[evolution/evolution-3-12] Updated Tamil translation
- From: Damned-Lies <translations src gnome org>
- To: commits-list gnome org
- Cc:
- Subject: [evolution/evolution-3-12] Updated Tamil translation
- Date: Wed, 24 Sep 2014 09:55:11 +0000 (UTC)
commit 7c5b0aa4fd90c199bcddbe5ab9aab808d3e1c978
Author: Shantha kumar <shantha thamizh gmail com>
Date: Wed Sep 24 09:55:04 2014 +0000
Updated Tamil translation
po/ta.po | 8512 ++++++++++++++++++++++++++++++++------------------------------
1 files changed, 4429 insertions(+), 4083 deletions(-)
---
diff --git a/po/ta.po b/po/ta.po
index a0e71f4..6f8712b 100644
--- a/po/ta.po
+++ b/po/ta.po
@@ -6,7 +6,7 @@
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER.
#
-#: ../shell/main.c:555
+#: ../shell/main.c:559
# Jayaradha N <jaya pune redhat com>, 2004.
# Felix <ifelix redhat com>, 2006.
# Dr.T.Vasudevan <agnihot3 gmail com>, 2007, 2008, 2009, 2010, 2011, 2012, 2013.
@@ -14,16 +14,16 @@
# Dr.T.Vaasudevan <agnihot3 gmail com>, 2009.
# Dr.T.vasudevan <agnihot3 gmail com>, 2009, 2010.
# I Felix <ifelix redhat com>, 2010, 2011.
-# Shantha kumar <shkumar redhat com>, 2013.
+# Shantha kumar <shkumar redhat com>, 2013, 2014.
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: evolution.gnome-2-28\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?";
"product=evolution&keywords=I18N+L10N&component=Miscellaneous\n"
-"POT-Creation-Date: 2013-11-15 19:00+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2013-11-20 17:09+0630\n"
+"POT-Creation-Date: 2014-09-23 19:19+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2014-09-24 15:24+0530\n"
"Last-Translator: Shantha kumar <shkumar redhat com>\n"
-"Language-Team: Tamil <>\n"
+"Language-Team: Tamil <kde-i18n-doc kde org>\n"
"Language: ta\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@@ -129,7 +129,6 @@ msgid "Category editor not available."
msgstr "வகை தொகà¯à®ªà¯à®ªà®¿ உபயோகதà¯à®¤à®¿à®²à¯ இலà¯à®²à¯ˆ."
#: ../addressbook/addressbook.error.xml.h:18
-#| msgid "Unable to open address book"
msgid "Unable to open address book '{0}'"
msgstr "à®®à¯à®•à®µà®°à®¿ பà¯à®¤à¯à®¤à®•à®®à¯ '{0}' à®à®¤à¯ திறகà¯à®• à®®à¯à®Ÿà®¿à®¯à®µà®¿à®²à¯à®²à¯ˆ"
@@ -204,8 +203,21 @@ msgstr ""
"அடà¯à®Ÿà¯ˆà®¯à¯ˆ சேரà¯à®•à¯à®• வேணà¯à®Ÿà¯à®®à®¾?"
#: ../addressbook/addressbook.error.xml.h:33
-#: ../e-util/e-name-selector-dialog.c:997 ../mail/em-vfolder-editor-rule.c:393
-#: ../modules/mail/em-composer-prefs.c:444
+#: ../addressbook/gui/contact-list-editor/contact-list-editor.ui.h:8
+#: ../addressbook/gui/widgets/eab-contact-merging.c:626
+#: ../calendar/gui/dialogs/alarm-list-dialog.ui.h:4
+#: ../calendar/gui/dialogs/event-page.ui.h:22
+#: ../calendar/gui/dialogs/recurrence-page.ui.h:19
+#: ../calendar/gui/dialogs/task-page.ui.h:30 ../e-util/filter.ui.h:16
+#: ../e-util/e-mail-signature-manager.c:326
+#: ../e-util/e-name-selector-dialog.c:995 ../mail/e-mail-account-manager.c:718
+#: ../mail/e-mail-label-manager.c:373 ../mail/em-vfolder-editor-rule.c:392
+#: ../mail/em-vfolder-editor-rule.c:622 ../mail/mail-config.ui.h:51
+#: ../modules/mail/em-composer-prefs.c:443
+#: ../plugins/attachment-reminder/attachment-reminder.c:556
+#: ../plugins/email-custom-header/email-custom-header.c:838
+#: ../plugins/publish-calendar/publish-calendar.ui.h:32
+#: ../plugins/templates/templates.c:453
msgid "_Add"
msgstr "சேர௠(_A)"
@@ -244,7 +256,7 @@ msgstr ""
"சேரà¯à®•à¯à®• விரà¯à®ªà¯à®ªà®®à®¾? "
#: ../addressbook/addressbook.error.xml.h:40
-#: ../addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:1251
+#: ../addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:1250
msgid "Failed to delete contact"
msgstr "தொடரà¯à®ªà®¿à®©à¯ˆ அழிகà¯à®• à®®à¯à®Ÿà®¿à®¯à®µà®¿à®²à¯à®²à¯ˆ"
@@ -277,14 +289,14 @@ msgid ""
"opening. Either wait till it's opened, or select a different address book."
msgstr ""
"à®®à¯à®•à®µà®°à®¿à®ªà¯ பà¯à®¤à¯à®¤à®•à®®à¯ '{0}' இல௠ஒர௠தொடரà¯à®ªà¯ˆà®šà¯ சேமிகà¯à®• à®®à¯à®Ÿà®¿à®¯à®¾à®¤à¯, à®à®©à¯†à®©à®¿à®²à¯ அத௠"
-"இனà¯à®©à¯à®®à¯ "
-"திறநà¯à®¤à¯‡ உளà¯à®³à®¤à¯. அத௠மூடபà¯à®ªà®Ÿà¯à®®à¯ வரை காதà¯à®¤à®¿à®°à¯à®•à¯à®•à®µà¯à®®à¯ அலà¯à®²à®¤à¯ வேற௠மà¯à®•à®µà®°à®¿à®ªà¯ "
-"பà¯à®¤à¯à®¤à®•à®¤à¯à®¤à¯ˆà®¤à¯ தேரà¯à®¨à¯à®¤à¯†à®Ÿà¯à®•à¯à®•à®µà¯à®®à¯."
+"இனà¯à®©à¯à®®à¯ திறநà¯à®¤à¯‡ "
+"உளà¯à®³à®¤à¯. அத௠மூடபà¯à®ªà®Ÿà¯à®®à¯ வரை காதà¯à®¤à®¿à®°à¯à®•à¯à®•à®µà¯à®®à¯ அலà¯à®²à®¤à¯ வேற௠மà¯à®•à®µà®°à®¿à®ªà¯ பà¯à®¤à¯à®¤à®•à®¤à¯à®¤à¯ˆà®¤à¯ "
+"தேரà¯à®¨à¯à®¤à¯†à®Ÿà¯à®•à¯à®•à®µà¯à®®à¯."
#: ../addressbook/gui/contact-editor/contact-editor.ui.h:1
-#: ../addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:651
-#: ../addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:673
-#: ../addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:2954
+#: ../addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:734
+#: ../addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:756
+#: ../addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:3037
msgid "Contact Editor"
msgstr "தொடரà¯à®ªà¯ தொகà¯à®ªà¯à®ªà®¿"
@@ -321,10 +333,10 @@ msgid "_Wants to receive HTML mail"
msgstr "HTML மினà¯à®©à®žà¯à®šà®²à¯ˆ பெற வேணà¯à®Ÿà¯à®®à®¾ (_W)"
#: ../addressbook/gui/contact-editor/contact-editor.ui.h:9
-#: ../addressbook/gui/widgets/eab-contact-merging.c:409
+#: ../addressbook/gui/widgets/eab-contact-merging.c:408
#: ../addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:6
-#: ../addressbook/gui/widgets/eab-contact-formatter.c:590
-#: ../addressbook/gui/widgets/eab-contact-formatter.c:942
+#: ../addressbook/gui/widgets/eab-contact-formatter.c:597
+#: ../addressbook/gui/widgets/eab-contact-formatter.c:981
msgid "Email"
msgstr "மினà¯à®©à®žà¯à®šà®²à¯ à®®à¯à®•à®µà®°à®¿"
@@ -337,7 +349,7 @@ msgid "Instant Messaging"
msgstr "உடனà¯à®•à¯à®•à¯à®Ÿà®©à¯ செயà¯à®¤à®¿à®…னà¯à®ªà¯à®ªà¯à®¤à®²à¯"
#: ../addressbook/gui/contact-editor/contact-editor.ui.h:12
-#: ../addressbook/importers/evolution-vcard-importer.c:1003
+#: ../addressbook/importers/evolution-vcard-importer.c:971
msgid "Contact"
msgstr "தொடரà¯à®ªà¯"
@@ -347,8 +359,8 @@ msgstr "à®®à¯à®¤à®©à¯à®®à¯ˆ பகà¯à®•à®®à¯ (_H):"
#: ../addressbook/gui/contact-editor/contact-editor.ui.h:14
#: ../calendar/gui/dialogs/event-page.c:709
-#: ../calendar/gui/dialogs/event-page.ui.h:22
-#: ../modules/itip-formatter/itip-view.c:1885
+#: ../calendar/gui/dialogs/event-page.ui.h:25
+#: ../modules/itip-formatter/itip-view.c:1891
msgid "_Calendar:"
msgstr "நாளà¯à®•à®¾à®Ÿà¯à®Ÿà®¿ (_C):"
@@ -365,7 +377,7 @@ msgid "Home Page:"
msgstr "à®®à¯à®¤à®©à¯à®®à¯ˆ பகà¯à®•à®®à¯:"
#: ../addressbook/gui/contact-editor/contact-editor.ui.h:18
-#: ../modules/cal-config-google/evolution-cal-config-google.c:97
+#: ../modules/cal-config-google/e-cal-config-google.c:93
msgid "Calendar:"
msgstr "நாளà¯à®•à®¾à®Ÿà¯à®Ÿà®¿:"
@@ -412,21 +424,21 @@ msgid "_Department:"
msgstr "தà¯à®±à¯ˆ (_D):"
#: ../addressbook/gui/contact-editor/contact-editor.ui.h:30
+msgid "_Office:"
+msgstr "அலà¯à®µà®²à®•à®®à¯ (_O):"
+
+#: ../addressbook/gui/contact-editor/contact-editor.ui.h:31
msgid "_Manager:"
msgstr "மேலாளர௠(_M):"
-#: ../addressbook/gui/contact-editor/contact-editor.ui.h:31
+#: ../addressbook/gui/contact-editor/contact-editor.ui.h:32
msgid "_Assistant:"
msgstr "உதவியாளர௠(_A):"
-#: ../addressbook/gui/contact-editor/contact-editor.ui.h:32
+#: ../addressbook/gui/contact-editor/contact-editor.ui.h:33
msgid "Job"
msgstr "வேலை"
-#: ../addressbook/gui/contact-editor/contact-editor.ui.h:33
-msgid "_Office:"
-msgstr "அலà¯à®µà®²à®•à®®à¯ (_O):"
-
#: ../addressbook/gui/contact-editor/contact-editor.ui.h:34
msgid "_Spouse:"
msgstr "தà¯à®£à¯ˆà®µà®°à¯ (_S):"
@@ -440,8 +452,8 @@ msgid "_Anniversary:"
msgstr "ஆணà¯à®Ÿà¯ விழா (_A):"
#: ../addressbook/gui/contact-editor/contact-editor.ui.h:37
-#: ../addressbook/gui/widgets/eab-contact-formatter.c:685
-#: ../calendar/gui/e-calendar-view.c:2278
+#: ../addressbook/gui/widgets/eab-contact-formatter.c:693
+#: ../calendar/gui/e-calendar-view.c:2311
msgid "Anniversary"
msgstr "ஆணà¯à®Ÿà¯ விழாநாளà¯"
@@ -451,8 +463,8 @@ msgstr "ஆணà¯à®Ÿà¯ விழாநாளà¯"
#. * which, so long as it has an icon. We're just interested in
#. * the directory components.
#: ../addressbook/gui/contact-editor/contact-editor.ui.h:38
-#: ../addressbook/gui/widgets/eab-contact-formatter.c:684
-#: ../calendar/gui/e-calendar-view.c:2277 ../shell/main.c:128
+#: ../addressbook/gui/widgets/eab-contact-formatter.c:692
+#: ../calendar/gui/e-calendar-view.c:2310 ../shell/main.c:132
msgid "Birthday"
msgstr "பிறநà¯à®¤à®¨à®¾à®³à¯"
@@ -489,27 +501,28 @@ msgid "_Address:"
msgstr "à®®à¯à®•à®µà®°à®¿ (_A):"
#: ../addressbook/gui/contact-editor/contact-editor.ui.h:47
-#: ../addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:191
-#: ../addressbook/gui/widgets/e-contact-map.c:372
-#: ../addressbook/gui/widgets/eab-contact-display.c:357
-#: ../addressbook/gui/widgets/eab-contact-formatter.c:81
+#: ../addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:192
+#: ../addressbook/gui/widgets/e-contact-map.c:371
+#: ../addressbook/gui/widgets/eab-contact-display.c:356
+#: ../addressbook/gui/widgets/eab-contact-formatter.c:80
msgid "Home"
msgstr "இலà¯à®²à®®à¯"
#: ../addressbook/gui/contact-editor/contact-editor.ui.h:48
-#: ../addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:190
-#: ../addressbook/gui/widgets/e-contact-map.c:385
-#: ../addressbook/gui/widgets/eab-contact-display.c:354
-#: ../addressbook/gui/widgets/eab-contact-formatter.c:80
-#: ../addressbook/gui/widgets/eab-contact-formatter.c:666
+#: ../addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:191
+#: ../addressbook/gui/widgets/e-contact-map.c:384
+#: ../addressbook/gui/widgets/eab-contact-display.c:353
+#: ../addressbook/gui/widgets/eab-contact-formatter.c:79
+#: ../addressbook/gui/widgets/eab-contact-formatter.c:674
msgid "Work"
msgstr "வேலை"
#: ../addressbook/gui/contact-editor/contact-editor.ui.h:49
-#: ../addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:192
-#: ../addressbook/gui/widgets/eab-contact-formatter.c:82
-#: ../addressbook/gui/widgets/eab-contact-formatter.c:368
-#: ../calendar/gui/e-cal-model.c:3958
+#: ../addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:193
+#: ../addressbook/gui/widgets/eab-contact-formatter.c:81
+#: ../addressbook/gui/widgets/eab-contact-formatter.c:367
+#: ../addressbook/gui/widgets/eab-contact-formatter.c:727
+#: ../calendar/gui/e-cal-model.c:3951
msgid "Other"
msgstr "மறà¯à®±à®µà¯ˆ"
@@ -521,79 +534,174 @@ msgstr "அனà¯à®ªà¯à®ªà®µà¯‡à®£à¯à®Ÿà®¿à®¯ à®®à¯à®•à®µà®°à®¿"
msgid "Notes"
msgstr "கà¯à®±à®¿à®ªà¯à®ªà¯à®•à®³à¯"
-#: ../addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:170
-#: ../addressbook/gui/widgets/eab-contact-formatter.c:593
+#: ../addressbook/gui/contact-editor/contact-editor.ui.h:52
+#: ../calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:1250
+#: ../calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:1336 ../e-util/e-send-options.ui.h:41
+#: ../e-util/e-preferences-window.c:379
+#: ../plugins/email-custom-header/org-gnome-email-custom-header.ui.h:2
+#: ../shell/e-shell-window-actions.c:1086
+msgid "_Help"
+msgstr "உதவி (_H)"
+
+#. This is only shown if the EActivity has a GCancellable.
+#. no flags
+#: ../addressbook/gui/contact-editor/contact-editor.ui.h:53
+#: ../addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:3591
+#: ../addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-fullname.c:223
+#: ../addressbook/gui/contact-editor/e-contact-quick-add.c:455
+#: ../addressbook/gui/contact-editor/fullname.ui.h:14
+#: ../addressbook/gui/contact-list-editor/contact-list-editor.ui.h:17
+#: ../addressbook/gui/widgets/eab-contact-merging.c:362
+#: ../addressbook/gui/widgets/eab-contact-merging.c:621
+#: ../addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:1330
+#: ../addressbook/gui/widgets/eab-gui-util.c:318
+#: ../calendar/gui/dialogs/alarm-dialog.ui.h:8
+#: ../calendar/gui/dialogs/alarm-list-dialog.ui.h:2
+#: ../calendar/gui/dialogs/e-delegate-dialog.ui.h:2
+#: ../calendar/gui/dialogs/goto-dialog.ui.h:15
+#: ../calendar/gui/dialogs/recurrence-page.c:2322
+#: ../composer/e-composer-actions.c:204 ../e-util/e-send-options.ui.h:42
+#: ../e-util/e-table-config.ui.h:1 ../e-util/e-timezone-dialog.ui.h:2
+#: ../e-util/e-activity-bar.c:340 ../e-util/e-attachment-dialog.c:311
+#: ../e-util/e-attachment-store.c:464 ../e-util/e-attachment-store.c:545
+#: ../e-util/e-attachment-view.c:370 ../e-util/e-categories-dialog.c:82
+#: ../e-util/e-category-editor.c:138 ../e-util/e-category-editor.c:208
+#: ../e-util/e-charset-combo-box.c:101 ../e-util/e-filter-datespec.c:291
+#: ../e-util/e-mail-signature-script-dialog.c:365 ../e-util/e-passwords.c:468
+#: ../e-util/e-rule-context.c:815 ../e-util/e-rule-editor.c:180
+#: ../e-util/e-rule-editor.c:282 ../e-util/e-rule-editor.c:776
+#: ../e-util/e-source-config-dialog.c:379
+#: ../e-util/e-source-selector-dialog.c:350 ../e-util/e-table-config.c:548
+#: ../e-util/e-web-view.c:3160 ../e-util/evolution-source-viewer.c:833
+#: ../e-util/gal-view-instance-save-as-dialog.c:269
+#: ../mail/e-mail-config-window.c:330 ../mail/e-mail-label-dialog.c:196
+#: ../mail/e-mail-tag-editor.c:242 ../mail/em-folder-selector.c:281
+#: ../mail/mail-config.ui.h:2 ../mail/mail-send-recv.c:633
+#: ../mail/mail-send-recv.c:715 ../mail/mail-vfolder-ui.c:148
+#: ../mail/mail-vfolder-ui.c:270
+#: ../modules/backup-restore/evolution-backup-tool.c:949
+#: ../modules/cal-config-caldav/e-caldav-chooser-dialog.c:277
+#: ../modules/cal-config-google/e-google-chooser-dialog.c:187
+#: ../modules/calendar/e-cal-attachment-handler.c:317
+#: ../plugins/email-custom-header/org-gnome-email-custom-header.ui.h:3
+#: ../plugins/face/face.c:291 ../plugins/mail-to-task/mail-to-task.c:593
+#: ../plugins/publish-calendar/publish-calendar.c:806
+#: ../plugins/publish-calendar/url-editor-dialog.c:421
+#: ../plugins/save-calendar/save-calendar.c:189 ../shell/e-shell-content.c:659
+#: ../shell/e-shell-content.c:766 ../shell/e-shell-utils.c:70
+#: ../shell/e-shell-utils.c:134 ../smime/gui/certificate-manager.c:623
+#: ../smime/gui/e-cert-selector.c:232 ../smime/gui/smime-ui.ui.h:23
+#| msgid "Cancel"
+msgid "_Cancel"
+msgstr "ரதà¯à®¤à¯ (_C)"
+
+#: ../addressbook/gui/contact-editor/contact-editor.ui.h:54
+#: ../addressbook/gui/contact-list-editor/contact-list-editor.ui.h:18
+#: ../addressbook/gui/widgets/eab-contact-merging.c:624
+#: ../calendar/calendar.error.xml.h:47
+#: ../calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:1278
+#: ../composer/e-composer-actions.c:205 ../composer/e-composer-actions.c:296
+#: ../e-util/e-attachment-store.c:546
+#: ../e-util/e-mail-signature-script-dialog.c:369 ../e-util/e-web-view.c:3161
+#: ../e-util/gal-view-instance-save-as-dialog.c:270
+#: ../shell/e-shell-content.c:660 ../shell/e-shell-utils.c:135
+msgid "_Save"
+msgstr "சேமி (_S)"
+
+#: ../addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:171
+#: ../addressbook/gui/widgets/eab-contact-formatter.c:600
msgid "AIM"
msgstr "எயà¯à®®à¯"
-#: ../addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:171
-#: ../addressbook/gui/widgets/eab-contact-formatter.c:596
+#: ../addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:172
+#: ../addressbook/gui/widgets/eab-contact-formatter.c:603
msgid "Jabber"
msgstr "ஜாபà¯à®ªà®°à¯"
-#: ../addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:172
-#: ../addressbook/gui/widgets/eab-contact-formatter.c:598
+#: ../addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:173
+#: ../addressbook/gui/widgets/eab-contact-formatter.c:605
msgid "Yahoo"
msgstr "யாகூ"
-#: ../addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:173
-#: ../addressbook/gui/widgets/eab-contact-formatter.c:599
+#: ../addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:174
+#: ../addressbook/gui/widgets/eab-contact-formatter.c:606
msgid "Gadu-Gadu"
msgstr "காடà¯-காடà¯"
-#: ../addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:174
-#: ../addressbook/gui/widgets/eab-contact-formatter.c:597
+#: ../addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:175
+#: ../addressbook/gui/widgets/eab-contact-formatter.c:604
msgid "MSN"
msgstr "எமà¯à®Žà®¸à¯à®Žà®©à¯"
-#: ../addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:175
-#: ../addressbook/gui/widgets/eab-contact-formatter.c:595
+#: ../addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:176
+#: ../addressbook/gui/widgets/eab-contact-formatter.c:602
msgid "ICQ"
msgstr "à®à®¸à¯€à®•à¯à®¯à¯‚"
-#: ../addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:176
-#: ../addressbook/gui/widgets/eab-contact-formatter.c:594
+#: ../addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:177
+#: ../addressbook/gui/widgets/eab-contact-formatter.c:601
msgid "GroupWise"
msgstr "கà¯à®°à¯‚பà¯à®µà¯ˆà®¸à¯"
-#: ../addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:177
-#: ../addressbook/gui/widgets/eab-contact-formatter.c:600
+#: ../addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:178
+#: ../addressbook/gui/widgets/eab-contact-formatter.c:607
msgid "Skype"
msgstr "ஸà¯à®•à¯ˆà®ªà®¿"
-#: ../addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:178
-#: ../addressbook/gui/widgets/eab-contact-formatter.c:601
+#: ../addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:179
+#: ../addressbook/gui/widgets/eab-contact-formatter.c:608
msgid "Twitter"
msgstr "டà¯à®µà®¿à®Ÿà¯à®Ÿà®°à¯ "
-#: ../addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:230
-#: ../addressbook/gui/widgets/eab-gui-util.c:505
+#: ../addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:269
+#: ../addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:271
+#: ../calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:1299
+#: ../calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:1301 ../e-util/e-focus-tracker.c:121
+msgid "Undo"
+msgstr "செயலà¯à®¤à®µà®¿à®°à¯"
+
+#: ../addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:276
+#: ../addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:278
+#: ../calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:1306
+#: ../calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:1308 ../e-util/e-focus-tracker.c:137
+msgid "Redo"
+msgstr "மீணà¯à®Ÿà¯à®®à¯ செயà¯"
+
+#: ../addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:310
+#: ../addressbook/gui/widgets/eab-gui-util.c:503
msgid "Error adding contact"
msgstr "தொடரà¯à®ªà¯ˆ சேரà¯à®•à¯à®•à¯à®®à¯ போத௠பிழை"
-#: ../addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:250
+#: ../addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:330
msgid "Error modifying contact"
msgstr "தொடரà¯à®ªà¯ˆ திரà¯à®¤à¯à®¤à¯à®®à¯ போத௠பிழை"
-#: ../addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:270
+#: ../addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:350
msgid "Error removing contact"
msgstr "தொடரà¯à®ªà¯ˆ நீகà¯à®•à¯à®®à¯ போத௠பிழை"
-#: ../addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:667
-#: ../addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:2948
+#: ../addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:750
+#: ../addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:3031
#, c-format
msgid "Contact Editor - %s"
msgstr "ஆசிரியரை தொடரà¯à®ªà¯ கொளà¯à®³à®µà¯à®®à¯ - %s"
-#: ../addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:3481
+#: ../addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:3588
msgid "Please select an image for this contact"
msgstr "இநà¯à®¤ தொடரà¯à®ªà®¿à®²à®¿à®°à¯à®¨à¯à®¤à¯ படதà¯à®¤à¯ˆ தேரà¯à®µà¯ செயà¯à®¯à®µà¯à®®à¯"
-#: ../addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:3482
+#: ../addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:3592
+#: ../e-util/e-category-editor.c:146 ../plugins/face/face.c:292
+#: ../shell/e-shell-utils.c:71 ../smime/gui/certificate-manager.c:624
+#| msgid "Open"
+msgid "_Open"
+msgstr "திற (_O)"
+
+#: ../addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:3593
msgid "_No image"
msgstr "படஙà¯à®•à®³à¯ இலà¯à®²à¯ˆ (_N)"
-#: ../addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:3840
+#: ../addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:3942
msgid ""
"The contact data is invalid:\n"
"\n"
@@ -601,48 +709,77 @@ msgstr ""
"தொடரà¯à®ªà®¿à®©à¯ தகவல௠செலà¯à®²à®¾à®¤à¯:\n"
"\n"
-#: ../addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:3846
+#: ../addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:3948
#, c-format
msgid "'%s' has an invalid format"
msgstr "'%s' ஒர௠தவறான வடிவதà¯à®¤à¯ˆ கொணà¯à®Ÿà¯à®³à¯à®³à®¤à¯"
-#: ../addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:3854
+#: ../addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:3956
#, c-format
msgid "'%s' cannot be a future date"
msgstr "'%s' எதிரà¯à®•à®¾à®² தேதியாக இரà¯à®•à¯à®• à®®à¯à®Ÿà®¿à®¯à®¾à®¤à¯"
-#: ../addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:3862
+#: ../addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:3964
#, c-format
msgid "%s'%s' has an invalid format"
msgstr "%s'%s' தவறான வடிவதà¯à®¤à¯ˆ கொணà¯à®Ÿà¯à®³à¯à®³à®¤à¯"
-#: ../addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:3875
-#: ../addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:3889
+#: ../addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:3977
+#: ../addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:3991
#, c-format
msgid "%s'%s' is empty"
msgstr "%s'%s' வெறà¯à®±à®¾à®• உளà¯à®³à®¤à¯"
-#: ../addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:3904
+#: ../addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:4006
msgid "Invalid contact."
msgstr "செலà¯à®²à®¾à®¤ தொடரà¯à®ªà¯"
-#: ../addressbook/gui/contact-editor/e-contact-quick-add.c:452
+#: ../addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-fullname.c:224
+#: ../addressbook/gui/contact-editor/e-contact-quick-add.c:456
+#: ../addressbook/gui/contact-editor/fullname.ui.h:13
+#: ../addressbook/gui/widgets/eab-gui-util.c:319
+#: ../calendar/gui/dialogs/alarm-dialog.ui.h:9
+#: ../calendar/gui/dialogs/alarm-list-dialog.ui.h:3
+#: ../calendar/gui/dialogs/e-delegate-dialog.ui.h:3
+#: ../calendar/gui/dialogs/recurrence-page.c:2323
+#: ../e-util/e-send-options.ui.h:43 ../e-util/e-table-config.ui.h:3
+#: ../e-util/e-timezone-dialog.ui.h:3 ../e-util/e-attachment-dialog.c:313
+#: ../e-util/e-categories-dialog.c:83 ../e-util/e-category-editor.c:209
+#: ../e-util/e-charset-combo-box.c:102 ../e-util/e-filter-datespec.c:292
+#: ../e-util/e-passwords.c:469 ../e-util/e-rule-context.c:816
+#: ../e-util/e-rule-editor.c:181 ../e-util/e-rule-editor.c:283
+#: ../e-util/e-rule-editor.c:777 ../e-util/e-source-config-dialog.c:380
+#: ../e-util/e-source-selector-dialog.c:351 ../e-util/e-table-config.c:549
+#: ../mail/e-mail-config-window.c:331 ../mail/e-mail-tag-editor.c:243
+#: ../mail/em-folder-selector.c:282 ../mail/mail-config.ui.h:3
+#: ../mail/mail-dialogs.ui.h:26 ../mail/mail-vfolder-ui.c:149
+#: ../mail/mail-vfolder-ui.c:271
+#: ../plugins/email-custom-header/org-gnome-email-custom-header.ui.h:4
+#: ../plugins/publish-calendar/url-editor-dialog.c:422
+#: ../shell/e-shell-content.c:661 ../shell/e-shell-content.c:767
+#: ../shell/main.c:172 ../smime/gui/e-cert-selector.c:233
+#: ../smime/gui/smime-ui.ui.h:24
+#| msgid "OK"
+msgid "_OK"
+msgstr "சரி (_O)"
+
+#: ../addressbook/gui/contact-editor/e-contact-quick-add.c:451
msgid "Contact Quick-Add"
msgstr "தொடரà¯à®ªà¯ வேகமாக- சேரà¯"
-#: ../addressbook/gui/contact-editor/e-contact-quick-add.c:455
+#: ../addressbook/gui/contact-editor/e-contact-quick-add.c:454
msgid "_Edit Full"
msgstr "à®®à¯à®´à¯à®µà®¤à¯à®®à¯ திரà¯à®¤à¯à®¤à¯ (_E)"
-#: ../addressbook/gui/contact-editor/e-contact-quick-add.c:508
+#: ../addressbook/gui/contact-editor/e-contact-quick-add.c:505
msgid "_Full name"
msgstr "à®®à¯à®´à¯à®ªà¯ பெயர௠(_F)"
-#: ../addressbook/gui/contact-editor/e-contact-quick-add.c:521
+#: ../addressbook/gui/contact-editor/e-contact-quick-add.c:518
msgid "E_mail"
msgstr "மினà¯à®©à®žà¯à®šà®²à¯ (_m)"
-#: ../addressbook/gui/contact-editor/e-contact-quick-add.c:534
+#: ../addressbook/gui/contact-editor/e-contact-quick-add.c:531
msgid "_Select Address Book"
msgstr "à®®à¯à®•à®µà®°à®¿à®ªà¯à®ªà¯à®¤à¯à®¤à®•à®¤à¯à®¤à¯ˆ தேரà¯à®¨à¯à®¤à¯†à®Ÿà¯ (_S)"
@@ -695,29 +832,29 @@ msgstr "அவரà¯à®•à®³à¯."
msgid "Full Name"
msgstr "à®®à¯à®´à¯ பெயரà¯"
-#: ../addressbook/gui/contact-editor/fullname.ui.h:13
+#: ../addressbook/gui/contact-editor/fullname.ui.h:15
msgid "_First:"
msgstr "à®®à¯à®¤à®²à¯ (_F):"
-#: ../addressbook/gui/contact-editor/fullname.ui.h:14
+#: ../addressbook/gui/contact-editor/fullname.ui.h:16
msgctxt "FullName"
msgid "_Title:"
msgstr "(_T) தலைபà¯à®ªà¯:"
-#: ../addressbook/gui/contact-editor/fullname.ui.h:15
+#: ../addressbook/gui/contact-editor/fullname.ui.h:17
msgid "_Middle:"
msgstr "மையம௠(_M):"
-#: ../addressbook/gui/contact-editor/fullname.ui.h:16
+#: ../addressbook/gui/contact-editor/fullname.ui.h:18
msgid "_Last:"
msgstr "கடைசி (_L):"
-#: ../addressbook/gui/contact-editor/fullname.ui.h:17
+#: ../addressbook/gui/contact-editor/fullname.ui.h:19
msgid "_Suffix:"
msgstr "கடைசி (_S):"
#: ../addressbook/gui/contact-list-editor/contact-list-editor.ui.h:1
-#: ../addressbook/gui/contact-list-editor/e-contact-list-editor.c:818
+#: ../addressbook/gui/contact-list-editor/e-contact-list-editor.c:817
msgid "Contact List Editor"
msgstr "தொடரà¯à®ªà¯ படà¯à®Ÿà®¿à®¯à®²à¯ தொகà¯à®ªà¯à®ªà®¿"
@@ -744,19 +881,59 @@ msgstr "மினà¯à®©à®žà¯à®šà®²à¯ˆ கà¯à®´à¯à®µà®¿à®±à¯à®•à¯ அனà¯
msgid "Add an email to the List"
msgstr "படà¯à®Ÿà®¿à®¯à®²à¯à®•à¯à®•à¯ ஒர௠மினà¯à®©à®žà¯à®šà®²à¯ˆà®šà¯ சேரà¯à®•à¯à®•à®µà¯à®®à¯"
-#: ../addressbook/gui/contact-list-editor/contact-list-editor.ui.h:8
+#: ../addressbook/gui/contact-list-editor/contact-list-editor.ui.h:9
msgid "Remove an email address from the List"
msgstr "படà¯à®Ÿà®¿à®¯à®²à®¿à®²à¯ இரà¯à®¨à¯à®¤à¯ ஒர௠மினà¯à®©à®žà¯à®šà®²à¯ à®®à¯à®•à®µà®°à®¿à®¯à¯ˆ அகறà¯à®±à¯"
-#: ../addressbook/gui/contact-list-editor/contact-list-editor.ui.h:9
+#: ../addressbook/gui/contact-list-editor/contact-list-editor.ui.h:10
+#: ../calendar/gui/dialogs/alarm-list-dialog.ui.h:5
+#: ../calendar/gui/dialogs/event-page.ui.h:23
+#: ../calendar/gui/dialogs/recurrence-page.ui.h:21
+#: ../calendar/gui/dialogs/task-page.ui.h:31 ../e-util/filter.ui.h:18
+#: ../e-util/e-attachment-view.c:424 ../e-util/e-filter-rule.c:225
+#: ../e-util/e-mail-signature-manager.c:366
+#: ../e-util/e-name-selector-dialog.c:999 ../mail/e-mail-label-manager.c:391
+#: ../mail/em-filter-rule.c:440 ../mail/em-vfolder-editor-rule.c:627
+#: ../mail/mail-config.ui.h:52
+#: ../plugins/attachment-reminder/attachment-reminder.c:566
+#: ../plugins/email-custom-header/email-custom-header.c:848
+#: ../plugins/publish-calendar/publish-calendar.c:807
+#: ../plugins/publish-calendar/publish-calendar.ui.h:34
+#: ../plugins/templates/templates.c:463
+msgid "_Remove"
+msgstr "நீகà¯à®•à¯ (_R)"
+
+#: ../addressbook/gui/contact-list-editor/contact-list-editor.ui.h:11
msgid "Insert email addresses from Address Book"
msgstr "à®®à¯à®•à®µà®°à®¿à®ªà¯à®ªà¯à®¤à¯à®¤à®•à®¤à¯à®¤à®¿à®²à¯ இரà¯à®¨à¯à®¤à¯ மினà¯à®©à®žà¯à®šà®²à¯ à®®à¯à®•à®µà®°à®¿à®•à®³à¯ˆ உளà¯à®³à®¿à®Ÿà®µà¯à®®à¯"
-#: ../addressbook/gui/contact-list-editor/contact-list-editor.ui.h:10
+#: ../addressbook/gui/contact-list-editor/contact-list-editor.ui.h:12
msgid "_Select..."
msgstr "தேரà¯à®¨à¯à®¤à¯†à®Ÿà¯ (_S)..."
-#: ../addressbook/gui/contact-list-editor/e-contact-list-editor.c:943
+#: ../addressbook/gui/contact-list-editor/contact-list-editor.ui.h:13
+#: ../e-util/filter.ui.h:19
+msgid "_Top"
+msgstr "மேல௠(_T)"
+
+#: ../addressbook/gui/contact-list-editor/contact-list-editor.ui.h:14
+#: ../e-util/filter.ui.h:20
+#| msgid "_Update"
+msgid "_Up"
+msgstr "மேலே (_U)"
+
+#: ../addressbook/gui/contact-list-editor/contact-list-editor.ui.h:15
+#: ../e-util/filter.ui.h:21
+#| msgid "Move _Down"
+msgid "_Down"
+msgstr "கீழே (_D)"
+
+#: ../addressbook/gui/contact-list-editor/contact-list-editor.ui.h:16
+#: ../e-util/filter.ui.h:22
+msgid "_Bottom"
+msgstr "கீழே (_B)"
+
+#: ../addressbook/gui/contact-list-editor/e-contact-list-editor.c:942
msgid "Contact List Members"
msgstr "தொடரà¯à®ªà¯ படà¯à®Ÿà®¿à®¯à®²à¯ உறà¯à®ªà¯à®ªà®¿à®©à®°à¯à®•à®³à¯"
@@ -776,152 +953,171 @@ msgstr "தொடரà¯à®ªà¯ˆ திரà¯à®¤à¯à®¤à¯à®®à¯à®ªà¯‹à®¤à¯ பி
msgid "Error removing list"
msgstr "படà¯à®Ÿà®¿à®¯à®²à¯ˆ நீகà¯à®•à¯à®®à¯ போத௠பிழை"
-#: ../addressbook/gui/widgets/eab-contact-commit-duplicate-detected.ui.h:1
-#: ../addressbook/gui/widgets/eab-contact-duplicate-detected.ui.h:1
+#: ../addressbook/gui/widgets/eab-contact-merging.c:243
+#: ../calendar/gui/tasktypes.xml.h:14
+msgid "Cancelled"
+msgstr "ரதà¯à®¤à¯ செயà¯à®¯à®ªà¯à®ªà®Ÿà¯à®Ÿà®¤à¯"
+
+#: ../addressbook/gui/widgets/eab-contact-merging.c:345
+msgid "Merge Contact"
+msgstr "தொடரà¯à®ªà¯à®•à®³à¯ˆ ஒனà¯à®±à®¾à®•à®šà¯ சேரà¯à®•"
+
+#: ../addressbook/gui/widgets/eab-contact-merging.c:363
+#: ../addressbook/gui/widgets/eab-contact-merging.c:627
+msgid "_Merge"
+msgstr "ஒனà¯à®±à®¾à®•à®šà¯ சேர௠(_M)"
+
+#: ../addressbook/gui/widgets/eab-contact-merging.c:616
msgid "Duplicate Contact Detected"
msgstr "இதே தொடரà¯à®ªà¯ à®à®±à¯à®•à¯†à®©à®µà¯‡ உளà¯à®³à®¤à¯ கணà¯à®Ÿà¯à®ªà®¿à®Ÿà®¿à®•à¯à®•à®ªà¯à®ªà®Ÿà¯à®Ÿà®¤à¯"
-#: ../addressbook/gui/widgets/eab-contact-commit-duplicate-detected.ui.h:2
+#: ../addressbook/gui/widgets/eab-contact-merging.c:674
+#| msgid ""
+#| "The name or email of this contact already exists in this folder. Would "
+#| "you like to save the changes anyway?"
msgid ""
-"The name or email of this contact already exists in this folder. Would you "
-"like to save the changes anyway?"
+"The name or email address of this contact already exists\n"
+"in this folder. Would you like to save the changes anyway?"
msgstr ""
-"இநà¯à®¤ தொடரà¯à®ªà®¿à®©à¯ மினà¯à®©à®žà¯à®šà®²à¯ மறà¯à®±à¯à®®à¯ பெயர௠à®à®±à¯à®•à¯†à®©à®µà¯‡ இநà¯à®¤ நீஙà¯à®•à®³à¯ அடைவில௠உளà¯à®³à®¤à¯. "
-"மாறà¯à®±à®™à¯à®•à®³à¯ˆ "
-"சேமிகà¯à®• விரà¯à®ªà¯à®ªà®®à®¾? "
+"இநà¯à®¤ தொடரà¯à®ªà®¿à®©à¯ மினà¯à®©à®žà¯à®šà®²à¯ à®®à¯à®•à®µà®°à®¿ அலà¯à®²à®¤à¯ பெயர௠à®à®±à¯à®•à¯†à®©à®µà¯‡ இநà¯à®¤à®•à¯ கோபà¯à®ªà¯à®±à¯ˆà®¯à®¿à®²à¯ "
+"உளà¯à®³à®¤à¯. \n"
+"இரà¯à®ªà®¿à®©à¯à®®à¯ மாறà¯à®±à®™à¯à®•à®³à¯ˆà®šà¯ சேமிகà¯à®• வேணà¯à®Ÿà¯à®®à®¾?"
-#. Translators: Heading of the contact which has same name or email address in this folder already.
-#: ../addressbook/gui/widgets/eab-contact-commit-duplicate-detected.ui.h:4
-msgid "Conflicting Contact:"
-msgstr "தொடரà¯à®ªà®¿à®²à¯ சிகà¯à®•à®²à¯:"
-
-#: ../addressbook/gui/widgets/eab-contact-commit-duplicate-detected.ui.h:5
-msgid "Changed Contact:"
-msgstr "தொடரà¯à®ªà¯ மாறà¯à®±à®ªà¯à®ªà®Ÿà¯à®Ÿà®¤à¯:"
-
-#: ../addressbook/gui/widgets/eab-contact-duplicate-detected.ui.h:2
-#: ../addressbook/gui/widgets/eab-contact-merging.c:364
-msgid "_Merge"
-msgstr "ஒனà¯à®±à®¾à®•à®šà¯ சேர௠(_M)"
-
-#: ../addressbook/gui/widgets/eab-contact-duplicate-detected.ui.h:3
+#: ../addressbook/gui/widgets/eab-contact-merging.c:677
+#| msgid ""
+#| "The name or email address of this contact already exists\n"
+#| "in this folder. Would you like to add it anyway?"
msgid ""
"The name or email address of this contact already exists\n"
-"in this folder. Would you like to add it anyway?"
+"in this folder. Would you like to add it anyway?"
msgstr ""
-"இநà¯à®¤ தொடரà¯à®ªà®¿à®©à¯ மாறà¯à®±à®ªà¯à®ªà®Ÿà¯à®Ÿà®Ÿà¯à®Ÿ மினà¯à®©à®žà¯à®šà®²à¯ மறà¯à®±à¯à®®à¯à®¯à®°à¯ à®à®±à¯à®•à¯†à®©à®µà¯‡ அடைவில௠உளà¯à®³à®¤à¯. "
-"\n"
-" மீணà¯à®Ÿà¯à®®à¯ சேரà¯à®•à¯à®• விரà¯à®ªà¯à®ªà®®à®¾? "
+"இநà¯à®¤ தொடரà¯à®ªà®¿à®©à¯ மினà¯à®©à®žà¯à®šà®²à¯ à®®à¯à®•à®µà®°à®¿ அலà¯à®²à®¤à¯ பெயர௠à®à®±à¯à®•à¯†à®©à®µà¯‡ இநà¯à®¤à®•à¯ கோபà¯à®ªà¯à®±à¯ˆà®¯à®¿à®²à¯ "
+"உளà¯à®³à®¤à¯. \n"
+"இரà¯à®ªà®¿à®©à¯à®®à¯ அதைச௠சேரà¯à®•à¯à®• வேணà¯à®Ÿà¯à®®à®¾?"
-#: ../addressbook/gui/widgets/eab-contact-duplicate-detected.ui.h:5
-msgid "Original Contact:"
-msgstr "உணà¯à®®à¯ˆà®¯à®¾à®© தொடரà¯à®ªà¯:"
+#: ../addressbook/gui/widgets/eab-contact-merging.c:692
+msgid "Changed Contact:"
+msgstr "தொடரà¯à®ªà¯ மாறà¯à®±à®ªà¯à®ªà®Ÿà¯à®Ÿà®¤à¯:"
-#: ../addressbook/gui/widgets/eab-contact-duplicate-detected.ui.h:6
+#: ../addressbook/gui/widgets/eab-contact-merging.c:694
msgid "New Contact:"
msgstr "பà¯à®¤à®¿à®¯ தொடரà¯à®ªà¯:"
-#: ../addressbook/gui/widgets/eab-contact-merging.c:244
-#: ../calendar/gui/tasktypes.xml.h:14
-msgid "Cancelled"
-msgstr "ரதà¯à®¤à¯ செயà¯à®¯à®ªà¯à®ªà®Ÿà¯à®Ÿà®¤à¯"
+#: ../addressbook/gui/widgets/eab-contact-merging.c:733
+msgid "Conflicting Contact:"
+msgstr "தொடரà¯à®ªà®¿à®²à¯ சிகà¯à®•à®²à¯:"
-#: ../addressbook/gui/widgets/eab-contact-merging.c:346
-msgid "Merge Contact"
-msgstr "தொடரà¯à®ªà¯à®•à®³à¯ˆ ஒனà¯à®±à®¾à®•à®šà¯ சேரà¯à®•"
+#: ../addressbook/gui/widgets/eab-contact-merging.c:735
+#| msgid "Contact: "
+msgid "Old Contact:"
+msgstr "பழைய தொடரà¯à®ªà¯:"
#: ../addressbook/gui/widgets/addresstypes.xml.h:1
-#: ../modules/addressbook/e-book-shell-view-actions.c:1151
+#: ../modules/addressbook/e-book-shell-view-actions.c:1150
msgid "Name contains"
msgstr "பெயரில௠உளà¯à®³à®¤à¯"
#: ../addressbook/gui/widgets/addresstypes.xml.h:2
-#: ../modules/addressbook/e-book-shell-view-actions.c:1144
+#: ../modules/addressbook/e-book-shell-view-actions.c:1143
msgid "Email begins with"
msgstr "மினà¯à®©à®žà¯à®šà®²à¯ தà¯à®µà®•à¯à®•à®¤à¯à®¤à®¿à®²à¯"
#: ../addressbook/gui/widgets/addresstypes.xml.h:3
#: ../calendar/gui/caltypes.xml.h:26 ../calendar/gui/memotypes.xml.h:19
#: ../calendar/gui/tasktypes.xml.h:30
-#: ../modules/addressbook/e-book-shell-view-actions.c:1137
-#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-actions.c:1771
-#: ../modules/calendar/e-memo-shell-view-actions.c:791
-#: ../modules/calendar/e-task-shell-view-actions.c:990
+#: ../modules/addressbook/e-book-shell-view-actions.c:1136
+#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-actions.c:1770
+#: ../modules/calendar/e-memo-shell-view-actions.c:790
+#: ../modules/calendar/e-task-shell-view-actions.c:989
msgid "Any field contains"
msgstr "எநà¯à®¤ பà¯à®²à®¤à¯à®¤à®¿à®²à¯à®®à¯"
-#: ../addressbook/gui/widgets/e-addressbook-model.c:163
+#: ../addressbook/gui/widgets/e-addressbook-model.c:162
msgid "No contacts"
msgstr "தொடரà¯à®ªà¯à®•à®³à¯ எதà¯à®µà¯à®®à¯ இலà¯à®²à¯ˆ"
-#: ../addressbook/gui/widgets/e-addressbook-model.c:167
+#: ../addressbook/gui/widgets/e-addressbook-model.c:166
#, c-format
msgid "%d contact"
msgid_plural "%d contacts"
msgstr[0] "%d தொடரà¯à®ªà¯"
msgstr[1] "%d தொடரà¯à®ªà¯à®•à®³à¯"
-#: ../addressbook/gui/widgets/e-addressbook-model.c:373
+#: ../addressbook/gui/widgets/e-addressbook-model.c:372
msgid "Error getting book view"
msgstr "பà¯à®¤à¯à®¤à®• பாரà¯à®µà¯ˆà®¯à®¿à®²à¯ பிழை"
-#: ../addressbook/gui/widgets/e-addressbook-model.c:820
+#: ../addressbook/gui/widgets/e-addressbook-model.c:819
msgid "Search Interrupted"
msgstr "தேடல௠மறிகà¯à®•à®ªà¯à®ªà®Ÿà¯à®Ÿà®¤à¯"
-#: ../addressbook/gui/widgets/e-addressbook-table-adapter.c:204
+#: ../addressbook/gui/widgets/e-addressbook-table-adapter.c:203
msgid "Error modifying card"
msgstr "அடà¯à®Ÿà¯ˆà®¯à¯ˆ திரà¯à®¤à¯à®¤à¯à®®à¯ போத௠பிழை"
-#: ../addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:649
+#: ../addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:648
msgid "Cut selected contacts to the clipboard"
msgstr "தேரà¯à®µà¯ செயà¯à®¤ உரையை ஒடà¯à®Ÿà¯à®ªà¯à®ªà®²à®•à®¤à¯à®¤à®¿à®²à¯ படியெடà¯"
-#: ../addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:655
+#: ../addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:654
msgid "Copy selected contacts to the clipboard"
msgstr "தேரà¯à®µà¯ செயà¯à®¤ உரையை தறà¯à®•à®¾à®²à®¿à®• நினைவிடதà¯à®¤à®¿à®²à¯ நகலெடà¯à®•à¯à®•à®µà¯à®®à¯"
-#: ../addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:661
+#: ../addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:660
msgid "Paste contacts from the clipboard"
msgstr "தறà¯à®•à®¾à®²à®¿à®• நினைவகதà¯à®¤à®¿à®²à®¿à®°à¯à®¨à¯à®¤à¯ தொடரà¯à®ªà¯à®•à®³à¯ˆ ஒடà¯à®Ÿà®µà¯à®®à¯"
-#: ../addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:667
-#: ../modules/addressbook/e-book-shell-view-actions.c:951
+#: ../addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:666
+#: ../modules/addressbook/e-book-shell-view-actions.c:950
msgid "Delete selected contacts"
msgstr "தேரà¯à®µà¯ செயà¯à®¯à®ªà¯à®ªà®Ÿà¯à®Ÿ தொடரà¯à®ªà¯à®•à®³à¯ˆ நீகà¯à®•à¯"
-#: ../addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:673
+#: ../addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:672
msgid "Select all visible contacts"
msgstr "பாரà¯à®µà¯ˆà®¯à®¿à®²à¯ உளà¯à®³ அனைதà¯à®¤à¯ தொடரà¯à®ªà¯à®•à®³à¯ˆà®¯à¯à®®à¯ தேரà¯à®µà¯ செயà¯"
-#: ../addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:1299
+#: ../addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:1298
msgid "Are you sure you want to delete these contact lists?"
msgstr "நீஙà¯à®•à®³à¯ இநà¯à®¤ தொடரà¯à®ªà¯ படà¯à®Ÿà®¿à®¯à®²à¯à®•à®³à¯ˆ நிசà¯à®šà®¯à®®à¯ அழிகà¯à®• வேணà¯à®Ÿà¯à®®à®¾?"
