI तरà¥à¤«à¥‡ माइकà¥à¤°à¥‹à¤¸à¥‰à¤«à¥à¤Ÿ à¤à¤•à¥à¤¸à¤šà¥‡à¤‚ज 2007/ओपनचेंज सरà¥à¤µà¥à¤¹à¤°à¥à¤¸à¤•à¤°à¥€à¤¤à¤¾ पà¥à¤°à¤µà¥‡à¤¶ करणà¥à¤¯à¤¾à¤•à¤°à¥€à¤¤à¤¾"
#~ msgid "Password"
#~ msgstr "पासवरà¥à¤¡"
-#~ msgid "Kerberos"
-#~ msgstr "केरà¥à¤¬à¥‡à¤°à¥‹à¤¸à¥"
-
#~ msgid "This option will connect to the server using kerberos key."
#~ msgstr "हा परà¥à¤¯à¤¾à¤¯ केरà¥à¤¬à¥‡à¤°à¥‹à¤¸à¥ किचा वापर करून सरà¥à¤µà¥à¤¹à¤°à¤¶à¥€ जोडणी सà¥à¤¥à¤¾à¤ªà¥€à¤¤ करेल."
@@ -1363,33 +1407,6 @@ msgstr "नवीन संदेशकरीता CreateItem कॉल रि
#~ msgid "_Realm name:"
#~ msgstr "रिअलà¥à¤® नाव (_R):"
-#~ msgid "MAPI Settings"
-#~ msgstr "MAPI संरचना"
-
-#~ msgid "View the size of all Exchange folders"
-#~ msgstr "सरà¥à¤µ à¤à¤•à¥à¤¸à¤šà¥‡à¤‚ज फोलà¥à¤¡à¤°à¥à¤¸à¤šà¥à¤¯à¤¾ आकाराचे दृषà¥à¤¯"
-
-#~ msgid "Folder _Size"
-#~ msgstr "फोलà¥à¤¡à¤° आकार (_S)"
-
-#~ msgid "Folder"
-#~ msgstr "फोलà¥à¤¡à¤°"
-
-#~ msgid "Size"
-#~ msgstr "आकार"
-
-#~ msgid "Unable to retrieve folder size information"
-#~ msgstr "फोलà¥à¤¡à¤° आकार विषयी माहिती पà¥à¤°à¤¾à¤ªà¥à¤¤ करणà¥à¤¯à¤¾à¤¸ अशकà¥à¤¯"
-
-#~ msgid "Folder Size"
-#~ msgstr "फोलà¥à¤¡à¤°à¤šà¥‡ आकार"
-
-#~ msgid "Fetching folder list…"
-#~ msgstr "फोलà¥à¤¡à¤° सूची पà¥à¤°à¤¾à¤ªà¥à¤¤ करत आहे..."
-
-#~ msgid "Folder size..."
-#~ msgstr "फोलà¥à¤¡à¤° आकार..."
-
#~ msgid "Personal Folders"
#~ msgstr "वैयकà¥à¤¤à¤¿à¤• फोलà¥à¤¡à¤°"
[
Date Prev][
Date Next] [
Thread Prev][
Thread Next]
[
Thread Index]
[
Date Index]
[
Author Index]