-#: ../addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:1303
+#: ../addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:1302
msgid "Are you sure you want to delete this contact list?"
msgstr "நீஙà¯à®•à®³à¯ இநà¯à®¤ தொடரà¯à®ªà¯ படà¯à®Ÿà®¿à®¯à®²à¯ˆ நிசà¯à®šà®¯à®®à¯ அழிகà¯à®• வேணà¯à®Ÿà¯à®®à®¾?"
-#: ../addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:1307
+#: ../addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:1306
#, c-format
msgid "Are you sure you want to delete this contact list (%s)?"
msgstr "நீஙà¯à®•à®³à¯ தொடரà¯à®ªà¯ படà¯à®Ÿà®¿à®¯à®²à¯ (%s) ஠நிசà¯à®šà®¯à®®à¯ அழிகà¯à®• வேணà¯à®Ÿà¯à®®à®¾?"
-#: ../addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:1313
+#: ../addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:1312
msgid "Are you sure you want to delete these contacts?"
msgstr "இநà¯à®¤ தொடரà¯à®ªà¯à®•à®³à¯ˆ நிசà¯à®šà®¯à®®à¯ நீகà¯à®• வேணà¯à®Ÿà¯à®®à®¾?"
-#: ../addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:1317
+#: ../addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:1316
msgid "Are you sure you want to delete this contact?"
msgstr "இநà¯à®¤ தொடரà¯à®ªà¯ˆ நிசà¯à®šà®¯à®®à¯ நீகà¯à®• வேணà¯à®Ÿà¯à®®à®¾?"
-#: ../addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:1321
+#: ../addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:1320
#, c-format
msgid "Are you sure you want to delete this contact (%s)?"
msgstr "நீஙà¯à®•à®³à¯ இநà¯à®¤ (%s) தொடரà¯à®ªà®¿à®©à¯ˆ நிசà¯à®šà®¯à®®à¯ அழிகà¯à®• வேணà¯à®Ÿà¯à®®à®¾ ?"
+#: ../addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:1331
+#: ../calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:1243
+#: ../e-util/e-categories-editor.c:282 ../e-util/e-focus-tracker.c:740
+#: ../e-util/evolution-source-viewer.c:804
+#: ../mail/e-mail-account-manager.c:736
+#: ../modules/addressbook/e-book-shell-view-actions.c:1022
+#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-actions.c:1593
+#: ../modules/calendar/e-memo-shell-view-actions.c:692
+#: ../modules/calendar/e-task-shell-view-actions.c:844
+#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-actions.c:1561
+#: ../shell/e-shell-window-actions.c:944 ../smime/gui/smime-ui.ui.h:10
+msgid "_Delete"
+msgstr "அழி (_D)"
+
#. Translators: This is shown for > 5 contacts.
-#: ../addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:1477
+#: ../addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:1476
#, c-format
msgid ""
"Opening %d contacts will open %d new windows as well.\n"
@@ -936,11 +1132,11 @@ msgstr[1] ""
"%d தொடரà¯à®ªà¯à®•à®³à¯ˆ திறகà¯à®•à¯à®®à¯ போதà¯%d பà¯à®¤à®¿à®¯ சாளரஙà¯à®•à®³à¯ திறகà¯à®•à®ªà¯à®ªà®Ÿà¯à®®à¯.\n"
"இநà¯à®¤ தொடரà¯à®ªà¯à®•à®³à¯ˆ காடà¯à®Ÿ வேணà¯à®Ÿà¯à®®à®¾?"
-#: ../addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:1485
+#: ../addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:1484
msgid "_Don't Display"
msgstr "காடà¯à®Ÿà®¾à®¤à¯‡ (_D)"
-#: ../addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:1486
+#: ../addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:1485
msgid "Display _All Contacts"
msgstr "அனைதà¯à®¤à¯ தொடரà¯à®ªà¯à®•à®³à¯ˆà®¯à¯à®®à¯ காடà¯à®Ÿà¯ (_A)"
@@ -957,7 +1153,7 @@ msgid "Family Name"
msgstr "கà¯à®Ÿà¯à®®à¯à®ª பெயரà¯"
#: ../addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:5
-#: ../addressbook/gui/widgets/eab-contact-formatter.c:592
+#: ../addressbook/gui/widgets/eab-contact-formatter.c:599
msgid "Nickname"
msgstr "பà¯à®©à¯ˆà®ªà¯†à®¯à®°à¯"
@@ -1014,7 +1210,7 @@ msgid "ISDN Phone"
msgstr "ISDN தொலை பேசி"
#: ../addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:20
-#: ../addressbook/gui/widgets/eab-contact-formatter.c:682
+#: ../addressbook/gui/widgets/eab-contact-formatter.c:690
msgid "Mobile Phone"
msgstr "மொபைல௠தொலைபேசி"
@@ -1053,7 +1249,7 @@ msgid "TTYTDD"
msgstr "TTYTDD"
#: ../addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:34
-#: ../addressbook/gui/widgets/eab-contact-formatter.c:645
+#: ../addressbook/gui/widgets/eab-contact-formatter.c:652
msgid "Company"
msgstr "நிறà¯à®µà®©à®®à¯"
@@ -1062,6 +1258,7 @@ msgid "Unit"
msgstr "அலகà¯"
#: ../addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:36
+#: ../addressbook/gui/widgets/eab-contact-formatter.c:654
msgid "Office"
msgstr "அலà¯à®µà®²à®•à®®à¯"
@@ -1070,18 +1267,18 @@ msgid "Title"
msgstr "தலைபà¯à®ªà¯"
#: ../addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:38
-#: ../calendar/gui/e-meeting-list-view.c:667
+#: ../calendar/gui/e-meeting-list-view.c:666
#: ../calendar/gui/e-meeting-time-sel.etspec.h:5
msgid "Role"
msgstr "பஙà¯à®•à¯"
#: ../addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:39
-#: ../addressbook/gui/widgets/eab-contact-formatter.c:649
+#: ../addressbook/gui/widgets/eab-contact-formatter.c:657
msgid "Manager"
msgstr "மேலாளரà¯"
#: ../addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:40
-#: ../addressbook/gui/widgets/eab-contact-formatter.c:650
+#: ../addressbook/gui/widgets/eab-contact-formatter.c:658
msgid "Assistant"
msgstr "உதவியாளà¯"
@@ -1097,25 +1294,44 @@ msgstr "இதழà¯"
#: ../calendar/gui/dialogs/event-page.ui.h:20
#: ../calendar/gui/e-calendar-table.etspec.h:12
#: ../calendar/gui/e-cal-list-view.etspec.h:6
-#: ../calendar/gui/e-memo-table.etspec.h:4 ../e-util/e-categories-dialog.c:89
+#: ../calendar/gui/e-memo-table.etspec.h:4 ../e-util/e-categories-dialog.c:87
msgid "Categories"
msgstr "வகைகளà¯"
#: ../addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:44
-#: ../addressbook/gui/widgets/eab-contact-formatter.c:686
+#: ../addressbook/gui/widgets/eab-contact-formatter.c:694
msgid "Spouse"
msgstr "மனைவி"
#: ../addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:45
-#: ../addressbook/gui/widgets/eab-contact-formatter.c:718
+#: ../addressbook/gui/widgets/eab-contact-formatter.c:749
msgid "Note"
msgstr "கà¯à®±à®¿à®ªà¯à®ªà¯"
-#: ../addressbook/gui/widgets/e-contact-map-window.c:374
+#: ../addressbook/gui/widgets/e-contact-map-window.c:377
msgid "Contacts Map"
msgstr "தொடரà¯à®ªà¯à®•à®³à¯ வரைபடமà¯"
-#: ../addressbook/gui/widgets/e-minicard-view.c:191
+#. Zoom-in button
+#: ../addressbook/gui/widgets/e-contact-map-window.c:412
+#| msgid "_Zoom In"
+msgid "Zoom _In"
+msgstr "பெரிதாகà¯à®•à¯ (_I)"
+
+#. Zoom-out button
+#: ../addressbook/gui/widgets/e-contact-map-window.c:420
+#: ../mail/e-mail-reader.c:2226
+msgid "Zoom _Out"
+msgstr "பெரிதாகà¯à®•à¯ (_O)"
+
+#. Search button
+#: ../addressbook/gui/widgets/e-contact-map-window.c:450
+#: ../shell/e-shell-window-actions.c:1021
+#| msgid "_Find Now"
+msgid "_Find"
+msgstr "கணà¯à®Ÿà¯à®ªà®¿à®Ÿà®¿ (_F)"
+
+#: ../addressbook/gui/widgets/e-minicard-view.c:190
msgid ""
"\n"
"\n"
@@ -1125,7 +1341,7 @@ msgstr ""
"\n"
"தொடரà¯à®ªà®¿à®©à¯ˆ தேடà¯à®•à®¿à®±à®¤à¯..."
-#: ../addressbook/gui/widgets/e-minicard-view.c:194
+#: ../addressbook/gui/widgets/e-minicard-view.c:193
msgid ""
"\n"
"\n"
@@ -1139,7 +1355,7 @@ msgstr ""
"\n"
"அலà¯à®²à®¤à¯ இஙà¯à®•à¯ இரடà¯à®Ÿà¯ˆ சொடà¯à®•à¯à®•à®¿ ஒர௠பà¯à®¤à®¿à®¯ தொடரà¯à®ªà®¿à®©à¯ˆ உரà¯à®µà®¾à®•à¯à®•à®µà¯à®®à¯."
-#: ../addressbook/gui/widgets/e-minicard-view.c:197
+#: ../addressbook/gui/widgets/e-minicard-view.c:196
msgid ""
"\n"
"\n"
@@ -1153,7 +1369,7 @@ msgstr ""
"\n"
"பà¯à®¤à®¿à®¯ தொடரà¯à®ªà¯ˆ உரà¯à®µà®¾à®•à¯à®• இஙà¯à®•à¯‡ இரணà¯à®Ÿà¯-à®®à¯à®±à¯ˆ கà¯à®³à®¿à®•à¯ செயà¯à®¯à®µà¯à®®à¯."
-#: ../addressbook/gui/widgets/e-minicard-view.c:201
+#: ../addressbook/gui/widgets/e-minicard-view.c:200
msgid ""
"\n"
"\n"
@@ -1163,7 +1379,7 @@ msgstr ""
"\n"
"தொடரà¯à®ªà®¿à®©à¯ˆ தேடவà¯à®®à¯."
-#: ../addressbook/gui/widgets/e-minicard-view.c:203
+#: ../addressbook/gui/widgets/e-minicard-view.c:202
msgid ""
"\n"
"\n"
@@ -1173,164 +1389,165 @@ msgstr ""
"\n"
"இதில௠காடà¯à®Ÿ எநà¯à®¤ பொரà¯à®³à¯à®®à¯ இலà¯à®²à¯ˆ."
-#: ../addressbook/gui/widgets/e-minicard.c:93
+#: ../addressbook/gui/widgets/e-minicard.c:92
msgid "Work Email"
msgstr "பணி மினà¯à®©à®žà¯à®šà®²à¯"
-#: ../addressbook/gui/widgets/e-minicard.c:94
+#: ../addressbook/gui/widgets/e-minicard.c:93
msgid "Home Email"
msgstr "வீடà¯à®Ÿà¯ மினà¯à®©à®žà¯à®šà®²à¯"
-#: ../addressbook/gui/widgets/e-minicard.c:95
-#: ../addressbook/gui/widgets/e-minicard.c:828
+#: ../addressbook/gui/widgets/e-minicard.c:94
+#: ../addressbook/gui/widgets/e-minicard.c:827
msgid "Other Email"
msgstr "வேற௠மினà¯à®©à®žà¯à®šà®²à¯"
-#: ../addressbook/gui/widgets/ea-addressbook-view.c:95
-#: ../addressbook/gui/widgets/ea-addressbook-view.c:104
-#: ../addressbook/gui/widgets/ea-minicard-view.c:194
+#: ../addressbook/gui/widgets/ea-addressbook-view.c:94
+#: ../addressbook/gui/widgets/ea-addressbook-view.c:103
+#: ../addressbook/gui/widgets/ea-minicard-view.c:193
msgid "evolution address book"
msgstr "எவலà¯à®¯à¯‚ஷன௠மà¯à®•à®µà®°à®¿ பà¯à®¤à¯à®¤à®•à®®à¯"
-#: ../addressbook/gui/widgets/ea-minicard-view.c:36
+#: ../addressbook/gui/widgets/ea-minicard-view.c:35
msgid "New Contact"
msgstr "பà¯à®¤à®¿à®¯ தொடரà¯à®ªà¯"
-#: ../addressbook/gui/widgets/ea-minicard-view.c:37
+#: ../addressbook/gui/widgets/ea-minicard-view.c:36
msgid "New Contact List"
msgstr "பà¯à®¤à®¿à®¯ தொடரà¯à®ªà¯ படà¯à®Ÿà®¿à®¯à®²à¯"
-#: ../addressbook/gui/widgets/ea-minicard-view.c:177
+#: ../addressbook/gui/widgets/ea-minicard-view.c:176
#, c-format
msgid "current address book folder %s has %d card"
msgid_plural "current address book folder %s has %d cards"
msgstr[0] "நடபà¯à®ªà¯ à®®à¯à®•à®µà®°à®¿ பà¯à®¤à¯à®¤à®• அடைவ௠%s %d அடà¯à®Ÿà¯ˆà®¯à¯ˆ கொணà¯à®Ÿà¯à®³à¯à®³à®¤à¯"
msgstr[1] "நடபà¯à®ªà¯ à®®à¯à®•à®µà®°à®¿ பà¯à®¤à¯à®¤à®• அடைவ௠%s %d அடà¯à®Ÿà¯ˆà®•à®³à¯ˆ கொணà¯à®Ÿà¯à®³à¯à®³à®¤à¯"
-#: ../addressbook/gui/widgets/ea-minicard.c:34
+#: ../addressbook/gui/widgets/ea-minicard.c:33
msgid "Open"
msgstr "திற"
-#: ../addressbook/gui/widgets/ea-minicard.c:160
+#: ../addressbook/gui/widgets/ea-minicard.c:159
msgid "Contact List: "
msgstr "தொடரà¯à®ªà¯ படà¯à®Ÿà®¿à®¯à®²à¯: "
-#: ../addressbook/gui/widgets/ea-minicard.c:161
+#: ../addressbook/gui/widgets/ea-minicard.c:160
msgid "Contact: "
msgstr "தொடரà¯à®ªà¯: "
-#: ../addressbook/gui/widgets/ea-minicard.c:188
+#: ../addressbook/gui/widgets/ea-minicard.c:187
msgid "evolution minicard"
msgstr "எவலà¯à®¯à¯‚ஷன௠சிறà¯à®…டà¯à®Ÿà¯ˆ"
-#: ../addressbook/gui/widgets/eab-contact-display.c:150
+#: ../addressbook/gui/widgets/eab-contact-display.c:149
msgid "Copy _Email Address"
msgstr "மினà¯à®©à®žà¯à®šà®²à¯ à®®à¯à®•à®µà®°à®¿à®•à®³à¯ˆ நகலெடà¯à®•à¯à®•à®µà¯à®®à¯ (_E)"
-#: ../addressbook/gui/widgets/eab-contact-display.c:152
-#: ../e-util/e-web-view-gtkhtml.c:428 ../e-util/e-web-view.c:307
+#: ../addressbook/gui/widgets/eab-contact-display.c:151
+#: ../e-util/e-web-view-gtkhtml.c:427 ../e-util/e-web-view.c:310
msgid "Copy the email address to the clipboard"
msgstr "மினà¯à®©à®žà¯à®šà®²à¯ à®®à¯à®•à®µà®°à®¿ ஠ஒடà¯à®Ÿà¯à®ªà¯à®ªà®²à®•à¯ˆà®•à¯à®•à¯ நகல௠எடà¯à®•à¯à®•à®µà¯à®®à¯."
-#: ../addressbook/gui/widgets/eab-contact-display.c:157
-#: ../e-util/e-web-view-gtkhtml.c:433 ../e-util/e-web-view.c:312
+#: ../addressbook/gui/widgets/eab-contact-display.c:156
+#: ../e-util/e-web-view-gtkhtml.c:432 ../e-util/e-web-view.c:315
msgid "_Send New Message To..."
msgstr "செயà¯à®¤à®¿à®¯à¯ˆ அனà¯à®ªà¯à®ªà¯ (_S)..."
-#: ../addressbook/gui/widgets/eab-contact-display.c:159
-#: ../e-util/e-web-view-gtkhtml.c:435 ../e-util/e-web-view.c:314
+#: ../addressbook/gui/widgets/eab-contact-display.c:158
+#: ../e-util/e-web-view-gtkhtml.c:434 ../e-util/e-web-view.c:317
msgid "Send a mail message to this address"
msgstr "ஒர௠அஞà¯à®šà®²à¯ செயà¯à®¤à®¿à®¯à¯ˆ இநà¯à®¤ à®®à¯à®•à®µà®°à®¿à®•à¯à®•à¯ அனà¯à®ªà¯à®ªà¯à®•."
-#: ../addressbook/gui/widgets/eab-contact-display.c:291
-#: ../e-util/e-web-view-gtkhtml.c:970 ../e-util/e-web-view.c:990
+#: ../addressbook/gui/widgets/eab-contact-display.c:290
+#: ../e-util/e-web-view-gtkhtml.c:969 ../e-util/e-web-view.c:1003
#, c-format
msgid "Click to mail %s"
msgstr "%s மினà¯à®©à®žà¯à®šà®²à¯à®•à¯à®•à¯ கà¯à®³à®¿à®•à¯ செயà¯à®¯à®µà¯à®®à¯"
-#: ../addressbook/gui/widgets/eab-contact-formatter.c:137
+#: ../addressbook/gui/widgets/eab-contact-formatter.c:136
msgid "Open map"
msgstr "வரைபடதà¯à®¤à¯ˆ திற "
-#: ../addressbook/gui/widgets/eab-contact-formatter.c:529
+#: ../addressbook/gui/widgets/eab-contact-formatter.c:536
msgid "List Members:"
msgstr "உறà¯à®ªà¯à®ªà®¿à®©à®°à¯à®•à®³à®¿à®©à¯ படà¯à®Ÿà®¿à®¯à®²à¯:"
-#: ../addressbook/gui/widgets/eab-contact-formatter.c:646
+#: ../addressbook/gui/widgets/eab-contact-formatter.c:653
msgid "Department"
msgstr "தà¯à®±à¯ˆ"
-#: ../addressbook/gui/widgets/eab-contact-formatter.c:647
+#: ../addressbook/gui/widgets/eab-contact-formatter.c:655
msgid "Profession"
msgstr "பணி"
-#: ../addressbook/gui/widgets/eab-contact-formatter.c:648
+#: ../addressbook/gui/widgets/eab-contact-formatter.c:656
msgid "Position"
msgstr "நிலை"
-#: ../addressbook/gui/widgets/eab-contact-formatter.c:651
+#: ../addressbook/gui/widgets/eab-contact-formatter.c:659
msgid "Video Chat"
msgstr "வீடியோ அரடà¯à®Ÿà¯ˆ"
-#: ../addressbook/gui/widgets/eab-contact-formatter.c:652
+#: ../addressbook/gui/widgets/eab-contact-formatter.c:660
#: ../e-util/e-send-options.c:546
-#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-actions.c:216
-#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-actions.c:245
+#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-actions.c:215
+#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-actions.c:244
#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view.c:591
#: ../plugins/publish-calendar/publish-calendar.ui.h:21
msgid "Calendar"
msgstr "நாளà¯à®•à®¾à®Ÿà¯à®Ÿà®¿"
-#: ../addressbook/gui/widgets/eab-contact-formatter.c:653
-#: ../calendar/gui/dialogs/event-editor.c:116
-#: ../calendar/gui/dialogs/event-editor.c:343
+#: ../addressbook/gui/widgets/eab-contact-formatter.c:661
+#: ../calendar/gui/dialogs/event-editor.c:115
+#: ../calendar/gui/dialogs/event-editor.c:342
#: ../plugins/publish-calendar/publish-calendar.ui.h:2
msgid "Free/Busy"
msgstr "ஓயà¯à®µà¯/பணியிலà¯"
-#: ../addressbook/gui/widgets/eab-contact-formatter.c:654
-#: ../addressbook/gui/widgets/eab-contact-formatter.c:681
+#: ../addressbook/gui/widgets/eab-contact-formatter.c:662
+#: ../addressbook/gui/widgets/eab-contact-formatter.c:689
msgid "Phone"
msgstr "தொலைபேசி எணà¯"
-#: ../addressbook/gui/widgets/eab-contact-formatter.c:655
+#: ../addressbook/gui/widgets/eab-contact-formatter.c:663
msgid "Fax"
msgstr "தொலை நகலி"
-#: ../addressbook/gui/widgets/eab-contact-formatter.c:656
-#: ../addressbook/gui/widgets/eab-contact-formatter.c:683
+#: ../addressbook/gui/widgets/eab-contact-formatter.c:664
+#: ../addressbook/gui/widgets/eab-contact-formatter.c:691
+#: ../addressbook/gui/widgets/eab-contact-formatter.c:717
msgid "Address"
msgstr "à®®à¯à®•à®µà®°à®¿"
-#: ../addressbook/gui/widgets/eab-contact-formatter.c:679
+#: ../addressbook/gui/widgets/eab-contact-formatter.c:687
msgid "Home Page"
msgstr "à®®à¯à®¤à®©à¯à®®à¯ˆ பகà¯à®•à®®à¯"
-#: ../addressbook/gui/widgets/eab-contact-formatter.c:680
+#: ../addressbook/gui/widgets/eab-contact-formatter.c:688
msgid "Web Log"
msgstr "இணைய பதிவà¯"
-#: ../addressbook/gui/widgets/eab-contact-formatter.c:696
+#: ../addressbook/gui/widgets/eab-contact-formatter.c:704
msgid "Personal"
msgstr "தனிபà¯à®ªà®Ÿà¯à®Ÿ"
-#: ../addressbook/gui/widgets/eab-contact-formatter.c:906
+#: ../addressbook/gui/widgets/eab-contact-formatter.c:945
msgid "List Members"
msgstr "உறà¯à®ªà¯à®ªà®¿à®©à®°à¯à®•à®³à®¿à®©à¯ படà¯à®Ÿà®¿à®¯à®²à¯"
-#: ../addressbook/gui/widgets/eab-contact-formatter.c:927
+#: ../addressbook/gui/widgets/eab-contact-formatter.c:966
msgid "Job Title"
msgstr "வேலையின௠தலைபà¯à®ªà¯"
-#: ../addressbook/gui/widgets/eab-contact-formatter.c:968
+#: ../addressbook/gui/widgets/eab-contact-formatter.c:1007
msgid "Home page"
msgstr "வீடà¯à®Ÿà¯à®ªà¯à®ªà®•à¯à®•à®®à¯"
-#: ../addressbook/gui/widgets/eab-contact-formatter.c:978
+#: ../addressbook/gui/widgets/eab-contact-formatter.c:1017
msgid "Blog"
msgstr "வலைபà¯à®ªà¯‚"
-#: ../addressbook/gui/widgets/eab-gui-util.c:123
+#: ../addressbook/gui/widgets/eab-gui-util.c:121
msgid ""
"This address book cannot be opened. This either means this book is not "
"marked for offline usage or not yet downloaded for offline usage. Please "
@@ -1342,7 +1559,7 @@ msgstr ""
"மீணà¯à®Ÿà¯à®®à¯ "
"à®à®±à¯à®±à®¿ அதன௠உளà¯à®³à®Ÿà®•à¯à®•à®¤à¯à®¤à¯ˆ தரவிறகà¯à®•à®µà¯à®®à¯."
-#: ../addressbook/gui/widgets/eab-gui-util.c:142
+#: ../addressbook/gui/widgets/eab-gui-util.c:140
#, c-format
msgid ""
"This address book cannot be opened. Please check that the path %s exists "
@@ -1352,7 +1569,7 @@ msgstr ""
"உஙà¯à®•à®³à¯à®•à¯à®•à¯ அணà¯à®• "
"அனà¯à®®à®¤à®¿ உளà¯à®³à®¤à®¾ எனவà¯à®®à¯ சோதிகà¯à®•à®µà¯à®®à¯. "
-#: ../addressbook/gui/widgets/eab-gui-util.c:155
+#: ../addressbook/gui/widgets/eab-gui-util.c:153
msgid ""
"This version of Evolution does not have LDAP support compiled in to it. To "
"use LDAP in Evolution an LDAP-enabled Evolution package must be installed."
@@ -1363,7 +1580,7 @@ msgstr ""
"பொதியை "
"நிறà¯à®µà®µà¯à®®à¯."
-#: ../addressbook/gui/widgets/eab-gui-util.c:164
+#: ../addressbook/gui/widgets/eab-gui-util.c:162
msgid ""
"This address book cannot be opened. This either means that an incorrect URI "
"was entered, or the server is unreachable."
@@ -1372,11 +1589,11 @@ msgstr ""
"உளà¯à®³à®¿à®Ÿà¯à®Ÿà¯à®³à¯à®³à¯€à®°à¯à®•à®³à¯ அலà¯à®²à®¤à¯ "
"சேவகனை தொடரà¯à®ªà¯ கொளà¯à®³ à®®à¯à®Ÿà®¿à®¯à®µà®¿à®²à¯à®²à¯ˆ."
-#: ../addressbook/gui/widgets/eab-gui-util.c:174
+#: ../addressbook/gui/widgets/eab-gui-util.c:172
msgid "Detailed error message:"
msgstr "விவரமான பிழை செயà¯à®¤à®¿:"
-#: ../addressbook/gui/widgets/eab-gui-util.c:213
+#: ../addressbook/gui/widgets/eab-gui-util.c:211
msgid ""
"More cards matched this query than either the server is \n"
"configured to return or Evolution is configured to display.\n"
@@ -1388,7 +1605,7 @@ msgstr ""
"தேடலை சà¯à®°à¯à®•à¯à®•à®µà¯à®®à¯. அலà¯à®²à®¤à¯ இநà¯à®¤ à®®à¯à®•à®µà®°à®¿ பà¯à®¤à¯à®¤à®•à®¤à¯à®¤à¯à®•à¯à®•à¯ \n"
"அடைவ௠சேவையகதà¯à®¤à®¿à®©à¯ விடை வரையரையை அதிகரிகà¯à®•à®µà¯à®®à¯"
-#: ../addressbook/gui/widgets/eab-gui-util.c:220
+#: ../addressbook/gui/widgets/eab-gui-util.c:218
msgid ""
"The time to execute this query exceeded the server limit or the limit\n"
"configured for this address book. Please make your search\n"
@@ -1401,7 +1618,7 @@ msgstr ""
"தேடலà¯à®•à¯à®•à®¾à®© கால அளவை கூடà¯à®Ÿà®µà¯à®®à¯."
#. Translators: %s is replaced with a detailed error message, or an empty string, if not provided
-#: ../addressbook/gui/widgets/eab-gui-util.c:228
+#: ../addressbook/gui/widgets/eab-gui-util.c:226
#, c-format
msgid "The backend for this address book was unable to parse this query. %s"
msgstr ""
@@ -1409,154 +1626,154 @@ msgstr ""
"à®®à¯à®Ÿà®¿à®¯à®µà®¿à®²à¯à®²à¯ˆ"
#. Translators: %s is replaced with a detailed error message, or an empty string, if not provided
-#: ../addressbook/gui/widgets/eab-gui-util.c:233
+#: ../addressbook/gui/widgets/eab-gui-util.c:231
#, c-format
msgid "The backend for this address book refused to perform this query. %s"
msgstr "இநà¯à®¤ à®®à¯à®•à®µà®°à®¿ பà¯à®¤à¯à®¤à®•à®¤à¯à®¤à®¿à®©à¯ பின௠இயகà¯à®•à®¿ இநà¯à®¤ %s கேளà¯à®µà®¿à®¯à¯ˆ செயà¯à®¯ மறà¯à®¤à¯à®¤à®¤à¯."
#. Translators: %s is replaced with a detailed error message, or an empty string, if not provided
-#: ../addressbook/gui/widgets/eab-gui-util.c:239
-#: ../addressbook/gui/widgets/eab-gui-util.c:245
+#: ../addressbook/gui/widgets/eab-gui-util.c:237
+#: ../addressbook/gui/widgets/eab-gui-util.c:243
#, c-format
msgid "This query did not complete successfully. %s"
msgstr "இநà¯à®¤ கேளà¯à®µà®¿ à®®à¯à®´à¯à®®à¯ˆà®¯à®¾à®• à®®à¯à®Ÿà®¿à®¯à®µà®¿à®²à¯à®²à¯ˆ. %s"
#. This is a filename. Translators take note.
-#: ../addressbook/gui/widgets/eab-gui-util.c:267
+#: ../addressbook/gui/widgets/eab-gui-util.c:265
msgid "card.vcf"
msgstr "card.vcf"
-#: ../addressbook/gui/widgets/eab-gui-util.c:318
+#: ../addressbook/gui/widgets/eab-gui-util.c:316
msgid "Select Address Book"
msgstr "à®®à¯à®•à®µà®°à®¿à®ªà¯à®ªà¯à®¤à¯à®¤à®•à®¤à¯à®¤à¯ˆ தேரà¯à®¨à¯à®¤à¯†à®Ÿà¯"
-#: ../addressbook/gui/widgets/eab-gui-util.c:400
+#: ../addressbook/gui/widgets/eab-gui-util.c:398
msgid "list"
msgstr "படà¯à®Ÿà®¿à®¯à®²à¯"
-#: ../addressbook/gui/widgets/eab-gui-util.c:589
+#: ../addressbook/gui/widgets/eab-gui-util.c:587
msgid "Move contact to"
msgstr "தொடரà¯à®ªà¯à®•à®³à¯ˆ இஙà¯à®•à¯ நகரà¯à®¤à¯à®¤à¯"
-#: ../addressbook/gui/widgets/eab-gui-util.c:591
+#: ../addressbook/gui/widgets/eab-gui-util.c:589
msgid "Copy contact to"
msgstr "தொடரà¯à®ªà¯à®•à®³à¯ˆ இஙà¯à®•à¯ நகலெடà¯"
-#: ../addressbook/gui/widgets/eab-gui-util.c:594
+#: ../addressbook/gui/widgets/eab-gui-util.c:592
msgid "Move contacts to"
msgstr "தொடரà¯à®ªà¯à®•à®³à¯ˆ இஙà¯à®•à¯ நகரà¯à®¤à¯à®¤à¯"
-#: ../addressbook/gui/widgets/eab-gui-util.c:596
+#: ../addressbook/gui/widgets/eab-gui-util.c:594
msgid "Copy contacts to"
msgstr "தொடரà¯à®ªà¯à®•à®³à¯ˆ இஙà¯à®•à¯ நகலெடà¯"
-#: ../addressbook/importers/evolution-csv-importer.c:747
-#: ../addressbook/importers/evolution-ldif-importer.c:549
-#: ../addressbook/importers/evolution-vcard-importer.c:281
+#: ../addressbook/importers/evolution-csv-importer.c:746
+#: ../addressbook/importers/evolution-ldif-importer.c:548
+#: ../addressbook/importers/evolution-vcard-importer.c:249
#: ../calendar/importers/icalendar-importer.c:440
#: ../calendar/importers/icalendar-importer.c:935
#: ../calendar/importers/icalendar-importer.c:974 ../shell/shell.error.xml.h:1
msgid "Importing..."
msgstr "à®à®±à¯à®±à¯à®•à®¿à®±à®¤à¯...."
-#: ../addressbook/importers/evolution-csv-importer.c:1082
+#: ../addressbook/importers/evolution-csv-importer.c:1081
msgid "Outlook Contacts CSV or Tab (.csv, .tab)"
msgstr "அவà¯à®Ÿà¯à®²à¯à®•à¯ தொடரà¯à®ªà¯à®•à®³à¯ CSV அலà¯à®²à®¤à¯ Tab (.csv, .tab)"
-#: ../addressbook/importers/evolution-csv-importer.c:1083
+#: ../addressbook/importers/evolution-csv-importer.c:1082
msgid "Outlook Contacts CSV and Tab Importer"
msgstr "அவà¯à®Ÿà¯à®²à¯à®•à¯ தொடரà¯à®ªà¯à®•à®³à¯ CSV மறà¯à®±à¯à®®à¯ Tab இறகà¯à®•à®¿"
-#: ../addressbook/importers/evolution-csv-importer.c:1091
+#: ../addressbook/importers/evolution-csv-importer.c:1090
msgid "Mozilla Contacts CSV or Tab (.csv, .tab)"
msgstr "மோசிலà¯à®²à®¾ தொடரà¯à®ªà¯à®•à®³à¯ CSV அலà¯à®²à®¤à¯ Tab (.csv, .tab)"
-#: ../addressbook/importers/evolution-csv-importer.c:1092
+#: ../addressbook/importers/evolution-csv-importer.c:1091
msgid "Mozilla Contacts CSV and Tab Importer"
msgstr "மோசிலà¯à®²à®¾ தொடரà¯à®ªà¯à®•à®³à¯ CSV மறà¯à®±à¯à®®à¯ Tab Importer"
-#: ../addressbook/importers/evolution-csv-importer.c:1100
+#: ../addressbook/importers/evolution-csv-importer.c:1099
msgid "Evolution Contacts CSV or Tab (.csv, .tab)"
msgstr "எவலà¯à®·à®©à¯ தொடரà¯à®ªà¯à®•à®³à¯ CSV அலà¯à®²à®¤à¯ Tab (.csv, .tab)"
-#: ../addressbook/importers/evolution-csv-importer.c:1101
+#: ../addressbook/importers/evolution-csv-importer.c:1100
msgid "Evolution Contacts CSV and Tab Importer"
msgstr "எவலà¯à®·à®©à¯ தொடரà¯à®ªà¯à®•à®³à¯ CSV மறà¯à®±à¯à®®à¯ Tab இறகà¯à®•à®¿"
-#: ../addressbook/importers/evolution-ldif-importer.c:807
+#: ../addressbook/importers/evolution-ldif-importer.c:806
msgid "LDAP Data Interchange Format (.ldif)"
msgstr "எலà¯à®Ÿà®¿à®à®ªà®¿(LDAP) தகவல௠பறிமாறà¯à®± வடிவம௠(.ldif)"
-#: ../addressbook/importers/evolution-ldif-importer.c:808
+#: ../addressbook/importers/evolution-ldif-importer.c:807
msgid "Evolution LDIF importer"
msgstr "எவலà¯à®¯à¯‚ஷன௠LDIF à®à®±à¯à®±à®¿"
-#: ../addressbook/importers/evolution-vcard-importer.c:666
+#: ../addressbook/importers/evolution-vcard-importer.c:634
msgid "vCard (.vcf, .gcrd)"
msgstr "விகாரà¯à®Ÿà¯ (.vcf, .gcrd)"
-#: ../addressbook/importers/evolution-vcard-importer.c:667
+#: ../addressbook/importers/evolution-vcard-importer.c:635
msgid "Evolution vCard Importer"
msgstr "எவலà¯à®¯à¯‚ஷன௠விகாரà¯à®Ÿà¯ à®à®±à¯à®±à®¿"
#. Uncomment next if it is successful to get total number if pages in list view
#. * g_object_get (operation, "n-pages", &n_pages, NULL)
-#: ../addressbook/printing/e-contact-print.c:764
+#: ../addressbook/printing/e-contact-print.c:763
#, c-format
msgid "Page %d"
msgstr "பகà¯à®•à®®à¯ %d"
-#: ../addressbook/tools/evolution-addressbook-export.c:59
+#: ../addressbook/tools/evolution-addressbook-export.c:58
msgid "Specify the output file instead of standard output"
msgstr "நிலையான விளைவà¯à®•à¯à®•à¯ பதிலாக தறà¯à®ªà¯‹à®¤à¯ˆà®¯ விளைவை காடà¯à®Ÿà¯"
-#: ../addressbook/tools/evolution-addressbook-export.c:60
+#: ../addressbook/tools/evolution-addressbook-export.c:59
msgid "OUTPUTFILE"
msgstr "OUTPUTFILE"
-#: ../addressbook/tools/evolution-addressbook-export.c:63
+#: ../addressbook/tools/evolution-addressbook-export.c:62
msgid "List local address book folders"
msgstr "உள௠மà¯à®•à®µà®°à®¿ பà¯à®¤à¯à®¤à®• அடைவà¯à®•à®³à¯ˆ படà¯à®Ÿà®¿à®¯à®²à®¿à®Ÿà¯"
-#: ../addressbook/tools/evolution-addressbook-export.c:66
+#: ../addressbook/tools/evolution-addressbook-export.c:65
msgid "Show cards as vcard or csv file"
msgstr "அடà¯à®Ÿà¯ˆà®•à®³à¯ˆ vcard அலà¯à®²à®¤à¯ csv ஆக காடà¯à®Ÿà¯"
-#: ../addressbook/tools/evolution-addressbook-export.c:67
+#: ../addressbook/tools/evolution-addressbook-export.c:66
msgid "[vcard|csv]"
msgstr "[vcard|csv]"
-#: ../addressbook/tools/evolution-addressbook-export.c:134
+#: ../addressbook/tools/evolution-addressbook-export.c:133
msgid ""
"Command line arguments error, please use --help option to see the usage."
msgstr ""
"கடà¯à®Ÿà®³à¯ˆ வரி அளவà¯à®°à¯ பிழை; --help தேரà¯à®µà¯ˆ பயனà¯à®ªà®Ÿà¯à®¤à¯à®¤à®¿ பயனà¯à®ªà®¾à®Ÿà¯à®Ÿà¯ˆ தெரிநà¯à®¤à¯à®•à¯Šà®³à¯à®³à®µà¯à®®à¯"
-#: ../addressbook/tools/evolution-addressbook-export.c:148
+#: ../addressbook/tools/evolution-addressbook-export.c:147
msgid "Only support csv or vcard format."
msgstr "csv அலà¯à®²à®¤à¯ vcard கà¯à®•à¯ மடà¯à®Ÿà¯à®®à¯ ஆதரவ௠உணà¯à®Ÿà¯"
-#: ../addressbook/tools/evolution-addressbook-export.c:179
+#: ../addressbook/tools/evolution-addressbook-export.c:178
msgid "Unhandled error"
msgstr "கையாள à®®à¯à®Ÿà®¿à®¯à®¾à®¤ பிழை"
-#: ../addressbook/tools/evolution-addressbook-export-list-cards.c:625
-#: ../addressbook/tools/evolution-addressbook-export-list-folders.c:46
+#: ../addressbook/tools/evolution-addressbook-export-list-cards.c:624
+#: ../addressbook/tools/evolution-addressbook-export-list-folders.c:45
msgid "Can not open file"
msgstr "கோபà¯à®ªà¯ˆ திறகà¯à®• à®®à¯à®Ÿà®¿à®¯à®µà®¿à®²à¯à®²à¯ˆ"
-#: ../addressbook/tools/evolution-addressbook-export-list-folders.c:76
+#: ../addressbook/tools/evolution-addressbook-export-list-folders.c:75
#, c-format
msgid "Failed to open client '%s': %s"
msgstr "சாரà¯à®¨à¯à®¤à¯‹à®©à¯ '%s' à® à®à®±à¯à®± à®®à¯à®Ÿà®¿à®¯à®µà®¿à®²à¯à®²à¯ˆ: %s"
-#: ../calendar/alarm-notify/alarm-notify-dialog.c:106
+#: ../calendar/alarm-notify/alarm-notify-dialog.c:105
msgid "minute"
msgid_plural "minutes"
msgstr[0] "நிமிடமà¯"
msgstr[1] "நிமிடஙà¯à®•à®³à¯"
-#: ../calendar/alarm-notify/alarm-notify-dialog.c:119
+#: ../calendar/alarm-notify/alarm-notify-dialog.c:118
msgid "hour"
msgid_plural "hours"
msgstr[0] "மணி"
@@ -1565,14 +1782,14 @@ msgstr[1] "மணிகளà¯"
#. For Translator : 'day' is part of the sentence of the form 'appointment recurs/Every [x] month(s) on the
[first] [day] [forever]'
#. * (dropdown menu options are in[square brackets]). This means that after 'first', either the string 'day'
or
#. * the name of a week day (like 'Monday' or 'Friday') always follow.
-#: ../calendar/alarm-notify/alarm-notify-dialog.c:132
-#: ../calendar/gui/dialogs/recurrence-page.c:1250
+#: ../calendar/alarm-notify/alarm-notify-dialog.c:131
+#: ../calendar/gui/dialogs/recurrence-page.c:1249
msgid "day"
msgid_plural "days"
msgstr[0] "நாளà¯"
msgstr[1] "நாடà¯à®•à®³à¯"
-#: ../calendar/alarm-notify/alarm-notify-dialog.c:344
+#: ../calendar/alarm-notify/alarm-notify-dialog.c:343
msgid "Start time"
msgstr "தà¯à®µà®•à¯à®• நேரமà¯"
@@ -1588,84 +1805,119 @@ msgstr "அனைதà¯à®¤à¯ˆà®¯à¯à®®à¯ பணி நீகà¯à®•à®®à¯ செ
msgid "_Snooze"
msgstr "தூஙà¯à®•à¯ (_S)"
-#: ../calendar/alarm-notify/alarm-notify.ui.h:4 ../e-util/e-alert-dialog.c:166
+#: ../calendar/alarm-notify/alarm-notify.ui.h:4
+#: ../calendar/gui/dialogs/alarm-list-dialog.ui.h:6
+#: ../calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:1322
+#: ../calendar/gui/dialogs/event-page.ui.h:24
+#: ../calendar/gui/dialogs/recurrence-page.ui.h:20
+#: ../calendar/gui/dialogs/task-page.ui.h:32 ../e-util/filter.ui.h:17
+#: ../e-util/e-categories-editor.c:278
+#: ../e-util/e-mail-signature-manager.c:356
+#: ../mail/e-mail-account-manager.c:727 ../mail/e-mail-browser.c:170
+#: ../mail/e-mail-label-manager.c:382 ../mail/mail-config.ui.h:56
+#: ../plugins/attachment-reminder/attachment-reminder.c:561
+#: ../plugins/email-custom-header/email-custom-header.c:843
+#: ../plugins/mail-to-task/mail-to-task.c:594
+#: ../plugins/publish-calendar/publish-calendar.ui.h:33
+#: ../plugins/templates/templates.c:458 ../shell/e-shell-window-actions.c:1072
+#: ../smime/gui/smime-ui.ui.h:13
+msgid "_Edit"
+msgstr "திரà¯à®¤à¯à®¤à¯ (_E)"
+
+#: ../calendar/alarm-notify/alarm-notify.ui.h:5
+#| msgid "Print"
+msgid "_Print"
+msgstr "அசà¯à®šà®¿à®Ÿà¯ (_P)"
+
+#: ../calendar/alarm-notify/alarm-notify.ui.h:6 ../e-util/e-alert-dialog.c:164
msgid "_Dismiss"
msgstr "பணிநீகà¯à®•à¯ (_D)"
-#: ../calendar/alarm-notify/alarm-notify.ui.h:5
-#: ../calendar/alarm-notify/alarm-queue.c:1836
-#: ../calendar/alarm-notify/alarm-queue.c:1846
-#: ../modules/cal-config-weather/evolution-cal-config-weather.c:190
-#: ../modules/itip-formatter/itip-view.c:1497
-#: ../modules/itip-formatter/itip-view.c:1608
+#: ../calendar/alarm-notify/alarm-notify.ui.h:7
+#: ../calendar/alarm-notify/alarm-queue.c:1835
+#: ../calendar/alarm-notify/alarm-queue.c:1845
+#: ../modules/cal-config-weather/evolution-cal-config-weather.c:249
+#: ../modules/itip-formatter/itip-view.c:1503
+#: ../modules/itip-formatter/itip-view.c:1614
msgid "Location:"
msgstr "இடமà¯:"
-#: ../calendar/alarm-notify/alarm-notify.ui.h:6
+#: ../calendar/alarm-notify/alarm-notify.ui.h:8
msgid "location of appointment"
msgstr "சநà¯à®¤à®¿à®ªà¯à®ªà¯ à®à®±à¯à®ªà®¾à®Ÿà¯ இடமà¯"
-#: ../calendar/alarm-notify/alarm-notify.ui.h:7
+#: ../calendar/alarm-notify/alarm-notify.ui.h:9
msgid "Snooze _time:"
msgstr "தூகà¯à®• நேரம௠(_t)"
#. Translators: This is the last part of the sentence:
#. * "Purge events older than <<spin-button>> days"
-#: ../calendar/alarm-notify/alarm-notify.ui.h:8
+#: ../calendar/alarm-notify/alarm-notify.ui.h:10
#: ../calendar/gui/dialogs/alarm-dialog.ui.h:6 ../e-util/filter.ui.h:8
#: ../e-util/e-interval-chooser.c:143
-#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-actions.c:352
+#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-actions.c:351
#: ../plugins/publish-calendar/publish-calendar.ui.h:6
msgid "days"
msgstr "நாடà¯à®•à®³à¯"
-#: ../calendar/alarm-notify/alarm-notify.ui.h:9
+#: ../calendar/alarm-notify/alarm-notify.ui.h:11
#: ../calendar/gui/dialogs/alarm-dialog.ui.h:5
#: ../calendar/gui/dialogs/event-page.ui.h:18 ../e-util/filter.ui.h:7
#: ../e-util/e-interval-chooser.c:141
msgid "hours"
msgstr "மணிகளà¯"
-#: ../calendar/alarm-notify/alarm-notify.ui.h:10
+#: ../calendar/alarm-notify/alarm-notify.ui.h:12
#: ../calendar/gui/dialogs/alarm-dialog.ui.h:4
#: ../calendar/gui/dialogs/event-page.ui.h:19 ../e-util/filter.ui.h:6
#: ../e-util/e-interval-chooser.c:139
-#: ../mail/e-mail-config-provider-page.c:527
+#: ../mail/e-mail-config-provider-page.c:526
msgid "minutes"
msgstr "நிமிடஙà¯à®•à®³à¯"
-#: ../calendar/alarm-notify/alarm-queue.c:1679
-#: ../calendar/alarm-notify/alarm-queue.c:1816
+#: ../calendar/alarm-notify/alarm-queue.c:1678
+#: ../calendar/alarm-notify/alarm-queue.c:1815
msgid "No summary available."
msgstr "சà¯à®°à¯à®•à¯à®•à®®à¯ இலà¯à®²à¯ˆ."
-#: ../calendar/alarm-notify/alarm-queue.c:1688
-#: ../calendar/alarm-notify/alarm-queue.c:1690
+#: ../calendar/alarm-notify/alarm-queue.c:1687
+#: ../calendar/alarm-notify/alarm-queue.c:1689
msgid "No description available."
msgstr "விளகà¯à®•à®®à¯ இலà¯à®²à¯ˆ"
-#: ../calendar/alarm-notify/alarm-queue.c:1698
+#: ../calendar/alarm-notify/alarm-queue.c:1697
msgid "No location information available."
msgstr "இட விவரம௠இலà¯à®²à¯ˆ."
-#: ../calendar/alarm-notify/alarm-queue.c:1703
-#: ../calendar/alarm-notify/alarm-queue.c:1807
-#: ../calendar/alarm-notify/alarm-queue.c:2148
+#: ../calendar/alarm-notify/alarm-queue.c:1702
+#: ../calendar/alarm-notify/alarm-queue.c:1806
+#: ../calendar/alarm-notify/alarm-queue.c:2147
msgid "Evolution Reminders"
msgstr "எவலà¯à®¯à¯‚ஷன௠நினைவூடà¯à®Ÿà®²à¯à®•à®³à¯"
-#: ../calendar/alarm-notify/alarm-queue.c:1747
+#: ../calendar/alarm-notify/alarm-queue.c:1746
#, c-format
msgid "You have %d reminder"
msgid_plural "You have %d reminders"
msgstr[0] "உஙà¯à®•à®³à¯à®•à¯à®•à¯ %d நினைவூடà¯à®Ÿà®²à¯ உளà¯à®³à®¤à¯"
msgstr[1] "உஙà¯à®•à®³à¯à®•à¯à®•à¯ %d நினைவூடà¯à®Ÿà®²à¯à®•à®³à¯ உளà¯à®³à®©"
-#: ../calendar/alarm-notify/alarm-queue.c:1966
+#: ../calendar/alarm-notify/alarm-queue.c:1965
msgid "Warning"
msgstr "எசà¯à®šà®°à®¿à®•à¯à®•à¯ˆ"
-#: ../calendar/alarm-notify/alarm-queue.c:1972
+#: ../calendar/alarm-notify/alarm-queue.c:1966 ../mail/mail-dialogs.ui.h:21
+#: ../mail/mail.error.xml.h:139
+#: ../modules/mailto-handler/evolution-mailto-handler.c:114
+msgid "_No"
+msgstr "_N இலà¯à®²à¯ˆ"
+
+#: ../calendar/alarm-notify/alarm-queue.c:1967 ../mail/mail.error.xml.h:138
+#: ../modules/mailto-handler/evolution-mailto-handler.c:115
+msgid "_Yes"
+msgstr "_Y ஆமà¯"
+
+#: ../calendar/alarm-notify/alarm-queue.c:1971
#, c-format
msgid ""
"An Evolution Calendar reminder is about to trigger. This reminder is "
@@ -1681,17 +1933,17 @@ msgstr ""
"\n"
"இநà¯à®¤ நிரலை இயகà¯à®• விரà¯à®ªà¯à®ªà®®à®¾?"
-#: ../calendar/alarm-notify/alarm-queue.c:1987
+#: ../calendar/alarm-notify/alarm-queue.c:1986
msgid "Do not ask me about this program again."
msgstr "இநà¯à®¤ நிரல௠பறà¯à®±à®¿ இனி எனà¯à®©à®¿à®Ÿà®®à¯ கேடà¯à®• வேணà¯à®Ÿà®¾à®®à¯."
-#: ../calendar/alarm-notify/util.c:44
+#: ../calendar/alarm-notify/util.c:43
msgid "invalid time"
msgstr "செலà¯à®²à¯à®ªà®Ÿà®¿à®¯à®¾à®•à®¾à®¤ நேரமà¯"
#. Translator: Entire string is like "Pop up an alert %d hours before start of appointment"
-#: ../calendar/alarm-notify/util.c:70 ../calendar/gui/e-alarm-list.c:370
-#: ../calendar/gui/misc.c:96
+#: ../calendar/alarm-notify/util.c:69 ../calendar/gui/e-alarm-list.c:382
+#: ../calendar/gui/misc.c:103
#, c-format
msgid "%d hour"
msgid_plural "%d hours"
@@ -1699,8 +1951,8 @@ msgstr[0] "%d மணி"
msgstr[1] "%d மணிகளà¯"
#. Translator: Entire string is like "Pop up an alert %d minutes before start of appointment"
-#: ../calendar/alarm-notify/util.c:76 ../calendar/gui/e-alarm-list.c:376
-#: ../calendar/gui/misc.c:102
+#: ../calendar/alarm-notify/util.c:75 ../calendar/gui/e-alarm-list.c:388
+#: ../calendar/gui/misc.c:109
#, c-format
msgid "%d minute"
msgid_plural "%d minutes"
@@ -1710,8 +1962,8 @@ msgstr[1] "%d நிமிடஙà¯à®•à®³à¯"
#. TRANSLATORS: here, "second" is the time division (like "minute"), not the ordinal number (like "third")
#. Translator: Entire string is like "Pop up an alert %d seconds before start of appointment"
#. TRANSLATORS: here, "second" is the time division (like "minute"), not the ordinal number (like "third")
-#: ../calendar/alarm-notify/util.c:80 ../calendar/gui/e-alarm-list.c:382
-#: ../calendar/gui/misc.c:106
+#: ../calendar/alarm-notify/util.c:79 ../calendar/gui/e-alarm-list.c:394
+#: ../calendar/gui/misc.c:113
#, c-format
msgid "%d second"
msgid_plural "%d seconds"
@@ -1741,7 +1993,7 @@ msgid "_Send Notice"
msgstr "அறிவிபà¯à®ªà¯ அனà¯à®ªà¯à®ªà¯ (_S)"
#: ../calendar/calendar.error.xml.h:5
-#: ../calendar/gui/dialogs/delete-comp.c:193
+#: ../calendar/gui/dialogs/delete-comp.c:192
#, c-format
msgid "Are you sure you want to delete this meeting?"
msgstr "இநà¯à®¤ கூடà¯à®Ÿà®¤à¯à®¤à¯ˆ நீகà¯à®• விரà¯à®ªà¯à®ªà®®à®¾?"
@@ -1763,7 +2015,7 @@ msgstr ""
"அறியமாடà¯à®Ÿà®¾à®°à¯à®•à®³à¯."
#: ../calendar/calendar.error.xml.h:9
-#: ../calendar/gui/dialogs/delete-comp.c:196
+#: ../calendar/gui/dialogs/delete-comp.c:195
#, c-format
msgid "Are you sure you want to delete this task?"
msgstr "நிசà¯à®šà®¯à®®à®¾à®• இநà¯à®¤ பணியை நீகà¯à®• வேணà¯à®Ÿà¯à®®à®¾?"
@@ -1787,7 +2039,7 @@ msgstr ""
"அறியமாடà¯à®Ÿà®¾à®°à¯à®•à®³à¯."
#: ../calendar/calendar.error.xml.h:13
-#: ../calendar/gui/dialogs/delete-comp.c:199
+#: ../calendar/gui/dialogs/delete-comp.c:198
#, c-format
msgid "Are you sure you want to delete this memo?"
msgstr "நிசà¯à®šà®¯à®®à®¾à®• இநà¯à®¤ கà¯à®±à®¿à®ªà¯à®ªà¯ˆ நீகà¯à®• வேணà¯à®Ÿà¯à®®à®¾?"
@@ -1955,10 +2207,6 @@ msgstr ""
"இணைபà¯à®ªà¯à®•à®³à¯ "
"இழகà¯à®•à®ªà¯à®ªà®Ÿà¯à®®à¯."
-#: ../calendar/calendar.error.xml.h:47 ../composer/e-composer-actions.c:297
-msgid "_Save"
-msgstr "சேமி (_S)"
-
#: ../calendar/calendar.error.xml.h:48
msgid "Download in progress. Do you want to save the appointment?"
msgstr "பதிவிறகà¯à®•à¯à®®à¯ நடைபெறà¯à®•à®¿à®±à®¤à¯. சநà¯à®¤à®¿à®ªà¯à®ªà¯ à®à®±à¯à®ªà®¾à®Ÿà¯à®Ÿà®¿à®©à¯ˆ சேமிகà¯à®• வேணà¯à®Ÿà¯à®®à®¾?"
@@ -2133,19 +2381,16 @@ msgstr "கà¯à®±à®¿à®ªà¯à®ªà¯ படà¯à®Ÿà®¿à®¯à®²à¯ இணைபà¯à®ªà®¿
#. Translators: {0} is the name of the calendar.
#: ../calendar/calendar.error.xml.h:87
-#| msgid "Failed to load the calendar '%s' (%s)"
msgid "Failed to copy an event into the calendar '{0}'"
msgstr "நாளà¯à®•à®¾à®Ÿà¯à®Ÿà®¿ '{0}' இல௠ஒர௠நிகழà¯à®µà¯ˆ நகலெடà¯à®ªà¯à®ªà®¤à¯ தோலà¯à®µà®¿à®¯à®Ÿà¯ˆà®¨à¯à®¤à®¤à¯"
#. Translators: {0} is the name of the task list.
#: ../calendar/calendar.error.xml.h:89
-#| msgid "Unable to find this task in any task list"
msgid "Failed to copy a task into the task list '{0}'"
msgstr "பணிபà¯à®ªà®Ÿà¯à®Ÿà®¿à®¯à®²à¯ '{0}' இல௠ஒர௠பணியை நகலெடà¯à®ªà¯à®ªà®¤à®¿à®²à¯ தோலà¯à®µà®¿"
#. Translators: {0} is the name of the memo list.
#: ../calendar/calendar.error.xml.h:91
-#| msgid "Delete remote memo list '{0}'?"
msgid "Failed to copy a memo into the memo list '{0}'"
msgstr ""
"நினைவà¯à®•à¯ கà¯à®±à®¿à®ªà¯à®ªà¯à®ªà¯ படà¯à®Ÿà®¿à®¯à®²à¯ '{0}' இல௠ஒர௠நினைவà¯à®•à¯ கà¯à®±à®¿à®ªà¯à®ªà¯ˆ நகலெடà¯à®ªà¯à®ªà®¤à®¿à®²à¯ "
@@ -2153,19 +2398,16 @@ msgstr ""
#. Translators: {0} is the name of the calendar.
#: ../calendar/calendar.error.xml.h:93
-#| msgid "Found the appointment in the calendar '%s'"
msgid "Failed to move an event into the calendar '{0}'"
msgstr "நாளà¯à®•à®¾à®Ÿà¯à®Ÿà®¿ '{0}' இல௠ஒர௠நிகழà¯à®µà¯ˆ நகரà¯à®¤à¯à®¤à¯à®µà®¤à®¿à®²à¯ தோலà¯à®µà®¿"
#. Translators: {0} is the name of the task list.
#: ../calendar/calendar.error.xml.h:95
-#| msgid "Delete remote task list '{0}'?"
msgid "Failed to move a task into the task list '{0}'"
msgstr "பணிபà¯à®ªà®Ÿà¯à®Ÿà®¿à®¯à®²à¯ '{0}' இல௠ஒர௠பணியை நகரà¯à®¤à¯à®¤à¯à®µà®¤à®¿à®²à¯ தோலà¯à®µà®¿"
#. Translators: {0} is the name of the memo list.
#: ../calendar/calendar.error.xml.h:97
-#| msgid "Delete remote memo list '{0}'?"
msgid "Failed to move a memo into the memo list '{0}'"
msgstr ""
"நினைவà¯à®•à¯ கà¯à®±à®¿à®ªà¯à®ªà¯à®ªà¯ படà¯à®Ÿà®¿à®¯à®²à¯ '{0}' இல௠ஒர௠நினைவà¯à®•à¯ கà¯à®±à®¿à®ªà¯à®ªà¯ˆ நகரà¯à®¤à¯à®¤à¯à®µà®¤à®¿à®²à¯ "
@@ -2173,38 +2415,32 @@ msgstr ""
#. Translators: {0} is the name of the calendar.
#: ../calendar/calendar.error.xml.h:99
-#| msgid "Found the appointment in the calendar '%s'"
msgid "Copying an event into the calendar '{0}'"
msgstr "நாளà¯à®•à®¾à®Ÿà¯à®Ÿà®¿ '{0}' இல௠ஒர௠நிகழà¯à®µà¯ˆ நகலெடà¯à®•à¯à®•à®¿à®±à®¤à¯"
#. Translators: {0} is the name of the task list.
#: ../calendar/calendar.error.xml.h:101
-#| msgid "Error loading task list '{0}'"
msgid "Copying a task into the task list '{0}'"
msgstr "பணிபà¯à®ªà®Ÿà¯à®Ÿà®¿à®¯à®²à¯ '{0}' இல௠ஒர௠பணியை நகலெடà¯à®•à¯à®•à®¿à®±à®¤à¯"
#. Translators: {0} is the name of the memo list.
#: ../calendar/calendar.error.xml.h:103
-#| msgid "Delete remote memo list '{0}'?"
msgid "Copying a memo into the memo list '{0}'"
msgstr ""
"நினைவà¯à®•à¯ கà¯à®±à®¿à®ªà¯à®ªà¯à®ªà¯ படà¯à®Ÿà®¿à®¯à®²à¯ '{0}' இல௠ஒர௠நினைவà¯à®•à¯ கà¯à®±à®¿à®ªà¯à®ªà¯ˆ நகலெடà¯à®•à¯à®•à®¿à®±à®¤à¯"
#. Translators: {0} is the name of the calendar.
#: ../calendar/calendar.error.xml.h:105
-#| msgid "Found the appointment in the calendar '%s'"
msgid "Moving an event into the calendar '{0}'"
msgstr "நாளà¯à®•à®¾à®Ÿà¯à®Ÿà®¿ '{0}' இல௠ஒர௠நிகழà¯à®µà¯ˆ நகரà¯à®¤à¯à®¤à¯à®•à®¿à®±à®¤à¯"
#. Translators: {0} is the name of the task list.
#: ../calendar/calendar.error.xml.h:107
-#| msgid "Error loading task list '{0}'"
msgid "Moving a task into the task list '{0}'"
msgstr "பணிபà¯à®ªà®Ÿà¯à®Ÿà®¿à®¯à®²à¯ '{0}' இல௠ஒர௠பணியை நகரà¯à®¤à¯à®¤à¯à®•à®¿à®±à®¤à¯"
#. Translators: {0} is the name of the memo list.
#: ../calendar/calendar.error.xml.h:109
-#| msgid "Delete remote memo list '{0}'?"
msgid "Moving a memo into the memo list '{0}'"
msgstr ""
"நினைவà¯à®•à¯ கà¯à®±à®¿à®ªà¯à®ªà¯à®ªà¯ படà¯à®Ÿà®¿à®¯à®²à¯ '{0}' இல௠ஒர௠நினைவà¯à®•à¯ கà¯à®±à®¿à®ªà¯à®ªà¯ˆ நகரà¯à®¤à¯à®¤à¯à®•à®¿à®±à®¤à¯"
@@ -2213,24 +2449,24 @@ msgstr ""
#: ../calendar/gui/e-calendar-table.etspec.h:4
#: ../calendar/gui/e-cal-list-view.etspec.h:3
#: ../calendar/gui/e-memo-table.etspec.h:2 ../calendar/gui/memotypes.xml.h:1
-#: ../calendar/gui/tasktypes.xml.h:1 ../plugins/save-calendar/csv-format.c:376
+#: ../calendar/gui/tasktypes.xml.h:1 ../plugins/save-calendar/csv-format.c:375
msgid "Summary"
msgstr "சà¯à®°à¯à®•à¯à®•à®®à¯"
#: ../calendar/gui/caltypes.xml.h:2 ../calendar/gui/memotypes.xml.h:2
-#: ../calendar/gui/tasktypes.xml.h:2 ../mail/em-filter-i18n.h:11
+#: ../calendar/gui/tasktypes.xml.h:2 ../mail/em-filter-i18n.h:55
msgid "contains"
msgstr "உளà¯à®³à®¤à¯"
#: ../calendar/gui/caltypes.xml.h:3 ../calendar/gui/memotypes.xml.h:3
-#: ../calendar/gui/tasktypes.xml.h:3 ../mail/em-filter-i18n.h:17
+#: ../calendar/gui/tasktypes.xml.h:3 ../mail/em-filter-i18n.h:56
msgid "does not contain"
msgstr "இதில௠இலà¯à®²à¯ˆ"
#: ../calendar/gui/caltypes.xml.h:4 ../calendar/gui/e-cal-list-view.etspec.h:4
#: ../calendar/gui/memotypes.xml.h:4 ../calendar/gui/tasktypes.xml.h:4
-#: ../e-util/e-table-config.ui.h:4 ../e-util/e-attachment-tree-view.c:528
-#: ../modules/plugin-manager/evolution-plugin-manager.c:69
+#: ../e-util/e-table-config.ui.h:7 ../e-util/e-attachment-tree-view.c:527
+#: ../modules/plugin-manager/evolution-plugin-manager.c:68
msgid "Description"
msgstr "விவரணமà¯"
@@ -2244,34 +2480,34 @@ msgid "Classification"
msgstr "வகைபà¯à®ªà®Ÿà¯à®¤à¯à®¤à¯à®¤à®²à¯"
#: ../calendar/gui/caltypes.xml.h:7 ../calendar/gui/memotypes.xml.h:8
-#: ../calendar/gui/tasktypes.xml.h:9 ../mail/em-filter-i18n.h:34
+#: ../calendar/gui/tasktypes.xml.h:9 ../mail/em-filter-i18n.h:75
msgid "is"
msgstr "இரà¯à®•à¯à®•à®¿à®±à®¤à¯"
#: ../calendar/gui/caltypes.xml.h:8 ../calendar/gui/memotypes.xml.h:9
-#: ../calendar/gui/tasktypes.xml.h:10 ../mail/em-filter-i18n.h:40
+#: ../calendar/gui/tasktypes.xml.h:10 ../mail/em-filter-i18n.h:73
msgid "is not"
msgstr "இலà¯à®²à¯ˆ"
#. To Translators: This is task classification
#: ../calendar/gui/caltypes.xml.h:9 ../calendar/gui/dialogs/task-page.ui.h:2
-#: ../calendar/gui/e-cal-list-view.c:250 ../calendar/gui/e-cal-model.c:454
-#: ../calendar/gui/e-cal-model.c:461 ../calendar/gui/e-task-table.c:547
+#: ../calendar/gui/e-cal-list-view.c:247 ../calendar/gui/e-cal-model.c:453
+#: ../calendar/gui/e-cal-model.c:460 ../calendar/gui/e-task-table.c:556
#: ../calendar/gui/memotypes.xml.h:10
msgid "Public"
msgstr "பொதà¯à®µà®¾à®©"
#. To Translators: This is task classification
#: ../calendar/gui/caltypes.xml.h:10 ../calendar/gui/dialogs/task-page.ui.h:4
-#: ../calendar/gui/e-cal-list-view.c:251 ../calendar/gui/e-cal-model.c:463
-#: ../calendar/gui/e-task-table.c:548 ../calendar/gui/memotypes.xml.h:11
+#: ../calendar/gui/e-cal-list-view.c:248 ../calendar/gui/e-cal-model.c:462
+#: ../calendar/gui/e-task-table.c:557 ../calendar/gui/memotypes.xml.h:11
msgid "Private"
msgstr "தனிபà¯à®ªà®Ÿà¯à®Ÿ"
#. To Translators: This is task classification
#: ../calendar/gui/caltypes.xml.h:11 ../calendar/gui/dialogs/task-page.ui.h:6
-#: ../calendar/gui/e-cal-list-view.c:252 ../calendar/gui/e-cal-model.c:465
-#: ../calendar/gui/e-task-table.c:549 ../calendar/gui/memotypes.xml.h:12
+#: ../calendar/gui/e-cal-list-view.c:249 ../calendar/gui/e-cal-model.c:464
+#: ../calendar/gui/e-task-table.c:558 ../calendar/gui/memotypes.xml.h:12
#: ../e-util/e-send-options.ui.h:7
msgid "Confidential"
msgstr "நமà¯à®ªà®•à®®à®¾à®©"
@@ -2289,37 +2525,37 @@ msgstr "கலநà¯à®¤à¯à®•à¯Šà®³à¯à®ªà®µà®°à¯à®•à®³à¯"
#: ../calendar/gui/caltypes.xml.h:14
#: ../calendar/gui/e-cal-list-view.etspec.h:5 ../mail/message-list.etspec.h:14
-#: ../plugins/publish-calendar/publish-calendar.c:904
+#: ../plugins/publish-calendar/publish-calendar.c:903
#: ../plugins/publish-calendar/publish-calendar.ui.h:22
-#: ../plugins/save-calendar/csv-format.c:390
+#: ../plugins/save-calendar/csv-format.c:389
msgid "Location"
msgstr "இடமà¯"
#: ../calendar/gui/caltypes.xml.h:15 ../calendar/gui/memotypes.xml.h:13
-#: ../calendar/gui/tasktypes.xml.h:23 ../e-util/e-categories-selector.c:328
+#: ../calendar/gui/tasktypes.xml.h:23 ../e-util/e-categories-selector.c:326
msgid "Category"
msgstr "வகை"
#: ../calendar/gui/caltypes.xml.h:16 ../calendar/gui/memotypes.xml.h:14
-#: ../calendar/gui/tasktypes.xml.h:15 ../em-format/e-mail-formatter-print.c:54
-#: ../em-format/e-mail-formatter-print-headers.c:204
+#: ../calendar/gui/tasktypes.xml.h:15 ../em-format/e-mail-formatter-print.c:53
+#: ../em-format/e-mail-formatter-print-headers.c:203
#: ../mail/em-filter-i18n.h:6
msgid "Attachments"
msgstr "இணைபà¯à®ªà¯à®•à®³à¯"
#: ../calendar/gui/caltypes.xml.h:17 ../calendar/gui/memotypes.xml.h:15
-#: ../calendar/gui/tasktypes.xml.h:16 ../mail/em-filter-i18n.h:27
+#: ../calendar/gui/tasktypes.xml.h:16 ../mail/em-filter-i18n.h:18
msgid "Exist"
msgstr "உளà¯à®³à®¤à¯"
#: ../calendar/gui/caltypes.xml.h:18 ../calendar/gui/memotypes.xml.h:16
-#: ../calendar/gui/tasktypes.xml.h:17 ../mail/em-filter-i18n.h:24
+#: ../calendar/gui/tasktypes.xml.h:17 ../mail/em-filter-i18n.h:16
msgid "Do Not Exist"
msgstr "இத௠இலà¯à®²à¯ˆ"
#: ../calendar/gui/caltypes.xml.h:19
-#: ../calendar/gui/dialogs/event-editor.c:310
-#: ../calendar/gui/dialogs/event-editor.c:331
+#: ../calendar/gui/dialogs/event-editor.c:309
+#: ../calendar/gui/dialogs/event-editor.c:330
#: ../calendar/gui/dialogs/recurrence-page.ui.h:15
msgid "Recurrence"
msgstr "மீணà¯à®Ÿà¯à®®à¯ தோனà¯à®±à¯à®•à®¿à®±à®¤à¯"
@@ -2350,43 +2586,43 @@ msgstr "சà¯à®°à¯à®•à¯à®•à®¤à¯à®¤à®¿à®²à¯ உளà¯à®³à®¤à¯ இதà¯"
msgid "Description Contains"
msgstr "இத௠விவரதà¯à®¤à®¿à®²à¯ உளà¯à®³à®¤à¯"
-#: ../calendar/gui/dialogs/alarm-dialog.c:669
+#: ../calendar/gui/dialogs/alarm-dialog.c:668
msgid "Edit Reminder"
msgstr "நினைவூடà¯à®Ÿà®²à¯ˆ திரà¯à®¤à¯à®¤à¯"
-#: ../calendar/gui/dialogs/alarm-dialog.c:897
-#: ../calendar/gui/e-alarm-list.c:412
+#: ../calendar/gui/dialogs/alarm-dialog.c:896
+#: ../calendar/gui/e-alarm-list.c:424
msgid "Pop up an alert"
msgstr "எசà¯à®šà®°à®¿à®•à¯à®•à¯ˆà®¯à¯ˆ தோனà¯à®±à®šà¯à®šà¯†à®¯à¯"
-#: ../calendar/gui/dialogs/alarm-dialog.c:898
-#: ../calendar/gui/e-alarm-list.c:408
+#: ../calendar/gui/dialogs/alarm-dialog.c:897
+#: ../calendar/gui/e-alarm-list.c:420
msgid "Play a sound"
msgstr "ஒலியை இயகà¯à®•à¯"
-#: ../calendar/gui/dialogs/alarm-dialog.c:899
-#: ../calendar/gui/e-alarm-list.c:420
+#: ../calendar/gui/dialogs/alarm-dialog.c:898
+#: ../calendar/gui/e-alarm-list.c:432
msgid "Run a program"
msgstr "நிரலை இயகà¯à®•à¯"
-#: ../calendar/gui/dialogs/alarm-dialog.c:900
-#: ../calendar/gui/e-alarm-list.c:416
+#: ../calendar/gui/dialogs/alarm-dialog.c:899
+#: ../calendar/gui/e-alarm-list.c:428
msgid "Send an email"
msgstr "மினà¯à®©à®žà¯à®šà®²à¯ அனà¯à®ªà¯à®ªà¯"
-#: ../calendar/gui/dialogs/alarm-dialog.c:909
+#: ../calendar/gui/dialogs/alarm-dialog.c:908
msgid "before"
msgstr "à®®à¯à®©à¯"
-#: ../calendar/gui/dialogs/alarm-dialog.c:910
+#: ../calendar/gui/dialogs/alarm-dialog.c:909
msgid "after"
msgstr "பினà¯"
-#: ../calendar/gui/dialogs/alarm-dialog.c:919
+#: ../calendar/gui/dialogs/alarm-dialog.c:918
msgid "start of appointment"
msgstr "சநà¯à®¤à®¿à®ªà¯à®ªà¯ தà¯à®µà®•à¯à®•à®®à¯"
-#: ../calendar/gui/dialogs/alarm-dialog.c:920
+#: ../calendar/gui/dialogs/alarm-dialog.c:919
msgid "end of appointment"
msgstr "சநà¯à®¤à®¿à®ªà¯à®ªà¯ நிறைவà¯"
@@ -2406,456 +2642,502 @@ msgstr "நாளà¯(டà¯à®•à®³à¯)"
msgid "Add Reminder"
msgstr "நினைவூடà¯à®Ÿà®²à¯ˆ சேரà¯"
-#: ../calendar/gui/dialogs/alarm-dialog.ui.h:8
-#: ../calendar/gui/dialogs/event-editor.c:353
+#: ../calendar/gui/dialogs/alarm-dialog.ui.h:10
+#: ../calendar/gui/dialogs/event-editor.c:352
msgid "Reminder"
msgstr "நினைவூடà¯à®Ÿà®²à¯ "
-#: ../calendar/gui/dialogs/alarm-dialog.ui.h:9
+#: ../calendar/gui/dialogs/alarm-dialog.ui.h:11
msgid "Repeat"
msgstr "மீணà¯à®Ÿà¯à®®à¯ செயà¯"
-#: ../calendar/gui/dialogs/alarm-dialog.ui.h:10
+#: ../calendar/gui/dialogs/alarm-dialog.ui.h:12
msgid "_Repeat the reminder"
msgstr "நினைவூடà¯à®Ÿà®²à¯ˆ திரà¯à®ªà¯à®ªà®¿à®šà¯à®šà¯†à®¯à¯ (_R)"
#. This is part of the sentence: 'Repeat the reminder %d extra times every %d minutes'. Where %d are numbers.
-#: ../calendar/gui/dialogs/alarm-dialog.ui.h:12
+#: ../calendar/gui/dialogs/alarm-dialog.ui.h:14
msgid "extra times every"
msgstr "ஒவà¯à®µà¯Šà®°à¯à®®à¯à®±à¯ˆà®¯à¯à®®à¯ செலவான கூடà¯à®¤à®²à¯ நேரமà¯"
-#: ../calendar/gui/dialogs/alarm-dialog.ui.h:13 ../mail/mail-config.ui.h:30
+#: ../calendar/gui/dialogs/alarm-dialog.ui.h:15 ../mail/mail-config.ui.h:32
msgid "Options"
msgstr "தேரà¯à®µà¯à®•à®³à¯"
-#: ../calendar/gui/dialogs/alarm-dialog.ui.h:14
+#: ../calendar/gui/dialogs/alarm-dialog.ui.h:16
msgid "Custom _message"
msgstr "ஆயதà¯à®¤ செயà¯à®¤à®¿ (_m)"
-#: ../calendar/gui/dialogs/alarm-dialog.ui.h:15
+#: ../calendar/gui/dialogs/alarm-dialog.ui.h:17
msgid "Mes_sage:"
msgstr "செயà¯à®¤à®¿ (_s):"
-#: ../calendar/gui/dialogs/alarm-dialog.ui.h:16
+#: ../calendar/gui/dialogs/alarm-dialog.ui.h:18
msgid "Custom reminder sound"
msgstr "தனிபà¯à®ªà®¯à®©à¯ நினைவூடà¯à®Ÿà®²à¯ ஒலி"
-#: ../calendar/gui/dialogs/alarm-dialog.ui.h:17
+#: ../calendar/gui/dialogs/alarm-dialog.ui.h:19
msgid "_Sound:"
msgstr "ஒலி (_S):"
-#: ../calendar/gui/dialogs/alarm-dialog.ui.h:18
+#: ../calendar/gui/dialogs/alarm-dialog.ui.h:20
msgid "Select A File"
msgstr "ஒர௠கோபà¯à®ªà®¿à®©à¯ˆ தேரà¯à®¨à¯à®¤à¯†à®Ÿà¯"
-#: ../calendar/gui/dialogs/alarm-dialog.ui.h:19
+#: ../calendar/gui/dialogs/alarm-dialog.ui.h:21
msgid "_Program:"
msgstr "நிரலà¯à®•à®³à¯ (_P):"
-#: ../calendar/gui/dialogs/alarm-dialog.ui.h:20
+#: ../calendar/gui/dialogs/alarm-dialog.ui.h:22
msgid "_Arguments:"
msgstr "பயனிலைகள௠(_A):"
-#: ../calendar/gui/dialogs/alarm-dialog.ui.h:21
+#: ../calendar/gui/dialogs/alarm-dialog.ui.h:23
msgid "Send To:"
msgstr "அனà¯à®ªà¯à®ªà¯ :"
-#: ../calendar/gui/dialogs/alarm-list-dialog.c:240
+#: ../calendar/gui/dialogs/alarm-list-dialog.c:239
msgid "Action/Trigger"
msgstr "செயலà¯/தà¯à®µà®•à¯à®•à¯"
#: ../calendar/gui/dialogs/alarm-list-dialog.ui.h:1
-#: ../calendar/gui/dialogs/event-page.ui.h:25
+#: ../calendar/gui/dialogs/event-page.ui.h:28
#: ../modules/calendar/e-calendar-preferences.ui.h:62
msgid "Reminders"
msgstr "நினைவூடà¯à®Ÿà®²à¯à®•à®³à¯"
-#: ../calendar/gui/dialogs/alarm-list-dialog.ui.h:2
-msgid "A_dd"
-msgstr "சேர௠(_d)"
-
-#: ../calendar/gui/dialogs/changed-comp.c:60
+#: ../calendar/gui/dialogs/changed-comp.c:59
msgid "This event has been deleted."
msgstr "இநà¯à®¤ நிகழà¯à®µà¯ நீகà¯à®•à®ªà¯à®ªà®Ÿà¯à®Ÿà®¤à¯"
-#: ../calendar/gui/dialogs/changed-comp.c:64
+#: ../calendar/gui/dialogs/changed-comp.c:63
msgid "This task has been deleted."
msgstr "இநà¯à®¤ பணி நீகà¯à®•à®ªà¯à®ªà®Ÿà¯à®Ÿà®¤à¯"
-#: ../calendar/gui/dialogs/changed-comp.c:68
+#: ../calendar/gui/dialogs/changed-comp.c:67
msgid "This memo has been deleted."
msgstr "இநà¯à®¤ கà¯à®±à®¿à®ªà¯à®ªà¯ நீகà¯à®•à®ªà¯à®ªà®Ÿà¯à®Ÿà®¤à¯"
-#: ../calendar/gui/dialogs/changed-comp.c:78
+#: ../calendar/gui/dialogs/changed-comp.c:77
#, c-format
msgid "%s You have made changes. Forget those changes and close the editor?"
msgstr ""
"%s மாறà¯à®±à®™à¯à®•à®³à¯ செயà¯à®¤à¯à®³à¯à®³à®¾à®°à¯. இநà¯à®¤ மாறà¯à®±à®™à¯à®•à®³à¯ˆ மறகà¯à®•à®šà¯à®šà¯†à®¯à¯à®¤à¯ தொகà¯à®ªà¯à®ªà®¿à®¯à¯ˆ மூட "
"வேணà¯à®Ÿà¯à®®à®¾?"
-#: ../calendar/gui/dialogs/changed-comp.c:80
+#: ../calendar/gui/dialogs/changed-comp.c:79
#, c-format
msgid "%s You have made no changes, close the editor?"
msgstr "%s நீஙà¯à®•à®³à¯ மாறà¯à®±à®®à¯ எதà¯à®µà¯à®®à¯ செயà¯à®¯à®µà®¿à®²à¯à®²à¯ˆ. தொகà¯à®ªà¯à®ªà®¿à®¯à¯ˆ மூட வேணà¯à®Ÿà¯à®®à®¾?"
-#: ../calendar/gui/dialogs/changed-comp.c:85
+#: ../calendar/gui/dialogs/changed-comp.c:84
msgid "This event has been changed."
msgstr "இநà¯à®¤ நிகழà¯à®µà¯ மாறà¯à®±à®ªà¯à®ªà®Ÿà¯à®Ÿà®¤à¯"
-#: ../calendar/gui/dialogs/changed-comp.c:89
+#: ../calendar/gui/dialogs/changed-comp.c:88
msgid "This task has been changed."
msgstr "இநà¯à®¤ பணி மாறà¯à®±à®ªà¯à®ªà®Ÿà¯à®Ÿà®¤à¯"
-#: ../calendar/gui/dialogs/changed-comp.c:93
+#: ../calendar/gui/dialogs/changed-comp.c:92
msgid "This memo has been changed."
msgstr "இநà¯à®¤ கà¯à®±à®¿à®ªà¯à®ªà¯ மாறà¯à®±à®ªà¯à®ªà®Ÿà¯à®Ÿà®¤à¯"
-#: ../calendar/gui/dialogs/changed-comp.c:103
+#: ../calendar/gui/dialogs/changed-comp.c:102
#, c-format
msgid "%s You have made changes. Forget those changes and update the editor?"
msgstr ""
"%s மாறà¯à®±à®™à¯à®•à®³à¯ செயà¯à®¤à¯à®³à¯à®³à®¾à®°à¯. இநà¯à®¤ மாறà¯à®±à®™à¯à®•à®³à¯ˆ மறகà¯à®•à®šà¯à®šà¯†à®¯à¯à®¤à¯ தொகà¯à®ªà¯à®ªà®¿à®¯à¯ˆ மூட "
"வேணà¯à®Ÿà¯à®®à®¾?"
-#: ../calendar/gui/dialogs/changed-comp.c:105
+#: ../calendar/gui/dialogs/changed-comp.c:104
#, c-format
msgid "%s You have made no changes, update the editor?"
msgstr "%s நீஙà¯à®•à®³à¯ மாறà¯à®±à®®à¯ எதà¯à®µà¯à®®à¯ செயà¯à®¯à®µà®¿à®²à¯à®²à¯ˆ. தொகà¯à®ªà¯à®ªà®¿à®¯à¯ˆ மூட வேணà¯à®Ÿà¯à®®à®¾?"
-#: ../calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:266
+#: ../calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:271
msgid "Could not save attachments"
msgstr "இணைபà¯à®ªà¯à®•à®³à¯ˆ சேமிகà¯à®• à®®à¯à®Ÿà®¿à®¯à®µà®¿à®²à¯à®²à¯ˆ "
-#: ../calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:621
+#: ../calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:626
msgid "Could not update object"
msgstr "பொரà¯à®³à¯ˆ திரà¯à®¤à¯à®¤ à®®à¯à®Ÿà®¿à®¯à®µà®¿à®²à¯à®²à¯ˆ"
-#: ../calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:755
+#: ../calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:760
msgid "Edit Appointment"
msgstr "சநà¯à®¤à®¿à®ªà¯à®ªà¯ˆ மாறà¯à®±à¯"
-#: ../calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:762
+#: ../calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:767
#, c-format
msgid "Meeting - %s"
msgstr "சநà¯à®¤à®¿à®ªà¯à®ªà¯ - %s"
-#: ../calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:764
+#: ../calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:769
#, c-format
msgid "Appointment - %s"
msgstr "சநà¯à®¤à®¿à®ªà¯à®ªà¯ - %s"
-#: ../calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:770
+#: ../calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:775
#, c-format
msgid "Assigned Task - %s"
msgstr "ஒதà¯à®•à¯à®•à®ªà¯à®ªà®Ÿà¯à®Ÿ பணி - %s"
-#: ../calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:772
+#: ../calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:777
#, c-format
msgid "Task - %s"
msgstr "பணி - %s"
-#: ../calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:777
+#: ../calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:782
#, c-format
msgid "Memo - %s"
msgstr "கà¯à®±à®¿à®ªà¯à®ªà¯à®•à®³à¯ - %s"
-#: ../calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:793
+#: ../calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:798
msgid "No Summary"
msgstr "சà¯à®°à¯à®•à¯à®•à®®à¯ இலà¯à®²à¯ˆ"
-#: ../calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:914
+#: ../calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:919
msgid "Keep original item?"
msgstr "உணà¯à®®à¯ˆà®¯à®¾à®© உரà¯à®ªà¯à®ªà®Ÿà®¿à®¯à¯ˆ வைதà¯à®¤à¯à®•à¯à®•à¯Šà®³à¯à®³à®²à®¾à®®à®¾?"
-#: ../calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:1077
-#: ../calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:1105
+#: ../calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:1082
+#: ../calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:1110
msgid "Unable to synchronize with the server"
msgstr "சேவையகதà¯à®¤à¯à®Ÿà®©à¯ ஒதà¯à®¤à®¿à®šà¯ˆà®•à¯à®• à®®à¯à®Ÿà®¿à®¯à®µà®¿à®²à¯à®²à¯ˆ"
-#: ../calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:1219
+#: ../calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:1222
+#: ../calendar/gui/dialogs/event-editor.c:116
+#: ../calendar/gui/dialogs/event-editor.c:310
+#: ../calendar/gui/dialogs/event-page.ui.h:29
+#: ../composer/e-composer-actions.c:275
+#: ../e-util/e-mail-signature-editor.c:307
+#: ../e-util/e-name-selector-dialog.c:551 ../e-util/e-preferences-window.c:388
+#: ../e-util/e-table-field-chooser-dialog.c:207 ../mail/e-mail-browser.c:126
+#: ../mail/em-folder-properties.c:418 ../mail/em-subscription-editor.c:1714
+#: ../modules/plugin-manager/evolution-plugin-manager.c:256
+#: ../shell/e-shell-window-actions.c:343 ../shell/e-shell-window-actions.c:909
+#: ../smime/gui/certificate-manager.c:1182
+msgid "_Close"
+msgstr "மூட௠(_C)"
+
+#: ../calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:1224
msgid "Close the current window"
msgstr "நடபà¯à®ªà¯ சாளரதà¯à®¤à¯ˆ மூடà¯à®•"
-#: ../calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:1226 ../e-util/e-focus-tracker.c:121
-#: ../e-util/e-focus-tracker.c:558 ../e-util/e-web-view-gtkhtml.c:455
-#: ../e-util/e-web-view-gtkhtml.c:1296 ../e-util/e-web-view.c:341
-#: ../e-util/e-web-view.c:1305 ../mail/e-mail-browser.c:136
-#: ../shell/e-shell-window-actions.c:888
+#. copy menu item
+#: ../calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:1229 ../e-util/e-focus-tracker.c:730
+#: ../e-util/e-text.c:2089 ../e-util/e-web-view-gtkhtml.c:452
+#: ../e-util/e-web-view.c:342 ../mail/e-mail-browser.c:133
+#: ../shell/e-shell-window-actions.c:930
+#| msgid "_Copy..."
+msgid "_Copy"
+msgstr "நகலெட௠(_C)"
+
+#: ../calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:1231 ../e-util/e-focus-tracker.c:174
+#: ../e-util/e-focus-tracker.c:230 ../e-util/e-focus-tracker.c:731
+#: ../e-util/e-web-view-gtkhtml.c:454 ../e-util/e-web-view-gtkhtml.c:1295
+#: ../e-util/e-web-view.c:344 ../e-util/e-web-view.c:1318
+#: ../mail/e-mail-browser.c:135 ../shell/e-shell-window-actions.c:932
msgid "Copy the selection"
msgstr "தேரà¯à®µà¯ செயà¯à®¤à®µà®±à¯à®±à¯ˆ நகலெடà¯"
-#: ../calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:1233 ../e-util/e-focus-tracker.c:114
-#: ../e-util/e-focus-tracker.c:553 ../e-util/e-web-view-gtkhtml.c:1290
-#: ../e-util/e-web-view.c:1299 ../mail/e-mail-browser.c:143
-#: ../shell/e-shell-window-actions.c:895
+#. cut menu item
+#: ../calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:1236 ../e-util/e-focus-tracker.c:725
+#: ../e-util/e-text.c:2075 ../mail/e-mail-browser.c:140
+#: ../shell/e-shell-window-actions.c:937
+msgid "Cu_t"
+msgstr "வெடà¯à®Ÿà¯ (_t)"
+
+#: ../calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:1238 ../e-util/e-focus-tracker.c:167
+#: ../e-util/e-focus-tracker.c:223 ../e-util/e-focus-tracker.c:726
+#: ../e-util/e-web-view-gtkhtml.c:1289 ../e-util/e-web-view.c:1312
+#: ../mail/e-mail-browser.c:142 ../shell/e-shell-window-actions.c:939
msgid "Cut the selection"
msgstr "தேரà¯à®µà¯ˆ வெடà¯à®Ÿà¯"
-#: ../calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:1240 ../e-util/e-focus-tracker.c:135
-#: ../e-util/e-focus-tracker.c:568 ../shell/e-shell-window-actions.c:902
+#: ../calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:1245 ../e-util/e-focus-tracker.c:188
+#: ../e-util/e-focus-tracker.c:244 ../e-util/e-focus-tracker.c:741
+#: ../shell/e-shell-window-actions.c:946
msgid "Delete the selection"
msgstr "தேரà¯à®µà¯ˆ வெடà¯à®Ÿà¯"
-#: ../calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:1247
+#: ../calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:1252
msgid "View help"
msgstr "உதவியை காணà¯à®•"
-#: ../calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:1254 ../e-util/e-focus-tracker.c:128
-#: ../e-util/e-focus-tracker.c:563 ../e-util/e-web-view-gtkhtml.c:1302
-#: ../e-util/e-web-view.c:1311 ../mail/e-mail-browser.c:150
-#: ../shell/e-shell-window-actions.c:923
+#. paste menu item
+#: ../calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:1257 ../e-util/e-focus-tracker.c:735
+#: ../e-util/e-text.c:2101 ../mail/e-mail-browser.c:147
+#: ../shell/e-shell-window-actions.c:965
+#| msgid "_Pascal"
+msgid "_Paste"
+msgstr "ஒடà¯à®Ÿà¯ (_P)"
+
+#: ../calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:1259 ../e-util/e-focus-tracker.c:181
+#: ../e-util/e-focus-tracker.c:237 ../e-util/e-focus-tracker.c:736
+#: ../e-util/e-web-view-gtkhtml.c:1301 ../e-util/e-web-view.c:1324
+#: ../mail/e-mail-browser.c:149 ../shell/e-shell-window-actions.c:967
msgid "Paste the clipboard"
msgstr "தறà¯à®•à®¾à®²à®¿à®• நினைவிடதà¯à®¤à®¿à®²à¯ ஒடà¯à®Ÿà¯"
-#: ../calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:1275
+#: ../calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:1264
+#: ../composer/e-composer-actions.c:329 ../mail/e-mail-reader.c:2128
+#: ../modules/addressbook/e-book-shell-view-actions.c:1160
+#: ../modules/addressbook/e-book-shell-view-actions.c:1174
+msgid "_Print..."
+msgstr "அசà¯à®šà®¿à®Ÿà¯ (_P)..."
+
+#: ../calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:1271 ../mail/e-mail-reader.c:2135
+#: ../modules/addressbook/e-book-shell-view-actions.c:1167
+#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-actions.c:1801
+#: ../modules/calendar/e-memo-shell-view-actions.c:821
+#: ../modules/calendar/e-task-shell-view-actions.c:1020
+#| msgid "Preview"
+msgid "Pre_view..."
+msgstr "à®®à¯à®©à¯à®©à¯‹à®Ÿà¯à®Ÿà®®à¯ (_v)..."
+
+#: ../calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:1280
msgid "Save current changes"
msgstr "நடபà¯à®ªà¯ மாறà¯à®±à®™à¯à®•à®³à¯ˆ சேமி"
-#: ../calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:1280
-#: ../e-util/e-mail-signature-editor.c:317
+#: ../calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:1285
+#: ../e-util/e-mail-signature-editor.c:316
msgid "Save and Close"
msgstr "சேமிதà¯à®¤à¯ மூடà¯"
-#: ../calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:1282
+#: ../calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:1287
msgid "Save current changes and close editor"
msgstr "நடபà¯à®ªà¯ மாறà¯à®±à®™à¯à®•à®³à¯ˆ சேமிதà¯à®¤à¯à®µà®¿à®Ÿà¯à®Ÿà¯ திரà¯à®¤à¯à®¤à®¿à®¯à¯ˆ மூடà¯"
-#: ../calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:1289 ../e-util/e-focus-tracker.c:142
-#: ../e-util/e-focus-tracker.c:573 ../mail/e-mail-browser.c:157
-#: ../shell/e-shell-window-actions.c:1000
+#: ../calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:1292 ../e-util/e-focus-tracker.c:745
+#: ../e-util/e-web-view-gtkhtml.c:462 ../e-util/e-web-view.c:352
+#: ../mail/e-mail-browser.c:154 ../shell/e-shell-window-actions.c:1042
+#| msgid "Select All"
+msgid "Select _All"
+msgstr "அனைதà¯à®¤à¯ˆà®¯à¯à®®à¯ தேரà¯à®¨à¯à®¤à¯†à®Ÿà¯ (_A)"
+
+#: ../calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:1294 ../e-util/e-focus-tracker.c:195
+#: ../e-util/e-focus-tracker.c:251 ../e-util/e-focus-tracker.c:746
+#: ../mail/e-mail-browser.c:156 ../shell/e-shell-window-actions.c:1044
msgid "Select all text"
msgstr "எலà¯à®²à®¾ உரையையà¯à®®à¯ தேரà¯à®µà¯à®šà¯†à®¯à¯"
-#: ../calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:1296
+#: ../calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:1315
msgid "_Classification"
msgstr "பிரிவà¯à®•à®³à¯ (_C)"
-#: ../calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:1303
-#: ../calendar/gui/dialogs/recurrence-page.ui.h:19 ../e-util/filter.ui.h:16
-#: ../mail/e-mail-browser.c:171
-#: ../plugins/publish-calendar/publish-calendar.ui.h:32
-#: ../shell/e-shell-window-actions.c:1028
-msgid "_Edit"
-msgstr "திரà¯à®¤à¯à®¤à¯ (_E)"
-
-#: ../calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:1310
-#: ../e-util/e-mail-signature-editor.c:322 ../mail/e-mail-browser.c:164
-#: ../shell/e-shell-window-actions.c:1035
+#: ../calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:1329
+#: ../e-util/e-mail-signature-editor.c:321 ../mail/e-mail-browser.c:163
+#: ../shell/e-shell-window-actions.c:1079
msgid "_File"
msgstr "கோபà¯à®ªà¯ (_F)"
-#: ../calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:1317
-#: ../shell/e-shell-window-actions.c:1042
-msgid "_Help"
-msgstr "உதவி (_H)"
-
-#: ../calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:1324
+#: ../calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:1343
msgid "_Insert"
msgstr "நà¯à®´à¯ˆ (_I)"
-#: ../calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:1331
-#: ../composer/e-composer-actions.c:320
+#: ../calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:1350
+#: ../composer/e-composer-actions.c:319
msgid "_Options"
msgstr "விரà¯à®ªà¯à®ªà®™à¯à®•à®³à¯ (_O)"
-#: ../calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:1338 ../mail/e-mail-browser.c:178
-#: ../shell/e-shell-window-actions.c:1077 ../smime/gui/smime-ui.ui.h:5
+#: ../calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:1357 ../mail/e-mail-browser.c:177
+#: ../shell/e-shell-window-actions.c:1121 ../smime/gui/smime-ui.ui.h:5
msgid "_View"
msgstr "காடà¯à®šà®¿ (_V)"
-#: ../calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:1348
-#: ../composer/e-composer-actions.c:269
+#: ../calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:1367
+#: ../composer/e-composer-actions.c:268
msgid "_Attachment..."
msgstr "இணைபà¯à®ªà¯ (_A)...."
-#: ../calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:1350
-#: ../composer/e-composer-actions.c:271 ../e-util/e-attachment-view.c:413
+#: ../calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:1369
+#: ../composer/e-composer-actions.c:270 ../e-util/e-attachment-view.c:412
msgid "Attach a file"
msgstr "கோபà¯à®ªà¯ˆ இணைகà¯à®•à®µà¯à®®à¯"
-#: ../calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:1358
+#: ../calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:1377
msgid "_Categories"
msgstr "வகைகள௠(_C)"
-#: ../calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:1360
+#: ../calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:1379
msgid "Toggles whether to display categories"
msgstr "வகைகள௠காடà¯à®Ÿà®ªà¯à®ªà®Ÿà¯à®®à®¾ எனà¯à®ªà®¤à¯ˆ மாறà¯à®±à¯à®•à®¿à®±à®¤à¯."
-#: ../calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:1366
+#: ../calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:1385
msgid "Time _Zone"
msgstr "நேரம௠மணà¯à®Ÿà®²à®®à¯ (_Z)"
-#: ../calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:1368
+#: ../calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:1387
msgid "Toggles whether the time zone is displayed"
msgstr "நேர மணà¯à®Ÿà®²à®®à¯ காடà¯à®Ÿà®ªà¯à®ªà®Ÿà¯à®®à®¾ எனà¯à®ªà®¤à¯ˆ மாறà¯à®±à¯à®•à®¿à®±à®¤à¯."
-#: ../calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:1377
+#: ../calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:1396
msgid "Pu_blic"
msgstr "பொத௠(_b)"
-#: ../calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:1379
+#: ../calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:1398
msgid "Classify as public"
msgstr "பொத௠என வகைபà¯à®ªà®Ÿà¯à®¤à¯à®¤à¯"
-#: ../calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:1384
+#: ../calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:1403
msgid "_Private"
msgstr "தனிபà¯à®ªà®Ÿà¯à®Ÿ (_P)"
-#: ../calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:1386
+#: ../calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:1405
msgid "Classify as private"
msgstr "தனிபடà¯à®Ÿà®¤à¯ என வகைபà¯à®ªà®Ÿà¯à®¤à¯à®¤à¯"
-#: ../calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:1391
+#: ../calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:1410
msgid "_Confidential"
msgstr "இரகசியமானத௠(_C)"
-#: ../calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:1393
+#: ../calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:1412
msgid "Classify as confidential"
msgstr "இரகசியமானதாக வகைபà¯à®ªà®Ÿà¯à®¤à¯à®¤à¯à®•"
-#: ../calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:1401
+#: ../calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:1420
msgid "R_ole Field"
msgstr "பஙà¯à®•à¯ பà¯à®²à®®à¯ (_o)"
-#: ../calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:1403
+#: ../calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:1422
msgid "Toggles whether the Role field is displayed"
msgstr "பஙà¯à®•à¯ பà¯à®²à®®à¯ காடà¯à®Ÿà®ªà¯à®ªà®Ÿà¯à®®à®¾ எனà¯à®ªà®¤à¯ˆ மாறà¯à®±à¯à®•à®¿à®±à®¤à¯."
-#: ../calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:1409
+#: ../calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:1428
msgid "_RSVP"
msgstr "_RSVP"
-#: ../calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:1411
+#: ../calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:1430
msgid "Toggles whether the RSVP field is displayed"
msgstr "தயைசெயà¯à®•,பதிலà¯à®¤à®°à¯à®• பà¯à®²à®®à¯ காடà¯à®Ÿà®ªà¯à®ªà®Ÿà¯à®®à®¾ எனà¯à®ªà®¤à¯ˆ மாறà¯à®±à¯à®•à®¿à®±à®¤à¯."
-#: ../calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:1417
+#: ../calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:1436
msgid "_Status Field"
msgstr "நிலை பà¯à®²à®®à¯ (_S)"
-#: ../calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:1419
+#: ../calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:1438
msgid "Toggles whether the Status field is displayed"
msgstr "நிலை பà¯à®²à®®à¯ காடà¯à®Ÿà®ªà¯à®ªà®Ÿà¯à®®à®¾ எனà¯à®ªà®¤à¯ˆ மாறà¯à®±à¯à®•à®¿à®±à®¤à¯."
-#: ../calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:1425
+#: ../calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:1444
msgid "_Type Field"
msgstr "வகை பà¯à®²à®®à¯ (_T)"
-#: ../calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:1427
+#: ../calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:1446
msgid "Toggles whether the Attendee Type is displayed"
msgstr "கலநà¯à®¤à¯à®•à¯Šà®³à¯à®ªà®µà®°à¯à®•à®³à¯ வகை காடà¯à®Ÿà®ªà¯à®ªà®Ÿà¯à®®à®¾ எனà¯à®ªà®¤à¯ˆ மாறà¯à®±à¯à®•à®¿à®±à®¤à¯."
-#: ../calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:2208
-#: ../composer/e-composer-actions.c:488
+#: ../calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:2233
+#: ../composer/e-composer-actions.c:487
msgid "Attach"
msgstr "இணைகà¯à®•à®µà¯à®®à¯"
-#: ../calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:2538
-#: ../calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:2748
-#: ../calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:3761
+#: ../calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:2564
+#: ../calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:2774
+#: ../calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:3787
msgid "Changes made to this item may be discarded if an update arrives"
msgstr "இநà¯à®¤ உரà¯à®ªà¯à®ªà®Ÿà®¿à®¯à®¿à®²à¯ செயà¯à®¤ மாறà¯à®±à®™à¯à®•à®³à¯ பà¯à®¤à®¿à®ªà¯à®ªà®¿à®•à¯à®•à¯à®®à¯ போத௠நீகà¯à®•à®ªà¯à®ªà®Ÿà¯à®®à¯"
-#: ../calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:3723
-#: ../modules/prefer-plain/e-mail-parser-prefer-plain.c:121
+#: ../calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:3749
+#: ../modules/prefer-plain/e-mail-parser-prefer-plain.c:120
msgid "attachment"
msgstr "இணைபà¯à®ªà¯"
-#: ../calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:3793
+#: ../calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:3819
msgid "Unable to use current version!"
msgstr "தறà¯à®ªà¯‹à®¤à¯ˆà®¯ பதிபà¯à®ªà¯ˆ பயனà¯à®ªà®Ÿà¯à®¤à¯à®¤à¯à®µà®¤à®±à¯à®•à®¾à®• மேமà¯à®ªà®Ÿà¯à®¤à¯à®¤à®µà¯à®®à¯"
-#: ../calendar/gui/dialogs/comp-editor-page.c:441
+#: ../calendar/gui/dialogs/comp-editor-page.c:440
#, c-format
msgid "Validation error: %s"
msgstr "சரிபாரà¯à®•à¯à®•à¯à®®à¯ போத௠பிழை: %s"
-#: ../calendar/gui/dialogs/copy-source-dialog.c:121
+#: ../calendar/gui/dialogs/copy-source-dialog.c:120
msgid "Could not open destination"
msgstr "சேரà¯à®®à¯ இடதà¯à®¤à¯ˆ திறகà¯à®• à®®à¯à®Ÿà®¿à®¯à®µà®¿à®²à¯à®²à¯ˆ"
-#: ../calendar/gui/dialogs/copy-source-dialog.c:131
+#: ../calendar/gui/dialogs/copy-source-dialog.c:130
msgid "Destination is read only"
msgstr "சேரà¯à®®à¯ இடதà¯à®¤à®¿à®©à¯ பணà¯à®ªà¯ படிகà¯à®• மடà¯à®Ÿà¯à®®à¯ என உளà¯à®³à®¤à¯"
-#: ../calendar/gui/dialogs/copy-source-dialog.c:173
+#: ../calendar/gui/dialogs/copy-source-dialog.c:174
msgid "Cannot create object"
msgstr "பொரà¯à®³à¯ˆ உரà¯à®µà®¾à®•à¯à®• à®®à¯à®Ÿà®¿à®¯à®¾à®¤à¯"
-#: ../calendar/gui/dialogs/copy-source-dialog.c:204
+#: ../calendar/gui/dialogs/copy-source-dialog.c:205
msgid "Could not open source"
msgstr "மூலதà¯à®¤à¯ˆ திறகà¯à®• à®®à¯à®Ÿà®¿à®¯à®µà®¿à®²à¯à®²à¯ˆ"
-#: ../calendar/gui/dialogs/delete-comp.c:216
+#: ../calendar/gui/dialogs/delete-comp.c:215
msgid "_Delete this item from all other recipient's mailboxes?"
msgstr ""
"இநà¯à®¤ உரà¯à®ªà¯à®ªà®Ÿà®¿à®¯à¯ˆ மறà¯à®± அனைதà¯à®¤à¯ பெறà¯à®¨à®°à¯ அஞà¯à®šà®²à¯ பெடà¯à®Ÿà®¿à®•à®³à®¿à®²à®¿à®°à¯à®¨à¯à®¤à¯à®®à¯ அழிகà¯à®• "
"வேணà¯à®Ÿà®¾à®®à®¾? (_D)"
-#: ../calendar/gui/dialogs/delete-comp.c:219
+#: ../calendar/gui/dialogs/delete-comp.c:218
msgid "_Retract comment"
msgstr "_R விமரà¯à®šà®©à®¤à¯à®¤à¯ˆ மீடà¯à®Ÿà¯à®ªà¯à®ªà¯†à®±à¯"
#. Translators: The '%s' is replaced with a detailed error message
-#: ../calendar/gui/dialogs/delete-error.c:55
+#: ../calendar/gui/dialogs/delete-error.c:54
#, c-format
msgid "The event could not be deleted due to a dbus error: %s"
msgstr "ஒர௠டிபஸ௠பிழையால௠இநà¯à®¤ நிகழà¯à®µà¯ˆ நீகà¯à®• à®®à¯à®Ÿà®¿à®¯à®¾à®¤à¯: %s"
#. Translators: The '%s' is replaced with a detailed error message
-#: ../calendar/gui/dialogs/delete-error.c:59
+#: ../calendar/gui/dialogs/delete-error.c:58
#, c-format
msgid "The task could not be deleted due to a dbus error: %s"
msgstr "ஒர௠டிபஸ௠பிழையால௠இநà¯à®¤ பணியை நீகà¯à®• à®®à¯à®Ÿà®¿à®¯à®¾à®¤à¯: %s"
#. Translators: The '%s' is replaced with a detailed error message
-#: ../calendar/gui/dialogs/delete-error.c:63
+#: ../calendar/gui/dialogs/delete-error.c:62
#, c-format
msgid "The memo could not be deleted due to a dbus error: %s"
msgstr "ஒர௠டிபஸ௠பிழையால௠இநà¯à®¤ கà¯à®±à®¿à®ªà¯à®ªà¯ˆ நீகà¯à®• à®®à¯à®Ÿà®¿à®¯à®¾à®¤à¯: %s"
#. Translators: The '%s' is replaced with a detailed error message
-#: ../calendar/gui/dialogs/delete-error.c:67
+#: ../calendar/gui/dialogs/delete-error.c:66
#, c-format
msgid "The item could not be deleted due to a dbus error: %s"
msgstr "ஒர௠டிபஸ௠பிழையால௠இநà¯à®¤ உரà¯à®ªà¯à®ªà®Ÿà®¿à®¯à¯ˆ நீகà¯à®• à®®à¯à®Ÿà®¿à®¯à®¾à®¤à¯: %s "
-#: ../calendar/gui/dialogs/delete-error.c:74
+#: ../calendar/gui/dialogs/delete-error.c:73
msgid "The event could not be deleted because permission was denied"
msgstr "அனà¯à®®à®¤à®¿ இலà¯à®²à®¾à®¤à®¤à®¾à®²à¯ இநà¯à®¤ நிகழà¯à®µà¯ˆ நீகà¯à®• à®®à¯à®Ÿà®¿à®¯à®¾à®¤à¯"
-#: ../calendar/gui/dialogs/delete-error.c:77
+#: ../calendar/gui/dialogs/delete-error.c:76
msgid "The task could not be deleted because permission was denied"
msgstr "அனà¯à®®à®¤à®¿ இலà¯à®²à®¾à®¤à®¤à®¾à®²à¯ இநà¯à®¤ பணியை நீகà¯à®• à®®à¯à®Ÿà®¿à®¯à®¾à®¤à¯"
-#: ../calendar/gui/dialogs/delete-error.c:80
+#: ../calendar/gui/dialogs/delete-error.c:79
msgid "The memo could not be deleted because permission was denied"
msgstr "அனà¯à®®à®¤à®¿ இலà¯à®²à®¾à®¤à®¤à®¾à®²à¯ இநà¯à®¤ கà¯à®±à®¿à®ªà¯à®ªà¯ˆ நீகà¯à®• à®®à¯à®Ÿà®¿à®¯à®¾à®¤à¯"
-#: ../calendar/gui/dialogs/delete-error.c:83
+#: ../calendar/gui/dialogs/delete-error.c:82
msgid "The item could not be deleted because permission was denied"
msgstr "அனà¯à®®à®¤à®¿ இலà¯à®²à®¾à®¤à®¤à®¾à®²à¯ இநà¯à®¤ உரà¯à®ªà¯à®ªà®Ÿà®¿à®¯à¯ˆ நீகà¯à®• à®®à¯à®Ÿà®¿à®¯à®¾à®¤à¯"
#. Translators: The '%s' is replaced with a detailed error message
-#: ../calendar/gui/dialogs/delete-error.c:91
+#: ../calendar/gui/dialogs/delete-error.c:90
#, c-format
msgid "The event could not be deleted due to an error: %s"
msgstr "ஒர௠டிபஸ௠பிழையால௠இநà¯à®¤ நிகழà¯à®µà¯ˆ நீகà¯à®• à®®à¯à®Ÿà®¿à®¯à®¾à®¤à¯: %s"
#. Translators: The '%s' is replaced with a detailed error message
-#: ../calendar/gui/dialogs/delete-error.c:95
+#: ../calendar/gui/dialogs/delete-error.c:94
#, c-format
msgid "The task could not be deleted due to an error: %s"
msgstr "ஒர௠பிழையால௠இநà¯à®¤ பணியை நீகà¯à®• à®®à¯à®Ÿà®¿à®¯à®¾à®¤à¯: %s"
#. Translators: The '%s' is replaced with a detailed error message
-#: ../calendar/gui/dialogs/delete-error.c:99
+#: ../calendar/gui/dialogs/delete-error.c:98
#, c-format
msgid "The memo could not be deleted due to an error: %s"
msgstr "ஒர௠பிழையால௠இநà¯à®¤ கà¯à®±à®¿à®ªà¯à®ªà¯ˆ நீகà¯à®• à®®à¯à®Ÿà®¿à®¯à®¾à®¤à¯: %s"
#. Translators: The '%s' is replaced with a detailed error message
-#: ../calendar/gui/dialogs/delete-error.c:103
+#: ../calendar/gui/dialogs/delete-error.c:102
#, c-format
msgid "The item could not be deleted due to an error: %s"
msgstr "பிழை உளà¯à®³à®¤à®¾à®²à¯ இநà¯à®¤ உரà¯à®ªà¯à®ªà®Ÿà®¿à®¯à¯ˆ நீகà¯à®• à®®à¯à®Ÿà®¿à®¯à®¾à®¤à¯: %s"
@@ -2864,74 +3146,74 @@ msgstr "பிழை உளà¯à®³à®¤à®¾à®²à¯ இநà¯à®¤ உரà¯à®ªà¯à®ªà®Ÿ
msgid "Enter Delegate"
msgstr "à®®à¯à®•à¯à®•à®¿à®¯ விரà¯à®¨à¯à®¤à®¿à®©à®°à¯à®•à®³à¯ˆ உளà¯à®³à®¿à®Ÿà¯"
-#: ../calendar/gui/dialogs/e-delegate-dialog.ui.h:2
+#: ../calendar/gui/dialogs/e-delegate-dialog.ui.h:4
msgid "Delegate To:"
msgstr "ஒபà¯à®ªà¯ கொடà¯à®¤à¯à®¤à®¤à¯ :"
-#: ../calendar/gui/dialogs/e-delegate-dialog.ui.h:3
+#: ../calendar/gui/dialogs/e-delegate-dialog.ui.h:5
msgid "Contacts..."
msgstr "தொடரà¯à®ªà¯à®•à®³à¯...."
-#: ../calendar/gui/dialogs/event-editor.c:205
+#: ../calendar/gui/dialogs/event-editor.c:204
msgid "_Reminders"
msgstr "(_R) நினைவூடà¯à®Ÿà®²à¯à®•à®³à¯ "
-#: ../calendar/gui/dialogs/event-editor.c:207
+#: ../calendar/gui/dialogs/event-editor.c:206
msgid "Set or unset reminders for this event"
msgstr "இநà¯à®¤ நிகழà¯à®µà¯à®•à¯à®•à¯ நினைவூடà¯à®Ÿà®²à¯ அமைகà¯à®• அலà¯à®²à®¤à¯ நீகà¯à®• "
-#: ../calendar/gui/dialogs/event-editor.c:215
+#: ../calendar/gui/dialogs/event-editor.c:214
msgid "Show Time as _Busy"
msgstr "வேலையில௠உளà¯à®³ நேரம௠எனகà¯à®•à®¾à®Ÿà¯à®Ÿà¯ (_b)"
-#: ../calendar/gui/dialogs/event-editor.c:217
+#: ../calendar/gui/dialogs/event-editor.c:216
msgid "Toggles whether to show time as busy"
msgstr "பெறà¯à®µà®¤à¯ நேரதà¯à®¤à¯ˆ வேலையில௠என காடà¯à®Ÿà®²à®¾à®®à®¾ எனà¯à®ªà®¤à¯ˆ மாறà¯à®±à¯à®•à®¿à®±à®¤à¯."
-#: ../calendar/gui/dialogs/event-editor.c:226
+#: ../calendar/gui/dialogs/event-editor.c:225
msgid "_Recurrence"
msgstr "மீணà¯à®Ÿà¯à®®à¯ தோனà¯à®±à®²à¯ (_R)"
-#: ../calendar/gui/dialogs/event-editor.c:228
+#: ../calendar/gui/dialogs/event-editor.c:227
msgid "Make this a recurring event"
msgstr "இநà¯à®¤ நிகழà¯à®µà¯ˆ சà¯à®°à¯à®³à¯ நிகழà¯à®µà®¾à®•à®šà¯ செயà¯"
-#: ../calendar/gui/dialogs/event-editor.c:233 ../e-util/e-send-options.ui.h:14
+#: ../calendar/gui/dialogs/event-editor.c:232 ../e-util/e-send-options.ui.h:14
msgid "Send Options"
msgstr "அனà¯à®ªà¯à®ªà¯ விரà¯à®ªà¯à®ªà®™à¯à®•à®³à¯"
-#: ../calendar/gui/dialogs/event-editor.c:235
-#: ../calendar/gui/dialogs/task-editor.c:96
+#: ../calendar/gui/dialogs/event-editor.c:234
+#: ../calendar/gui/dialogs/task-editor.c:95
msgid "Insert advanced send options"
msgstr "கூடà¯à®¤à®²à¯ அனà¯à®ªà¯à®ªà¯à®®à¯ விரà¯à®ªà¯à®ªà®™à¯à®•à®³à¯ˆ நà¯à®´à¯ˆ"
-#: ../calendar/gui/dialogs/event-editor.c:243
+#: ../calendar/gui/dialogs/event-editor.c:242
msgid "All _Day Event"
msgstr "அனைதà¯à®¤à¯ நாள௠நிகழà¯à®µà¯"
-#: ../calendar/gui/dialogs/event-editor.c:245
+#: ../calendar/gui/dialogs/event-editor.c:244
msgid "Toggles whether to have All Day Event"
msgstr "அனைதà¯à®¤à¯ நாள௠நிகழà¯à®µà¯ வைதà¯à®¤à¯à®•à¯à®•à¯Šà®³à¯à®³à®²à®¾à®®à®¾ எனà¯à®ªà®¤à¯ˆ மாறà¯à®±à¯à®•à®¿à®±à®¤à¯."
-#: ../calendar/gui/dialogs/event-editor.c:254
+#: ../calendar/gui/dialogs/event-editor.c:253
msgid "_Free/Busy"
msgstr "ஓயà¯à®µà¯/பணியில௠(_F)"
-#: ../calendar/gui/dialogs/event-editor.c:256
+#: ../calendar/gui/dialogs/event-editor.c:255
msgid "Query free / busy information for the attendees"
msgstr "பஙà¯à®•à¯‡à®±à¯à®ªà¯‹à®°à¯à®•à¯à®•à¯ வேலை அலà¯à®²à®¤à¯ ஓயà¯à®µà¯ தகவலை கேடà¯à®•à®µà¯à®®à¯"
-#: ../calendar/gui/dialogs/event-editor.c:307 ../calendar/gui/print.c:3497
+#: ../calendar/gui/dialogs/event-editor.c:306 ../calendar/gui/print.c:3499
msgid "Appointment"
msgstr "சநà¯à®¤à®¿à®ªà¯à®ªà¯ à®à®±à¯à®ªà®¾à®Ÿà¯"
-#: ../calendar/gui/dialogs/event-editor.c:377
-#: ../calendar/gui/dialogs/event-page.ui.h:24
-#: ../calendar/gui/e-meeting-list-view.c:165
+#: ../calendar/gui/dialogs/event-editor.c:376
+#: ../calendar/gui/dialogs/event-page.ui.h:27
+#: ../calendar/gui/e-meeting-list-view.c:164
msgid "Attendees"
msgstr "கலநà¯à®¤à¯à®•à¯Šà®³à¯à®ªà®µà®°à¯à®•à®³à¯"
-#: ../calendar/gui/dialogs/event-editor.c:574
+#: ../calendar/gui/dialogs/event-editor.c:573
msgid "Print this event"
msgstr "இநà¯à®¤ செயà¯à®¤à®¿à®¯à¯ˆ அசà¯à®šà®Ÿà®¿"
@@ -2952,7 +3234,7 @@ msgstr ""
"நிகழà¯à®µà¯ à®®à¯à®´à¯à®µà®¤à¯à®®à¯ திரà¯à®¤à¯à®¤à®ªà¯à®ªà®Ÿà®¾à®®à®²à¯ இரà¯à®•à¯à®•à®²à®¾à®®à¯, ஆனால௠நீஙà¯à®•à®³à¯ நிரà¯à®µà®¾à®•à®¿ அலà¯à®²"
#: ../calendar/gui/dialogs/event-page.c:650
-#: ../calendar/gui/dialogs/event-page.c:3170
+#: ../calendar/gui/dialogs/event-page.c:3178
msgid "This event has reminders"
msgstr "இநà¯à®¤ நிகழà¯à®µà¯ நினைவூடà¯à®Ÿà®²à¯à®•à®³à¯ˆ கொணà¯à®Ÿà¯à®³à¯à®³à®¤à¯."
@@ -2961,78 +3243,78 @@ msgstr "இநà¯à®¤ நிகழà¯à®µà¯ நினைவூடà¯à®Ÿà®²à¯à®•
msgid "Or_ganizer:"
msgstr "à®’à®°à¯à®™à¯à®•à®¿à®£à¯ˆà®ªà¯à®ªà®¾à®³à®°à¯ (_g):"
-#: ../calendar/gui/dialogs/event-page.c:1305
+#: ../calendar/gui/dialogs/event-page.c:1309
msgid "Event with no start date"
msgstr "தà¯à®µà®•à¯à®• தேதி இலà¯à®²à®¾à®¤ நிகழà¯à®µà¯à®•à®³à¯"
-#: ../calendar/gui/dialogs/event-page.c:1308
+#: ../calendar/gui/dialogs/event-page.c:1312
msgid "Event with no end date"
msgstr "à®®à¯à®Ÿà®¿à®µà¯ தேதி இலà¯à®²à®¾à®¤ நிகழà¯à®µà¯à®•à®³à¯"
-#: ../calendar/gui/dialogs/event-page.c:1481
-#: ../calendar/gui/dialogs/memo-page.c:724
-#: ../calendar/gui/dialogs/task-page.c:1026
+#: ../calendar/gui/dialogs/event-page.c:1490
+#: ../calendar/gui/dialogs/memo-page.c:732
+#: ../calendar/gui/dialogs/task-page.c:1030
msgid "Start date is wrong"
msgstr "தà¯à®µà®•à¯à®• தேதி தவறாக உளà¯à®³à®¤à¯"
-#: ../calendar/gui/dialogs/event-page.c:1492
+#: ../calendar/gui/dialogs/event-page.c:1501
msgid "End date is wrong"
msgstr "à®®à¯à®Ÿà®¿à®¯à¯à®®à¯ தேதி தவறாக உளà¯à®³à®¤à¯"
-#: ../calendar/gui/dialogs/event-page.c:1516
+#: ../calendar/gui/dialogs/event-page.c:1525
msgid "Start time is wrong"
msgstr "தà¯à®µà®•à¯à®• நேரம௠தவறாக உளà¯à®³à®¤à¯"
-#: ../calendar/gui/dialogs/event-page.c:1524
+#: ../calendar/gui/dialogs/event-page.c:1533
msgid "End time is wrong"
msgstr "à®®à¯à®Ÿà®¿à®¯à¯à®®à¯ நேரம௠தவறாக உளà¯à®³à®¤à¯"
-#: ../calendar/gui/dialogs/event-page.c:1688
-#: ../calendar/gui/dialogs/memo-page.c:763
-#: ../calendar/gui/dialogs/task-page.c:1080
+#: ../calendar/gui/dialogs/event-page.c:1697
+#: ../calendar/gui/dialogs/memo-page.c:771
+#: ../calendar/gui/dialogs/task-page.c:1084
msgid "An organizer is required."
msgstr "நாளà¯à®•à®¾à®Ÿà¯à®Ÿà®¿ தேவை"
-#: ../calendar/gui/dialogs/event-page.c:1723
-#: ../calendar/gui/dialogs/task-page.c:1115
+#: ../calendar/gui/dialogs/event-page.c:1732
+#: ../calendar/gui/dialogs/task-page.c:1119
msgid "At least one attendee is required."
msgstr "கà¯à®±à¯ˆà®¨à¯à®¤à®¤à¯ ஒர௠பஙà¯à®•à¯‡à®±à¯à®ªà®¾à®³à®°à®¾à®µà®¤à¯ இரà¯à®•à¯à®• வேணà¯à®Ÿà¯à®®à¯"
-#: ../calendar/gui/dialogs/event-page.c:1929
+#: ../calendar/gui/dialogs/event-page.c:1938
msgid "_Delegatees"
msgstr "பேராளரà¯à®•à®³à¯ (_D)"
-#: ../calendar/gui/dialogs/event-page.c:1931
+#: ../calendar/gui/dialogs/event-page.c:1940
msgid "Atte_ndees"
msgstr "கலநà¯à®¤à¯à®•à¯Šà®³à¯à®ªà®µà®°à¯à®•à®³à¯ (_n)"
-#: ../calendar/gui/dialogs/event-page.c:3450
+#: ../calendar/gui/dialogs/event-page.c:3458
#, c-format
msgid "%d day before appointment"
msgid_plural "%d days before appointment"
msgstr[0] "%d சநà¯à®¤à®¿à®ªà¯à®ªà¯à®•à¯à®•à¯ à®®à¯à®¨à¯à®¤à¯ˆà®¯ நாளà¯"
msgstr[1] "%d சநà¯à®¤à®¿à®ªà¯à®ªà¯à®•à¯à®•à¯ à®®à¯à®¨à¯à®¤à¯ˆà®¯ நாடà¯à®•à®³à¯"
-#: ../calendar/gui/dialogs/event-page.c:3456
+#: ../calendar/gui/dialogs/event-page.c:3464
#, c-format
msgid "%d hour before appointment"
msgid_plural "%d hours before appointment"
msgstr[0] "சநà¯à®¤à®¿à®ªà¯à®ªà¯à®•à¯à®•à¯ %d மணிகà¯à®•à¯ à®®à¯à®©à¯"
msgstr[1] "சநà¯à®¤à®¿à®ªà¯à®ªà¯à®•à¯à®•à¯ %d மணிகளà¯à®•à¯à®•à¯ à®®à¯à®©à¯"
-#: ../calendar/gui/dialogs/event-page.c:3462
+#: ../calendar/gui/dialogs/event-page.c:3470
#, c-format
msgid "%d minute before appointment"
msgid_plural "%d minutes before appointment"
msgstr[0] "சநà¯à®¤à®¿à®ªà¯à®ªà¯à®•à¯à®•à¯ %d நிமிடம௠மà¯à®©à¯"
msgstr[1] "சநà¯à®¤à®¿à®ªà¯à®ªà¯à®•à¯à®•à¯ %d நிமிடஙà¯à®•à®³à¯à®•à¯à®•à¯ à®®à¯à®©à¯"
-#: ../calendar/gui/dialogs/event-page.c:3483
+#: ../calendar/gui/dialogs/event-page.c:3491
msgid "Customize"
msgstr "தனிபயனாகà¯à®•à¯"
#. Translators: "None" for "No reminder set"
-#: ../calendar/gui/dialogs/event-page.c:3490
+#: ../calendar/gui/dialogs/event-page.c:3498
msgctxt "cal-reminders"
msgid "None"
msgstr "எதà¯à®µà¯à®®à®¿à®²à¯à®²à¯ˆ"
@@ -3074,7 +3356,7 @@ msgstr "இடம௠(_L):"
#: ../calendar/gui/dialogs/event-page.ui.h:12
#: ../calendar/gui/dialogs/memo-page.ui.h:2
#: ../calendar/gui/dialogs/task-page.ui.h:29
-#: ../e-util/e-attachment-dialog.c:357
+#: ../e-util/e-attachment-dialog.c:356
msgid "_Description:"
msgstr "விளகà¯à®•à®®à¯ (_D):"
@@ -3095,17 +3377,17 @@ msgstr "_S சà¯à®°à¯à®•à¯à®•à®®à¯:"
msgid "Event Description"
msgstr "நிகழà¯à®µà¯ விவரமà¯"
-#: ../calendar/gui/dialogs/event-page.ui.h:23
-#: ../calendar/gui/dialogs/task-page.ui.h:30
-#: ../calendar/gui/e-meeting-time-sel.c:547
+#: ../calendar/gui/dialogs/event-page.ui.h:26
+#: ../calendar/gui/dialogs/task-page.ui.h:33
+#: ../calendar/gui/e-meeting-time-sel.c:549
msgid "Atte_ndees..."
msgstr "கலநà¯à®¤à¯à®•à¯Šà®³à¯à®ªà®µà®°à¯à®•à®³à¯ (_n)..."
-#: ../calendar/gui/dialogs/event-page.ui.h:26
+#: ../calendar/gui/dialogs/event-page.ui.h:30
msgid "_Reminder"
msgstr "(_R) நினைவூடà¯à®Ÿà®²à¯ "
-#: ../calendar/gui/dialogs/event-page.ui.h:27
+#: ../calendar/gui/dialogs/event-page.ui.h:31
msgid "Custom Reminder:"
msgstr "தனிபà¯à®ªà®¯à®©à¯ நினைவூடà¯à®Ÿà®²à¯:"
@@ -3162,45 +3444,45 @@ msgid "Select Date"
msgstr "தேதியை தேரà¯à®µà¯ செயà¯"
#: ../calendar/gui/dialogs/goto-dialog.ui.h:14
-#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-actions.c:1379
+#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-actions.c:1378
msgid "Select _Today"
msgstr "இனà¯à®±à¯ˆà®¯ தேதியை தேரà¯à®µà¯ செய௠(_T)"
-#: ../calendar/gui/dialogs/memo-editor.c:106 ../calendar/gui/print.c:3501
+#: ../calendar/gui/dialogs/memo-editor.c:105 ../calendar/gui/print.c:3503
msgid "Memo"
msgstr "கà¯à®±à®¿à®ªà¯à®ªà¯"
-#: ../calendar/gui/dialogs/memo-editor.c:156
+#: ../calendar/gui/dialogs/memo-editor.c:155
msgid "Print this memo"
msgstr "கà¯à®±à®¿à®ªà¯à®ªà¯ˆ அசà¯à®šà®¿à®Ÿà¯"
-#: ../calendar/gui/dialogs/memo-page.c:421
+#: ../calendar/gui/dialogs/memo-page.c:424
msgid "Memo's start date is in the past"
msgstr "à®®à¯à®©à¯ காலதà¯à®¤à®¿à®²à¯ நினைவூடà¯à®Ÿà®²à®¿à®©à¯ தà¯à®µà®•à¯à®• நாளà¯"
-#: ../calendar/gui/dialogs/memo-page.c:457
+#: ../calendar/gui/dialogs/memo-page.c:460
msgid "Memo cannot be edited, because the selected memo list is read only"
msgstr ""
"கà¯à®±à®¿à®ªà¯à®ªà¯ à®®à¯à®´à¯à®µà®¤à¯à®®à¯ திரà¯à®¤à¯à®¤à®ªà¯à®ªà®Ÿà®¾à®®à®²à¯ இரà¯à®•à¯à®•à®²à®¾à®®à¯, ஆனால௠தேரà¯à®¨à¯à®¤à¯†à®Ÿà¯à®•à¯à®•à®ªà¯à®ªà®Ÿà¯à®Ÿ "
"கà¯à®±à®¿à®ªà¯à®ªà¯ படà¯à®Ÿà®¿à®¯à®²à¯ "
"வாசிபà¯à®ªà¯à®•à¯à®•à¯ மடà¯à®Ÿà¯à®®à¯"
-#: ../calendar/gui/dialogs/memo-page.c:461
+#: ../calendar/gui/dialogs/memo-page.c:464
msgid "Memo cannot be fully edited, because you are not the organizer"
msgstr ""
"கà¯à®±à®¿à®ªà¯à®ªà¯ à®®à¯à®´à¯à®µà®¤à¯à®®à¯ திரà¯à®¤à¯à®¤à®ªà¯à®ªà®Ÿà®¾à®®à®²à¯ இரà¯à®•à¯à®•à®²à®¾à®®à¯, ஆனால௠நீஙà¯à®•à®³à¯ நிரà¯à®µà®¾à®•à®¿ அலà¯à®²"
-#: ../calendar/gui/dialogs/memo-page.c:1158
-#: ../em-format/e-mail-formatter-utils.c:202
-#: ../em-format/e-mail-formatter-utils.c:219
-#: ../em-format/e-mail-part-headers.c:49 ../mail/em-filter-i18n.h:78
-#: ../mail/message-list.etspec.h:9 ../modules/mail/em-mailer-prefs.c:66
+#: ../calendar/gui/dialogs/memo-page.c:1166
+#: ../em-format/e-mail-formatter-utils.c:201
+#: ../em-format/e-mail-formatter-utils.c:218
+#: ../em-format/e-mail-part-headers.c:48 ../mail/em-filter-i18n.h:52
+#: ../mail/message-list.etspec.h:9 ../modules/mail/em-mailer-prefs.c:65
msgid "To"
msgstr "பெறà¯à®¨à®°à¯"
#: ../calendar/gui/dialogs/memo-page.ui.h:3
#: ../calendar/gui/dialogs/task-page.c:426
-#: ../calendar/gui/dialogs/task-page.ui.h:31
+#: ../calendar/gui/dialogs/task-page.ui.h:34
msgid "_List:"
msgstr "_L படà¯à®Ÿà®¿à®¯à®²à¯:"
@@ -3224,27 +3506,27 @@ msgstr "தà¯à®µà®•à¯à®• தேதி (_r):"
msgid "Su_mmary:"
msgstr "சà¯à®°à¯à®•à¯à®•à®®à¯ (_m):"
-#: ../calendar/gui/dialogs/recur-comp.c:53
+#: ../calendar/gui/dialogs/recur-comp.c:52
#, c-format
msgid "You are modifying a recurring event. What would you like to modify?"
msgstr ""
"நீஙà¯à®•à®³à¯ மீணà¯à®Ÿà¯à®®à¯ காடà¯à®Ÿà®¿à®¯ நிகழà¯à®µà®¿à®²à¯ மாறà¯à®±à®®à¯ செயà¯à®•à®¿à®±à¯€à®°à¯à®•à®³à¯. எனà¯à®© மாறà¯à®±à®®à¯ செயà¯à®¯ "
"விரà¯à®®à¯à®ªà¯à®•à®¿à®±à¯€à®°à¯à®•à®³à¯?"
-#: ../calendar/gui/dialogs/recur-comp.c:55
+#: ../calendar/gui/dialogs/recur-comp.c:54
#, c-format
msgid "You are delegating a recurring event. What would you like to delegate?"
msgstr ""
"நீஙà¯à®•à®³à¯ ஒர௠நிகழà¯à®µà¯à®•à¯à®•à¯ பிரதிநிதி அமைகிறீரà¯à®•à®³à¯. எதறà¯à®•à¯ பிரதிநிதி அமைகà¯à®• "
"வேணà¯à®Ÿà¯à®®à¯?"
-#: ../calendar/gui/dialogs/recur-comp.c:59
+#: ../calendar/gui/dialogs/recur-comp.c:58
#, c-format
msgid "You are modifying a recurring task. What would you like to modify?"
msgstr ""
"நீஙà¯à®•à®³à¯ ஒர௠சà¯à®´à®²à¯ வேலையை மாறà¯à®±à®¿ அமைகிறீரà¯à®•à®³à¯. எதை மாறà¯à®±à®¿ அமைகà¯à®• வேணà¯à®Ÿà¯à®®à¯?"
-#: ../calendar/gui/dialogs/recur-comp.c:63
+#: ../calendar/gui/dialogs/recur-comp.c:62
#, c-format
msgid "You are modifying a recurring memo. What would you like to modify?"
msgstr ""
@@ -3252,37 +3534,37 @@ msgstr ""
"செயà¯à®¯ "
"விரà¯à®®à¯à®ªà¯à®•à®¿à®±à¯€à®°à¯à®•à®³à¯?"
-#: ../calendar/gui/dialogs/recur-comp.c:89
+#: ../calendar/gui/dialogs/recur-comp.c:88
msgid "This Instance Only"
msgstr "இநà¯à®¤ நிகழà¯à®µà¯ மடà¯à®Ÿà¯à®®à¯"
-#: ../calendar/gui/dialogs/recur-comp.c:93
+#: ../calendar/gui/dialogs/recur-comp.c:92
msgid "This and Prior Instances"
msgstr "இநà¯à®¤ மறà¯à®±à¯à®®à¯ à®®à¯à®¨à¯à®¤à¯ˆà®¯ நிகழà¯à®µà¯à®•à®³à¯"
-#: ../calendar/gui/dialogs/recur-comp.c:99
+#: ../calendar/gui/dialogs/recur-comp.c:98
msgid "This and Future Instances"
msgstr "இநà¯à®¤ மறà¯à®±à¯à®®à¯ இனிவரà¯à®®à¯ நிகழà¯à®µà¯à®•à®³à¯"
-#: ../calendar/gui/dialogs/recur-comp.c:104
+#: ../calendar/gui/dialogs/recur-comp.c:103
msgid "All Instances"
msgstr "எலà¯à®²à®¾ நிகழà¯à®µà¯à®•à®³à¯à®®à¯"
-#: ../calendar/gui/dialogs/recurrence-page.c:575
+#: ../calendar/gui/dialogs/recurrence-page.c:574
msgid "This appointment contains recurrences that Evolution cannot edit."
msgstr "இநà¯à®¤ சநà¯à®¤à®¿à®ªà¯à®ªà®¿à®²à¯ மீணà¯à®Ÿà¯à®®à¯ வநà¯à®¤à¯à®³à¯à®³à®¤à®¾à®²à¯ எவலà¯à®¯à¯‚ஷனால௠திரà¯à®¤à¯à®¤ à®®à¯à®Ÿà®¿à®¯à®¾à®¤à¯"
-#: ../calendar/gui/dialogs/recurrence-page.c:1002
+#: ../calendar/gui/dialogs/recurrence-page.c:1001
msgid "Recurrence date is invalid"
msgstr "மீணà¯à®Ÿà¯à®®à¯ வநà¯à®¤ தேதி செலà¯à®²à®¾à®¤à¯"
-#: ../calendar/gui/dialogs/recurrence-page.c:1046
+#: ../calendar/gui/dialogs/recurrence-page.c:1045
msgid "End time of the recurrence was before event's start"
msgstr "சà¯à®°à¯à®³à¯ சà¯à®´à®±à¯à®šà®¿ à®®à¯à®Ÿà®¿à®¯à¯à®®à¯ நேரம௠நிகழà¯à®µà¯ தà¯à®µà®™à¯à®•à¯à®®à¯ à®®à¯à®©à¯ இரà¯à®¨à¯à®¤à®¤à¯"
#. TRANSLATORS: Entire string is for example: This appointment recurs/Every [x] week(s) on [Wednesday]
[forever]'
#. * (dropdown menu options are in [square brackets]). This means that after the 'on', name of a week day
always follows.
-#: ../calendar/gui/dialogs/recurrence-page.c:1075
+#: ../calendar/gui/dialogs/recurrence-page.c:1074
msgid "on"
msgstr "இயகà¯à®•à¯"
@@ -3290,7 +3572,7 @@ msgstr "இயகà¯à®•à¯"
#. * (dropdown menu options are in [square brackets]). This means that after 'first', either the string
'day' or
#. * the name of a week day (like 'Monday' or 'Friday') always follow.
#.
-#: ../calendar/gui/dialogs/recurrence-page.c:1156
+#: ../calendar/gui/dialogs/recurrence-page.c:1155
msgid "first"
msgstr "à®®à¯à®¤à®²à¯"
@@ -3299,7 +3581,7 @@ msgstr "à®®à¯à®¤à®²à¯"
#. * (dropdown menu options are in [square brackets]). This means that after 'second', either the string
'day' or
#. * the name of a week day (like 'Monday' or 'Friday') always follow.
#.
-#: ../calendar/gui/dialogs/recurrence-page.c:1162
+#: ../calendar/gui/dialogs/recurrence-page.c:1161
msgid "second"
msgstr "இரணà¯à®Ÿà®¾à®µà®¤à¯"
@@ -3307,7 +3589,7 @@ msgstr "இரணà¯à®Ÿà®¾à®µà®¤à¯"
#. * (dropdown menu options are in [square brackets]). This means that after 'third', either the string
'day' or
#. * the name of a week day (like 'Monday' or 'Friday') always follow.
#.
-#: ../calendar/gui/dialogs/recurrence-page.c:1167
+#: ../calendar/gui/dialogs/recurrence-page.c:1166
msgid "third"
msgstr "மூனà¯à®±à®¾à®µà®¤à¯"
@@ -3315,7 +3597,7 @@ msgstr "மூனà¯à®±à®¾à®µà®¤à¯"
#. * (dropdown menu options are in [square brackets]). This means that after 'fourth', either the string
'day' or
#. * the name of a week day (like 'Monday' or 'Friday') always follow.
#.
-#: ../calendar/gui/dialogs/recurrence-page.c:1172
+#: ../calendar/gui/dialogs/recurrence-page.c:1171
msgid "fourth"
msgstr "நானà¯à®•à®¾à®µà®¤à¯"
@@ -3323,7 +3605,7 @@ msgstr "நானà¯à®•à®¾à®µà®¤à¯"
#. * (dropdown menu options are in [square brackets]). This means that after 'fifth', either the string
'day' or
#. * the name of a week day (like 'Monday' or 'Friday') always follow.
#.
-#: ../calendar/gui/dialogs/recurrence-page.c:1177
+#: ../calendar/gui/dialogs/recurrence-page.c:1176
msgid "fifth"
msgstr "à®à®¨à¯à®¤à®¾à®µà®¤à¯"
@@ -3331,13 +3613,13 @@ msgstr "à®à®¨à¯à®¤à®¾à®µà®¤à¯"
#. * (dropdown menu options are in [square brackets]). This means that after 'last', either the string 'day'
or
#. * the name of a week day (like 'Monday' or 'Friday') always follow.
#.
-#: ../calendar/gui/dialogs/recurrence-page.c:1182
+#: ../calendar/gui/dialogs/recurrence-page.c:1181
msgid "last"
msgstr "கடைசி"
#. TRANSLATORS: Entire string is for example: This appointment recurs/Every [x] month(s) on the [Other date]
[11th to 20th] [17th] [forever]'
#. * (dropdown menu options are in [square brackets]).
-#: ../calendar/gui/dialogs/recurrence-page.c:1206
+#: ../calendar/gui/dialogs/recurrence-page.c:1205
msgid "Other Date"
msgstr "மறà¯à®± தேதிகளà¯"
@@ -3345,7 +3627,7 @@ msgstr "மறà¯à®± தேதிகளà¯"
#. * the month to setup an appointment recurrence. The entire string is for example: This appointment
recurs/Every [x] month(s)
#. * on the [Other date] [1st to 10th] [7th] [forever]' (dropdown menu options are in [square brackets]).
#.
-#: ../calendar/gui/dialogs/recurrence-page.c:1212
+#: ../calendar/gui/dialogs/recurrence-page.c:1211
msgid "1st to 10th"
msgstr "1 à®®à¯à®¤à®²à¯ 10 வரை"
@@ -3353,7 +3635,7 @@ msgstr "1 à®®à¯à®¤à®²à¯ 10 வரை"
#. * the month to setup an appointment recurrence. The entire string is for example: This appointment
recurs/Every [x] month(s)
#. * on the [Other date] [11th to 20th] [17th] [forever]' (dropdown menu options are in [square brackets]).
#.
-#: ../calendar/gui/dialogs/recurrence-page.c:1218
+#: ../calendar/gui/dialogs/recurrence-page.c:1217
msgid "11th to 20th"
msgstr "11 à®®à¯à®¤à®²à¯ 20 வரை"
@@ -3361,41 +3643,41 @@ msgstr "11 à®®à¯à®¤à®²à¯ 20 வரை"
#. * the month to setup an appointment recurrence. The entire string is for example: This appointment
recurs/Every [x] month(s)
#. * on the [Other date] [21th to 31th] [27th] [forever]' (dropdown menu options are in [square brackets]).
#.
-#: ../calendar/gui/dialogs/recurrence-page.c:1224
+#: ../calendar/gui/dialogs/recurrence-page.c:1223
msgid "21st to 31st"
msgstr "21 à®®à¯à®¤à®²à¯ 31 வரை"
-#: ../calendar/gui/dialogs/recurrence-page.c:1251
+#: ../calendar/gui/dialogs/recurrence-page.c:1250
#: ../modules/calendar/e-calendar-preferences.ui.h:25
msgid "Monday"
msgstr "திஙà¯à®•à®Ÿà¯à®•à®¿à®´à®®à¯ˆ"
-#: ../calendar/gui/dialogs/recurrence-page.c:1252
+#: ../calendar/gui/dialogs/recurrence-page.c:1251
#: ../modules/calendar/e-calendar-preferences.ui.h:28
msgid "Tuesday"
msgstr "செவà¯à®µà®¾à®¯à¯ கிழமை"
-#: ../calendar/gui/dialogs/recurrence-page.c:1253
+#: ../calendar/gui/dialogs/recurrence-page.c:1252
#: ../modules/calendar/e-calendar-preferences.ui.h:31
msgid "Wednesday"
msgstr "பà¯à®¤à®©à¯ கிழமை"
-#: ../calendar/gui/dialogs/recurrence-page.c:1254
+#: ../calendar/gui/dialogs/recurrence-page.c:1253
#: ../modules/calendar/e-calendar-preferences.ui.h:34
msgid "Thursday"
msgstr "வியாழகà¯à®•à®¿à®´à®®à¯ˆ"
-#: ../calendar/gui/dialogs/recurrence-page.c:1255
+#: ../calendar/gui/dialogs/recurrence-page.c:1254
#: ../modules/calendar/e-calendar-preferences.ui.h:37
msgid "Friday"
msgstr "வெளà¯à®³à®¿à®•à¯à®•à®¿à®´à®®à¯ˆ"
-#: ../calendar/gui/dialogs/recurrence-page.c:1256
+#: ../calendar/gui/dialogs/recurrence-page.c:1255
#: ../modules/calendar/e-calendar-preferences.ui.h:40
msgid "Saturday"
msgstr "சனிகà¯à®•à®¿à®´à®®à¯ˆ"
-#: ../calendar/gui/dialogs/recurrence-page.c:1257
+#: ../calendar/gui/dialogs/recurrence-page.c:1256
#: ../modules/calendar/e-calendar-preferences.ui.h:43
msgid "Sunday"
msgstr "ஞாயிறà¯à®±à¯à®•à¯à®•à®¿à®´à®®à¯ˆ"
@@ -3403,31 +3685,31 @@ msgstr "ஞாயிறà¯à®±à¯à®•à¯à®•à®¿à®´à®®à¯ˆ"
#. TRANSLATORS: Entire string is for example: 'This appointment recurs/Every [x] month(s) on the [second]
[Tuesday] [forever]'
#. * (dropdown menu options are in [square brackets])."
#.
-#: ../calendar/gui/dialogs/recurrence-page.c:1388
+#: ../calendar/gui/dialogs/recurrence-page.c:1387
msgid "on the"
msgstr "மேலà¯"
-#: ../calendar/gui/dialogs/recurrence-page.c:1573
+#: ../calendar/gui/dialogs/recurrence-page.c:1572
msgid "occurrences"
msgstr "நிகழà¯à®µà¯à®•à®³à¯"
-#: ../calendar/gui/dialogs/recurrence-page.c:2343
+#: ../calendar/gui/dialogs/recurrence-page.c:2342
msgid "Add exception"
msgstr "விதிவிலகà¯à®•à¯ˆ சேரà¯"
-#: ../calendar/gui/dialogs/recurrence-page.c:2385
+#: ../calendar/gui/dialogs/recurrence-page.c:2384
msgid "Could not get a selection to modify."
msgstr "மாறà¯à®± ஒர௠தேரà¯à®µà¯ இலà¯à®²à¯ˆ"
-#: ../calendar/gui/dialogs/recurrence-page.c:2391
+#: ../calendar/gui/dialogs/recurrence-page.c:2390
msgid "Modify exception"
msgstr "விதிவிலகà¯à®•à¯ˆ மாறà¯à®±à®¿à®¯à®®à¯ˆ"
-#: ../calendar/gui/dialogs/recurrence-page.c:2437
+#: ../calendar/gui/dialogs/recurrence-page.c:2436
msgid "Could not get a selection to delete."
msgstr "நீகà¯à®• ஒர௠தேரà¯à®µà¯ இலà¯à®²à¯ˆ"
-#: ../calendar/gui/dialogs/recurrence-page.c:2578
+#: ../calendar/gui/dialogs/recurrence-page.c:2577
msgid "Date/Time"
msgstr "தேதி/நேரமà¯"
@@ -3485,30 +3767,30 @@ msgstr "அனைதà¯à®¤à¯à®®à¯"
msgid "Exceptions"
msgstr "விதிவிலகà¯à®•à¯à®•à®³à¯"
-#: ../calendar/gui/dialogs/recurrence-page.ui.h:20
+#: ../calendar/gui/dialogs/recurrence-page.ui.h:22
msgid "Preview"
msgstr "à®®à¯à®©à¯à®¤à¯‹à®±à¯à®±à®®à¯"
-#: ../calendar/gui/dialogs/send-comp.c:173
-#: ../calendar/gui/dialogs/send-comp.c:255
+#: ../calendar/gui/dialogs/send-comp.c:172
+#: ../calendar/gui/dialogs/send-comp.c:254
msgid "Send my reminders with this event"
msgstr "இநà¯à®¤ நிகழà¯à®µà¯à®Ÿà®©à¯ என௠நினைவூடà¯à®Ÿà®²à¯à®•à®³à¯ˆ அனà¯à®ªà¯à®ªà¯"
-#: ../calendar/gui/dialogs/send-comp.c:175
-#: ../calendar/gui/dialogs/send-comp.c:257
+#: ../calendar/gui/dialogs/send-comp.c:174
+#: ../calendar/gui/dialogs/send-comp.c:256
msgid "Notify new attendees _only"
msgstr "பà¯à®¤à®¿à®¯ பஙà¯à®•à¯‡à®±à¯à®ªà®¾à®³à®°à¯à®•à¯à®•à¯ மடà¯à®Ÿà¯à®®à¯ அறிவி (_o)"
-#: ../calendar/gui/dialogs/task-editor.c:94
+#: ../calendar/gui/dialogs/task-editor.c:93
msgid "_Send Options"
msgstr "அனà¯à®ªà¯à®ªà¯à®®à¯ விரà¯à®ªà¯à®ªà®™à¯à®•à®³à¯ (_S) "
-#: ../calendar/gui/dialogs/task-editor.c:149 ../calendar/gui/print.c:3499
+#: ../calendar/gui/dialogs/task-editor.c:148 ../calendar/gui/print.c:3501
#: ../e-util/e-send-options.c:553
msgid "Task"
msgstr "பணி"
-#: ../calendar/gui/dialogs/task-editor.c:286
+#: ../calendar/gui/dialogs/task-editor.c:285
msgid "Print this task"
msgstr "இநà¯à®¤ பணியை அசà¯à®šà®Ÿà®¿"
@@ -3539,88 +3821,88 @@ msgstr ""
"பணியை திரà¯à®¤à¯à®¤ à®®à¯à®Ÿà®¿à®¯à®¾à®¤à¯; à®à®©à¯†à®©à®¿à®²à¯ தேரà¯à®¨à¯à®¤à¯†à®Ÿà¯à®¤à¯à®¤ பணி படà¯à®Ÿà®¿à®¯à®²à¯ பணிதà¯à®¤ வேலைகளை "
"ஆதரிகà¯à®•à®µà®¿à®²à¯à®²à¯ˆ"
-#: ../calendar/gui/dialogs/task-page.c:1007
+#: ../calendar/gui/dialogs/task-page.c:1011
msgid "Due date is wrong"
msgstr "நிலà¯à®µà¯ˆ தேதி தவறாக உளà¯à®³à®¤à¯"
-#: ../calendar/gui/dialogs/task-page.c:1175
-#: ../calendar/gui/dialogs/task-page.c:1200
+#: ../calendar/gui/dialogs/task-page.c:1179
+#: ../calendar/gui/dialogs/task-page.c:1204
msgid "Completed date is wrong"
msgstr "à®®à¯à®Ÿà®¿à®¨à¯à®¤ தேதியில௠தவறà¯"
#. To Translators: This is task priority
#: ../calendar/gui/dialogs/task-page.ui.h:8
-#: ../calendar/gui/e-cal-component-preview.c:337
-#: ../calendar/gui/e-task-table.c:573 ../calendar/gui/tasktypes.xml.h:19
-#: ../e-util/e-send-options.ui.h:2 ../mail/message-list.c:310
+#: ../calendar/gui/e-cal-component-preview.c:336
+#: ../calendar/gui/e-task-table.c:582 ../calendar/gui/tasktypes.xml.h:19
+#: ../e-util/e-send-options.ui.h:2 ../mail/message-list.c:309
msgid "High"
msgstr "அதிக"
#. To Translators: This is task priority
#: ../calendar/gui/dialogs/task-page.ui.h:10
-#: ../calendar/gui/e-cal-component-preview.c:339
-#: ../calendar/gui/e-cal-model.c:1666 ../calendar/gui/e-task-table.c:574
+#: ../calendar/gui/e-cal-component-preview.c:338
+#: ../calendar/gui/e-cal-model.c:1659 ../calendar/gui/e-task-table.c:583
#: ../calendar/gui/tasktypes.xml.h:20 ../e-util/e-send-options.ui.h:5
-#: ../mail/message-list.c:309
+#: ../mail/message-list.c:308
msgid "Normal"
msgstr "இயலà¯à®ªà®¾à®•"
#. To Translators: This is task priority
#: ../calendar/gui/dialogs/task-page.ui.h:12
-#: ../calendar/gui/e-cal-component-preview.c:341
-#: ../calendar/gui/e-task-table.c:575 ../calendar/gui/tasktypes.xml.h:21
-#: ../e-util/e-send-options.ui.h:4 ../mail/message-list.c:308
+#: ../calendar/gui/e-cal-component-preview.c:340
+#: ../calendar/gui/e-task-table.c:584 ../calendar/gui/tasktypes.xml.h:21
+#: ../e-util/e-send-options.ui.h:4 ../mail/message-list.c:307
msgid "Low"
msgstr "கà¯à®±à¯ˆà®µà®¾à®•"
#. To Translators: This is task priority
#: ../calendar/gui/dialogs/task-page.ui.h:14
-#: ../calendar/gui/e-task-table.c:576 ../calendar/gui/tasktypes.xml.h:22
+#: ../calendar/gui/e-task-table.c:585 ../calendar/gui/tasktypes.xml.h:22
#: ../e-util/e-send-options.ui.h:1
msgid "Undefined"
msgstr "கà¯à®±à®¿à®ªà¯à®ªà®¿à®²à¯à®²à®¾"
#. To Translators: This is task status
#: ../calendar/gui/dialogs/task-page.ui.h:16
-#: ../calendar/gui/e-cal-component-preview.c:322
-#: ../calendar/gui/e-cal-model-tasks.c:311
-#: ../calendar/gui/e-cal-model-tasks.c:553 ../calendar/gui/e-task-table.c:214
-#: ../calendar/gui/e-task-table.c:229 ../calendar/gui/e-task-table.c:656
-#: ../calendar/gui/print.c:3583 ../calendar/gui/tasktypes.xml.h:11
+#: ../calendar/gui/e-cal-component-preview.c:321
+#: ../calendar/gui/e-cal-model-tasks.c:310
+#: ../calendar/gui/e-cal-model-tasks.c:552 ../calendar/gui/e-task-table.c:218
+#: ../calendar/gui/e-task-table.c:233 ../calendar/gui/e-task-table.c:665
+#: ../calendar/gui/print.c:3585 ../calendar/gui/tasktypes.xml.h:11
msgid "Not Started"
msgstr "தà¯à®µà®™à¯à®•à®µà®¿à®²à¯à®²à¯ˆ"
#. To Translators: This is task status
#: ../calendar/gui/dialogs/task-page.ui.h:18
-#: ../calendar/gui/e-cal-component-preview.c:312
-#: ../calendar/gui/e-cal-model-tasks.c:313
-#: ../calendar/gui/e-cal-model-tasks.c:555
-#: ../calendar/gui/e-cal-model-tasks.c:636 ../calendar/gui/e-task-table.c:216
-#: ../calendar/gui/e-task-table.c:231 ../calendar/gui/e-task-table.c:657
-#: ../calendar/gui/print.c:3586
+#: ../calendar/gui/e-cal-component-preview.c:311
+#: ../calendar/gui/e-cal-model-tasks.c:312
+#: ../calendar/gui/e-cal-model-tasks.c:554
+#: ../calendar/gui/e-cal-model-tasks.c:635 ../calendar/gui/e-task-table.c:220
+#: ../calendar/gui/e-task-table.c:235 ../calendar/gui/e-task-table.c:666
+#: ../calendar/gui/print.c:3588
msgid "In Progress"
msgstr "நடநà¯à®¤à¯à®•à¯Šà®£à¯à®Ÿà®¿à®°à¯à®•à¯à®•à®¿à®±à®¤à¯"
#. To Translators: This is task status
#: ../calendar/gui/dialogs/task-page.ui.h:20
-#: ../calendar/gui/e-cal-component-preview.c:315
-#: ../calendar/gui/e-cal-model-tasks.c:315
-#: ../calendar/gui/e-cal-model-tasks.c:557
-#: ../calendar/gui/e-meeting-store.c:205 ../calendar/gui/e-meeting-store.c:228
-#: ../calendar/gui/e-task-table.c:218 ../calendar/gui/e-task-table.c:233
-#: ../calendar/gui/e-task-table.c:658 ../calendar/gui/print.c:3589
+#: ../calendar/gui/e-cal-component-preview.c:314
+#: ../calendar/gui/e-cal-model-tasks.c:314
+#: ../calendar/gui/e-cal-model-tasks.c:556
+#: ../calendar/gui/e-meeting-store.c:204 ../calendar/gui/e-meeting-store.c:227
+#: ../calendar/gui/e-task-table.c:222 ../calendar/gui/e-task-table.c:237
+#: ../calendar/gui/e-task-table.c:667 ../calendar/gui/print.c:3591
#: ../calendar/gui/tasktypes.xml.h:13
-#: ../plugins/save-calendar/csv-format.c:380
+#: ../plugins/save-calendar/csv-format.c:379
msgid "Completed"
msgstr "à®®à¯à®Ÿà®¿à®µà¯à®±à¯à®±à®¤à¯"
#. To Translators: This is task status
#: ../calendar/gui/dialogs/task-page.ui.h:22
-#: ../calendar/gui/e-cal-component-preview.c:318
-#: ../calendar/gui/e-cal-model-tasks.c:317
-#: ../calendar/gui/e-cal-model-tasks.c:559 ../calendar/gui/e-task-table.c:220
-#: ../calendar/gui/e-task-table.c:235 ../calendar/gui/e-task-table.c:659
-#: ../calendar/gui/print.c:3592 ../mail/mail-send-recv.c:867
+#: ../calendar/gui/e-cal-component-preview.c:317
+#: ../calendar/gui/e-cal-model-tasks.c:316
+#: ../calendar/gui/e-cal-model-tasks.c:558 ../calendar/gui/e-task-table.c:224
+#: ../calendar/gui/e-task-table.c:239 ../calendar/gui/e-task-table.c:668
+#: ../calendar/gui/print.c:3594 ../mail/mail-send-recv.c:853
msgid "Canceled"
msgstr "ரதà¯à®¤à¯ செயà¯à®¯à®ªà¯à®ªà®Ÿà¯à®Ÿà®¤à¯"
@@ -3632,85 +3914,80 @@ msgstr "நிலà¯à®µà¯ˆ தேதி (_D):"
msgid "Time zone:"
msgstr "நேரம௠மணà¯à®Ÿà®²à®®à¯:"
-#: ../calendar/gui/dialogs/task-page.ui.h:32
-#| msgid "Status:"
+#: ../calendar/gui/dialogs/task-page.ui.h:35
msgid "_Status:"
msgstr "நிலை (_S):"
-#: ../calendar/gui/dialogs/task-page.ui.h:33
-#| msgid "_Date completed:"
+#: ../calendar/gui/dialogs/task-page.ui.h:36
msgid "Date _completed:"
msgstr "à®®à¯à®Ÿà®¿à®¨à¯à®¤ தேதி (_C):"
-#: ../calendar/gui/dialogs/task-page.ui.h:34
-#| msgid "P_ercent complete:"
+#: ../calendar/gui/dialogs/task-page.ui.h:37
msgid "_Percent complete:"
msgstr "à®®à¯à®Ÿà®¿à®¨à¯à®¤ சதவீதம௠(_P):"
-#: ../calendar/gui/dialogs/task-page.ui.h:35
-#| msgid "Priority:"
+#: ../calendar/gui/dialogs/task-page.ui.h:38
msgid "Priorit_y:"
msgstr "à®®à¯à®©à¯à®©à¯à®°à®¿à®®à¯ˆ: (_Y)"
-#: ../calendar/gui/dialogs/task-page.ui.h:36
-#| msgid "_Classification:"
+#: ../calendar/gui/dialogs/task-page.ui.h:39
msgid "C_lassification:"
msgstr "வகைபà¯à®ªà®¾à®Ÿà¯ (_C):"
-#: ../calendar/gui/dialogs/task-page.ui.h:37
+#: ../calendar/gui/dialogs/task-page.ui.h:40
msgid "_Web Page:"
msgstr "இணைய பகà¯à®•à®®à¯ (_W):"
-#: ../calendar/gui/ea-cal-view.c:324
+#: ../calendar/gui/ea-cal-view.c:281
msgid "New Appointment"
msgstr "பà¯à®¤à®¿à®¯ சநà¯à®¤à®¿à®ªà¯à®ªà¯ à®à®±à¯à®ªà®¾à®Ÿà¯"
-#: ../calendar/gui/ea-cal-view.c:325
+#: ../calendar/gui/ea-cal-view.c:282
msgid "New All Day Event"
msgstr "பà¯à®¤à®¿à®¯ எலà¯à®²à®¾ நாடà¯à®•à®³à¯à®•à¯à®•à¯à®®à®¾à®© நிகழà¯à®µà¯"
-#: ../calendar/gui/ea-cal-view.c:326
+#: ../calendar/gui/ea-cal-view.c:283
msgid "New Meeting"
msgstr "பà¯à®¤à®¿à®¯ கூடà¯à®Ÿà®®à¯"
-#: ../calendar/gui/ea-cal-view.c:327
+#: ../calendar/gui/ea-cal-view.c:284
msgid "Go to Today"
msgstr "இனà¯à®±à¯ˆà®¯ தேதிகà¯à®•à¯ செலà¯à®²à®µà¯à®®à¯"
-#: ../calendar/gui/ea-cal-view.c:328
+#: ../calendar/gui/ea-cal-view.c:285
msgid "Go to Date"
msgstr "தேதிகà¯à®•à¯ செலà¯à®²à®µà¯à®®à¯"
-#: ../calendar/gui/ea-cal-view-event.c:298
+#: ../calendar/gui/ea-cal-view-event.c:297
msgid "It has reminders."
msgstr "இத௠நினைவூடà¯à®Ÿà®²à¯à®•à®³à¯ˆ கொணà¯à®Ÿà¯à®³à¯à®³à®¤à¯.."
-#: ../calendar/gui/ea-cal-view-event.c:301
+#: ../calendar/gui/ea-cal-view-event.c:300
msgid "It has recurrences."
msgstr "இத௠தொடர௠நிகழà¯à®µà¯à®•à®³à¯ˆ கொணà¯à®Ÿà¯à®³à¯à®³à®¤à¯."
-#: ../calendar/gui/ea-cal-view-event.c:304
+#: ../calendar/gui/ea-cal-view-event.c:303
msgid "It is a meeting."
msgstr "இத௠ஒர௠சநà¯à®¤à®¿à®ªà¯à®ªà¯."
-#: ../calendar/gui/ea-cal-view-event.c:311
+#: ../calendar/gui/ea-cal-view-event.c:310
#, c-format
msgid "Calendar Event: Summary is %s."
msgstr "நாளà¯à®•à®¾à®Ÿà¯à®Ÿà®¿ நிகழà¯à®µà¯: சà¯à®°à¯à®•à¯à®•à®®à¯ %s."
-#: ../calendar/gui/ea-cal-view-event.c:314
+#: ../calendar/gui/ea-cal-view-event.c:313
msgid "Calendar Event: It has no summary."
msgstr "நாளà¯à®•à®¾à®Ÿà¯à®Ÿà®¿ நிகழà¯à®µà¯: இதில௠சà¯à®°à¯à®•à¯à®•à®®à¯ எதà¯à®µà¯à®®à¯ இலà¯à®²à¯ˆ."
-#: ../calendar/gui/ea-cal-view-event.c:337
+#: ../calendar/gui/ea-cal-view-event.c:336
msgid "calendar view event"
msgstr "நாளà¯à®•à®¾à®Ÿà¯à®Ÿà®¿ பாரà¯à®µà¯ˆ நிகழà¯à®µà¯"
-#: ../calendar/gui/ea-cal-view-event.c:569
+#: ../calendar/gui/ea-cal-view-event.c:568
msgid "Grab Focus"
msgstr "à®®à¯à®©à¯à®©à®¿à®²à¯ˆà®¯à¯ˆ பறà¯à®±à¯à®•"
-#: ../calendar/gui/ea-day-view.c:154 ../calendar/gui/ea-week-view.c:154
+#: ../calendar/gui/ea-day-view.c:111 ../calendar/gui/ea-week-view.c:110
#, c-format
msgid "It has %d event."
msgid_plural "It has %d events."
@@ -3719,41 +3996,41 @@ msgstr[1] "இத௠%d நிகழà¯à®µà¯à®•à®³à¯ˆ கொணà¯à®Ÿà¯à®³à¯
#. To translators: Here, "It" is either like "Work Week View: July
#. 10th - July 14th, 2006." or "Day View: Thursday July 13th, 2006."
-#: ../calendar/gui/ea-day-view.c:161 ../calendar/gui/ea-week-view.c:157
+#: ../calendar/gui/ea-day-view.c:118 ../calendar/gui/ea-week-view.c:113
msgid "It has no events."
msgstr "இத௠ஒர௠நிகழà¯à®µà®¿à®©à¯ˆà®¯à¯à®®à¯ கொணà¯à®Ÿà®¿à®°à¯à®•à¯à®•à®µà®¿à®²à¯à®²à¯ˆ."
-#: ../calendar/gui/ea-day-view.c:169
+#: ../calendar/gui/ea-day-view.c:126
#, c-format
msgid "Work Week View: %s. %s"
msgstr "வேலை வார பாரà¯à®µà¯ˆ: %s. %s"
-#: ../calendar/gui/ea-day-view.c:176
+#: ../calendar/gui/ea-day-view.c:133
#, c-format
msgid "Day View: %s. %s"
msgstr "நாள௠பாரà¯à®µà¯ˆ: %s. %s"
-#: ../calendar/gui/ea-day-view.c:210
+#: ../calendar/gui/ea-day-view.c:167
msgid "calendar view for a work week"
msgstr "ஒர௠வேலை வாரதà¯à®¤à®¿à®±à¯à®•à®¾à®© நாளà¯à®•à®¾à®Ÿà¯à®Ÿà®¿ பாரà¯à®µà¯ˆ"
-#: ../calendar/gui/ea-day-view.c:212
+#: ../calendar/gui/ea-day-view.c:169
msgid "calendar view for one or more days"
msgstr "ஒனà¯à®±à¯ அலà¯à®²à®¤à¯ அதறà¯à®•à¯ மேறà¯à®ªà®Ÿà¯à®Ÿ நாடà¯à®•à®³à®¿à®©à¯ நாளà¯à®•à®¾à®Ÿà¯à®Ÿà®¿ பாரà¯à®µà¯ˆ"
-#: ../calendar/gui/ea-day-view-main-item.c:327
-#: ../calendar/gui/ea-week-view-main-item.c:354
+#: ../calendar/gui/ea-day-view-main-item.c:266
+#: ../calendar/gui/ea-week-view-main-item.c:293
msgid "a table to view and select the current time range"
msgstr "ஒர௠அடà¯à®Ÿà®µà®£à¯ˆà®¯à¯ˆ பாரà¯à®µà¯ˆà®¯à®¿à®Ÿà¯ மறà¯à®±à¯à®®à¯ நடபà¯à®ªà¯ நேர வரையறையை தேரà¯à®¨à¯à®¤à¯†à®Ÿà¯"
-#: ../calendar/gui/ea-gnome-calendar.c:48
-#: ../calendar/gui/ea-gnome-calendar.c:56
+#: ../calendar/gui/ea-gnome-calendar.c:47
+#: ../calendar/gui/ea-gnome-calendar.c:55
#: ../calendar/importers/icalendar-importer.c:1108
msgid "Gnome Calendar"
msgstr "கà¯à®©à¯‹à®®à¯ நாளà¯à®•à®¾à®Ÿà¯à®Ÿà®¿"
-#: ../calendar/gui/ea-gnome-calendar.c:207
-#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-private.c:1191
+#: ../calendar/gui/ea-gnome-calendar.c:206
+#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-private.c:1190
msgid "%A %d %b %Y"
msgstr "%A %d %b %Y"
@@ -3763,30 +4040,30 @@ msgstr "%A %d %b %Y"
#. * %d = day of month, %b = abbreviated month name.
#. * You can change the order but don't change the
#. * specifiers or add anything.
-#: ../calendar/gui/ea-gnome-calendar.c:211 ../calendar/gui/e-day-view.c:2796
-#: ../calendar/gui/e-day-view-top-item.c:859
-#: ../calendar/gui/e-week-view-main-item.c:219
-#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-private.c:1195
+#: ../calendar/gui/ea-gnome-calendar.c:210 ../calendar/gui/e-day-view.c:2812
+#: ../calendar/gui/e-day-view-top-item.c:854
+#: ../calendar/gui/e-week-view-main-item.c:216
+#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-private.c:1194
msgid "%a %d %b"
msgstr "%a %d %b"
-#: ../calendar/gui/ea-gnome-calendar.c:214
-#: ../calendar/gui/ea-gnome-calendar.c:220
-#: ../calendar/gui/ea-gnome-calendar.c:223
-#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-private.c:1198
-#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-private.c:1204
-#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-private.c:1207
+#: ../calendar/gui/ea-gnome-calendar.c:213
+#: ../calendar/gui/ea-gnome-calendar.c:219
+#: ../calendar/gui/ea-gnome-calendar.c:222
+#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-private.c:1197
+#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-private.c:1203
+#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-private.c:1206
msgid "%a %d %b %Y"
msgstr "%a %d %b %Y"
-#: ../calendar/gui/ea-gnome-calendar.c:242
-#: ../calendar/gui/ea-gnome-calendar.c:250
-#: ../calendar/gui/ea-gnome-calendar.c:257
-#: ../calendar/gui/ea-gnome-calendar.c:260
-#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-private.c:1224
-#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-private.c:1235
-#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-private.c:1242
-#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-private.c:1245
+#: ../calendar/gui/ea-gnome-calendar.c:241
+#: ../calendar/gui/ea-gnome-calendar.c:249
+#: ../calendar/gui/ea-gnome-calendar.c:256
+#: ../calendar/gui/ea-gnome-calendar.c:259
+#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-private.c:1223
+#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-private.c:1234
+#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-private.c:1241
+#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-private.c:1244
msgid "%d %b %Y"
msgstr "%d %b %Y"
@@ -3795,23 +4072,23 @@ msgstr "%d %b %Y"
#. strftime format %d = day of month, %b = abbreviated
#. * month name. You can change the order but don't
#. * change the specifiers or add anything.
-#: ../calendar/gui/ea-gnome-calendar.c:247 ../calendar/gui/e-day-view.c:2812
-#: ../calendar/gui/e-day-view-top-item.c:863
-#: ../calendar/gui/e-week-view-main-item.c:233
-#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-private.c:1231
+#: ../calendar/gui/ea-gnome-calendar.c:246 ../calendar/gui/e-day-view.c:2828
+#: ../calendar/gui/e-day-view-top-item.c:858
+#: ../calendar/gui/e-week-view-main-item.c:230
+#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-private.c:1230
msgid "%d %b"
msgstr "%d %b"
-#: ../calendar/gui/ea-jump-button.c:151
+#: ../calendar/gui/ea-jump-button.c:150
msgid "Jump button"
msgstr "தாவ௠பொதà¯à®¤à®¾à®©à¯"
-#: ../calendar/gui/ea-jump-button.c:160
+#: ../calendar/gui/ea-jump-button.c:159
msgid "Click here, you can find more events."
msgstr "பல நிகழà¯à®µà¯à®•à®³à¯ˆ காண, இஙà¯à®•à¯ சொடà¯à®•à¯à®•à®µà¯à®®à¯."
#. Translator: Entire string is like "Pop up an alert %d days before start of appointment"
-#: ../calendar/gui/e-alarm-list.c:358
+#: ../calendar/gui/e-alarm-list.c:370 ../calendar/gui/misc.c:97
#, c-format
msgid "%d day"
msgid_plural "%d days"
@@ -3819,138 +4096,136 @@ msgstr[0] "%d நாளà¯"
msgstr[1] "%d நாடà¯à®•à®³à¯"
#. Translator: Entire string is like "Pop up an alert %d weeks before start of appointment"
-#: ../calendar/gui/e-alarm-list.c:364
+#: ../calendar/gui/e-alarm-list.c:376
#, c-format
msgid "%d week"
msgid_plural "%d weeks"
msgstr[0] "%d வாரமà¯"
msgstr[1] "%d வாரஙà¯à®•à®³à¯"
-#: ../calendar/gui/e-alarm-list.c:426
+#: ../calendar/gui/e-alarm-list.c:438
msgid "Unknown action to be performed"
msgstr "தெரியாத செயல௠நிகழà¯à®¨à¯à®¤à®¤à¯"
-#: ../calendar/gui/e-alarm-list.c:441
+#: ../calendar/gui/e-alarm-list.c:453
#, c-format
msgid "%s %s before the start of the appointment"
msgstr "%s %s நேர ஒதà¯à®•à¯à®•à®¤à¯à®¤à¯ˆ தà¯à®µà®•à¯à®•à¯à®®à¯ à®®à¯à®©à¯"
-#: ../calendar/gui/e-alarm-list.c:447
+#: ../calendar/gui/e-alarm-list.c:459
#, c-format
msgid "%s %s after the start of the appointment"
msgstr "%s %s சநà¯à®¤à®¿à®ªà¯à®ªà¯ தà¯à®µà®•à¯à®•à®¿à®¯ பினà¯"
#. Translator: The %s refers to the base, which would be actions like
#. * "Play a sound"
-#: ../calendar/gui/e-alarm-list.c:454
+#: ../calendar/gui/e-alarm-list.c:466
#, c-format
msgid "%s at the start of the appointment"
msgstr "%s சநà¯à®¤à®¿à®ªà¯à®ªà¯ தà¯à®µà®™à¯à®•à¯à®®à¯ போதà¯"
-#: ../calendar/gui/e-alarm-list.c:466
+#: ../calendar/gui/e-alarm-list.c:478
#, c-format
msgid "%s %s before the end of the appointment"
msgstr "%s %s சநà¯à®¤à®¿à®ªà¯à®ªà¯ à®®à¯à®Ÿà®¿à®¯à¯à®®à¯ போதà¯"
-#: ../calendar/gui/e-alarm-list.c:472
+#: ../calendar/gui/e-alarm-list.c:484
#, c-format
msgid "%s %s after the end of the appointment"
msgstr "%s %s சநà¯à®¤à®¿à®ªà¯à®ªà¯ à®®à¯à®Ÿà®¿à®¨à¯à®¤ பினà¯"
#. Translator: The %s refers to the base, which would be actions like
#. * "Play a sound"
-#: ../calendar/gui/e-alarm-list.c:479
+#: ../calendar/gui/e-alarm-list.c:491
#, c-format
msgid "%s at the end of the appointment"
msgstr "%s சநà¯à®¤à®¿à®ªà¯à®ªà¯ à®®à¯à®Ÿà®¿à®¯à¯à®®à¯ போதà¯"
#. Translator: The first %s refers to the base, which would be actions like
#. * "Play a Sound". Second %s is an absolute time, e.g. "10:00AM"
-#: ../calendar/gui/e-alarm-list.c:503
+#: ../calendar/gui/e-alarm-list.c:515
#, c-format
msgid "%s at %s"
msgstr "%s %s"
#. Translator: The %s refers to the base, which would be actions like
#. * "Play a sound". "Trigger types" are absolute or relative dates
-#: ../calendar/gui/e-alarm-list.c:511
+#: ../calendar/gui/e-alarm-list.c:523
#, c-format
msgid "%s for an unknown trigger type"
msgstr "%s தெரியாத தà¯à®µà®•à¯à®• வகை"
-#: ../calendar/gui/ea-week-view.c:163
+#: ../calendar/gui/ea-week-view.c:119
#, c-format
msgid "Month View: %s. %s"
msgstr "மாத பாரà¯à®µà¯ˆ: %s. %s"
-#: ../calendar/gui/ea-week-view.c:168
+#: ../calendar/gui/ea-week-view.c:124
#, c-format
msgid "Week View: %s. %s"
msgstr "வார பாரà¯à®µà¯ˆ: %s. %s"
-#: ../calendar/gui/ea-week-view.c:202
+#: ../calendar/gui/ea-week-view.c:158
msgid "calendar view for a month"
msgstr "ஒர௠மாததà¯à®¤à®¿à®±à¯à®•à®¾à®© நாளà¯à®•à®¾à®Ÿà¯à®Ÿà®¿ பாரà¯à®µà¯ˆ"
-#: ../calendar/gui/ea-week-view.c:204
+#: ../calendar/gui/ea-week-view.c:160
msgid "calendar view for one or more weeks"
msgstr "ஒனà¯à®±à¯ அலà¯à®²à®¤à¯ அதறà¯à®•à¯ மேறà¯à®ªà®Ÿà¯à®Ÿ வாரஙà¯à®•à®³à®¿à®©à¯ நாளà¯à®•à®¾à®Ÿà¯à®Ÿà®¿ பாரà¯à®µà¯ˆ"
-#: ../calendar/gui/e-cal-component-preview.c:223 ../e-util/e-filter-rule.c:754
-#: ../mail/e-mail-config-page.c:126
+#: ../calendar/gui/e-cal-component-preview.c:222 ../e-util/e-filter-rule.c:758
+#: ../mail/e-mail-config-page.c:125
msgid "Untitled"
msgstr "தலைபà¯à®ªà®¿à®²à¯à®²à®¾"
-#: ../calendar/gui/e-cal-component-preview.c:231
+#: ../calendar/gui/e-cal-component-preview.c:230
msgid "Categories:"
msgstr "வகைகளà¯:"
-#: ../calendar/gui/e-cal-component-preview.c:263
+#: ../calendar/gui/e-cal-component-preview.c:262
msgid "Summary:"
msgstr "சà¯à®°à¯à®•à¯à®•à®®à¯:"
-#: ../calendar/gui/e-cal-component-preview.c:272
+#: ../calendar/gui/e-cal-component-preview.c:271
msgid "Start Date:"
msgstr "தà¯à®µà®•à¯à®• தேதி:"
-#: ../calendar/gui/e-cal-component-preview.c:284
+#: ../calendar/gui/e-cal-component-preview.c:283
msgid "End Date:"
msgstr "à®®à¯à®Ÿà®¿à®¯à¯à®®à¯ தேதி:"
-#: ../calendar/gui/e-cal-component-preview.c:296
+#: ../calendar/gui/e-cal-component-preview.c:295
msgid "Due Date:"
msgstr "நிலà¯à®µà¯ˆ தேதி:"
-#: ../calendar/gui/e-cal-component-preview.c:308
-#: ../modules/itip-formatter/itip-view.c:1500
-#: ../modules/itip-formatter/itip-view.c:1617
+#: ../calendar/gui/e-cal-component-preview.c:307
+#: ../modules/itip-formatter/itip-view.c:1506
+#: ../modules/itip-formatter/itip-view.c:1623
msgid "Status:"
msgstr "நிலை:"
-#: ../calendar/gui/e-cal-component-preview.c:335
+#: ../calendar/gui/e-cal-component-preview.c:334
msgid "Priority:"
msgstr "à®®à¯à®©à¯à®©à¯à®°à®¿à®®à¯ˆ:"
-#: ../calendar/gui/e-cal-component-preview.c:360
-#: ../mail/e-mail-config-service-page.c:672
+#: ../calendar/gui/e-cal-component-preview.c:359
+#: ../mail/e-mail-config-service-page.c:670
msgid "Description:"
msgstr "விளகà¯à®•à®®à¯:"
-#: ../calendar/gui/e-cal-component-preview.c:391
+#: ../calendar/gui/e-cal-component-preview.c:390
msgid "Web Page:"
msgstr "இணைய பகà¯à®•à®®à¯:"
-#: ../calendar/gui/e-calendar-selector.c:358
-#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-private.c:1097
+#: ../calendar/gui/e-calendar-selector.c:355
+#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-private.c:1096
#, c-format
-#| msgid "Found the appointment in the calendar '%s'"
msgid "Copying an event into the calendar %s"
msgstr "நாளà¯à®•à®¾à®Ÿà¯à®Ÿà®¿ %s இல௠ஒர௠நிகழà¯à®µà¯ˆ நகலெடà¯à®•à¯à®•à®¿à®±à®¤à¯"
-#: ../calendar/gui/e-calendar-selector.c:359
-#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-private.c:1096
+#: ../calendar/gui/e-calendar-selector.c:356
+#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-private.c:1095
#, c-format
-#| msgid "Found the appointment in the calendar '%s'"
msgid "Moving an event into the calendar %s"
msgstr "நாளà¯à®•à®¾à®Ÿà¯à®Ÿà®¿ %s இல௠ஒர௠நிகழà¯à®µà¯ˆ நகரà¯à®¤à¯à®¤à¯à®•à®¿à®±à®¤à¯"
@@ -3963,11 +4238,11 @@ msgid "Start date"
msgstr "தà¯à®µà®•à¯à®• தேதி"
#: ../calendar/gui/e-calendar-table.etspec.h:3
-#: ../calendar/gui/e-meeting-list-view.c:653
+#: ../calendar/gui/e-meeting-list-view.c:652
#: ../calendar/gui/e-meeting-time-sel.etspec.h:4
#: ../calendar/gui/e-memo-table.etspec.h:3
-#: ../e-util/e-attachment-tree-view.c:586
-#: ../mail/e-mail-account-tree-view.c:159
+#: ../e-util/e-attachment-tree-view.c:585
+#: ../mail/e-mail-account-tree-view.c:157
msgid "Type"
msgstr "வகை"
@@ -3975,7 +4250,7 @@ msgstr "வகை"
msgid "Completion date"
msgstr "à®®à¯à®Ÿà®¿à®¨à¯à®¤ தேதி"
-#: ../calendar/gui/e-calendar-table.etspec.h:6 ../mail/mail-send-recv.c:869
+#: ../calendar/gui/e-calendar-table.etspec.h:6 ../mail/mail-send-recv.c:855
msgid "Complete"
msgstr "à®®à¯à®Ÿà®¿à®¨à¯à®¤à®¤à¯"
@@ -3990,17 +4265,17 @@ msgstr "% à®®à¯à®Ÿà®¿à®¨à¯à®¤à®¤à¯"
#: ../calendar/gui/e-calendar-table.etspec.h:10
#: ../calendar/gui/tasktypes.xml.h:18
-#: ../plugins/save-calendar/csv-format.c:387
+#: ../plugins/save-calendar/csv-format.c:386
msgid "Priority"
msgstr "à®®à¯à®©à¯à®©à¯à®°à®¿à®®à¯ˆ"
#. To Translators: 'Status' here means the state of the attendees, the resulting string will be in a form:
#. * Status: Accepted: X Declined: Y ...
#: ../calendar/gui/e-calendar-table.etspec.h:11
-#: ../calendar/gui/e-cal-model.c:4012
-#: ../calendar/gui/e-meeting-list-view.c:696
+#: ../calendar/gui/e-cal-model.c:4005
+#: ../calendar/gui/e-meeting-list-view.c:695
#: ../calendar/gui/e-meeting-time-sel.etspec.h:9
-#: ../calendar/gui/tasktypes.xml.h:8 ../mail/em-filter-i18n.h:75
+#: ../calendar/gui/tasktypes.xml.h:8 ../mail/em-filter-i18n.h:49
#: ../mail/message-list.etspec.h:1
msgid "Status"
msgstr "நிலை"
@@ -4008,7 +4283,7 @@ msgstr "நிலை"
#: ../calendar/gui/e-calendar-table.etspec.h:13
#: ../calendar/gui/e-cal-list-view.etspec.h:7
#: ../calendar/gui/e-memo-table.etspec.h:6
-#: ../plugins/save-calendar/csv-format.c:381
+#: ../plugins/save-calendar/csv-format.c:380
msgid "Created"
msgstr "உரà¯à®µà®¾à®•à¯à®•à®ªà¯à®ªà®Ÿà¯à®Ÿà®¤à¯"
@@ -4018,37 +4293,37 @@ msgstr "உரà¯à®µà®¾à®•à¯à®•à®ªà¯à®ªà®Ÿà¯à®Ÿà®¤à¯"
msgid "Last modified"
msgstr "கடைசியில௠மாறà¯à®±à®ªà¯à®ªà®Ÿà¯à®Ÿà®¤à¯"
-#: ../calendar/gui/e-calendar-view.c:446
+#: ../calendar/gui/e-calendar-view.c:448
msgid "Cut selected events to the clipboard"
msgstr "தேரà¯à®µà¯ செயà¯à®¤ நிகழà¯à®µà¯à®•à®³à¯ˆ ஒடà¯à®Ÿà¯à®ªà¯à®ªà®²à®•à®¤à¯à®¤à®¿à®²à¯ படியெடà¯"
-#: ../calendar/gui/e-calendar-view.c:452
+#: ../calendar/gui/e-calendar-view.c:454
msgid "Copy selected events to the clipboard"
msgstr "தேரà¯à®µà¯ செயà¯à®¤ நிகழà¯à®µà¯à®•à®³à¯ˆ ஒடà¯à®Ÿà¯à®ªà¯à®ªà®²à®•à¯ˆà®•à¯à®•à¯ படியெடà¯"
-#: ../calendar/gui/e-calendar-view.c:458
+#: ../calendar/gui/e-calendar-view.c:460
msgid "Paste events from the clipboard"
msgstr "ஒடà¯à®Ÿà¯à®ªà¯à®ªà®²à®•à¯ˆà®¯à®¿à®²à®¿à®°à¯à®¨à¯à®¤à¯ உளà¯à®³ நிகழà¯à®µà¯à®•à®³à¯ˆ ஒடà¯à®Ÿà¯"
-#: ../calendar/gui/e-calendar-view.c:464
+#: ../calendar/gui/e-calendar-view.c:466
msgid "Delete selected events"
msgstr "தேரà¯à®µà¯ செயà¯à®¤ நிகழà¯à®µà¯à®•à®³à¯ˆ அழி"
-#: ../calendar/gui/e-calendar-view.c:484 ../calendar/gui/e-memo-table.c:183
-#: ../calendar/gui/e-task-table.c:270
+#: ../calendar/gui/e-calendar-view.c:486 ../calendar/gui/e-memo-table.c:182
+#: ../calendar/gui/e-task-table.c:274
msgid "Deleting selected objects"
msgstr "தேரà¯à®µà¯ செயà¯à®¯à®ªà¯à®ªà®Ÿà¯à®Ÿ பொரà¯à®³à¯ நீகà¯à®•à®ªà¯à®ªà®Ÿà¯à®•à®¿à®±à®¤à¯"
-#: ../calendar/gui/e-calendar-view.c:646 ../calendar/gui/e-memo-table.c:878
-#: ../calendar/gui/e-task-table.c:1176
+#: ../calendar/gui/e-calendar-view.c:648 ../calendar/gui/e-memo-table.c:878
+#: ../calendar/gui/e-task-table.c:1190
msgid "Updating objects"
msgstr "பொரà¯à®³à¯ பà¯à®¤à¯à®ªà¯à®ªà®¿à®•à¯à®•à®ªà¯à®ªà®Ÿà¯à®•à®¿à®±à®¤à¯"
#. To Translators: It will display "Organiser: NameOfTheUser <email ofuser com>"
#. To Translators: It will display
#. * "Organizer: NameOfTheUser <email ofuser com>"
-#: ../calendar/gui/e-calendar-view.c:2084 ../calendar/gui/e-memo-table.c:553
-#: ../calendar/gui/e-task-table.c:840
+#: ../calendar/gui/e-calendar-view.c:2112 ../calendar/gui/e-memo-table.c:553
+#: ../calendar/gui/e-task-table.c:854
#, c-format
msgid "Organizer: %s <%s>"
msgstr "à®’à®°à¯à®™à¯à®•à®¿à®£à¯ˆà®ªà¯à®ªà®¾à®³à®°à¯: %s <%s>"
@@ -4056,21 +4331,21 @@ msgstr "à®’à®°à¯à®™à¯à®•à®¿à®£à¯ˆà®ªà¯à®ªà®¾à®³à®°à¯: %s <%s>"
#. With SunOne accouts, there may be no ':' in organiser.value
#. With SunOne accounts, there may be no ':' in
#. * organizer.value.
-#: ../calendar/gui/e-calendar-view.c:2088 ../calendar/gui/e-memo-table.c:558
-#: ../calendar/gui/e-task-table.c:844
+#: ../calendar/gui/e-calendar-view.c:2116 ../calendar/gui/e-memo-table.c:558
+#: ../calendar/gui/e-task-table.c:858
#, c-format
msgid "Organizer: %s"
msgstr "à®’à®°à¯à®™à¯à®•à®¿à®£à¯ˆà®ªà¯à®ªà®¾à®³à®°à¯: %s"
#. To Translators: It will display "Location: PlaceOfTheMeeting"
-#: ../calendar/gui/e-calendar-view.c:2104
-#: ../calendar/gui/e-meeting-time-sel.c:2668 ../calendar/gui/print.c:3537
+#: ../calendar/gui/e-calendar-view.c:2132
+#: ../calendar/gui/e-meeting-time-sel.c:2663 ../calendar/gui/print.c:3539
#, c-format
msgid "Location: %s"
msgstr "இடமà¯: %s"
#. To Translators: It will display "Time: ActualStartDateAndTime (DurationOfTheMeeting)"
-#: ../calendar/gui/e-calendar-view.c:2135
+#: ../calendar/gui/e-calendar-view.c:2167
#, c-format
msgid "Time: %s %s"
msgstr "நேரமà¯: %s %s"
@@ -4084,81 +4359,81 @@ msgstr "தà¯à®µà®•à¯à®• தேதி"
msgid "End Date"
msgstr "à®®à¯à®Ÿà®¿à®¯à¯à®®à¯ தேதி:"
-#: ../calendar/gui/e-cal-model.c:467 ../calendar/gui/e-meeting-list-view.c:185
-#: ../calendar/gui/e-meeting-list-view.c:199
-#: ../calendar/gui/e-meeting-store.c:135 ../calendar/gui/e-meeting-store.c:170
-#: ../calendar/gui/e-meeting-store.c:233 ../calendar/gui/print.c:1251
-#: ../calendar/gui/print.c:1268 ../e-util/e-charset.c:52
-#: ../modules/itip-formatter/itip-view.c:3504
-#: ../modules/itip-formatter/itip-view.c:6091
-#: ../modules/plugin-manager/evolution-plugin-manager.c:100
+#: ../calendar/gui/e-cal-model.c:466 ../calendar/gui/e-meeting-list-view.c:184
+#: ../calendar/gui/e-meeting-list-view.c:198
+#: ../calendar/gui/e-meeting-store.c:134 ../calendar/gui/e-meeting-store.c:169
+#: ../calendar/gui/e-meeting-store.c:232 ../calendar/gui/print.c:1253
+#: ../calendar/gui/print.c:1270 ../e-util/e-charset.c:51
+#: ../modules/itip-formatter/itip-view.c:3510
+#: ../modules/itip-formatter/itip-view.c:6097
+#: ../modules/plugin-manager/evolution-plugin-manager.c:99
msgid "Unknown"
msgstr "தெரியாதà¯"
-#: ../calendar/gui/e-cal-model.c:1668
+#: ../calendar/gui/e-cal-model.c:1661
msgid "Recurring"
msgstr "மீணà¯à®Ÿà¯à®®à¯à®¨à®Ÿà®•à¯à®•à®¿à®±à®¤à¯"
-#: ../calendar/gui/e-cal-model.c:1670
+#: ../calendar/gui/e-cal-model.c:1663
msgid "Assigned"
msgstr "ஒதà¯à®•à¯à®•à®ªà¯à®ªà®Ÿà¯à®Ÿ"
-#: ../calendar/gui/e-cal-model.c:1672 ../calendar/gui/e-cal-model-tasks.c:1166
-#: ../calendar/gui/e-meeting-list-view.c:209
-#: ../calendar/gui/e-meeting-store.c:177 ../calendar/gui/e-meeting-store.c:187
-#: ../calendar/gui/e-meeting-store.c:1024
+#: ../calendar/gui/e-cal-model.c:1665 ../calendar/gui/e-cal-model-tasks.c:1163
+#: ../calendar/gui/e-meeting-list-view.c:208
+#: ../calendar/gui/e-meeting-store.c:176 ../calendar/gui/e-meeting-store.c:186
+#: ../calendar/gui/e-meeting-store.c:1023
msgid "Yes"
msgstr "ஆமà¯"
-#: ../calendar/gui/e-cal-model.c:1672 ../calendar/gui/e-cal-model-tasks.c:1166
-#: ../calendar/gui/e-meeting-list-view.c:210
-#: ../calendar/gui/e-meeting-store.c:189
+#: ../calendar/gui/e-cal-model.c:1665 ../calendar/gui/e-cal-model-tasks.c:1163
+#: ../calendar/gui/e-meeting-list-view.c:209
+#: ../calendar/gui/e-meeting-store.c:188
msgid "No"
msgstr "இலà¯à®²à¯ˆ"
-#: ../calendar/gui/e-cal-model.c:3953
-#: ../calendar/gui/e-meeting-list-view.c:221
-#: ../calendar/gui/e-meeting-store.c:197 ../calendar/gui/e-meeting-store.c:220
-#: ../modules/itip-formatter/itip-view.c:6079
+#: ../calendar/gui/e-cal-model.c:3946
+#: ../calendar/gui/e-meeting-list-view.c:220
+#: ../calendar/gui/e-meeting-store.c:196 ../calendar/gui/e-meeting-store.c:219
+#: ../modules/itip-formatter/itip-view.c:6085
msgid "Accepted"
msgstr "à®à®±à¯à®•à®ªà¯à®ªà®Ÿà¯à®Ÿà®¤à¯"
-#: ../calendar/gui/e-cal-model.c:3954
-#: ../calendar/gui/e-meeting-list-view.c:222
-#: ../calendar/gui/e-meeting-store.c:199 ../calendar/gui/e-meeting-store.c:222
-#: ../modules/itip-formatter/itip-view.c:6085
+#: ../calendar/gui/e-cal-model.c:3947
+#: ../calendar/gui/e-meeting-list-view.c:221
+#: ../calendar/gui/e-meeting-store.c:198 ../calendar/gui/e-meeting-store.c:221
+#: ../modules/itip-formatter/itip-view.c:6091
msgid "Declined"
msgstr "நிராகரிகà¯à®•à®ªà¯à®ªà®Ÿà¯à®Ÿà®¤à¯"
-#: ../calendar/gui/e-cal-model.c:3955
-#: ../calendar/gui/e-meeting-list-view.c:223
-#: ../calendar/gui/e-meeting-store.c:201 ../calendar/gui/e-meeting-store.c:224
-#: ../calendar/gui/e-meeting-time-sel.c:526
+#: ../calendar/gui/e-cal-model.c:3948
+#: ../calendar/gui/e-meeting-list-view.c:222
+#: ../calendar/gui/e-meeting-store.c:200 ../calendar/gui/e-meeting-store.c:223
+#: ../calendar/gui/e-meeting-time-sel.c:529
msgid "Tentative"
msgstr "தோராயமாக"
-#: ../calendar/gui/e-cal-model.c:3956
-#: ../calendar/gui/e-meeting-list-view.c:224
-#: ../calendar/gui/e-meeting-store.c:203 ../calendar/gui/e-meeting-store.c:226
-#: ../modules/itip-formatter/itip-view.c:6088
+#: ../calendar/gui/e-cal-model.c:3949
+#: ../calendar/gui/e-meeting-list-view.c:223
+#: ../calendar/gui/e-meeting-store.c:202 ../calendar/gui/e-meeting-store.c:225
+#: ../modules/itip-formatter/itip-view.c:6094
msgid "Delegated"
msgstr "விரà¯à®¨à¯à®¤à®¿à®©à®°à®¾à®•"
-#: ../calendar/gui/e-cal-model.c:3957
+#: ../calendar/gui/e-cal-model.c:3950
msgid "Needs action"
msgstr "செயல௠தேவை"
-#: ../calendar/gui/e-cal-model-calendar.c:125
-#: ../calendar/gui/e-task-table.c:631
+#: ../calendar/gui/e-cal-model-calendar.c:124
+#: ../calendar/gui/e-task-table.c:640
msgid "Free"
msgstr "வேலையில௠இலà¯à®²à¯ˆà¯"
-#: ../calendar/gui/e-cal-model-calendar.c:128
-#: ../calendar/gui/e-meeting-time-sel.c:527 ../calendar/gui/e-task-table.c:632
+#: ../calendar/gui/e-cal-model-calendar.c:127
+#: ../calendar/gui/e-meeting-time-sel.c:530 ../calendar/gui/e-task-table.c:641
msgid "Busy"
msgstr "வேலையிலà¯"
-#: ../calendar/gui/e-cal-model-tasks.c:499
+#: ../calendar/gui/e-cal-model-tasks.c:498
msgid ""
"The geographical position must be entered in the format: \n"
"\n"
@@ -4169,22 +4444,22 @@ msgstr ""
"45.436845,125.862501"
#. Translators: "None" for task's status
-#: ../calendar/gui/e-cal-model-tasks.c:551
+#: ../calendar/gui/e-cal-model-tasks.c:550
msgctxt "cal-task-status"
msgid "None"
msgstr "எதà¯à®µà¯à®®à®¿à®²à¯à®²à¯ˆ"
#. strftime format of a weekday, a date and a time, 24-hour.
-#: ../calendar/gui/e-cell-date-edit-text.c:159
+#: ../calendar/gui/e-cell-date-edit-text.c:160
msgid "%a %m/%d/%Y %H:%M:%S"
msgstr "%a %m/%d/%Y %H:%M:%S"
#. strftime format of a weekday, a date and a time, 12-hour.
-#: ../calendar/gui/e-cell-date-edit-text.c:162
+#: ../calendar/gui/e-cell-date-edit-text.c:163
msgid "%a %m/%d/%Y %I:%M:%S %p"
msgstr "%a %m/%d/%Y %I:%M:%S %p"
-#: ../calendar/gui/e-cell-date-edit-text.c:170
+#: ../calendar/gui/e-cell-date-edit-text.c:171
#, c-format
msgid ""
"The date must be entered in the format: \n"
@@ -4194,16 +4469,16 @@ msgstr ""
"%s"
#. String to use in 12-hour time format for times in the morning.
-#: ../calendar/gui/e-day-view.c:1986 ../calendar/gui/e-week-view.c:1541
-#: ../calendar/gui/print.c:1074 ../calendar/gui/print.c:1093
-#: ../calendar/gui/print.c:2634 ../calendar/gui/print.c:2654
+#: ../calendar/gui/e-day-view.c:1992 ../calendar/gui/e-week-view.c:1591
+#: ../calendar/gui/print.c:1076 ../calendar/gui/print.c:1095
+#: ../calendar/gui/print.c:2636 ../calendar/gui/print.c:2656
msgid "am"
msgstr "à®®à¯à®ª"
#. String to use in 12-hour time format for times in the afternoon.
-#: ../calendar/gui/e-day-view.c:1989 ../calendar/gui/e-week-view.c:1544
-#: ../calendar/gui/print.c:1079 ../calendar/gui/print.c:1095
-#: ../calendar/gui/print.c:2639 ../calendar/gui/print.c:2656
+#: ../calendar/gui/e-day-view.c:1995 ../calendar/gui/e-week-view.c:1594
+#: ../calendar/gui/print.c:1081 ../calendar/gui/print.c:1097
+#: ../calendar/gui/print.c:2641 ../calendar/gui/print.c:2658
msgid "pm"
msgstr "பிப"
@@ -4213,13 +4488,13 @@ msgstr "பிப"
#. * month, %B = full month name. You can change the
#. * order but don't change the specifiers or add
#. * anything.
-#: ../calendar/gui/e-day-view.c:2779 ../calendar/gui/e-day-view-top-item.c:855
-#: ../calendar/gui/e-week-view-main-item.c:210 ../calendar/gui/print.c:2090
+#: ../calendar/gui/e-day-view.c:2795 ../calendar/gui/e-day-view-top-item.c:850
+#: ../calendar/gui/e-week-view-main-item.c:207 ../calendar/gui/print.c:2092
msgid "%A %d %B"
msgstr "%A %d %B"
#. To Translators: the %d stands for a week number, it's value between 1 and 52/53
-#: ../calendar/gui/e-day-view.c:3438
+#: ../calendar/gui/e-day-view.c:3459
#, c-format
msgid "Week %d"
msgstr "வாரம௠%d"
@@ -4230,192 +4505,192 @@ msgstr "வாரம௠%d"
#. * day view, e.g. a day is displayed in
#. * 24 "60 minute divisions" or
#. * 48 "30 minute divisions".
-#: ../calendar/gui/e-day-view-time-item.c:801
+#: ../calendar/gui/e-day-view-time-item.c:802
#, c-format
msgid "%02i minute divisions"
msgstr "%02i நிமிட பகà¯à®ªà¯à®ªà¯à®•à®³à¯"
-#: ../calendar/gui/e-day-view-time-item.c:826
+#: ../calendar/gui/e-day-view-time-item.c:827
msgid "Show the second time zone"
msgstr "இரணà¯à®Ÿà®¾à®®à¯ நிலை மணà¯à®Ÿà®²à®¤à¯à®¤à¯ˆ காடà¯à®Ÿà¯"
#. Translators: "None" indicates no second time zone set for a day view
-#: ../calendar/gui/e-day-view-time-item.c:843
-#: ../modules/calendar/e-calendar-preferences.c:306
-#: ../modules/calendar/e-calendar-preferences.c:358
+#: ../calendar/gui/e-day-view-time-item.c:844
+#: ../modules/calendar/e-calendar-preferences.c:305
+#: ../modules/calendar/e-calendar-preferences.c:357
#: ../modules/calendar/e-calendar-preferences.ui.h:11
msgctxt "cal-second-zone"
msgid "None"
msgstr "எதà¯à®µà¯à®®à®¿à®²à¯à®²à¯ˆ"
-#: ../calendar/gui/e-day-view-time-item.c:877
-#: ../calendar/gui/e-timezone-entry.c:324
-#: ../modules/calendar/e-calendar-preferences.c:389
+#: ../calendar/gui/e-day-view-time-item.c:878
+#: ../calendar/gui/e-timezone-entry.c:323
+#: ../modules/calendar/e-calendar-preferences.c:388
msgid "Select..."
msgstr "தேரà¯à®¨à¯à®¤à¯†à®Ÿà¯..."
-#: ../calendar/gui/e-meeting-list-view.c:64
+#: ../calendar/gui/e-meeting-list-view.c:63
msgid "Chair Persons"
msgstr "நடà¯à®µà®°à¯"
-#: ../calendar/gui/e-meeting-list-view.c:65
+#: ../calendar/gui/e-meeting-list-view.c:64
msgid "Required Participants"
msgstr "தேவையான பஙà¯à®•à®³à®¿à®ªà¯à®ªà¯"
-#: ../calendar/gui/e-meeting-list-view.c:66
+#: ../calendar/gui/e-meeting-list-view.c:65
msgid "Optional Participants"
msgstr "மறà¯à®± பஙà¯à®•à¯‡à®±à¯à®ªà®¾à®³à®°à¯à®•à®³à¯ "
-#: ../calendar/gui/e-meeting-list-view.c:67
+#: ../calendar/gui/e-meeting-list-view.c:66
msgid "Resources"
msgstr "மூலஙà¯à®•à®³à¯"
-#: ../calendar/gui/e-meeting-list-view.c:181
-#: ../calendar/gui/e-meeting-store.c:110 ../calendar/gui/e-meeting-store.c:127
-#: ../calendar/gui/e-meeting-store.c:1018 ../calendar/gui/print.c:1247
+#: ../calendar/gui/e-meeting-list-view.c:180
+#: ../calendar/gui/e-meeting-store.c:109 ../calendar/gui/e-meeting-store.c:126
+#: ../calendar/gui/e-meeting-store.c:1017 ../calendar/gui/print.c:1249
msgid "Individual"
msgstr "தனிநபரà¯"
-#: ../calendar/gui/e-meeting-list-view.c:182
-#: ../calendar/gui/e-meeting-store.c:112 ../calendar/gui/e-meeting-store.c:129
-#: ../calendar/gui/print.c:1248 ../e-util/e-table-config.ui.h:5
+#: ../calendar/gui/e-meeting-list-view.c:181
+#: ../calendar/gui/e-meeting-store.c:111 ../calendar/gui/e-meeting-store.c:128
+#: ../calendar/gui/print.c:1250 ../e-util/e-table-config.ui.h:8
msgid "Group"
msgstr "கà¯à®´à¯"
-#: ../calendar/gui/e-meeting-list-view.c:183
-#: ../calendar/gui/e-meeting-store.c:114 ../calendar/gui/e-meeting-store.c:131
-#: ../calendar/gui/print.c:1249
+#: ../calendar/gui/e-meeting-list-view.c:182
+#: ../calendar/gui/e-meeting-store.c:113 ../calendar/gui/e-meeting-store.c:130
+#: ../calendar/gui/print.c:1251
msgid "Resource"
msgstr "மூலஙà¯à®•à®³à¯"
-#: ../calendar/gui/e-meeting-list-view.c:184
-#: ../calendar/gui/e-meeting-store.c:116 ../calendar/gui/e-meeting-store.c:133
-#: ../calendar/gui/print.c:1250
+#: ../calendar/gui/e-meeting-list-view.c:183
+#: ../calendar/gui/e-meeting-store.c:115 ../calendar/gui/e-meeting-store.c:132
+#: ../calendar/gui/print.c:1252
msgid "Room"
msgstr "அறை"
-#: ../calendar/gui/e-meeting-list-view.c:195
-#: ../calendar/gui/e-meeting-store.c:145 ../calendar/gui/e-meeting-store.c:162
-#: ../calendar/gui/print.c:1264
+#: ../calendar/gui/e-meeting-list-view.c:194
+#: ../calendar/gui/e-meeting-store.c:144 ../calendar/gui/e-meeting-store.c:161
+#: ../calendar/gui/print.c:1266
msgid "Chair"
msgstr "நடà¯à®µà®°à¯"
-#: ../calendar/gui/e-meeting-list-view.c:196
-#: ../calendar/gui/e-meeting-store.c:147 ../calendar/gui/e-meeting-store.c:164
-#: ../calendar/gui/e-meeting-store.c:1021 ../calendar/gui/print.c:1265
+#: ../calendar/gui/e-meeting-list-view.c:195
+#: ../calendar/gui/e-meeting-store.c:146 ../calendar/gui/e-meeting-store.c:163
+#: ../calendar/gui/e-meeting-store.c:1020 ../calendar/gui/print.c:1267
msgid "Required Participant"
msgstr "தேவையான பஙà¯à®•à¯‡à®±à¯à®ªà®¾à®³à®°à¯à®•à®³à¯"
-#: ../calendar/gui/e-meeting-list-view.c:197
-#: ../calendar/gui/e-meeting-store.c:149 ../calendar/gui/e-meeting-store.c:166
-#: ../calendar/gui/print.c:1266
+#: ../calendar/gui/e-meeting-list-view.c:196
+#: ../calendar/gui/e-meeting-store.c:148 ../calendar/gui/e-meeting-store.c:165
+#: ../calendar/gui/print.c:1268
msgid "Optional Participant"
msgstr "பஙà¯à®•à¯‡à®±à¯à®ªà®¾à®³à®°à¯à®•à®³à¯"
-#: ../calendar/gui/e-meeting-list-view.c:198
-#: ../calendar/gui/e-meeting-store.c:151 ../calendar/gui/e-meeting-store.c:168
-#: ../calendar/gui/print.c:1267
+#: ../calendar/gui/e-meeting-list-view.c:197
+#: ../calendar/gui/e-meeting-store.c:150 ../calendar/gui/e-meeting-store.c:167
+#: ../calendar/gui/print.c:1269
msgid "Non-Participant"
msgstr "பஙà¯à®•à¯‡à®±à¯à®•à®¾à®¤à®µà®°à¯à®•à®³à¯"
-#: ../calendar/gui/e-meeting-list-view.c:220
-#: ../calendar/gui/e-meeting-store.c:195 ../calendar/gui/e-meeting-store.c:218
-#: ../calendar/gui/e-meeting-store.c:1031
+#: ../calendar/gui/e-meeting-list-view.c:219
+#: ../calendar/gui/e-meeting-store.c:194 ../calendar/gui/e-meeting-store.c:217
+#: ../calendar/gui/e-meeting-store.c:1030
msgid "Needs Action"
msgstr "செயல௠தேவை"
-#: ../calendar/gui/e-meeting-list-view.c:627
+#: ../calendar/gui/e-meeting-list-view.c:626
msgid "Attendee "
msgstr "கலநà¯à®¤à¯ கொளà¯à®ªà®µà®°à¯à®•à®³à¯ "
-#: ../calendar/gui/e-meeting-list-view.c:682
+#: ../calendar/gui/e-meeting-list-view.c:681
#: ../calendar/gui/e-meeting-time-sel.etspec.h:6
msgid "RSVP"
msgstr "தயைசெயà¯à®•,பதிலà¯à®¤à®°à¯à®• "
-#: ../calendar/gui/e-meeting-store.c:207 ../calendar/gui/e-meeting-store.c:230
+#: ../calendar/gui/e-meeting-store.c:206 ../calendar/gui/e-meeting-store.c:229
msgid "In Process"
msgstr "செயலில௠உளà¯à®³à®¤à¯"
-#: ../calendar/gui/e-meeting-store.c:1910
+#: ../calendar/gui/e-meeting-store.c:1909
#, c-format
msgid "Enter password to access free/busy information on server %s as user %s"
msgstr ""
"சேவையகம௠%s கà¯à®•à¯ பயனர௠%s ஆக வேலையினà¯à®±à®¿/வேலையில௠விவரம௠பெற கடவà¯à®šà¯à®šà¯Šà®²à¯à®²à¯ˆ "
"உளà¯à®³à®¿à®Ÿà®µà¯à®®à¯ "
-#: ../calendar/gui/e-meeting-store.c:1920
+#: ../calendar/gui/e-meeting-store.c:1919
#, c-format
msgid "Failure reason: %s"
msgstr "தோலà¯à®µà®¿à®•à¯à®•à®¾à®© காரணமà¯: %s"
-#: ../calendar/gui/e-meeting-store.c:1925
-#: ../plugins/publish-calendar/publish-calendar.c:352
-#: ../smime/gui/component.c:64
+#: ../calendar/gui/e-meeting-store.c:1924
+#: ../plugins/publish-calendar/publish-calendar.c:351
+#: ../smime/gui/component.c:63
msgid "Enter password"
msgstr "கடவà¯à®šà¯à®šà¯Šà®²à¯à®²à¯ˆ உளà¯à®³à®¿à®Ÿà¯"
-#: ../calendar/gui/e-meeting-time-sel.c:528
+#: ../calendar/gui/e-meeting-time-sel.c:531
msgid "Out of Office"
msgstr "அலà¯à®µà®²à®•à®¤à¯à®¤à®¿à®±à¯à®•à¯ வெளியிலà¯"
-#: ../calendar/gui/e-meeting-time-sel.c:530
+#: ../calendar/gui/e-meeting-time-sel.c:533
msgid "No Information"
msgstr "தகவல௠இலà¯à®²à¯ˆ"
-#: ../calendar/gui/e-meeting-time-sel.c:570
+#: ../calendar/gui/e-meeting-time-sel.c:568
msgid "O_ptions"
msgstr "விரà¯à®ªà¯à®ªà®™à¯à®•à®³à¯ (_p)"
-#: ../calendar/gui/e-meeting-time-sel.c:590
+#: ../calendar/gui/e-meeting-time-sel.c:588
msgid "Show _only working hours"
msgstr "வேலை நேரதà¯à®¤à¯ˆ மடà¯à®Ÿà¯à®®à¯ காடà¯à®Ÿà¯ (_o)"
-#: ../calendar/gui/e-meeting-time-sel.c:603
+#: ../calendar/gui/e-meeting-time-sel.c:601
msgid "Show _zoomed out"
msgstr "பெரிதாகà¯à®•à®ªà®ªà¯à®Ÿà¯à®Ÿà®¤à¯ (_z) "
-#: ../calendar/gui/e-meeting-time-sel.c:621
+#: ../calendar/gui/e-meeting-time-sel.c:619
msgid "_Update free/busy"
msgstr "வேலை/வேலையிலà¯à®²à¯ˆ தகவலை பà¯à®¤à¯à®ªà¯à®ªà®¿ (_U)"
-#: ../calendar/gui/e-meeting-time-sel.c:638
+#: ../calendar/gui/e-meeting-time-sel.c:636
msgid "_<<"
msgstr "_<<"
-#: ../calendar/gui/e-meeting-time-sel.c:658
+#: ../calendar/gui/e-meeting-time-sel.c:656
msgid "_Autopick"
msgstr "வேகமாகதேரà¯à®µà¯ செய௠(_A)"
-#: ../calendar/gui/e-meeting-time-sel.c:675
+#: ../calendar/gui/e-meeting-time-sel.c:673
msgid ">_>"
msgstr ">_>"
-#: ../calendar/gui/e-meeting-time-sel.c:696
+#: ../calendar/gui/e-meeting-time-sel.c:694
msgid "_All people and resources"
msgstr "எலà¯à®²à¯‹à®°à¯à®®à¯ மறà¯à®±à¯à®®à¯ மூலஙà¯à®•à®³à¯ (_A)"
-#: ../calendar/gui/e-meeting-time-sel.c:707
+#: ../calendar/gui/e-meeting-time-sel.c:705
msgid "All _people and one resource"
msgstr "எலà¯à®²à¯‹à®°à¯à®®à¯ மறà¯à®±à¯à®®à¯ ஒரே ஒர௠மூலம௠மடà¯à®Ÿà¯à®®à¯ (_p)"
-#: ../calendar/gui/e-meeting-time-sel.c:718
+#: ../calendar/gui/e-meeting-time-sel.c:716
msgid "_Required people"
msgstr "தேவையானவரà¯à®•à®³à¯ மடà¯à®Ÿà¯à®®à¯ (_R)"
-#: ../calendar/gui/e-meeting-time-sel.c:728
+#: ../calendar/gui/e-meeting-time-sel.c:726
msgid "Required people and _one resource"
msgstr "தேவையானவரà¯à®•à®³à¯ மறà¯à®±à¯à®®à¯ ஒர௠மூலம௠(_o)"
-#: ../calendar/gui/e-meeting-time-sel.c:767
+#: ../calendar/gui/e-meeting-time-sel.c:765
msgid "_Start time:"
msgstr "தà¯à®µà®•à¯à®• நேரம௠(_S):"
-#: ../calendar/gui/e-meeting-time-sel.c:796
+#: ../calendar/gui/e-meeting-time-sel.c:794
msgid "_End time:"
msgstr "à®®à¯à®Ÿà®¿à®¯à¯à®®à¯ நேரம௠(_E):"
-#: ../calendar/gui/e-meeting-time-sel.c:2664
+#: ../calendar/gui/e-meeting-time-sel.c:2659
#, c-format
msgid ""
"Summary: %s\n"
@@ -4424,7 +4699,7 @@ msgstr ""
"சà¯à®°à¯à®•à¯à®• விவரமà¯: %s\n"
"இடமà¯: %s"
-#: ../calendar/gui/e-meeting-time-sel.c:2666 ../calendar/gui/print.c:3526
+#: ../calendar/gui/e-meeting-time-sel.c:2661 ../calendar/gui/print.c:3528
#, c-format
msgid "Summary: %s"
msgstr "சà¯à®°à¯à®•à¯à®•à®®à¯: %s"
@@ -4453,25 +4728,25 @@ msgstr "பொத௠பெயரà¯"
msgid "Language"
msgstr "மொழி"
-#: ../calendar/gui/e-memo-table.c:434
-#: ../modules/calendar/e-cal-shell-content.c:482
-#: ../modules/calendar/e-memo-shell-view-actions.c:212
-#: ../modules/calendar/e-memo-shell-view-actions.c:227
-#: ../modules/calendar/e-memo-shell-view.c:307
+#: ../calendar/gui/e-memo-table.c:429
+#: ../modules/calendar/e-cal-shell-content.c:481
+#: ../modules/calendar/e-memo-shell-view-actions.c:211
+#: ../modules/calendar/e-memo-shell-view-actions.c:226
+#: ../modules/calendar/e-memo-shell-view.c:306
msgid "Memos"
msgstr "கà¯à®±à®¿à®ªà¯à®ªà¯à®•à®³à¯"
-#: ../calendar/gui/e-memo-table.c:515 ../calendar/gui/e-task-table.c:803
+#: ../calendar/gui/e-memo-table.c:515 ../calendar/gui/e-task-table.c:817
msgid "* No Summary *"
msgstr "* சà¯à®°à¯à®•à¯à®•à®®à¯ இலà¯à®²à¯ˆ *"
#. Translators: This is followed by an event's start date/time
-#: ../calendar/gui/e-memo-table.c:602 ../calendar/gui/e-task-table.c:887
+#: ../calendar/gui/e-memo-table.c:602 ../calendar/gui/e-task-table.c:901
msgid "Start: "
msgstr "தà¯à®µà®•à¯à®•à¯:"
#. Translators: This is followed by an event's due date/time
-#: ../calendar/gui/e-memo-table.c:621 ../calendar/gui/e-task-table.c:905
+#: ../calendar/gui/e-memo-table.c:621 ../calendar/gui/e-task-table.c:919
msgid "Due: "
msgstr "நிலà¯à®µà¯ˆ:"
@@ -4488,7 +4763,7 @@ msgid "Paste memos from the clipboard"
msgstr "ஒடà¯à®Ÿà¯à®ªà¯à®ªà®²à®•à¯ˆà®¯à®¿à®²à®¿à®°à¯à®¨à¯à®¤à¯ கà¯à®±à®¿à®ªà¯à®ªà¯à®•à®³à¯ˆ ஒடà¯à®Ÿà¯"
#: ../calendar/gui/e-memo-table.c:760
-#: ../modules/calendar/e-memo-shell-view-actions.c:589
+#: ../modules/calendar/e-memo-shell-view-actions.c:588
msgid "Delete selected memos"
msgstr "தேரà¯à®µà¯ செயà¯à®¤ கà¯à®±à®¿à®ªà¯à®ªà¯à®•à®³à¯ˆ அழி"
@@ -4504,84 +4779,84 @@ msgstr "ஒர௠கà¯à®±à®¿à®ªà¯à®ªà®¿à®©à¯ˆ சேரà¯à®•à¯à®• சொட
#. * %d is the actual value, %% is replaced with a percent sign.
#. * Result values will be 0%, 10%, 20%, ... 100%
#.
-#: ../calendar/gui/e-task-table.c:604
+#: ../calendar/gui/e-task-table.c:613
#, c-format
msgid "%d%%"
msgstr "%d%%"
-#: ../calendar/gui/e-task-table.c:721 ../calendar/gui/print.c:2415
-#: ../calendar/importers/icalendar-importer.c:79
+#: ../calendar/gui/e-task-table.c:730 ../calendar/gui/print.c:2417
+#: ../calendar/importers/icalendar-importer.c:78
#: ../calendar/importers/icalendar-importer.c:1072
#: ../modules/calendar/e-calendar-preferences.ui.h:61
-#: ../modules/calendar/e-cal-shell-content.c:439
-#: ../modules/calendar/e-task-shell-view-actions.c:235
-#: ../modules/calendar/e-task-shell-view-actions.c:250
-#: ../modules/calendar/e-task-shell-view.c:462
+#: ../modules/calendar/e-cal-shell-content.c:438
+#: ../modules/calendar/e-task-shell-view-actions.c:234
+#: ../modules/calendar/e-task-shell-view-actions.c:249
+#: ../modules/calendar/e-task-shell-view.c:461
msgid "Tasks"
msgstr "பணிகளà¯"
-#: ../calendar/gui/e-task-table.c:1040
+#: ../calendar/gui/e-task-table.c:1054
msgid "Cut selected tasks to the clipboard"
msgstr "தேரà¯à®µà¯ செயà¯à®¤ பணிகளை ஒடà¯à®Ÿà¯à®ªà¯à®ªà®²à®•à®¤à¯à®¤à®¿à®²à¯ படியெடà¯"
-#: ../calendar/gui/e-task-table.c:1046
+#: ../calendar/gui/e-task-table.c:1060
msgid "Copy selected tasks to the clipboard"
msgstr "தேரà¯à®µà¯ செயà¯à®¤ பணிகளை ஒடà¯à®Ÿà¯à®ªà¯à®ªà®²à®•à¯ˆà®•à¯à®•à¯ படியெடà¯"
-#: ../calendar/gui/e-task-table.c:1052
+#: ../calendar/gui/e-task-table.c:1066
msgid "Paste tasks from the clipboard"
msgstr "தறà¯à®•à®¾à®²à®¿à®• நினைவகதà¯à®¤à®¿à®²à®¿à®°à¯à®¨à¯à®¤à¯ பணிகளை ஒடà¯à®Ÿà®µà¯à®®à¯"
-#: ../calendar/gui/e-task-table.c:1058
-#: ../modules/calendar/e-task-shell-view-actions.c:713
+#: ../calendar/gui/e-task-table.c:1072
+#: ../modules/calendar/e-task-shell-view-actions.c:712
msgid "Delete selected tasks"
msgstr "தேரà¯à®µà¯ செயà¯à®¤ பணியை நீகà¯à®•à¯"
-#: ../calendar/gui/e-task-table.c:1064
+#: ../calendar/gui/e-task-table.c:1078
msgid "Select all visible tasks"
msgstr "பà¯à®²à®ªà¯à®ªà®Ÿà¯à®®à¯ அனைதà¯à®¤à¯ செயà¯à®¤à®¿à®•à®³à¯ˆà®¯à¯à®®à¯ தேரà¯à®µà¯ செயà¯à®¯à®µà¯à®®à¯"
-#: ../calendar/gui/e-timezone-entry.c:335
+#: ../calendar/gui/e-timezone-entry.c:334
msgid "Select Timezone"
msgstr "நேர மணà¯à®Ÿà®²à®¤à¯à®¤à¯ˆ தேரà¯à®¨à¯à®¤à¯†à®Ÿà¯"
#. strftime format %d = day of month, %B = full
#. * month name. You can change the order but don't
#. * change the specifiers or add anything.
-#: ../calendar/gui/e-week-view-main-item.c:227 ../calendar/gui/print.c:2069
+#: ../calendar/gui/e-week-view-main-item.c:224 ../calendar/gui/print.c:2071
msgid "%d %B"
msgstr "%d %B"
-#: ../calendar/gui/gnome-cal.c:2372
+#: ../calendar/gui/gnome-cal.c:2374
msgid "Purging"
msgstr "தூயà¯à®®à¯ˆ படà¯à®¤à¯à®¤à¯à®•à®¿à®±à®¤à¯"
-#: ../calendar/gui/itip-utils.c:647 ../calendar/gui/itip-utils.c:705
-#: ../calendar/gui/itip-utils.c:839
+#: ../calendar/gui/itip-utils.c:649 ../calendar/gui/itip-utils.c:707
+#: ../calendar/gui/itip-utils.c:841
msgid "An organizer must be set."
msgstr "à®’à®°à¯à®™à¯à®•à®¿à®£à¯ˆà®ªà¯à®ªà®¾à®³à®°à¯ அமைகà¯à®•à®ªà¯à®ªà®Ÿ வேணà¯à®Ÿà¯à®®à¯"
-#: ../calendar/gui/itip-utils.c:696
+#: ../calendar/gui/itip-utils.c:698
msgid "At least one attendee is necessary"
msgstr "ஒர௠பஙà¯à®•à¯‡à®±à¯à®ªà®¾à®³à®°à®¾à®µà®¤à¯ தேவை"
-#: ../calendar/gui/itip-utils.c:927 ../calendar/gui/itip-utils.c:1088
+#: ../calendar/gui/itip-utils.c:929 ../calendar/gui/itip-utils.c:1090
msgid "Event information"
msgstr "நிகழà¯à®µà¯ தகவலà¯"
-#: ../calendar/gui/itip-utils.c:930 ../calendar/gui/itip-utils.c:1091
+#: ../calendar/gui/itip-utils.c:932 ../calendar/gui/itip-utils.c:1093
msgid "Task information"
msgstr "பணி தகவலà¯"
-#: ../calendar/gui/itip-utils.c:933 ../calendar/gui/itip-utils.c:1094
+#: ../calendar/gui/itip-utils.c:935 ../calendar/gui/itip-utils.c:1096
msgid "Memo information"
msgstr "கà¯à®±à®¿à®ªà¯à®ªà¯ இலà¯à®²à¯ˆ"
-#: ../calendar/gui/itip-utils.c:936 ../calendar/gui/itip-utils.c:1112
+#: ../calendar/gui/itip-utils.c:938 ../calendar/gui/itip-utils.c:1114
msgid "Free/Busy information"
msgstr "வேலை/வேலையிலிலà¯à®²à¯ˆ தகவலà¯"
-#: ../calendar/gui/itip-utils.c:939
+#: ../calendar/gui/itip-utils.c:941
msgid "Calendar information"
msgstr "நாளà¯à®•à®¾à®Ÿà¯à®Ÿà®¿ தகவலà¯"
@@ -4589,7 +4864,7 @@ msgstr "நாளà¯à®•à®¾à®Ÿà¯à®Ÿà®¿ தகவலà¯"
#. * line of a meeting request or update email.
#. * The full subject line would be:
#. * "Accepted: Meeting Name".
-#: ../calendar/gui/itip-utils.c:976
+#: ../calendar/gui/itip-utils.c:978
msgctxt "Meeting"
msgid "Accepted"
msgstr "à®à®±à¯à®•à®ªà¯à®ªà®Ÿà¯à®Ÿà®¤à¯"
@@ -4598,7 +4873,7 @@ msgstr "à®à®±à¯à®•à®ªà¯à®ªà®Ÿà¯à®Ÿà®¤à¯"
#. * line of a meeting request or update email.
#. * The full subject line would be:
#. * "Tentatively Accepted: Meeting Name".
-#: ../calendar/gui/itip-utils.c:983
+#: ../calendar/gui/itip-utils.c:985
msgctxt "Meeting"
msgid "Tentatively Accepted"
msgstr "à®à®±à¯à®•à®ªà¯à®ªà®Ÿà®²à®¾à®®à¯"
@@ -4610,7 +4885,7 @@ msgstr "à®à®±à¯à®•à®ªà¯à®ªà®Ÿà®²à®¾à®®à¯"
#. Translators: This is part of the subject line of a
#. * meeting request or update email. The full subject
#. * line would be: "Declined: Meeting Name".
-#: ../calendar/gui/itip-utils.c:990 ../calendar/gui/itip-utils.c:1038
+#: ../calendar/gui/itip-utils.c:992 ../calendar/gui/itip-utils.c:1040
msgctxt "Meeting"
msgid "Declined"
msgstr "நிராகரிகà¯à®•à®ªà¯à®ªà®Ÿà¯à®Ÿà®¤à¯"
@@ -4619,7 +4894,7 @@ msgstr "நிராகரிகà¯à®•à®ªà¯à®ªà®Ÿà¯à®Ÿà®¤à¯"
#. * line of a meeting request or update email.
#. * The full subject line would be:
#. * "Delegated: Meeting Name".
-#: ../calendar/gui/itip-utils.c:997
+#: ../calendar/gui/itip-utils.c:999
msgctxt "Meeting"
msgid "Delegated"
msgstr "ஒபà¯à®ªà¯ கொடà¯à®•à¯à®•à®ªà¯à®ªà®Ÿà¯à®Ÿà®¤à¯"
@@ -4627,7 +4902,7 @@ msgstr "ஒபà¯à®ªà¯ கொடà¯à®•à¯à®•à®ªà¯à®ªà®Ÿà¯à®Ÿà®¤à¯"
#. Translators: This is part of the subject line of a
#. * meeting request or update email. The full subject
#. * line would be: "Updated: Meeting Name".
-#: ../calendar/gui/itip-utils.c:1010
+#: ../calendar/gui/itip-utils.c:1012
msgctxt "Meeting"
msgid "Updated"
msgstr "பà¯à®¤à¯à®ªà¯à®ªà®¿à®•à¯à®•à®ªà¯à®ªà®Ÿà¯à®•à®¿à®±à®¤à¯"
@@ -4635,7 +4910,7 @@ msgstr "பà¯à®¤à¯à®ªà¯à®ªà®¿à®•à¯à®•à®ªà¯à®ªà®Ÿà¯à®•à®¿à®±à®¤à¯"
#. Translators: This is part of the subject line of a
#. * meeting request or update email. The full subject
#. * line would be: "Cancel: Meeting Name".
-#: ../calendar/gui/itip-utils.c:1017
+#: ../calendar/gui/itip-utils.c:1019
msgctxt "Meeting"
msgid "Cancel"
msgstr "ரதà¯à®¤à¯ செயà¯"
@@ -4643,7 +4918,7 @@ msgstr "ரதà¯à®¤à¯ செயà¯"
#. Translators: This is part of the subject line of a
#. * meeting request or update email. The full subject
#. * line would be: "Refresh: Meeting Name".
-#: ../calendar/gui/itip-utils.c:1024
+#: ../calendar/gui/itip-utils.c:1026
msgctxt "Meeting"
msgid "Refresh"
msgstr "பà¯à®¤à¯à®ªà¯à®ªà®¿"
@@ -4651,154 +4926,154 @@ msgstr "பà¯à®¤à¯à®ªà¯à®ªà®¿"
#. Translators: This is part of the subject line of a
#. * meeting request or update email. The full subject
#. * line would be: "Counter-proposal: Meeting Name".
-#: ../calendar/gui/itip-utils.c:1031
+#: ../calendar/gui/itip-utils.c:1033
msgctxt "Meeting"
msgid "Counter-proposal"
msgstr "மாறà¯à®±à¯-கோரிகà¯à®•à¯ˆ"
-#: ../calendar/gui/itip-utils.c:1109
+#: ../calendar/gui/itip-utils.c:1111
#, c-format
msgid "Free/Busy information (%s to %s)"
msgstr "வேலை/வேலையிலà¯à®²à¯ˆ தகவலà¯(%s %s கà¯à®•à¯)"
-#: ../calendar/gui/itip-utils.c:1117
+#: ../calendar/gui/itip-utils.c:1119
msgid "iCalendar information"
msgstr "஠நாளà¯à®•à®¾à®Ÿà¯à®Ÿà®¿ தகவலà¯"
-#: ../calendar/gui/itip-utils.c:1145
+#: ../calendar/gui/itip-utils.c:1147
msgid "Unable to book a resource, the new event collides with some other."
msgstr "ஒர௠மூலதà¯à®¤à¯ˆ பதிய à®®à¯à®Ÿà®¿à®¯à®µà®¿à®²à¯à®²à¯ˆ, பà¯à®¤à®¿à®¯ நிகழà¯à®µà¯ வேற௠ஒனà¯à®±à¯à®Ÿà®©à¯ மோதà¯à®•à®¿à®±à®¤à¯"
-#: ../calendar/gui/itip-utils.c:1153
+#: ../calendar/gui/itip-utils.c:1155
#, c-format
msgid "Unable to book a resource, error: %s"
msgstr "மூலதà¯à®¤à¯ˆ பதிய à®®à¯à®Ÿà®¿à®¯à®¾à®¤ பிழை: %s"
-#: ../calendar/gui/itip-utils.c:1325
+#: ../calendar/gui/itip-utils.c:1327
msgid "You must be an attendee of the event."
msgstr "இநà¯à®¤ நிகழà¯à®µà®¿à®²à¯ நீஙà¯à®•à®³à¯ கலநà¯à®¤à¯à®•à¯Šà®³à¯à®³ வேணà¯à®Ÿà¯à®®à¯"
-#: ../calendar/gui/print.c:661
+#: ../calendar/gui/print.c:663
msgid "1st"
msgstr "à®®à¯à®¤à®²à¯"
-#: ../calendar/gui/print.c:661
+#: ../calendar/gui/print.c:663
msgid "2nd"
msgstr "2வதà¯"
-#: ../calendar/gui/print.c:661
+#: ../calendar/gui/print.c:663
msgid "3rd"
msgstr "3வதà¯"
-#: ../calendar/gui/print.c:661
+#: ../calendar/gui/print.c:663
msgid "4th"
msgstr "4வதà¯"
-#: ../calendar/gui/print.c:661
+#: ../calendar/gui/print.c:663
msgid "5th"
msgstr "5வதà¯"
-#: ../calendar/gui/print.c:662
+#: ../calendar/gui/print.c:664
msgid "6th"
msgstr "6வதà¯"
-#: ../calendar/gui/print.c:662
+#: ../calendar/gui/print.c:664
msgid "7th"
msgstr "7வதà¯"
-#: ../calendar/gui/print.c:662
+#: ../calendar/gui/print.c:664
msgid "8th"
msgstr "8வதà¯"
-#: ../calendar/gui/print.c:662
+#: ../calendar/gui/print.c:664
msgid "9th"
msgstr "9வதà¯"
-#: ../calendar/gui/print.c:662
+#: ../calendar/gui/print.c:664
msgid "10th"
msgstr "10வதà¯"
-#: ../calendar/gui/print.c:663
+#: ../calendar/gui/print.c:665
msgid "11th"
msgstr "11வதà¯"
-#: ../calendar/gui/print.c:663
+#: ../calendar/gui/print.c:665
msgid "12th"
msgstr "12வதà¯"
-#: ../calendar/gui/print.c:663
+#: ../calendar/gui/print.c:665
msgid "13th"
msgstr "13வதà¯"
-#: ../calendar/gui/print.c:663
+#: ../calendar/gui/print.c:665
msgid "14th"
msgstr "14வதà¯"
-#: ../calendar/gui/print.c:663
+#: ../calendar/gui/print.c:665
msgid "15th"
msgstr "15வதà¯"
-#: ../calendar/gui/print.c:664
+#: ../calendar/gui/print.c:666
msgid "16th"
msgstr "16வதà¯"
-#: ../calendar/gui/print.c:664
+#: ../calendar/gui/print.c:666
msgid "17th"
msgstr "17வதà¯"
-#: ../calendar/gui/print.c:664
+#: ../calendar/gui/print.c:666
msgid "18th"
msgstr "18வதà¯"
-#: ../calendar/gui/print.c:664
+#: ../calendar/gui/print.c:666
msgid "19th"
msgstr "19வதà¯"
-#: ../calendar/gui/print.c:664
+#: ../calendar/gui/print.c:666
msgid "20th"
msgstr "20வதà¯"
-#: ../calendar/gui/print.c:665
+#: ../calendar/gui/print.c:667
msgid "21st"
msgstr "21வதà¯"
-#: ../calendar/gui/print.c:665
+#: ../calendar/gui/print.c:667
msgid "22nd"
msgstr "22வதà¯"
-#: ../calendar/gui/print.c:665
+#: ../calendar/gui/print.c:667
msgid "23rd"
msgstr "23வதà¯"
-#: ../calendar/gui/print.c:665
+#: ../calendar/gui/print.c:667
msgid "24th"
msgstr "24வதà¯"
-#: ../calendar/gui/print.c:665
+#: ../calendar/gui/print.c:667
msgid "25th"
msgstr "25வதà¯"
-#: ../calendar/gui/print.c:666
+#: ../calendar/gui/print.c:668
msgid "26th"
msgstr "26வதà¯"
-#: ../calendar/gui/print.c:666
+#: ../calendar/gui/print.c:668
msgid "27th"
msgstr "28வதà¯"
-#: ../calendar/gui/print.c:666
+#: ../calendar/gui/print.c:668
msgid "28th"
msgstr "29வதà¯"
-#: ../calendar/gui/print.c:666
+#: ../calendar/gui/print.c:668
msgid "29th"
msgstr "29வதà¯"
-#: ../calendar/gui/print.c:666
+#: ../calendar/gui/print.c:668
msgid "30th"
msgstr "30வதà¯"
-#: ../calendar/gui/print.c:667
+#: ../calendar/gui/print.c:669
msgid "31st"
msgstr "31வதà¯"
@@ -4806,102 +5081,102 @@ msgstr "31வதà¯"
#. * e.g. Su=Sunday and Th=thursday
#. G_DATE_BAD_WEEKDAY
#. G_DATE_MONDAY
-#: ../calendar/gui/print.c:727
+#: ../calendar/gui/print.c:729
msgid "Mo"
msgstr "தி"
#. G_DATE_TUESDAY
-#: ../calendar/gui/print.c:728
+#: ../calendar/gui/print.c:730
msgid "Tu"
msgstr "செ"
#. G_DATE_WEDNESDAY
-#: ../calendar/gui/print.c:729
+#: ../calendar/gui/print.c:731
msgid "We"
msgstr "பà¯"
#. G_DATE_THURSDAY
-#: ../calendar/gui/print.c:730
+#: ../calendar/gui/print.c:732
msgid "Th"
msgstr "வி"
#. G_DATE_FRIDAY
-#: ../calendar/gui/print.c:731
+#: ../calendar/gui/print.c:733
msgid "Fr"
msgstr "வெ"
#. G_DATE_SATURDAY
-#: ../calendar/gui/print.c:732
+#: ../calendar/gui/print.c:734
msgid "Sa"
msgstr "ச"
#. G_DATE_SUNDAY
-#: ../calendar/gui/print.c:733
+#: ../calendar/gui/print.c:735
msgid "Su"
msgstr "ஞா"
#. Translators: This is part of "START to END" text,
#. * where START and END are date/times.
-#: ../calendar/gui/print.c:3320
+#: ../calendar/gui/print.c:3322
msgid " to "
msgstr "பெறà¯à®¨à®°à¯"
#. Translators: This is part of "START to END
#. * (Completed COMPLETED)", where COMPLETED is a
#. * completed date/time.
-#: ../calendar/gui/print.c:3330
+#: ../calendar/gui/print.c:3332
msgid " (Completed "
msgstr "(à®®à¯à®Ÿà®¿à®¨à¯à®¤à®¤à¯"
#. Translators: This is part of "Completed COMPLETED",
#. * where COMPLETED is a completed date/time.
-#: ../calendar/gui/print.c:3336
+#: ../calendar/gui/print.c:3338
msgid "Completed "
msgstr "à®®à¯à®Ÿà®¿à®¨à¯à®¤à®¤à¯"
#. Translators: This is part of "START (Due DUE)",
#. * where START and DUE are dates/times.
-#: ../calendar/gui/print.c:3346
+#: ../calendar/gui/print.c:3348
msgid " (Due "
msgstr "(நிலà¯à®µà¯ˆà®¯à®¿à®²à¯"
#. Translators: This is part of "Due DUE",
#. * where DUE is a date/time due the event
#. * should be finished.
-#: ../calendar/gui/print.c:3353
+#: ../calendar/gui/print.c:3355
msgid "Due "
msgstr "நிலà¯à®µà¯ˆà®¯à®¿à®²à¯"
-#: ../calendar/gui/print.c:3556
+#: ../calendar/gui/print.c:3558
msgid "Attendees: "
msgstr "கலநà¯à®¤à¯à®•à¯Šà®³à¯à®ªà®µà®°à¯à®•à®³à¯:"
-#: ../calendar/gui/print.c:3600
+#: ../calendar/gui/print.c:3602
#, c-format
msgid "Status: %s"
msgstr "நிலை : %s"
-#: ../calendar/gui/print.c:3616
+#: ../calendar/gui/print.c:3618
#, c-format
msgid "Priority: %s"
msgstr "à®®à¯à®©à¯à®©à¯à®°à®¿à®®à¯ˆ: %s"
-#: ../calendar/gui/print.c:3634
+#: ../calendar/gui/print.c:3636
#, c-format
msgid "Percent Complete: %i"
msgstr "à®®à¯à®Ÿà®¿à®¨à¯à®¤ விகிதம௠: %i"
-#: ../calendar/gui/print.c:3648
+#: ../calendar/gui/print.c:3650
#, c-format
msgid "URL: %s"
msgstr "URL: %s"
-#: ../calendar/gui/print.c:3662
+#: ../calendar/gui/print.c:3664
#, c-format
msgid "Categories: %s"
msgstr "வகைகளà¯: %s"
-#: ../calendar/gui/print.c:3673
+#: ../calendar/gui/print.c:3675
msgid "Contacts: "
msgstr "தொடரà¯à®ªà¯à®•à®³à¯:"
@@ -4914,15 +5189,15 @@ msgstr "நடநà¯à®¤à¯à®•à¯Šà®£à¯à®Ÿà®¿à®°à¯à®•à¯à®•à®¿à®±à®¤à¯"
msgid "% Completed"
msgstr "% à®®à¯à®Ÿà®¿à®¨à¯à®¤à®¤à¯"
-#: ../calendar/gui/tasktypes.xml.h:26 ../mail/em-filter-i18n.h:38
+#: ../calendar/gui/tasktypes.xml.h:26 ../mail/em-filter-i18n.h:69
msgid "is greater than"
msgstr "விடபà¯à®ªà¯†à®°à®¿à®¯"
-#: ../calendar/gui/tasktypes.xml.h:27 ../mail/em-filter-i18n.h:39
+#: ../calendar/gui/tasktypes.xml.h:27 ../mail/em-filter-i18n.h:70
msgid "is less than"
msgstr "விட சிறிய"
-#: ../calendar/importers/icalendar-importer.c:78
+#: ../calendar/importers/icalendar-importer.c:77
msgid "Appointments and Meetings"
msgstr "சநà¯à®¤à®¿à®ªà¯à®ªà¯à®•à®³à¯ மறà¯à®±à¯à®®à¯ கூடà¯à®Ÿà®™à¯à®•à®³à¯"
@@ -5103,18 +5378,17 @@ msgstr "வகை"
#.
#. *
-#. * This program is free software; you can redistribute it and/or
-#. * modify it under the terms of the GNU Lesser General Public
-#. * License as published by the Free Software Foundation; either
-#. * version 2 of the License, or (at your option) version 3.
+#. * This program is free software; you can redistribute it and/or modify it
+#. * under the terms of the GNU Lesser General Public License as published by
+#. * the Free Software Foundation.
#. *
-#. * This program is distributed in the hope that it will be useful,
-#. * but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of
-#. * MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the GNU
-#. * Lesser General Public License for more details.
+#. * This program is distributed in the hope that it will be useful, but
+#. * WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of MERCHANTABILITY
+#. * or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the GNU General Public License
+#. * for more details.
#. *
-#. * You should have received a copy of the GNU Lesser General Public
-#. * License along with the program; if not, see <http://www.gnu.org/licenses/>
+#. * You should have received a copy of the GNU Lesser General Public License
+#. * along with this program; if not, see <http://www.gnu.org/licenses/>.
#. *
#. *
#. * Copyright (C) 1999-2008 Novell, Inc. (www.novell.com)
@@ -5125,1735 +5399,1731 @@ msgstr "வகை"
#. * We only place them here so gettext picks them up for translation.
#. * Don't include in any C files.
#.
-#: ../calendar/zones.h:26
+#: ../calendar/zones.h:25
msgid "Africa/Abidjan"
msgstr "ஆபà¯à®°à®¿à®•à¯à®•à®¾/அபிடà¯à®œà®¾à®©à¯"
-#: ../calendar/zones.h:27
+#: ../calendar/zones.h:26
msgid "Africa/Accra"
msgstr "ஆபà¯à®°à®¿à®•à¯à®•à®¾/அகà¯à®°à®¾"
-#: ../calendar/zones.h:28
+#: ../calendar/zones.h:27
msgid "Africa/Addis_Ababa"
msgstr "ஆபà¯à®°à®¿à®•à¯à®•à®¾/அடிஸà¯_அபபா"
-#: ../calendar/zones.h:29
+#: ../calendar/zones.h:28
msgid "Africa/Algiers"
msgstr "ஆபà¯à®°à®¿à®•à¯à®•à®¾/அலà¯à®•à¯à®°à®¿à®¸à¯"
-#: ../calendar/zones.h:30
+#: ../calendar/zones.h:29
msgid "Africa/Asmera"
msgstr "ஆபà¯à®°à®¿à®•à¯à®•à®¾/அஸà¯à®®à¯†à®°à®¾"
-#: ../calendar/zones.h:31
+#: ../calendar/zones.h:30
msgid "Africa/Bamako"
msgstr "ஆபà¯à®°à®¿à®•à¯à®•à®¾/பமகொ"
-#: ../calendar/zones.h:32
+#: ../calendar/zones.h:31
msgid "Africa/Bangui"
msgstr "ஆபà¯à®°à®¿à®•à¯à®•à®¾/பானà¯à®•à¯à®¯à¯‚"
-#: ../calendar/zones.h:33
+#: ../calendar/zones.h:32
msgid "Africa/Banjul"
msgstr "ஆபà¯à®°à®¿à®•à¯à®•à®¾/பனà¯à®œà¯à®²à¯"
-#: ../calendar/zones.h:34
+#: ../calendar/zones.h:33
msgid "Africa/Bissau"
msgstr "ஆபà¯à®°à®¿à®•à¯à®•à®¾/பிஸà¯à®¸à®¾à®µà¯"
-#: ../calendar/zones.h:35
+#: ../calendar/zones.h:34
msgid "Africa/Blantyre"
msgstr "ஆபà¯à®°à®¿à®•à¯à®•à®¾/பà¯à®³à®¾à®©à¯à®Ÿà¯ˆà®°à®¿"
-#: ../calendar/zones.h:36
+#: ../calendar/zones.h:35
msgid "Africa/Brazzaville"
msgstr "ஆபà¯à®°à®¿à®•à¯à®•à®¾/பà¯à®°à®¾à®¸à¯à®µà®¿à®²à¯à®²à®¾"
-#: ../calendar/zones.h:37
+#: ../calendar/zones.h:36
msgid "Africa/Bujumbura"
msgstr "ஆபà¯à®°à®¿à®•à¯à®•à®¾/பà¯à®œà¯à®®à¯à®ªà¯à®°à®¾"
-#: ../calendar/zones.h:38
+#: ../calendar/zones.h:37
msgid "Africa/Cairo"
msgstr "ஆபà¯à®°à®¿à®•à¯à®•à®¾/கையà¯à®°à¯Š"
-#: ../calendar/zones.h:39
+#: ../calendar/zones.h:38
msgid "Africa/Casablanca"
msgstr "ஆபà¯à®°à®¿à®•à¯à®•à®¾/கசபà¯à®²à®¾à®•à®¾"
-#: ../calendar/zones.h:40
+#: ../calendar/zones.h:39
msgid "Africa/Ceuta"
msgstr "ஆபà¯à®°à®¿à®•à¯à®•à®¾/சியூடா"
-#: ../calendar/zones.h:41
+#: ../calendar/zones.h:40
msgid "Africa/Conakry"
msgstr "ஆபà¯à®°à®¿à®•à¯à®•à®¾/கொனகà¯à®°à®¿"
-#: ../calendar/zones.h:42
+#: ../calendar/zones.h:41
msgid "Africa/Dakar"
msgstr "ஆபà¯à®°à®¿à®•à¯à®•à®¾/டகாரà¯"
-#: ../calendar/zones.h:43
+#: ../calendar/zones.h:42
msgid "Africa/Dar_es_Salaam"
msgstr "ஆபà¯à®°à®¿à®•à¯à®•à®¾/டாரà¯_ஸà¯_சலாமà¯"
-#: ../calendar/zones.h:44
+#: ../calendar/zones.h:43
msgid "Africa/Djibouti"
msgstr "ஆபà¯à®°à®¿à®•à¯à®•à®¾/டிஜà¯à®ªà¯‹à®Ÿà®¿"
-#: ../calendar/zones.h:45
+#: ../calendar/zones.h:44
msgid "Africa/Douala"
msgstr "ஆபà¯à®°à®¿à®•à¯à®•à®¾/டோயà¯à®²à®¾"
-#: ../calendar/zones.h:46
+#: ../calendar/zones.h:45
msgid "Africa/El_Aaiun"
msgstr "ஆபà¯à®°à®¿à®•à¯à®•à®¾/எலà¯_à®à®¯à¯à®©à¯"
-#: ../calendar/zones.h:47
+#: ../calendar/zones.h:46
msgid "Africa/Freetown"
msgstr "ஆபà¯à®°à®¿à®•à¯à®•à®¾/ஃபீரீடௌனà¯"
-#: ../calendar/zones.h:48
+#: ../calendar/zones.h:47
msgid "Africa/Gaborone"
msgstr "ஆபà¯à®°à®¿à®•à¯à®•à®¾//கபà¯à®°à¯Šà®©à®¿"
-#: ../calendar/zones.h:49
+#: ../calendar/zones.h:48
msgid "Africa/Harare"
msgstr "ஆபà¯à®°à®¿à®•à¯à®•à®¾/ஹராரி"
-#: ../calendar/zones.h:50
+#: ../calendar/zones.h:49
msgid "Africa/Johannesburg"
msgstr "ஆபà¯à®°à®¿à®•à¯à®•à®¾/ஜொஹனஸà¯à®ªà®°à¯à®•à¯"
-#: ../calendar/zones.h:51
+#: ../calendar/zones.h:50
msgid "Africa/Kampala"
msgstr "ஆபà¯à®°à®¿à®•à¯à®•à®¾/கமà¯à®ªà®¾à®²à®¾"
-#: ../calendar/zones.h:52
+#: ../calendar/zones.h:51
msgid "Africa/Khartoum"
msgstr "ஆபà¯à®°à®¿à®•à¯à®•à®¾/கஹடொயà¯à®®à¯"
-#: ../calendar/zones.h:53
+#: ../calendar/zones.h:52
msgid "Africa/Kigali"
msgstr "ஆபà¯à®°à®¿à®•à¯à®•à®¾/கிகாலி"
-#: ../calendar/zones.h:54
+#: ../calendar/zones.h:53
msgid "Africa/Kinshasa"
msgstr "ஆபà¯à®°à®¿à®•à¯à®•à®¾/கினà¯à®·à®·à®¾"
-#: ../calendar/zones.h:55
+#: ../calendar/zones.h:54
msgid "Africa/Lagos"
msgstr "ஆபà¯à®°à®¿à®•à¯à®•à®¾/லகோஸà¯"
-#: ../calendar/zones.h:56
+#: ../calendar/zones.h:55
msgid "Africa/Libreville"
msgstr "ஆபà¯à®°à®¿à®•à¯à®•à®¾/லிபெரà¯à®µà®¿à®²à¯à®²à®¾"
-#: ../calendar/zones.h:57
+#: ../calendar/zones.h:56
msgid "Africa/Lome"
msgstr "ஆபà¯à®°à®¿à®•à¯à®•à®¾/லொமி"
-#: ../calendar/zones.h:58
+#: ../calendar/zones.h:57
msgid "Africa/Luanda"
msgstr "ஆபà¯à®°à®¿à®•à¯à®•à®¾/லௌனாடா"
-#: ../calendar/zones.h:59
+#: ../calendar/zones.h:58
msgid "Africa/Lubumbashi"
msgstr "ஆபà¯à®°à®¿à®•à¯à®•à®¾/லà¯à®ªà¯à®®à¯à®ªà®¾à®·à®¿"
-#: ../calendar/zones.h:60
+#: ../calendar/zones.h:59
msgid "Africa/Lusaka"
msgstr "ஆபà¯à®°à®¿à®•à¯à®•à®¾/லà¯à®·à®¾à®•à®¾"
-#: ../calendar/zones.h:61
+#: ../calendar/zones.h:60
msgid "Africa/Malabo"
msgstr "ஆபà¯à®°à®¿à®•à¯à®•à®¾/மலபொ"
-#: ../calendar/zones.h:62
+#: ../calendar/zones.h:61
msgid "Africa/Maputo"
msgstr "ஆபà¯à®°à®¿à®•à¯à®•à®¾/மாபà¯à®Ÿà¯‹"
-#: ../calendar/zones.h:63
+#: ../calendar/zones.h:62
msgid "Africa/Maseru"
msgstr "ஆபà¯à®°à®¿à®•à¯à®•à®¾/மசாரà¯"
-#: ../calendar/zones.h:64
+#: ../calendar/zones.h:63
msgid "Africa/Mbabane"
msgstr "ஆபà¯à®°à®¿à®•à¯à®•à®¾/மபானானே"
-#: ../calendar/zones.h:65
+#: ../calendar/zones.h:64
msgid "Africa/Mogadishu"
msgstr "ஆபà¯à®°à®¿à®•à¯à®•à®¾/மகடிஷà¯"
-#: ../calendar/zones.h:66
+#: ../calendar/zones.h:65
msgid "Africa/Monrovia"
msgstr "ஆபà¯à®°à®¿à®•à¯à®•à®¾/மொரொவியா"
-#: ../calendar/zones.h:67
+#: ../calendar/zones.h:66
msgid "Africa/Nairobi"
msgstr "ஆபà¯à®°à®¿à®•à¯à®•à®¾/நைரோபி"
-#: ../calendar/zones.h:68
+#: ../calendar/zones.h:67
msgid "Africa/Ndjamena"
msgstr "ஆபà¯à®°à®¿à®•à¯à®•à®¾/நஜமினா"
-#: ../calendar/zones.h:69
+#: ../calendar/zones.h:68
msgid "Africa/Niamey"
msgstr "ஆபà¯à®°à®¿à®•à¯à®•à®¾/நியாமி"
-#: ../calendar/zones.h:70
+#: ../calendar/zones.h:69
msgid "Africa/Nouakchott"
msgstr "ஆபà¯à®°à®¿à®•à¯à®•à®¾/நௌகà¯à®šà¯‹à®Ÿà¯"
-#: ../calendar/zones.h:71
+#: ../calendar/zones.h:70
msgid "Africa/Ouagadougou"
msgstr "ஆபà¯à®°à®¿à®•à¯à®•à®¾/ஒகடோகà¯"
-#: ../calendar/zones.h:72
+#: ../calendar/zones.h:71
msgid "Africa/Porto-Novo"
msgstr "ஆபà¯à®°à®¿à®•à¯à®•à®¾/போரà¯à®Ÿà¯‹-நோவா"
-#: ../calendar/zones.h:73
+#: ../calendar/zones.h:72
msgid "Africa/Sao_Tome"
msgstr "ஆபà¯à®°à®¿à®•à¯à®•à®¾/சாவோ_டோமà¯"
-#: ../calendar/zones.h:74
+#: ../calendar/zones.h:73
msgid "Africa/Timbuktu"
msgstr "ஆபà¯à®°à®¿à®•à¯à®•à®¾/டிமà¯à®ªà¯à®•à¯"
-#: ../calendar/zones.h:75
+#: ../calendar/zones.h:74
msgid "Africa/Tripoli"
msgstr "ஆபà¯à®°à®¿à®•à¯à®•à®¾/டிரிபோலி"
-#: ../calendar/zones.h:76
+#: ../calendar/zones.h:75
msgid "Africa/Tunis"
msgstr "ஆபà¯à®°à®¿à®•à¯à®•à®¾/டà¯à®©à®¿à®¸à¯"
-#: ../calendar/zones.h:77
+#: ../calendar/zones.h:76
msgid "Africa/Windhoek"
msgstr "ஆபà¯à®°à®¿à®•à¯à®•à®¾/வினà¯à®¹à¯Šà®•à¯"
-#: ../calendar/zones.h:78
+#: ../calendar/zones.h:77
msgid "America/Adak"
msgstr "அமெரிகà¯à®•à®¾/அடாகà¯"
-#: ../calendar/zones.h:79
+#: ../calendar/zones.h:78
msgid "America/Anchorage"
msgstr "அமெரிகà¯à®•à®¾/ஆஙà¯à®•à¯‹à®°à®¾à®žà¯"
-#: ../calendar/zones.h:80
+#: ../calendar/zones.h:79
msgid "America/Anguilla"
msgstr "அமெரிகà¯à®•à®¾/à®…à®™à¯à®•à¯à®²à®¿à®¯à®¾"
-#: ../calendar/zones.h:81
+#: ../calendar/zones.h:80
msgid "America/Antigua"
msgstr "அமெரிகà¯à®•à®¾/ஆனà¯à®Ÿà®¿à®•à¯à®µà®¾"
-#: ../calendar/zones.h:82
+#: ../calendar/zones.h:81
msgid "America/Araguaina"
msgstr "அமெரிகà¯à®•à®¾/அரகà¯à®©à®¿à®¯à®¾"
-#: ../calendar/zones.h:83
+#: ../calendar/zones.h:82
msgid "America/Aruba"
msgstr "அமெரிகà¯à®•à®¾/அரூபா"
-#: ../calendar/zones.h:84
+#: ../calendar/zones.h:83
msgid "America/Asuncion"
msgstr "அமெரிகà¯à®•à®¾/ஆசà¯à®©à®¿à®¯à®¾à®©à¯"
-#: ../calendar/zones.h:85
+#: ../calendar/zones.h:84
msgid "America/Barbados"
msgstr "அமெரிகà¯à®•à®¾/பாபà¯à®ªà¯†à®Ÿà®¾à®¸à¯"
-#: ../calendar/zones.h:86
+#: ../calendar/zones.h:85
msgid "America/Belem"
msgstr "அமெரிகà¯à®•à®¾/பெலிமà¯"
-#: ../calendar/zones.h:87
+#: ../calendar/zones.h:86
msgid "America/Belize"
msgstr "அமெரிகà¯à®•à®¾/பெலிஸà¯"
-#: ../calendar/zones.h:88
+#: ../calendar/zones.h:87
msgid "America/Boa_Vista"
msgstr "அமெரிகà¯à®•à®¾/போ_விஸà¯à®Ÿà®¾"
-#: ../calendar/zones.h:89
+#: ../calendar/zones.h:88
msgid "America/Bogota"
msgstr "அமெரிகà¯à®•à®¾/பொகோடா"
-#: ../calendar/zones.h:90
+#: ../calendar/zones.h:89
msgid "America/Boise"
msgstr "அமெரிகà¯à®•à®¾/போயிஸà¯"
-#: ../calendar/zones.h:91
+#: ../calendar/zones.h:90
msgid "America/Buenos_Aires"
msgstr "அமெரிகà¯à®•à®¾/போனஸà¯_à®à®°à®¿à®¸à¯"
-#: ../calendar/zones.h:92
+#: ../calendar/zones.h:91
msgid "America/Cambridge_Bay"
msgstr "அமெரிகà¯à®•à®¾/கேமà¯à®ªà®¿à®°à®¿à®œà¯_வளைகà¯à®Ÿà®¾"
-#: ../calendar/zones.h:93
+#: ../calendar/zones.h:92
msgid "America/Cancun"
msgstr "அமெரிகà¯à®•à®¾/கானà¯à®•à®©à¯"
-#: ../calendar/zones.h:94
+#: ../calendar/zones.h:93
msgid "America/Caracas"
msgstr "அமெரிகà¯à®•à®¾/கரகஸà¯"
-#: ../calendar/zones.h:95
+#: ../calendar/zones.h:94
msgid "America/Catamarca"
msgstr "அமெரிகà¯à®•à®¾/கடமரà¯à®•à®¾"
-#: ../calendar/zones.h:96
+#: ../calendar/zones.h:95
msgid "America/Cayenne"
msgstr "அமெரிகà¯à®•à®¾/கெயெனà¯à®©à®¿"
-#: ../calendar/zones.h:97
+#: ../calendar/zones.h:96
msgid "America/Cayman"
msgstr "அமெரிகà¯à®•à®¾/கேமானà¯"
-#: ../calendar/zones.h:98
+#: ../calendar/zones.h:97
msgid "America/Chicago"
msgstr "அமெரிகà¯à®•à®¾/சிகà¯à®•à®¾à®•à¯‹"
-#: ../calendar/zones.h:99
+#: ../calendar/zones.h:98
msgid "America/Chihuahua"
msgstr "அமெரிகà¯à®•à®¾/சிஹà¯à®µà®¾à®¹à¯à®µà®¾"
-#: ../calendar/zones.h:100
+#: ../calendar/zones.h:99
msgid "America/Cordoba"
msgstr "அமெரிகà¯à®•à®¾/கோரà¯à®Ÿà¯‹à®ªà®¾"
-#: ../calendar/zones.h:101
+#: ../calendar/zones.h:100
msgid "America/Costa_Rica"
msgstr "அமெரிகà¯à®•à®¾/கோஸà¯à®Ÿà®¾_ரிகà¯à®•à®¾"
-#: ../calendar/zones.h:102
+#: ../calendar/zones.h:101
msgid "America/Cuiaba"
msgstr "அமெரிகà¯à®•à®¾/கà¯à®¯à¯à®ªà®¾"
-#: ../calendar/zones.h:103
+#: ../calendar/zones.h:102
msgid "America/Curacao"
msgstr "அமெரிகà¯à®•à®¾/கà¯à®°à®•à¯‹à®µà®¾"
-#: ../calendar/zones.h:104
+#: ../calendar/zones.h:103
msgid "America/Danmarkshavn"
msgstr "அமெரிகà¯à®•à®¾/டெனà¯à®®à®¾à®°à¯à®·à®¾à®©à¯"
-#: ../calendar/zones.h:105
+#: ../calendar/zones.h:104
msgid "America/Dawson"
msgstr "அமெரிகà¯à®•à®¾/டௌசானà¯"
-#: ../calendar/zones.h:106
+#: ../calendar/zones.h:105
msgid "America/Dawson_Creek"
msgstr "அமெரிகà¯à®•à®¾/டௌசனà¯_கà¯à®°à¯€à®•à¯"
-#: ../calendar/zones.h:107
+#: ../calendar/zones.h:106
msgid "America/Denver"
msgstr "அமெரிகà¯à®•à®¾/டெனà¯à®µà®°à¯"
-#: ../calendar/zones.h:108
+#: ../calendar/zones.h:107
msgid "America/Detroit"
msgstr "அமெரிகà¯à®•à®¾/டெடà¯à®°à®¾à®¯à®¿à®Ÿà¯"
-#: ../calendar/zones.h:109
+#: ../calendar/zones.h:108
msgid "America/Dominica"
msgstr "அமெரிகà¯à®•à®¾/டொமினிகà¯à®•à®¾"
-#: ../calendar/zones.h:110
+#: ../calendar/zones.h:109
msgid "America/Edmonton"
msgstr "அமெரிகà¯à®•à®¾/எடà¯à®®à®¾à®©à¯à®Ÿà®©à¯"
-#: ../calendar/zones.h:111
+#: ../calendar/zones.h:110
msgid "America/Eirunepe"
msgstr "அமெரிகà¯à®•à®¾/எரà¯à®°à®©à®¿à®ªà¯"
-#: ../calendar/zones.h:112
+#: ../calendar/zones.h:111
msgid "America/El_Salvador"
msgstr "அமெரிகà¯à®•à®¾/எலà¯-சாலà¯à®µà®Ÿà®¾à®°à¯"
-#: ../calendar/zones.h:113
+#: ../calendar/zones.h:112
msgid "America/Fortaleza"
msgstr "அமெரிகà¯à®•à®¾/ஃபோரà¯à®Ÿà¯à®²à¯†à®šà®¾"
-#: ../calendar/zones.h:114
+#: ../calendar/zones.h:113
msgid "America/Glace_Bay"
msgstr "அமெரிகà¯à®•à®¾/கà¯à®³à¯‡à®¸à¯_வளைகà¯à®Ÿà®¾"
-#: ../calendar/zones.h:115
+#: ../calendar/zones.h:114
msgid "America/Godthab"
msgstr "அமெரிகà¯à®•à®¾/காடà¯à®¤à®¾à®ªà¯"
-#: ../calendar/zones.h:116
+#: ../calendar/zones.h:115
msgid "America/Goose_Bay"
msgstr "அமெரிகà¯à®•à®¾/கூஸà¯_வளைகà¯à®Ÿà®¾"
-#: ../calendar/zones.h:117
+#: ../calendar/zones.h:116
msgid "America/Grand_Turk"
msgstr "அமெரிகà¯à®•à®¾/கà¯à®°à®¾à®©à¯à®Ÿà¯_டரà¯à®•à¯"
-#: ../calendar/zones.h:118
+#: ../calendar/zones.h:117
msgid "America/Grenada"
msgstr "அமெரிகà¯à®•à®¾/கà¯à®°à¯†à®©à®Ÿà®¾"
-#: ../calendar/zones.h:119
+#: ../calendar/zones.h:118
msgid "America/Guadeloupe"
msgstr "அமெரிகà¯à®•à®¾/கà¯à®µà®¾à®Ÿà®¿à®²à¯‹à®ªà¯"
-#: ../calendar/zones.h:120
+#: ../calendar/zones.h:119
msgid "America/Guatemala"
msgstr "அமெரிகà¯à®•à®¾/கà¯à®µà®¾à®¤à®¿à®®à®¾à®²à®¾"
-#: ../calendar/zones.h:121
+#: ../calendar/zones.h:120
msgid "America/Guayaquil"
msgstr "அமெரிகà¯à®•à®¾/கà¯à®¯à®¾à®•à¯à®•à¯à®³à¯"
-#: ../calendar/zones.h:122
+#: ../calendar/zones.h:121
msgid "America/Guyana"
msgstr "அமெரிகà¯à®•à®¾/கà¯à®¯à®¾à®©à®¾"
-#: ../calendar/zones.h:123
+#: ../calendar/zones.h:122
msgid "America/Halifax"
msgstr "அமெரிகà¯à®•à®¾/ஹாலிஃபாகà¯à®¸à¯"
-#: ../calendar/zones.h:124
+#: ../calendar/zones.h:123
msgid "America/Havana"
msgstr "அமெரிகà¯à®•à®¾/ஹவானா"
-#: ../calendar/zones.h:125
+#: ../calendar/zones.h:124
msgid "America/Hermosillo"
msgstr "அமெரிகà¯à®•à®¾/ஹெரà¯à®®à¯Šà®šà®¿à®²à¯à®²à¯‹"
-#: ../calendar/zones.h:126
+#: ../calendar/zones.h:125
msgid "America/Indiana/Indianapolis"
msgstr "அமெரிகà¯à®•à®¾/இனà¯à®Ÿà®¿à®¯à®¾à®©à®¾/இனà¯à®Ÿà®¿à®¯à®¾à®©à®¾à®ªà¯‹à®²à®¿à®¸à¯"
-#: ../calendar/zones.h:127
+#: ../calendar/zones.h:126
msgid "America/Indiana/Knox"
msgstr "அமெரிகà¯à®•à®¾/இனà¯à®Ÿà®¿à®¯à®¾à®©à®¾/கà¯à®©à®¾à®•à¯à®¸à¯"
-#: ../calendar/zones.h:128
+#: ../calendar/zones.h:127
msgid "America/Indiana/Marengo"
msgstr "அமெரிகà¯à®•à®¾/இனà¯à®Ÿà®¿à®¯à®¾à®©à®¾/மாரிஙà¯à®•à¯‹"
-#: ../calendar/zones.h:129
+#: ../calendar/zones.h:128
msgid "America/Indiana/Vevay"
msgstr "அமெரிகà¯à®•à®¾/இனà¯à®Ÿà®¿à®¯à®¾à®©à®¾/வீவாயà¯"
-#: ../calendar/zones.h:130
+#: ../calendar/zones.h:129
msgid "America/Indianapolis"
msgstr "அமெரிகà¯à®•à®¾/இனà¯à®Ÿà®¿à®¯à®¾à®©à®¾à®ªà¯‹à®²à®¿à®¸à¯"
-#: ../calendar/zones.h:131
+#: ../calendar/zones.h:130
msgid "America/Inuvik"
msgstr "அமெரிகà¯à®•à®¾/இனà¯à®µà®¿à®•à¯"
-#: ../calendar/zones.h:132
+#: ../calendar/zones.h:131
msgid "America/Iqaluit"
msgstr "அமெரிகà¯à®•à®¾/கà¯à®µà®¾à®²à¯à®Ÿà¯"
-#: ../calendar/zones.h:133
+#: ../calendar/zones.h:132
msgid "America/Jamaica"
msgstr "அமெரிகà¯à®•à®¾/ஜமைகà¯à®•à®¾"
-#: ../calendar/zones.h:134
+#: ../calendar/zones.h:133
msgid "America/Jujuy"
msgstr "அமெரிகà¯à®•à®¾/ஜà¯à®œà¯à®¯à¯"
-#: ../calendar/zones.h:135
+#: ../calendar/zones.h:134
msgid "America/Juneau"
msgstr "அமெரிகà¯à®•à®¾/ஜà¯à®©à¯†à®¯à¯"
-#: ../calendar/zones.h:136
+#: ../calendar/zones.h:135
msgid "America/Kentucky/Louisville"
msgstr "அமெரிகà¯à®•à®¾/கெனà¯à®Ÿà®•à®¿/லோஸà¯à®µà®¿à®²à¯à®²à®¾"
-#: ../calendar/zones.h:137
+#: ../calendar/zones.h:136
msgid "America/Kentucky/Monticello"
msgstr "அமெரிகà¯à®•à®¾/கெனà¯à®Ÿà®•à®¿/மோனà¯à®Ÿà®¿à®šà®¿à®²à¯‹"
-#: ../calendar/zones.h:138
+#: ../calendar/zones.h:137
msgid "America/La_Paz"
msgstr "அமெரிகà¯à®•à®¾/லா_பாஸà¯"
-#: ../calendar/zones.h:139
+#: ../calendar/zones.h:138
msgid "America/Lima"
msgstr "அமெரிகà¯à®•à®¾/லிமா"
-#: ../calendar/zones.h:140
+#: ../calendar/zones.h:139
msgid "America/Los_Angeles"
msgstr "அமெரிகà¯à®•à®¾/லாஸà¯_à®à®žà¯à®šà®²à¯à®¸à¯"
-#: ../calendar/zones.h:141
+#: ../calendar/zones.h:140
msgid "America/Louisville"
msgstr "அமெரிகà¯à®•à®¾/லௌஸà¯à®µà®¿à®²à¯à®²à®¾"
-#: ../calendar/zones.h:142
+#: ../calendar/zones.h:141
msgid "America/Maceio"
msgstr "அமெரிகà¯à®•à®¾/மெகà¯à®šà®¿à®•à¯‹"
-#: ../calendar/zones.h:143
+#: ../calendar/zones.h:142
msgid "America/Managua"
msgstr "அமெரிகà¯à®•à®¾/மனாகà¯à®µà®¾"
-#: ../calendar/zones.h:144
+#: ../calendar/zones.h:143
msgid "America/Manaus"
msgstr "அமெரிகà¯à®•à®¾/மானஸà¯"
-#: ../calendar/zones.h:145
+#: ../calendar/zones.h:144
msgid "America/Martinique"
msgstr "அமெரிகà¯à®•à®¾/மாரà¯à®Ÿà®¿à®©à®¿à®•à¯"
-#: ../calendar/zones.h:146
+#: ../calendar/zones.h:145
msgid "America/Mazatlan"
msgstr "அமெரிகà¯à®•à®¾/மசடà¯à®²à®¾à®©à¯"
-#: ../calendar/zones.h:147
+#: ../calendar/zones.h:146
msgid "America/Mendoza"
msgstr "அமெரிகà¯à®•à®¾/மெனà¯à®Ÿà¯‹à®¸à®¾"
-#: ../calendar/zones.h:148
+#: ../calendar/zones.h:147
msgid "America/Menominee"
msgstr "அமெரிகà¯à®•à®¾/மெனொமினீ"
-#: ../calendar/zones.h:149
+#: ../calendar/zones.h:148
msgid "America/Merida"
msgstr "அமெரிகà¯à®•à®¾/மெரிடா"
-#: ../calendar/zones.h:150
+#: ../calendar/zones.h:149
msgid "America/Mexico_City"
msgstr "அமெரிகà¯à®•à®¾/மெகà¯à®šà®¿à®•à¯‹_நகரமà¯à¯à®•à¯‹"
-#: ../calendar/zones.h:151
+#: ../calendar/zones.h:150
msgid "America/Miquelon"
msgstr "அமெரிகà¯à®•à®¾/மிகà¯à®¯à¯‚லானà¯"
-#: ../calendar/zones.h:152
+#: ../calendar/zones.h:151
msgid "America/Monterrey"
msgstr "அமெரிகà¯à®•à®¾/மோனà¯à®Ÿà¯†à®°à®¿"
-#: ../calendar/zones.h:153
+#: ../calendar/zones.h:152
msgid "America/Montevideo"
msgstr "அமெரிகà¯à®•à®¾/மொனà¯à®Ÿà¯†à®µà®¿à®Ÿà¯€à®¯à¯‹"
-#: ../calendar/zones.h:154
+#: ../calendar/zones.h:153
msgid "America/Montreal"
msgstr "அமெரிகà¯à®•à®¾/மோனà¯à®Ÿà¯à®°à®¿à®¯à®²à¯"
-#: ../calendar/zones.h:155
+#: ../calendar/zones.h:154
msgid "America/Montserrat"
msgstr "அமெரிகà¯à®•à®¾/மோனà¯à®¸à¯†à®°à®¾à®Ÿà¯"
-#: ../calendar/zones.h:156
+#: ../calendar/zones.h:155
msgid "America/Nassau"
msgstr "அமெரிகà¯à®•à®¾/நசாசà¯"
-#: ../calendar/zones.h:157
+#: ../calendar/zones.h:156
msgid "America/New_York"
msgstr "அமெரிகà¯à®•à®¾/நீயூ_யாரà¯à®•à¯"
-#: ../calendar/zones.h:158
+#: ../calendar/zones.h:157
msgid "America/Nipigon"
msgstr "அமெரிகà¯à®•à®¾/நிபிகானà¯"
-#: ../calendar/zones.h:159
+#: ../calendar/zones.h:158
msgid "America/Nome"
msgstr "அமெரிகà¯à®•à®¾/நோமி"
-#: ../calendar/zones.h:160
+#: ../calendar/zones.h:159
msgid "America/Noronha"
msgstr "அமெரிகà¯à®•à®¾/நொரொனà¯à®¹à®¾"
-#: ../calendar/zones.h:161
+#: ../calendar/zones.h:160
msgid "America/North_Dakota/Center"
msgstr "அமெரிகà¯à®•à®¾/வடகà¯à®•à¯_டகொடா/மதà¯à®¤à®¿à®¯"
-#: ../calendar/zones.h:162
+#: ../calendar/zones.h:161
msgid "America/Panama"
msgstr "அமெரிகà¯à®•à®¾/பனாமா"
-#: ../calendar/zones.h:163
+#: ../calendar/zones.h:162
msgid "America/Pangnirtung"
msgstr "அமெரிகà¯à®•à®¾/பாஙà¯à®•à®¿à®°à¯à®Ÿà®™à¯"
-#: ../calendar/zones.h:164
+#: ../calendar/zones.h:163
msgid "America/Paramaribo"
msgstr "அமெரிகà¯à®•à®¾/பரமரிபோ"
-#: ../calendar/zones.h:165
+#: ../calendar/zones.h:164
msgid "America/Phoenix"
msgstr "அமெரிகà¯à®•à®¾/போனிகà¯à®¸à¯"
-#: ../calendar/zones.h:166
+#: ../calendar/zones.h:165
msgid "America/Port-au-Prince"
msgstr "அமெரிகà¯à®•à®¾/போரà¯à®Ÿà¯-à®”-பà¯à®°à®¿à®©à¯à®¸à¯"
-#: ../calendar/zones.h:167
+#: ../calendar/zones.h:166
msgid "America/Port_of_Spain"
msgstr "அமெரிகà¯à®•à®¾/போரà¯à®Ÿà¯-ஆஃபà¯-ஸà¯à®ªà¯†à®¯à®¿à®©à¯"
-#: ../calendar/zones.h:168
+#: ../calendar/zones.h:167
msgid "America/Porto_Velho"
msgstr "அமெரிகà¯à®•à®¾/போரà¯à®Ÿà¯‹_வெலà¯à®¹à¯‹"
-#: ../calendar/zones.h:169
+#: ../calendar/zones.h:168
msgid "America/Puerto_Rico"
msgstr "அமெரிகà¯à®•à®¾/பà¯à®¯à¯‚டோ_ரிகà¯à®•à¯‹"
-#: ../calendar/zones.h:170
+#: ../calendar/zones.h:169
msgid "America/Rainy_River"
msgstr "அமெரிகà¯à®•à®¾/ரெயà¯à®©à®¿_ரிவரà¯"
-#: ../calendar/zones.h:171
+#: ../calendar/zones.h:170
msgid "America/Rankin_Inlet"
msgstr "அமெரிகà¯à®•à®¾/ராஙà¯à®•à®¿à®©à¯_இனà¯à®²à¯†à®Ÿà¯"
-#: ../calendar/zones.h:172
+#: ../calendar/zones.h:171
msgid "America/Recife"
msgstr "அமெரிகà¯à®•à®¾/ரெகà¯à®ªà®¿"
-#: ../calendar/zones.h:173
+#: ../calendar/zones.h:172
msgid "America/Regina"
msgstr "அமெரிகà¯à®•à®¾/ரெகினா"
-#: ../calendar/zones.h:174
+#: ../calendar/zones.h:173
msgid "America/Rio_Branco"
msgstr "அமெரிகà¯à®•à®¾/ரியோ_பà¯à®°à®¾à®™à¯à®•à¯‹"
-#: ../calendar/zones.h:175
+#: ../calendar/zones.h:174
msgid "America/Rosario"
msgstr "அமெரிகà¯à®•à®¾/ரொசாரியோ"
-#: ../calendar/zones.h:176
+#: ../calendar/zones.h:175
msgid "America/Santiago"
msgstr "அமெரிகà¯à®•à®¾/சானà¯à®Ÿà®¿à®¯à®¾à®•à¯‹"
-#: ../calendar/zones.h:177
+#: ../calendar/zones.h:176
msgid "America/Santo_Domingo"
msgstr "அமெரிகà¯à®•à®¾/சானà¯à®Ÿà¯‹_சொமிஙà¯à®•à¯‹"
-#: ../calendar/zones.h:178
+#: ../calendar/zones.h:177
msgid "America/Sao_Paulo"
msgstr "அமெரிகà¯à®•à®¾/சௌ_பௌலொ"
-#: ../calendar/zones.h:179
+#: ../calendar/zones.h:178
msgid "America/Scoresbysund"
msgstr "அமெரிகà¯à®•à®¾/ஸà¯à®•à¯‹à®°à¯à®ªà¯ˆà®šà®©à¯à®Ÿà¯"
-#: ../calendar/zones.h:180
+#: ../calendar/zones.h:179
msgid "America/Shiprock"
msgstr "அமெரிகà¯à®•à®¾/ஷிபà¯à®°à®¾à®•à¯"
-#: ../calendar/zones.h:181
+#: ../calendar/zones.h:180
msgid "America/St_Johns"
msgstr "அமெரிகà¯à®•à®¾/செயினà¯à®Ÿà¯_ஜோனà¯à®¸à¯"
-#: ../calendar/zones.h:182
+#: ../calendar/zones.h:181
msgid "America/St_Kitts"
msgstr "அமெரிகà¯à®•à®¾/செயினà¯à®Ÿà¯-கிடà¯à®¸à¯"
-#: ../calendar/zones.h:183
+#: ../calendar/zones.h:182
msgid "America/St_Lucia"
msgstr "அமெரிகà¯à®•à®¾/செயினà¯à®Ÿà¯_லூசியா"
-#: ../calendar/zones.h:184
+#: ../calendar/zones.h:183
msgid "America/St_Thomas"
msgstr "அமெரிகà¯à®•à®¾/செயினà¯à®Ÿà¯_தாமஸà¯"
-#: ../calendar/zones.h:185
+#: ../calendar/zones.h:184
msgid "America/St_Vincent"
msgstr "அமெரிகà¯à®•à®¾/செயினà¯à®Ÿà¯_வினà¯à®¸à®©à¯à®Ÿà¯"
-#: ../calendar/zones.h:186
+#: ../calendar/zones.h:185
msgid "America/Swift_Current"
msgstr "அமெரிகà¯à®•à®¾/ஸà¯à®ƒà®ªà¯à®Ÿà¯_கரனà¯à®Ÿà¯"
-#: ../calendar/zones.h:187
+#: ../calendar/zones.h:186
msgid "America/Tegucigalpa"
msgstr "அமெரிகà¯à®•à®¾/டெகà¯à®šà®¿à®•à®²à¯à®ªà®¾"
-#: ../calendar/zones.h:188
+#: ../calendar/zones.h:187
msgid "America/Thule"
msgstr "அமெரிகà¯à®•à®¾/தà¯à®²à¯‡"
-#: ../calendar/zones.h:189
+#: ../calendar/zones.h:188
msgid "America/Thunder_Bay"
msgstr "அமெரிகà¯à®•à®¾/தனà¯à®Ÿà®°à¯_வளைகà¯à®Ÿà®¾"
-#: ../calendar/zones.h:190
+#: ../calendar/zones.h:189
msgid "America/Tijuana"
msgstr "அமெரிகà¯à®•à®¾/டிகà¯à®µà®¾à®©à®¾"
-#: ../calendar/zones.h:191
+#: ../calendar/zones.h:190
msgid "America/Tortola"
msgstr "அமெரிகà¯à®•à®¾/தொறானà¯à®°à¯‹"
-#: ../calendar/zones.h:192
+#: ../calendar/zones.h:191
msgid "America/Vancouver"
msgstr "அமெரிகà¯à®•à®¾/வானà¯à®•à¯‹à®µà¯†à®°à¯"
-#: ../calendar/zones.h:193
+#: ../calendar/zones.h:192
msgid "America/Whitehorse"
msgstr "அமெரிகà¯à®•à®¾/ஒயிஹாரà¯à®¸à¯"
-#: ../calendar/zones.h:194
+#: ../calendar/zones.h:193
msgid "America/Winnipeg"
msgstr "அமெரிகà¯à®•à®¾/வினிபெகà¯"
-#: ../calendar/zones.h:195
+#: ../calendar/zones.h:194
msgid "America/Yakutat"
msgstr "அமெரிகà¯à®•à®¾/யகடாடà¯"
-#: ../calendar/zones.h:196
+#: ../calendar/zones.h:195
msgid "America/Yellowknife"
msgstr "அமெரிகà¯à®•à®¾/யெலà¯à®²à¯‹à®•à¯à®©à¯ˆà®ƒà®ªà¯"
-#: ../calendar/zones.h:197
+#: ../calendar/zones.h:196
msgid "Antarctica/Casey"
msgstr "அனà¯à®Ÿà®¾à®°à¯à®Ÿà®¿à®•à¯à®•à®¾/காசெயà¯"
-#: ../calendar/zones.h:198
+#: ../calendar/zones.h:197
msgid "Antarctica/Davis"
msgstr "அனà¯à®Ÿà®¾à®°à¯à®Ÿà®¿à®•à¯à®•à®¾/டாவிஸà¯"
-#: ../calendar/zones.h:199
+#: ../calendar/zones.h:198
msgid "Antarctica/DumontDUrville"
msgstr "அனà¯à®Ÿà®¾à®°à¯à®Ÿà®¿à®•à¯à®•à®¾/டà¯à®®à¯Šà®©à¯à®Ÿà¯à®°à¯à®µà®¿à®²à¯à®²à®¾"
-#: ../calendar/zones.h:200
+#: ../calendar/zones.h:199
msgid "Antarctica/Mawson"
msgstr "அனà¯à®Ÿà®¾à®°à¯à®Ÿà®¿à®•à¯à®•à®¾/மௌசனà¯"
-#: ../calendar/zones.h:201
+#: ../calendar/zones.h:200
msgid "Antarctica/McMurdo"
msgstr "அனà¯à®Ÿà®¾à®°à¯à®Ÿà®¿à®•à¯à®•à®¾/மெகà¯à®®à¯à®°à¯à®Ÿà¯Š"
-#: ../calendar/zones.h:202
+#: ../calendar/zones.h:201
msgid "Antarctica/Palmer"
msgstr "அனà¯à®Ÿà®¾à®°à¯à®Ÿà®¿à®•à¯à®•à®¾/பாலà¯à®®à¯†à®°à¯"
-#: ../calendar/zones.h:203
+#: ../calendar/zones.h:202
msgid "Antarctica/South_Pole"
msgstr "அனà¯à®Ÿà®¾à®°à¯à®Ÿà®¿à®•à¯à®•à®¾/தெனà¯_தà¯à®°à¯à®µà®®à¯"
-#: ../calendar/zones.h:204
+#: ../calendar/zones.h:203
msgid "Antarctica/Syowa"
msgstr "அனà¯à®Ÿà®¾à®°à¯à®Ÿà®¿à®•à¯à®•à®¾/ஸà¯à®¯à¯‹à®µà®¾"
-#: ../calendar/zones.h:205
+#: ../calendar/zones.h:204
msgid "Antarctica/Vostok"
msgstr "அனà¯à®Ÿà®¾à®°à¯à®Ÿà®¿à®•à¯à®•à®¾/வோஸà¯à®Ÿà¯‹à®•à¯"
-#: ../calendar/zones.h:206
+#: ../calendar/zones.h:205
msgid "Arctic/Longyearbyen"
msgstr "அனà¯à®Ÿà®¾à®°à¯à®Ÿà®¿à®•à¯à®•à®¾/லாஙà¯à®‡à®¯à®°à¯à®¯à¯†à®©à¯"
-#: ../calendar/zones.h:207
+#: ../calendar/zones.h:206
msgid "Asia/Aden"
msgstr "ஆசியா/à®à®Ÿà®©à¯"
-#: ../calendar/zones.h:208
+#: ../calendar/zones.h:207
msgid "Asia/Almaty"
msgstr "ஆசியா/அலà¯à®®à®Ÿà®¿"
-#: ../calendar/zones.h:209
+#: ../calendar/zones.h:208
msgid "Asia/Amman"
msgstr "ஆசியா/அமானà¯"
-#: ../calendar/zones.h:210
+#: ../calendar/zones.h:209
msgid "Asia/Anadyr"
msgstr "ஆசியா/அனà¯à®Ÿà¯à®¯à®¾à®°à¯"
-#: ../calendar/zones.h:211
+#: ../calendar/zones.h:210
msgid "Asia/Aqtau"
msgstr "ஆசியா/அகà¯à®Ÿà¯Œ"
-#: ../calendar/zones.h:212
+#: ../calendar/zones.h:211
msgid "Asia/Aqtobe"
msgstr "ஆசியா/அகà¯à®Ÿà¯Šà®ªà®¿"
-#: ../calendar/zones.h:213
+#: ../calendar/zones.h:212
msgid "Asia/Ashgabat"
msgstr "ஆசியா/à®…à®·à¯à®•à®¾à®ªà®¾à®¤à¯"
-#: ../calendar/zones.h:214
+#: ../calendar/zones.h:213
msgid "Asia/Baghdad"
msgstr "ஆசியா/பாகà¯à®¤à®¾à®¤à¯"
-#: ../calendar/zones.h:215
+#: ../calendar/zones.h:214
msgid "Asia/Bahrain"
msgstr "ஆசியா/பஹà¯à®°à¯†à®¯à®¿à®©à¯"
-#: ../calendar/zones.h:216
+#: ../calendar/zones.h:215
msgid "Asia/Baku"
msgstr "ஆசியா/பாகà¯"
-#: ../calendar/zones.h:217
+#: ../calendar/zones.h:216
msgid "Asia/Bangkok"
msgstr "ஆசியா/பாஙà¯à®•à®¾à®•à¯"
-#: ../calendar/zones.h:218
+#: ../calendar/zones.h:217
msgid "Asia/Beirut"
msgstr "ஆசியா/பெயà¯à®°à®Ÿà¯"
-#: ../calendar/zones.h:219
+#: ../calendar/zones.h:218
msgid "Asia/Bishkek"
msgstr "ஆசியா/பிஷà¯à®•à¯†à®•à¯à¯"
-#: ../calendar/zones.h:220
+#: ../calendar/zones.h:219
msgid "Asia/Brunei"
msgstr "ஆசியா/பà¯à®°à¯‚னெயà¯"
-#: ../calendar/zones.h:221
+#: ../calendar/zones.h:220
msgid "Asia/Calcutta"
msgstr "ஆசியா/கலà¯à®•à®¤à¯à®¤à®¾"
-#: ../calendar/zones.h:222
+#: ../calendar/zones.h:221
msgid "Asia/Choibalsan"
msgstr "ஆசியா/கோயà¯à®ªà®¾à®²à¯à®šà®©à¯"
-#: ../calendar/zones.h:223
+#: ../calendar/zones.h:222
msgid "Asia/Chongqing"
msgstr "ஆசியா/சௌஙà¯à®•à¯à®¯à®¿à®™à¯"
-#: ../calendar/zones.h:224
+#: ../calendar/zones.h:223
msgid "Asia/Colombo"
msgstr "ஆசியா/கொலமà¯à®ªà¯‹"
-#: ../calendar/zones.h:225
+#: ../calendar/zones.h:224
msgid "Asia/Damascus"
msgstr "ஆசியா/டமாஸà¯à®•à®¸à¯"
-#: ../calendar/zones.h:226
+#: ../calendar/zones.h:225
msgid "Asia/Dhaka"
msgstr "ஆசியா/டாகà¯à®•à®¾"
-#: ../calendar/zones.h:227
+#: ../calendar/zones.h:226
msgid "Asia/Dili"
msgstr "ஆசியா/டிலி"
-#: ../calendar/zones.h:228
+#: ../calendar/zones.h:227
msgid "Asia/Dubai"
msgstr "ஆசியா/தà¯à®ªà®¾à®¯à¯"
-#: ../calendar/zones.h:229
+#: ../calendar/zones.h:228
msgid "Asia/Dushanbe"
msgstr "ஆசியா/டà¯à®·à®¾à®©à¯à®ªà®¿"
-#: ../calendar/zones.h:230
+#: ../calendar/zones.h:229
msgid "Asia/Gaza"
msgstr "ஆசியா/காஸா"
-#: ../calendar/zones.h:231
+#: ../calendar/zones.h:230
msgid "Asia/Harbin"
msgstr "ஆசியா/ஹாரà¯à®ªà®¿à®©à¯"
-#: ../calendar/zones.h:232
+#: ../calendar/zones.h:231
msgid "Asia/Hong_Kong"
msgstr "ஆசியா/ஹாஙà¯à®•à¯-காஙà¯"
-#: ../calendar/zones.h:233
+#: ../calendar/zones.h:232
msgid "Asia/Hovd"
msgstr "ஆசியா/ஹோவà¯à®Ÿà¯"
-#: ../calendar/zones.h:234
+#: ../calendar/zones.h:233
msgid "Asia/Irkutsk"
msgstr "ஆசியா/இரà¯à®•à¯à®¸à¯à®•à¯"
-#: ../calendar/zones.h:235
+#: ../calendar/zones.h:234
msgid "Asia/Istanbul"
msgstr "ஆசியா/இஸà¯à®¤à®¾à®©à¯à®ªà¯à®²à¯"
-#: ../calendar/zones.h:236
+#: ../calendar/zones.h:235
msgid "Asia/Jakarta"
msgstr "ஆசியா/ஜகாரà¯à®¤à®¾"
-#: ../calendar/zones.h:237
+#: ../calendar/zones.h:236
msgid "Asia/Jayapura"
msgstr "ஆசியா/ஜெயபà¯à®°à®¾"
-#: ../calendar/zones.h:238
+#: ../calendar/zones.h:237
msgid "Asia/Jerusalem"
msgstr "ஆசியா/ஜெரà¯à®šà®²à¯†à®®à¯"
-#: ../calendar/zones.h:239
+#: ../calendar/zones.h:238
msgid "Asia/Kabul"
msgstr "ஆசியா/காபூலà¯"
-#: ../calendar/zones.h:240
+#: ../calendar/zones.h:239
msgid "Asia/Kamchatka"
msgstr "ஆசியா/காமà¯à®šà®Ÿà¯à®•à®¾"
-#: ../calendar/zones.h:241
+#: ../calendar/zones.h:240
msgid "Asia/Karachi"
msgstr "ஆசியா/கராசà¯à®šà®¿"
-#: ../calendar/zones.h:242
+#: ../calendar/zones.h:241
msgid "Asia/Kashgar"
msgstr "ஆசியா/காஷà¯à®•à®°à¯"
-#: ../calendar/zones.h:243
+#: ../calendar/zones.h:242
msgid "Asia/Katmandu"
msgstr "ஆசியா/காடà¯à®®à®¾à®£à¯à®Ÿà¯"
-#: ../calendar/zones.h:244
+#: ../calendar/zones.h:243
msgid "Asia/Krasnoyarsk"
msgstr "ஆசியா/கரசà¯à®©à¯Šà®¯à®¾à®°à¯à®¸à¯à®•à¯"
-#: ../calendar/zones.h:245
+#: ../calendar/zones.h:244
msgid "Asia/Kuala_Lumpur"
msgstr "ஆசியா/கோலா_லமà¯à®ªà¯‚à®°à¯"
-#: ../calendar/zones.h:246
+#: ../calendar/zones.h:245
msgid "Asia/Kuching"
msgstr "ஆசியா/கசà¯à®šà®¿à®™à¯"
-#: ../calendar/zones.h:247
+#: ../calendar/zones.h:246
msgid "Asia/Kuwait"
msgstr "ஆசியா/கà¯à®µà¯ˆà®¤à¯"
-#: ../calendar/zones.h:248
+#: ../calendar/zones.h:247
msgid "Asia/Macao"
msgstr "ஆசியா/மாகோ"
-#: ../calendar/zones.h:249
+#: ../calendar/zones.h:248
msgid "Asia/Macau"
msgstr "ஆசியா/மாசௌ"
-#: ../calendar/zones.h:250
+#: ../calendar/zones.h:249
msgid "Asia/Magadan"
msgstr "ஆசியா/மகதானà¯"
-#: ../calendar/zones.h:251
+#: ../calendar/zones.h:250
msgid "Asia/Makassar"
msgstr "ஆசியா/மகாஸாஸரà¯"
-#: ../calendar/zones.h:252
+#: ../calendar/zones.h:251
msgid "Asia/Manila"
msgstr "ஆசியா/மனிலா"
-#: ../calendar/zones.h:253
+#: ../calendar/zones.h:252
msgid "Asia/Muscat"
msgstr "ஆசியா/மஸà¯à®•à®Ÿà¯"
-#: ../calendar/zones.h:254
+#: ../calendar/zones.h:253
msgid "Asia/Nicosia"
msgstr "ஆசியா/நிகோசியா"
-#: ../calendar/zones.h:255
+#: ../calendar/zones.h:254
msgid "Asia/Novosibirsk"
msgstr "ஆசியா/நொவொசிபிரà¯à®•à¯"
-#: ../calendar/zones.h:256
+#: ../calendar/zones.h:255
msgid "Asia/Omsk"
msgstr "ஆசியா/à®’à®®à¯à®¸à¯à®•à¯"
-#: ../calendar/zones.h:257
+#: ../calendar/zones.h:256
msgid "Asia/Oral"
msgstr "ஆசியா/ஓரலà¯"
-#: ../calendar/zones.h:258
+#: ../calendar/zones.h:257
msgid "Asia/Phnom_Penh"
msgstr "ஆசியா/பà¯à®©à¯‹à®®à¯à®ªà¯†_னà¯à®¹à¯"
-#: ../calendar/zones.h:259
+#: ../calendar/zones.h:258
msgid "Asia/Pontianak"
msgstr "ஆசியா/பொனà¯à®Ÿà®¿à®¯à®¾à®©à®¾à®•à¯"
-#: ../calendar/zones.h:260
+#: ../calendar/zones.h:259
msgid "Asia/Pyongyang"
msgstr "ஆசியா/பà¯à®¯à¯‹à®¯à®¾à®™à¯"
-#: ../calendar/zones.h:261
+#: ../calendar/zones.h:260
msgid "Asia/Qatar"
msgstr "ஆசியா/கதாரà¯"
-#: ../calendar/zones.h:262
+#: ../calendar/zones.h:261
msgid "Asia/Qyzylorda"
msgstr "ஆசியா/கà¯à®µà¯ˆà®šà®¿à®²à¯‹à®°à¯à®Ÿà®¾"
-#: ../calendar/zones.h:263
+#: ../calendar/zones.h:262
msgid "Asia/Rangoon"
msgstr "ஆசியா/à®°à®™à¯à®•à¯‹à®©à¯"
-#: ../calendar/zones.h:264
+#: ../calendar/zones.h:263
msgid "Asia/Riyadh"
msgstr "ஆசியா/நியாதà¯"
-#: ../calendar/zones.h:265
+#: ../calendar/zones.h:264
msgid "Asia/Saigon"
msgstr "ஆசியா/சாயà¯à®•à¯‹à®©à¯"
-#: ../calendar/zones.h:266
+#: ../calendar/zones.h:265
msgid "Asia/Sakhalin"
msgstr "ஆசியா/சகà¯à®¹à®¾à®²à®¿à®©à¯"
-#: ../calendar/zones.h:267
+#: ../calendar/zones.h:266
msgid "Asia/Samarkand"
msgstr "ஆசியா/சமரà¯à®•à®¾à®©à¯à®Ÿà¯"
-#: ../calendar/zones.h:268
+#: ../calendar/zones.h:267
msgid "Asia/Seoul"
msgstr "ஆசியா/சியோலà¯"
-#: ../calendar/zones.h:269
+#: ../calendar/zones.h:268
msgid "Asia/Shanghai"
msgstr "ஆசியா/ஷாஙà¯à®•à®¾à®¯à¯"
-#: ../calendar/zones.h:270
+#: ../calendar/zones.h:269
msgid "Asia/Singapore"
msgstr "ஆசியா/சிஙà¯à®•à®ªà¯à®ªà¯‚à®°à¯"
-#: ../calendar/zones.h:271
+#: ../calendar/zones.h:270
msgid "Asia/Taipei"
msgstr "ஆசியா/தாயà¯à®ªà¯†à®¯à¯"
-#: ../calendar/zones.h:272
+#: ../calendar/zones.h:271
msgid "Asia/Tashkent"
msgstr "ஆசியா/தாஷà¯à®•à¯†à®©à¯à®Ÿà¯"
-#: ../calendar/zones.h:273
+#: ../calendar/zones.h:272
msgid "Asia/Tbilisi"
msgstr "ஆசியா/பிலிசி"
-#: ../calendar/zones.h:274
+#: ../calendar/zones.h:273
msgid "Asia/Tehran"
msgstr "ஆசியா/டெஹà¯à®°à®¾à®©à¯"
-#: ../calendar/zones.h:275
+#: ../calendar/zones.h:274
msgid "Asia/Thimphu"
msgstr "ஆசியா/திமà¯à®ªà¯"
-#: ../calendar/zones.h:276
+#: ../calendar/zones.h:275
msgid "Asia/Tokyo"
msgstr "ஆசியா/டோகà¯à®•à®¿à®¯à¯‹"
-#: ../calendar/zones.h:277
+#: ../calendar/zones.h:276
msgid "Asia/Ujung_Pandang"
msgstr "ஆசியா/ஜஙà¯_பனà¯à®Ÿà®¾à®™à¯"
-#: ../calendar/zones.h:278
+#: ../calendar/zones.h:277
msgid "Asia/Ulaanbaatar"
msgstr "ஆசியா/உலானà¯à®ªà®¾à®Ÿà®°à¯"
-#: ../calendar/zones.h:279
+#: ../calendar/zones.h:278
msgid "Asia/Urumqi"
msgstr "ஆசியா/à®°à¯à®®à¯à®•à®¿à¯à®•à®¿"
-#: ../calendar/zones.h:280
+#: ../calendar/zones.h:279
msgid "Asia/Vientiane"
msgstr "ஆசியா/வியனà¯à®Ÿà®¿à®©à®¾à®®à¯"
-#: ../calendar/zones.h:281
+#: ../calendar/zones.h:280
msgid "Asia/Vladivostok"
msgstr "ஆசியா/வà¯à®²à®Ÿà®¿à®µà®¿à®¸à¯à®Ÿà¯‹à®²à¯"
-#: ../calendar/zones.h:282
+#: ../calendar/zones.h:281
msgid "Asia/Yakutsk"
msgstr "ஆசியா/யகà¯à®Ÿà¯à®¸à¯"
-#: ../calendar/zones.h:283
+#: ../calendar/zones.h:282
msgid "Asia/Yekaterinburg"
msgstr "ஆசியா/யெகடெரிஙà¯à®ªà®°à¯à®•à¯"
-#: ../calendar/zones.h:284
+#: ../calendar/zones.h:283
msgid "Asia/Yerevan"
msgstr "ஆசியா/யெரிவானà¯"
-#: ../calendar/zones.h:285
+#: ../calendar/zones.h:284
msgid "Atlantic/Azores"
msgstr "அடà¯à®²à®¾à®£à¯à®Ÿà®¿à®•à¯à®¿à®•à¯/அசோரிஸà¯"
-#: ../calendar/zones.h:286
+#: ../calendar/zones.h:285
msgid "Atlantic/Bermuda"
msgstr "அடà¯à®²à®¾à®£à¯à®Ÿà®¿à®•à¯/பெரà¯à®®à¯à®Ÿà®¾à®¤à®¾"
-#: ../calendar/zones.h:287
+#: ../calendar/zones.h:286
msgid "Atlantic/Canary"
msgstr "அடà¯à®²à®¾à®£à¯à®Ÿà®¿à®•à¯/கனாரி"
-#: ../calendar/zones.h:288
+#: ../calendar/zones.h:287
msgid "Atlantic/Cape_Verde"
msgstr "அடà¯à®²à®¾à®£à¯à®Ÿà®¿à®•à¯/கேபà¯_வெரà¯à®Ÿà®¿"
-#: ../calendar/zones.h:289
+#: ../calendar/zones.h:288
msgid "Atlantic/Faeroe"
msgstr "அடà¯à®²à®¾à®£à¯à®Ÿà®¿à®•à¯/ஃபà¯à®°à¯‹"
-#: ../calendar/zones.h:290
+#: ../calendar/zones.h:289
msgid "Atlantic/Jan_Mayen"
msgstr "அடà¯à®²à®¾à®£à¯à®Ÿà®¿à®•à¯/ஜானà¯_மாயெனà¯"
-#: ../calendar/zones.h:291
+#: ../calendar/zones.h:290
msgid "Atlantic/Madeira"
msgstr "அடà¯à®²à®¾à®£à¯à®Ÿà®¿à®•à¯/மடிரா"
-#: ../calendar/zones.h:292
+#: ../calendar/zones.h:291
msgid "Atlantic/Reykjavik"
msgstr "அடà¯à®²à®¾à®£à¯à®Ÿà®¿à®•à¯/யேகà¯à®œà®¾à®µà®¿à®•à¯"
-#: ../calendar/zones.h:293
+#: ../calendar/zones.h:292
msgid "Atlantic/South_Georgia"
msgstr "அடà¯à®²à®¾à®£à¯à®Ÿà®¿à®•à¯/தெறà¯à®•_ஜாரà¯à®œà®¿à®¯à®¾"
-#: ../calendar/zones.h:294
+#: ../calendar/zones.h:293
msgid "Atlantic/St_Helena"
msgstr "அடà¯à®²à®¾à®£à¯à®Ÿà®¿à®•à¯/செயினà¯à®Ÿà¯_ஹெலினா"
-#: ../calendar/zones.h:295
+#: ../calendar/zones.h:294
msgid "Atlantic/Stanley"
msgstr "அடà¯à®²à®¾à®£à¯à®Ÿà®¿à®•à¯/ஸà¯à®Ÿà®¾à®©à¯à®²à®¿"
-#: ../calendar/zones.h:296
+#: ../calendar/zones.h:295
msgid "Australia/Adelaide"
msgstr "ஆஸà¯à®¤à®¿à®°à¯‡à®²à®¿à®¯à®¾/ணà¯à®Ÿà®¿à®•à¯/அடிலைடà¯"
-#: ../calendar/zones.h:297
+#: ../calendar/zones.h:296
msgid "Australia/Brisbane"
msgstr "ஆஸà¯à®¤à®¿à®°à¯‡à®²à®¿à®¯à®¾/ணà¯à®Ÿà®¿à®•à¯à®ªà¯‡à®©à¯/பிரிஸà¯"
-#: ../calendar/zones.h:298
+#: ../calendar/zones.h:297
msgid "Australia/Broken_Hill"
msgstr "ஆஸà¯à®¤à®¿à®°à¯‡à®²à®¿à®¯à®¾/பà¯à®°à¯‹à®•à¯à®•à®©à¯_ஹிலà¯"
-#: ../calendar/zones.h:299
+#: ../calendar/zones.h:298
msgid "Australia/Darwin"
msgstr "ஆஸà¯à®¤à®¿à®°à¯‡à®²à®¿à®¯à®¾/டாரà¯à®µà®¿à®©à¯"
-#: ../calendar/zones.h:300
+#: ../calendar/zones.h:299
msgid "Australia/Hobart"
msgstr "ஆஸà¯à®¤à®¿à®°à¯‡à®²à®¿à®¯à®¾/ஹோபாரà¯à®Ÿà¯"
-#: ../calendar/zones.h:301
+#: ../calendar/zones.h:300
msgid "Australia/Lindeman"
msgstr "ஆஸà¯à®¤à®¿à®°à¯‡à®²à®¿à®¯à®¾/லினà¯à®Ÿà¯†à®®à®¾à®©à¯"
-#: ../calendar/zones.h:302
+#: ../calendar/zones.h:301
msgid "Australia/Lord_Howe"
msgstr "ஆஸà¯à®¤à®¿à®°à¯‡à®²à®¿à®¯à®¾/லாரà¯à®Ÿà¯_ஹௌ"
-#: ../calendar/zones.h:303
+#: ../calendar/zones.h:302
msgid "Australia/Melbourne"
msgstr "ஆஸà¯à®¤à®¿à®°à¯‡à®²à®¿à®¯à®¾/மெலà¯à®ªà®°à¯à®©à¯"
-#: ../calendar/zones.h:304
+#: ../calendar/zones.h:303
msgid "Australia/Perth"
msgstr "ஆஸà¯à®¤à®¿à®°à¯‡à®²à®¿à®¯à®¾/பெரà¯à®¤à¯"
-#: ../calendar/zones.h:305
+#: ../calendar/zones.h:304
msgid "Australia/Sydney"
msgstr "ஆஸà¯à®¤à®¿à®°à¯‡à®²à®¿à®¯à®¾/சிடà¯à®©à®¿"
-#: ../calendar/zones.h:306
+#: ../calendar/zones.h:305
msgid "Europe/Amsterdam"
msgstr "à®à®°à¯‹à®ªà¯à®ªà®¾/ஆமà¯à®¸à¯à®°à®¾à®Ÿà¯†à®®à¯à®¾à®Ÿà¯†à®®à¯"
-#: ../calendar/zones.h:307
+#: ../calendar/zones.h:306
msgid "Europe/Andorra"
msgstr "à®à®°à¯‹à®ªà¯à®ªà®¾/அனà¯à®Ÿà¯‹à®°à®¾"
-#: ../calendar/zones.h:308
+#: ../calendar/zones.h:307
msgid "Europe/Athens"
msgstr "à®à®°à¯‹à®ªà¯à®ªà®¾/à®à®¤à¯†à®©à¯à®¸à¯"
-#: ../calendar/zones.h:309
+#: ../calendar/zones.h:308
msgid "Europe/Belfast"
msgstr "à®à®°à¯‹à®ªà¯à®ªà®¾/பெலà¯à®ƒà®ªà®¾à®¸à¯à®Ÿà¯"
-#: ../calendar/zones.h:310
+#: ../calendar/zones.h:309
msgid "Europe/Belgrade"
msgstr "à®à®°à¯‹à®ªà¯à®ªà®¾/பெலà¯à®•à¯à®°à¯‡à®Ÿà¯"
-#: ../calendar/zones.h:311
+#: ../calendar/zones.h:310
msgid "Europe/Berlin"
msgstr "à®à®°à¯‹à®ªà¯à®ªà®¾/பெரà¯à®²à®¿à®©à¯"
-#: ../calendar/zones.h:312
+#: ../calendar/zones.h:311
msgid "Europe/Bratislava"
msgstr "à®à®°à¯‹à®ªà¯à®ªà®¾/பà¯à®°à®¾à®Ÿà®¿à®¸à¯à®µà®¾à®²à®¾"
-#: ../calendar/zones.h:313
+#: ../calendar/zones.h:312
msgid "Europe/Brussels"
msgstr "à®à®°à¯‹à®ªà¯à®ªà®¾/பà¯à®°à®¸à®²à¯à®¸à¯"
-#: ../calendar/zones.h:314
+#: ../calendar/zones.h:313
msgid "Europe/Bucharest"
msgstr "à®à®°à¯‹à®ªà¯à®ªà®¾/பரà¯à®·à®¾à®°à¯†à®¸à¯à®Ÿà¯"
-#: ../calendar/zones.h:315
+#: ../calendar/zones.h:314
msgid "Europe/Budapest"
msgstr "à®à®°à¯‹à®ªà¯à®ªà®¾/பà¯à®Ÿà®ªà¯†à®¸à¯à®Ÿà¯"
-#: ../calendar/zones.h:316
+#: ../calendar/zones.h:315
msgid "Europe/Chisinau"
msgstr "à®à®°à¯‹à®ªà¯à®ªà®¾/சிஸà¯à®©à¯Œà®¸à¯à®©à¯Œ"
-#: ../calendar/zones.h:317
+#: ../calendar/zones.h:316
msgid "Europe/Copenhagen"
msgstr "à®à®°à¯‹à®ªà¯à®ªà®¾/கொபெனà¯à®¹à®¾à®œà¯†à®©à¯"
-#: ../calendar/zones.h:318
+#: ../calendar/zones.h:317
msgid "Europe/Dublin"
msgstr "à®à®°à¯‹à®ªà¯à®ªà®¾/டà¯à®ªà¯à®²à®¿à®©à¯"
-#: ../calendar/zones.h:319
+#: ../calendar/zones.h:318
msgid "Europe/Gibraltar"
msgstr "à®à®°à¯‹à®ªà¯à®ªà®¾/கிபà¯à®°à®¾à®²à¯à®Ÿà®°à¯"
-#: ../calendar/zones.h:320
+#: ../calendar/zones.h:319
msgid "Europe/Helsinki"
msgstr "à®à®°à¯‹à®ªà¯à®ªà®¾/ஹெலà¯à®šà®¿à®©à¯à®•à®¿"
-#: ../calendar/zones.h:321
+#: ../calendar/zones.h:320
msgid "Europe/Istanbul"
msgstr "à®à®°à¯‹à®ªà¯à®ªà®¾/இஸà¯à®¤à®¾à®©à¯à®ªà¯à®²à¯"
-#: ../calendar/zones.h:322
+#: ../calendar/zones.h:321
msgid "Europe/Kaliningrad"
msgstr "à®à®°à¯‹à®ªà¯à®ªà®¾/கலினà¯à®©à®¿à®•à¯à®°à®¾à®©à¯à®Ÿà¯"
-#: ../calendar/zones.h:323
+#: ../calendar/zones.h:322
msgid "Europe/Kiev"
msgstr "à®à®°à¯‹à®ªà¯à®ªà®¾/கிவà¯"
-#: ../calendar/zones.h:324
+#: ../calendar/zones.h:323
msgid "Europe/Lisbon"
msgstr "à®à®°à¯‹à®ªà¯à®ªà®¾/லிஸà¯à®ªà¯‡à®©à¯"
-#: ../calendar/zones.h:325
+#: ../calendar/zones.h:324
msgid "Europe/Ljubljana"
msgstr "à®à®°à¯‹à®ªà¯à®ªà®¾/ஜà¯à®ªà¯à®œà®¾à®©à®¾"
-#: ../calendar/zones.h:326
+#: ../calendar/zones.h:325
msgid "Europe/London"
msgstr "à®à®°à¯‹à®ªà¯à®ªà®¾/லணà¯à®Ÿà®©à¯"
-#: ../calendar/zones.h:327
+#: ../calendar/zones.h:326
msgid "Europe/Luxembourg"
msgstr "à®à®°à¯‹à®ªà¯à®ªà®¾/லகà¯à®¸à®®à¯à®ªà®°à¯à®•à¯"
-#: ../calendar/zones.h:328
+#: ../calendar/zones.h:327
msgid "Europe/Madrid"
msgstr "à®à®°à¯‹à®ªà¯à®ªà®¾/மாடà¯à®°à®¿à®Ÿà¯"
-#: ../calendar/zones.h:329
+#: ../calendar/zones.h:328
msgid "Europe/Malta"
msgstr "à®à®°à¯‹à®ªà¯à®ªà®¾/மாலà¯à®Ÿà®¾"
-#: ../calendar/zones.h:330
+#: ../calendar/zones.h:329
msgid "Europe/Minsk"
msgstr "à®à®°à¯‹à®ªà¯à®ªà®¾/மினà¯à®¸à¯à®•à¯"
-#: ../calendar/zones.h:331
+#: ../calendar/zones.h:330
msgid "Europe/Monaco"
msgstr "à®à®°à¯‹à®ªà¯à®ªà®¾/மொனாகà¯à®•à¯‹"
-#: ../calendar/zones.h:332
+#: ../calendar/zones.h:331
msgid "Europe/Moscow"
msgstr "à®à®°à¯‹à®ªà¯à®ªà®¾/மாஸà¯à®•à¯‹"
-#: ../calendar/zones.h:333
+#: ../calendar/zones.h:332
msgid "Europe/Nicosia"
msgstr "à®à®°à¯‹à®ªà¯à®ªà®¾/நிகà¯à®•à¯‹à®šà®¿à®¯à®¾"
-#: ../calendar/zones.h:334
+#: ../calendar/zones.h:333
msgid "Europe/Oslo"
msgstr "à®à®°à¯‹à®ªà¯à®ªà®¾/ஓஸà¯à®²à¯‹"
-#: ../calendar/zones.h:335
+#: ../calendar/zones.h:334
msgid "Europe/Paris"
msgstr "à®à®°à¯‹à®ªà¯à®ªà®¾/பாரிஸà¯"
-#: ../calendar/zones.h:336
+#: ../calendar/zones.h:335
msgid "Europe/Prague"
msgstr "à®à®°à¯‹à®ªà¯à®ªà®¾/பாராகà¯à®µà¯‡"
-#: ../calendar/zones.h:337
+#: ../calendar/zones.h:336
msgid "Europe/Riga"
msgstr "à®à®°à¯‹à®ªà¯à®ªà®¾/ரிகா"
-#: ../calendar/zones.h:338
+#: ../calendar/zones.h:337
msgid "Europe/Rome"
msgstr "à®à®°à¯‹à®ªà¯à®ªà®¾/ரோமà¯"
-#: ../calendar/zones.h:339
+#: ../calendar/zones.h:338
msgid "Europe/Samara"
msgstr "à®à®°à¯‹à®ªà¯à®ªà®¾/சமாரா"
-#: ../calendar/zones.h:340
+#: ../calendar/zones.h:339
msgid "Europe/San_Marino"
msgstr "à®à®°à¯‹à®ªà¯à®ªà®¾/சானà¯_மரினோ"
-#: ../calendar/zones.h:341
+#: ../calendar/zones.h:340
msgid "Europe/Sarajevo"
msgstr "à®à®°à¯‹à®ªà¯à®ªà®¾/சரஜீவோ"
-#: ../calendar/zones.h:342
+#: ../calendar/zones.h:341
msgid "Europe/Simferopol"
msgstr "à®à®°à¯‹à®ªà¯à®ªà®¾/சிமà¯à®ƒà®ªà¯†à®°à¯à®ªà¯‹à®²à¯"
-#: ../calendar/zones.h:343
+#: ../calendar/zones.h:342
msgid "Europe/Skopje"
msgstr "à®à®°à¯‹à®ªà¯à®ªà®¾/ஸà¯à®•à¯‹à®ªà¯à®œà®¿"
-#: ../calendar/zones.h:344
+#: ../calendar/zones.h:343
msgid "Europe/Sofia"
msgstr "à®à®°à¯‹à®ªà¯à®ªà®¾/சோபியா"
-#: ../calendar/zones.h:345
+#: ../calendar/zones.h:344
msgid "Europe/Stockholm"
msgstr "à®à®°à¯‹à®ªà¯à®ªà®¾/ஸà¯à®Ÿà®¾à®•à®¹à®¾à®®à¯"
-#: ../calendar/zones.h:346
+#: ../calendar/zones.h:345
msgid "Europe/Tallinn"
msgstr "à®à®°à¯‹à®ªà¯à®ªà®¾/டாலினà¯"
-#: ../calendar/zones.h:347
+#: ../calendar/zones.h:346
msgid "Europe/Tirane"
msgstr "à®à®°à¯‹à®ªà¯à®ªà®¾/டிரானே"
-#: ../calendar/zones.h:348
+#: ../calendar/zones.h:347
msgid "Europe/Uzhgorod"
msgstr "à®à®°à¯‹à®ªà¯à®ªà®¾/உஸà¯à®•à¯‹à®°à¯‹à®Ÿà¯"
-#: ../calendar/zones.h:349
+#: ../calendar/zones.h:348
msgid "Europe/Vaduz"
msgstr "à®à®°à¯‹à®ªà¯à®ªà®¾/வடà¯à®¸à¯"
-#: ../calendar/zones.h:350
+#: ../calendar/zones.h:349
msgid "Europe/Vatican"
msgstr "à®à®°à¯‹à®ªà¯à®ªà®¾/வாடிகனà¯"
-#: ../calendar/zones.h:351
+#: ../calendar/zones.h:350
msgid "Europe/Vienna"
msgstr "à®à®°à¯‹à®ªà¯à®ªà®¾/வியனà¯à®©à®¾"
-#: ../calendar/zones.h:352
+#: ../calendar/zones.h:351
msgid "Europe/Vilnius"
msgstr "à®à®°à¯‹à®ªà¯à®ªà®¾/வெலà¯à®©à¯à®¯à®¸à¯"
-#: ../calendar/zones.h:353
+#: ../calendar/zones.h:352
msgid "Europe/Warsaw"
msgstr "à®à®°à¯‹à®ªà¯à®ªà®¾/வாரà¯à®šà®¾"
-#: ../calendar/zones.h:354
+#: ../calendar/zones.h:353
msgid "Europe/Zagreb"
msgstr "à®à®°à¯‹à®ªà¯à®ªà®¾/ஸாகà¯à®°à¯†à®ªà¯"
-#: ../calendar/zones.h:355
+#: ../calendar/zones.h:354
msgid "Europe/Zaporozhye"
msgstr "à®à®°à¯‹à®ªà¯à®ªà®¾/ஸபொரொஸà¯à®¹à¯ˆ"
-#: ../calendar/zones.h:356
+#: ../calendar/zones.h:355
msgid "Europe/Zurich"
msgstr "à®à®°à¯‹à®ªà¯à®ªà®¾/ஜூரிசà¯"
-#: ../calendar/zones.h:357
+#: ../calendar/zones.h:356
msgid "Indian/Antananarivo"
msgstr "இநà¯à®¤à®¿à®¯à®©à¯/ஆனà¯à®Ÿà®©à®©à®¾à®°à¯à®µà¯‹"
-#: ../calendar/zones.h:358
+#: ../calendar/zones.h:357
msgid "Indian/Chagos"
msgstr "இநà¯à®¤à®¿à®¯à®©à¯/சாகோஸà¯"
-#: ../calendar/zones.h:359
+#: ../calendar/zones.h:358
msgid "Indian/Christmas"
msgstr "இநà¯à®¤à®¿à®¯à®©à¯/கிரà¯à®¸à¯à®¤à¯à®®à®¸à¯"
-#: ../calendar/zones.h:360
+#: ../calendar/zones.h:359
msgid "Indian/Cocos"
msgstr "இநà¯à®¤à®¿à®¯à®©à¯/கோகோஸà¯"
-#: ../calendar/zones.h:361
+#: ../calendar/zones.h:360
msgid "Indian/Comoro"
msgstr "இநà¯à®¤à®¿à®¯à®©à¯/கொமோரோ"
-#: ../calendar/zones.h:362
+#: ../calendar/zones.h:361
msgid "Indian/Kerguelen"
msgstr "இநà¯à®¤à®¿à®¯à®©à¯/கெரà¯à®•à¯à®²à¯†à®©à¯"
-#: ../calendar/zones.h:363
+#: ../calendar/zones.h:362
msgid "Indian/Mahe"
msgstr "இநà¯à®¤à®¿à®¯à®©à¯/மாஹி"
-#: ../calendar/zones.h:364
+#: ../calendar/zones.h:363
msgid "Indian/Maldives"
msgstr "இநà¯à®¤à®¿à®¯à®©à¯/மாலதà¯à®¤à¯€à®µà¯"
-#: ../calendar/zones.h:365
+#: ../calendar/zones.h:364
msgid "Indian/Mauritius"
msgstr "இநà¯à®¤à®¿à®¯à®©à¯/மொரீஷியஸà¯"
-#: ../calendar/zones.h:366
+#: ../calendar/zones.h:365
msgid "Indian/Mayotte"
msgstr "இநà¯à®¤à®¿à®¯à®©à¯/மயோடà¯à®Ÿà®¿"
-#: ../calendar/zones.h:367
+#: ../calendar/zones.h:366
msgid "Indian/Reunion"
msgstr "இநà¯à®¤à®¿à®¯à®©à¯/ரீயூனியனà¯"
-#: ../calendar/zones.h:368
+#: ../calendar/zones.h:367
msgid "Pacific/Apia"
msgstr "பசிபிகà¯/à®à®ªà®¿à®¯à®¾"
-#: ../calendar/zones.h:369
+#: ../calendar/zones.h:368
msgid "Pacific/Auckland"
msgstr "பசிபிகà¯/ஆகà¯à®²à®¾à®©à¯à®šà¯"
-#: ../calendar/zones.h:370
+#: ../calendar/zones.h:369
msgid "Pacific/Chatham"
msgstr "பசிபிகà¯/சாடà¯à®¹à®®à¯"
-#: ../calendar/zones.h:371
+#: ../calendar/zones.h:370
msgid "Pacific/Easter"
msgstr "பசிபிகà¯/ஈஸà¯à®Ÿà®°à¯"
-#: ../calendar/zones.h:372
+#: ../calendar/zones.h:371
msgid "Pacific/Efate"
msgstr "பசிபிகà¯/இபேடà¯"
-#: ../calendar/zones.h:373
+#: ../calendar/zones.h:372
msgid "Pacific/Enderbury"
msgstr "பசிபிகà¯/எனà¯à®Ÿà®°à¯à®ªà®°à®¿"
-#: ../calendar/zones.h:374
+#: ../calendar/zones.h:373
msgid "Pacific/Fakaofo"
msgstr "பசிபிகà¯/ஃபாகோஃபோ"
-#: ../calendar/zones.h:375
+#: ../calendar/zones.h:374
msgid "Pacific/Fiji"
msgstr "பசிபிகà¯/பிஜி"
-#: ../calendar/zones.h:376
+#: ../calendar/zones.h:375
msgid "Pacific/Funafuti"
msgstr "பசிபிகà¯/ஃபà¯à®©à®¾à®ƒà®ªà¯à®Ÿà®¿"
-#: ../calendar/zones.h:377
+#: ../calendar/zones.h:376
msgid "Pacific/Galapagos"
msgstr "பசிபிகà¯/கலபாகோஸà¯"
-#: ../calendar/zones.h:378
+#: ../calendar/zones.h:377
msgid "Pacific/Gambier"
msgstr "பசிபிகà¯/ஜிமà¯à®ªà¯†à®¯à®°à¯à¯†à®¯à®°à¯"
-#: ../calendar/zones.h:379
+#: ../calendar/zones.h:378
msgid "Pacific/Guadalcanal"
msgstr "பசிபிகà¯/கà¯à®µà®¾à®Ÿà®²à¯à®•à¯‡à®©à®¾à®²à¯"
-#: ../calendar/zones.h:380
+#: ../calendar/zones.h:379
msgid "Pacific/Guam"
msgstr "பசிபிகà¯/கà¯à®µà®¾à®®à¯"
-#: ../calendar/zones.h:381
+#: ../calendar/zones.h:380
msgid "Pacific/Honolulu"
msgstr "பசிபிகà¯/ஹொனோலà¯à®²à¯"
-#: ../calendar/zones.h:382
+#: ../calendar/zones.h:381
msgid "Pacific/Johnston"
msgstr "பசிபிகà¯/ஜானà¯à®¸à¯à®Ÿà®©à¯"
-#: ../calendar/zones.h:383
+#: ../calendar/zones.h:382
msgid "Pacific/Kiritimati"
msgstr "பசிபிகà¯/கà¯à®°à®¿à®Ÿà®¿à®®à®¾à®Ÿà¯à®Ÿà®¿"
-#: ../calendar/zones.h:384
+#: ../calendar/zones.h:383
msgid "Pacific/Kosrae"
msgstr "பசிபிகà¯/கொஸà¯à®°à®¾à®¯à¯"
-#: ../calendar/zones.h:385
+#: ../calendar/zones.h:384
msgid "Pacific/Kwajalein"
msgstr "பசிபிகà¯/கà¯à®µà®¾à®œà®²à¯†à®©à¯"
-#: ../calendar/zones.h:386
+#: ../calendar/zones.h:385
msgid "Pacific/Majuro"
msgstr "பசிபிகà¯/மஜூரோ"
-#: ../calendar/zones.h:387
+#: ../calendar/zones.h:386
msgid "Pacific/Marquesas"
msgstr "பசிபிகà¯/மாரà¯à®•à¯à®šà®¾à®¸à¯"
-#: ../calendar/zones.h:388
+#: ../calendar/zones.h:387
msgid "Pacific/Midway"
msgstr "பசிபிகà¯/மிடà¯à®µà¯‡"
-#: ../calendar/zones.h:389
+#: ../calendar/zones.h:388
msgid "Pacific/Nauru"
msgstr "பசிபிகà¯/நௌரà¯"
-#: ../calendar/zones.h:390
+#: ../calendar/zones.h:389
msgid "Pacific/Niue"
msgstr "பசிபிகà¯/நியà¯"
-#: ../calendar/zones.h:391
+#: ../calendar/zones.h:390
msgid "Pacific/Norfolk"
msgstr "பசிபிகà¯/நோரà¯à®ƒà®²à¯‹à®•à¯"
-#: ../calendar/zones.h:392
+#: ../calendar/zones.h:391
msgid "Pacific/Noumea"
msgstr "பசிபிகà¯/நௌமியா"
-#: ../calendar/zones.h:393
+#: ../calendar/zones.h:392
msgid "Pacific/Pago_Pago"
msgstr "பசிபிகà¯/பாகோ_பாகோ"
-#: ../calendar/zones.h:394
+#: ../calendar/zones.h:393
msgid "Pacific/Palau"
msgstr "பசிபிகà¯/பாலௌ"
-#: ../calendar/zones.h:395
+#: ../calendar/zones.h:394
msgid "Pacific/Pitcairn"
msgstr "பசிபிகà¯/பிடà¯à®•à®¾à®°à¯à®©à¯"
-#: ../calendar/zones.h:396
+#: ../calendar/zones.h:395
msgid "Pacific/Ponape"
msgstr "பசிபிகà¯/பொனாபà¯"
-#: ../calendar/zones.h:397
+#: ../calendar/zones.h:396
msgid "Pacific/Port_Moresby"
msgstr "பசிபிகà¯/போரà¯à®Ÿà¯_மோரà¯à®¸à¯"
-#: ../calendar/zones.h:398
+#: ../calendar/zones.h:397
msgid "Pacific/Rarotonga"
msgstr "பசிபிகà¯/ராரோடோஙà¯à®•à®¾"
-#: ../calendar/zones.h:399
+#: ../calendar/zones.h:398
msgid "Pacific/Saipan"
msgstr "பசிபிகà¯/சாயà¯à®ªà®¾à®©à¯"
-#: ../calendar/zones.h:400
+#: ../calendar/zones.h:399
msgid "Pacific/Tahiti"
msgstr "பசிபிகà¯/தஹிடி"
-#: ../calendar/zones.h:401
+#: ../calendar/zones.h:400
msgid "Pacific/Tarawa"
msgstr "பசிபிகà¯/தராவா"
-#: ../calendar/zones.h:402
+#: ../calendar/zones.h:401
msgid "Pacific/Tongatapu"
msgstr "பசிபிகà¯/டோஙà¯à®•à®Ÿà®¾à®ªà¯"
-#: ../calendar/zones.h:403
+#: ../calendar/zones.h:402
msgid "Pacific/Truk"
msgstr "பசிபிகà¯/டரà¯à®•à¯"
-#: ../calendar/zones.h:404
+#: ../calendar/zones.h:403
msgid "Pacific/Wake"
msgstr "பசிபிகà¯/வேகà¯"
-#: ../calendar/zones.h:405
+#: ../calendar/zones.h:404
msgid "Pacific/Wallis"
msgstr "பசிபிகà¯/வாலிஸà¯"
-#: ../calendar/zones.h:406
+#: ../calendar/zones.h:405
msgid "Pacific/Yap"
msgstr "பசிபிகà¯/யேபà¯"
-#: ../composer/e-composer-actions.c:203
+#: ../composer/e-composer-actions.c:202
msgid "Save as..."
msgstr "எனசà¯à®šà¯‡à®®à®¿..."
-#: ../composer/e-composer-actions.c:276
-#: ../e-util/e-mail-signature-editor.c:308
-msgid "_Close"
-msgstr "மூட௠(_C)"
-
-#: ../composer/e-composer-actions.c:278
+#: ../composer/e-composer-actions.c:277
msgid "Close the current file"
msgstr "தறà¯à®ªà¯‹à®¤à¯ˆà®¯ கோபà¯à®ªà¯ˆ தேரà¯à®µà¯ செயà¯à®¯à®µà¯à®®à¯"
-#: ../composer/e-composer-actions.c:283
+#: ../composer/e-composer-actions.c:282
msgid "New _Message"
msgstr "பà¯à®¤à®¿à®¯ செயà¯à®¤à®¿ (_M)"
-#: ../composer/e-composer-actions.c:285
+#: ../composer/e-composer-actions.c:284
msgid "Open New Message window"
msgstr "பà¯à®¤à®¿à®¯ செயà¯à®¤à®¿ சாளரதà¯à®¤à¯ˆ திற"
-#: ../composer/e-composer-actions.c:292 ../shell/e-shell-window-actions.c:937
+#: ../composer/e-composer-actions.c:289 ../shell/e-shell-window-actions.c:979
+#| msgid "Mail Preferences"
+msgid "_Preferences"
+msgstr "à®®à¯à®©à¯à®©à¯à®°à®¿à®®à¯ˆà®•à®³à¯ (_P)"
+
+#: ../composer/e-composer-actions.c:291 ../shell/e-shell-window-actions.c:981
msgid "Configure Evolution"
msgstr "எவலூஷன௠வடிவமைபà¯à®ªà¯"
-#: ../composer/e-composer-actions.c:299
+#: ../composer/e-composer-actions.c:298
msgid "Save the current file"
msgstr "தறà¯à®ªà¯‹à®¤à¯ˆà®¯ கோபà¯à®ªà¯ˆ சேமி"
-#: ../composer/e-composer-actions.c:304
+#: ../composer/e-composer-actions.c:303
msgid "Save _As..."
msgstr "இபà¯à®ªà®Ÿà®¿ சேமி (_A)..."
-#: ../composer/e-composer-actions.c:306
+#: ../composer/e-composer-actions.c:305
msgid "Save the current file with a different name"
msgstr "தறà¯à®ªà¯‹à®¤à¯ˆà®¯ கோபà¯à®ªà¯ˆ வேற௠பெயரில௠சேமி"
-#: ../composer/e-composer-actions.c:313
+#: ../composer/e-composer-actions.c:312
msgid "Character _Encoding"
msgstr " எழà¯à®¤à¯à®¤à¯à®°à¯ கà¯à®±à®¿à®®à¯à®±à¯ˆ (_E)"
-#: ../composer/e-composer-actions.c:330
-msgid "_Print..."
-msgstr "அசà¯à®šà®¿à®Ÿà¯ (_P)..."
-
-#: ../composer/e-composer-actions.c:337
+#: ../composer/e-composer-actions.c:336
msgid "Print Pre_view"
msgstr "அசà¯à®šà¯ à®®à¯à®©à¯à®¤à¯‹à®±à¯à®±à®®à¯ (_v)"
-#: ../composer/e-composer-actions.c:344
+#: ../composer/e-composer-actions.c:343
msgid "Save as _Draft"
msgstr "வரைவாக சேமி (_D)"
-#: ../composer/e-composer-actions.c:346
+#: ../composer/e-composer-actions.c:345
msgid "Save as draft"
msgstr "வரைவாக சேமி"
-#: ../composer/e-composer-actions.c:351
+#: ../composer/e-composer-actions.c:350
msgid "S_end"
msgstr "அனà¯à®ªà¯à®ªà¯ (_e)"
-#: ../composer/e-composer-actions.c:353
+#: ../composer/e-composer-actions.c:352
msgid "Send this message"
msgstr "இநà¯à®¤ செயà¯à®¤à®¿à®¯à¯ˆ அனà¯à®ªà¯à®ªà¯"
-#: ../composer/e-composer-actions.c:361
+#: ../composer/e-composer-actions.c:360
msgid "PGP _Encrypt"
msgstr "PGP மறையாகà¯à®•à¯ (_E)"
-#: ../composer/e-composer-actions.c:363
+#: ../composer/e-composer-actions.c:362
msgid "Encrypt this message with PGP"
msgstr "PGP யை பயனà¯à®ªà®Ÿà¯à®¤à¯à®¤à®¿ இநà¯à®¤ செயà¯à®¤à®¿à®¯à¯ˆ கà¯à®±à®¿à®®à¯à®±à¯ˆà®¯à®¾à®•à¯à®•à®µà¯à®®à¯"
-#: ../composer/e-composer-actions.c:369
+#: ../composer/e-composer-actions.c:368
msgid "PGP _Sign"
msgstr "PGP கையொபà¯à®ªà®®à¯ (_S)"
-#: ../composer/e-composer-actions.c:371
+#: ../composer/e-composer-actions.c:370
msgid "Sign this message with your PGP key"
msgstr "PGP விசையை பயனà¯à®ªà®Ÿà¯à®¤à¯à®¤à®¿ இநà¯à®¤ செயà¯à®¤à®¿à®•à¯à®•à¯ கையொபà¯à®ªà®®à®¿à®Ÿà®µà¯à®®à¯"
-#: ../composer/e-composer-actions.c:377
+#: ../composer/e-composer-actions.c:376
msgid "_Picture Gallery"
msgstr "_P பட காலரி"
-#: ../composer/e-composer-actions.c:379
+#: ../composer/e-composer-actions.c:378
msgid "Show a collection of pictures that you can drag to your message"
msgstr "உஙà¯à®•à®³à¯ செயà¯à®¤à®¿à®•à®³à¯à®•à¯à®•à¯à®³à¯ இழà¯à®•à¯à®•à®•à¯à®•à¯‚டிய படஙà¯à®•à®³à®¿à®©à¯ சேகரதà¯à®¤à¯ˆ காடà¯à®Ÿà¯à®•"
-#: ../composer/e-composer-actions.c:385
+#: ../composer/e-composer-actions.c:384
msgid "_Prioritize Message"
msgstr "à®®à¯à®©à¯à®©à¯à®°à®¿à®®à¯ˆ செயà¯à®¤à®¿ (_P)"
-#: ../composer/e-composer-actions.c:387
+#: ../composer/e-composer-actions.c:386
msgid "Set the message priority to high"
msgstr "செயà¯à®¤à®¿ à®®à¯à®©à¯à®©à¯à®°à®¿à®®à¯ˆà®¯à¯ˆ உயரà¯à®¨à¯à®¤à®¤à®¾à®• அமை"
-#: ../composer/e-composer-actions.c:393
+#: ../composer/e-composer-actions.c:392
msgid "Re_quest Read Receipt"
msgstr "படிகà¯à®• பெறà¯à®±à®¤à®±à¯à®•à¯ சானà¯à®±à¯ கோரவà¯à®®à¯ (_q)"
-#: ../composer/e-composer-actions.c:395
+#: ../composer/e-composer-actions.c:394
msgid "Get delivery notification when your message is read"
msgstr "உஙà¯à®•à®³à¯ செயà¯à®¤à®¿à®¯à¯ˆ படிதà¯à®¤à®µà¯à®Ÿà®©à¯ பெறà¯à®± அறிவிபà¯à®ªà®¿à®©à¯ˆ பெறà¯"
-#: ../composer/e-composer-actions.c:401
+#: ../composer/e-composer-actions.c:400
msgid "S/MIME En_crypt"
msgstr "S/MIME மறைகà¯à®±à®¿à®¯à®¾à®•à¯à®•à®®à¯ (_c)"
-#: ../composer/e-composer-actions.c:403
+#: ../composer/e-composer-actions.c:402
msgid "Encrypt this message with your S/MIME Encryption Certificate"
msgstr "S/MIME கà¯à®±à®¿à®®à¯à®±à¯ˆà®¯à®¾à®•à¯à®• சானà¯à®±à®¿à®¤à®´à¯ˆ பயனà¯à®ªà®Ÿà¯à®¤à¯à®¤à®¿ இநà¯à®¤ செயà¯à®¤à®¿à®¯à¯ˆ கà¯à®±à®¿à®¯à®¾à®•à¯à®•à®µà¯à®®à¯"
-#: ../composer/e-composer-actions.c:409
+#: ../composer/e-composer-actions.c:408
msgid "S/MIME Sig_n"
msgstr "S/MIME கையொபà¯à®ªà®®à¯ (_n)"
-#: ../composer/e-composer-actions.c:411
+#: ../composer/e-composer-actions.c:410
msgid "Sign this message with your S/MIME Signature Certificate"
msgstr "S/MIME கையொபà¯à®ª சானà¯à®±à®¿à®¤à®´à¯ பயனà¯à®ªà®Ÿà¯à®¤à¯à®¤à¯ இநà¯à®¤ செயà¯à®¤à®¿à®•à¯à®•à¯ கையொபà¯à®ªà®®à®¿à®Ÿà®µà¯à®®à¯"
-#: ../composer/e-composer-actions.c:417
+#: ../composer/e-composer-actions.c:416
msgid "_Bcc Field"
msgstr "மறை நகல௠பà¯à®²à®®à¯ (_B)"
-#: ../composer/e-composer-actions.c:419
+#: ../composer/e-composer-actions.c:418
msgid "Toggles whether the BCC field is displayed"
msgstr "மறைநகல௠பà¯à®²à®®à¯ காடà¯à®Ÿà®ªà¯à®ªà®Ÿ வேணà¯à®Ÿà¯à®®à®¾ எனà¯à®ªà®¤à¯ˆ மாறà¯à®±"
-#: ../composer/e-composer-actions.c:425
+#: ../composer/e-composer-actions.c:424
msgid "_Cc Field"
msgstr "கரிநகல௠பà¯à®²à®®à¯ (_C)"
-#: ../composer/e-composer-actions.c:427
+#: ../composer/e-composer-actions.c:426
msgid "Toggles whether the CC field is displayed"
msgstr "கரிநகல௠பà¯à®²à®®à¯ காடà¯à®Ÿà®ªà¯à®ªà®Ÿà®µà¯‡à®£à¯à®Ÿà¯à®®à®¾ எனà¯à®ªà®¤à¯ˆ மாறà¯à®±"
-#: ../composer/e-composer-actions.c:433
+#: ../composer/e-composer-actions.c:432
msgid "_Reply-To Field"
msgstr " இஙà¯à®•à¯ பதிலளி (_R)"
-#: ../composer/e-composer-actions.c:435
+#: ../composer/e-composer-actions.c:434
msgid "Toggles whether the Reply-To field is displayed"
msgstr "பதிலளி நர௠பà¯à®²à®®à¯ காடà¯à®Ÿà®ªà¯à®ªà®Ÿà®µà¯‡à®£à¯à®Ÿà¯à®®à®¾ எனà¯à®ªà®¤à¯ˆ மாறà¯à®±à¯à®®à¯"
-#: ../composer/e-composer-actions.c:494
+#: ../composer/e-composer-actions.c:493
msgid "Save Draft"
msgstr "வரைவை சேமி"
-#: ../composer/e-composer-header-table.c:39
+#: ../composer/e-composer-header-table.c:38
msgid "Enter the recipients of the message"
msgstr "அனà¯à®ªà¯à®ªà¯à®µà®¤à®±à¯à®•à®¾à®© செயà¯à®¤à®¿à®¯à¯ˆ உளà¯à®³à®¿à®Ÿà®µà¯à®®à¯"
-#: ../composer/e-composer-header-table.c:41
+#: ../composer/e-composer-header-table.c:40
msgid "Enter the addresses that will receive a carbon copy of the message"
msgstr "இதே செயà¯à®¤à®¿à®¯à¯ˆ கரிநகலாக அனà¯à®ªà¯à®ª வேணà¯à®Ÿà®¿à®¯ à®®à¯à®•à®µà®°à®¿à®¯à¯ˆ உளà¯à®³à®¿à®Ÿà®µà¯à®®à¯"
-#: ../composer/e-composer-header-table.c:44
+#: ../composer/e-composer-header-table.c:43
msgid ""
"Enter the addresses that will receive a carbon copy of the message without "
"appearing in the recipient list of the message"
msgstr "இதே செயà¯à®¤à®¿à®¯à¯ˆ மறை நகலாக அனà¯à®ªà¯à®ª வேணà¯à®Ÿà®¿à®¯ à®®à¯à®•à®µà®°à®¿à®¯à¯ˆ உளà¯à®³à®¿à®Ÿà®µà¯à®®à¯"
-#: ../composer/e-composer-header-table.c:772
+#: ../composer/e-composer-header-table.c:770
msgid "Fr_om:"
msgstr "அனà¯à®ªà¯à®ªà¯à®¨à®°à¯: (_o)"
-#: ../composer/e-composer-header-table.c:779
+#: ../composer/e-composer-header-table.c:777
msgid "_Reply-To:"
msgstr "பதில௠: (_R)"
-#: ../composer/e-composer-header-table.c:784
+#: ../composer/e-composer-header-table.c:782
msgid "_To:"
msgstr "பெறà¯à®¨à®°à¯: (_T)"
-#: ../composer/e-composer-header-table.c:790
+#: ../composer/e-composer-header-table.c:788
msgid "_Cc:"
msgstr "நகலà¯: (_C)"
-#: ../composer/e-composer-header-table.c:796
+#: ../composer/e-composer-header-table.c:794
msgid "_Bcc:"
msgstr "மறைநகலà¯: (_B)"
-#: ../composer/e-composer-header-table.c:801
+#: ../composer/e-composer-header-table.c:799
msgid "_Post To:"
msgstr "சமரà¯à®ªà®¿: (_P)"
-#: ../composer/e-composer-header-table.c:805
+#: ../composer/e-composer-header-table.c:803
msgid "S_ubject:"
msgstr "பொரà¯à®³à¯: (_u)"
-#: ../composer/e-composer-header-table.c:813
-#: ../mail/e-mail-config-identity-page.c:489
+#: ../composer/e-composer-header-table.c:811
+#: ../mail/e-mail-config-identity-page.c:487
msgid "Si_gnature:"
msgstr "கையொபà¯à®ªà®®à¯: (_g)"
-#: ../composer/e-composer-name-header.c:235
+#: ../composer/e-composer-name-header.c:233
msgid "Click here for the address book"
msgstr "à®®à¯à®•à®µà®°à®¿ பà¯à®¤à¯à®¤à®•à®¤à¯à®¤à¯à®•à¯à®•à¯ இஙà¯à®•à¯‡ கà¯à®³à®¿à®•à¯ செயà¯à®¯à®µà¯à®®à¯"
-#: ../composer/e-composer-post-header.c:184
+#: ../composer/e-composer-post-header.c:182
msgid "Click here to select folders to post to"
msgstr "சமரà¯à®ªà¯à®ªà®¿à®•à¯à®• வேணà¯à®Ÿà®¿à®¯ அடைவை தேரà¯à®µà¯ செயà¯à®¯ இஙà¯à®•à¯‡ கà¯à®³à®¿à®•à¯ செயà¯à®¯à®µà¯à®®à¯"
-#: ../composer/e-msg-composer.c:878
+#: ../composer/e-msg-composer.c:879
#, c-format
msgid ""
"Cannot sign outgoing message: No signing certificate set for this account"
@@ -6861,7 +7131,7 @@ msgstr ""
"வெளி செலà¯à®²à®¿à®®à¯ செயà¯à®¤à®¿à®•à®³à¯ˆ கையொபà¯à®ªà®®à®¿à®Ÿ à®®à¯à®Ÿà®¿à®¯à®¾à®¤à¯. இநà¯à®¤ கணகà¯à®•à®¿à®±à¯à®•à¯†à®© சானà¯à®±à®¿à®¤à®´à¯ "
"எதà¯à®µà¯à®®à¯ இலà¯à®²à¯ˆ"
-#: ../composer/e-msg-composer.c:887
+#: ../composer/e-msg-composer.c:888
#, c-format
msgid ""
"Cannot encrypt outgoing message: No encryption certificate set for this "
@@ -6871,16 +7141,16 @@ msgstr ""
"கà¯à®±à®¿à®®à¯à®±à¯ˆà®¯à®¾à®•à¯à®• "
"சானà¯à®±à®¿à®¤à®´à¯ எதà¯à®µà¯à®®à®¿à®²à¯à®²à¯ˆ"
-#: ../composer/e-msg-composer.c:1566 ../composer/e-msg-composer.c:1967
+#: ../composer/e-msg-composer.c:1610 ../composer/e-msg-composer.c:2022
msgid "Compose Message"
msgstr "செயà¯à®¤à®¿à®¯à¯ˆ உரà¯à®µà®¾à®•à¯à®•à¯"
-#: ../composer/e-msg-composer.c:4229
+#: ../composer/e-msg-composer.c:4284
msgid "The composer contains a non-text message body, which cannot be edited."
msgstr ""
"(உரà¯à®µà®¾à®•à¯à®•à®¿ ஒர௠உரையறà¯à®± செயà¯à®¤à®¿ இடதà¯à®¤à¯ˆ கொணà¯à®Ÿà¯à®³à¯à®³à®¤à¯, அதனை திரà¯à®¤à¯à®¤ à®®à¯à®Ÿà®¿à®¯à®¾à®¤à¯.)"
-#: ../composer/e-msg-composer.c:4902
+#: ../composer/e-msg-composer.c:4984
msgid "Untitled Message"
msgstr "தலைபà¯à®ªà®¿à®²à¯à®²à®¾ செயà¯à®¤à®¿"
@@ -7058,35 +7328,37 @@ msgstr "எவலà¯à®¯à¯‚ஷன௠எசà¯à®šà®°à®¿à®•à¯à®•à¯ˆ அறிவ
msgid "Calendar event notifications"
msgstr "நாளà¯à®•à®¾à®Ÿà¯à®Ÿà®¿ நிகழà¯à®µà¯ தகவலà¯"
-#: ../data/evolution.appdata.xml.h:1
+#: ../data/evolution.appdata.xml.in.h:1
msgid ""
"Evolution is a personal information management application that provides "
"integrated mail, calendaring and address book functionality."
msgstr ""
-"Evolution ஒர௠தனிபà¯à®ªà®Ÿà¯à®Ÿ தகவல௠நிரà¯à®µà®¾à®•à®ªà¯ பயனà¯à®ªà®¾à®Ÿà¯, இத௠"
-"à®’à®°à¯à®™à¯à®•à®¿à®£à¯ˆà®¨à¯à®¤ அஞà¯à®šà®²à¯, நாளà¯à®•à®¾à®Ÿà¯à®Ÿà®¿ மறà¯à®±à¯à®®à¯ à®®à¯à®•à®µà®°à®¿à®ªà¯à®ªà¯à®¤à¯à®¤à®• செயலமà¯à®šà®™à¯à®•à®³à¯ˆ "
-"வழஙà¯à®•à¯à®•à®¿à®±à®¤à¯."
+"Evolution ஒர௠தனிபà¯à®ªà®Ÿà¯à®Ÿ தகவல௠நிரà¯à®µà®¾à®•à®ªà¯ பயனà¯à®ªà®¾à®Ÿà¯, இத௠ஒரà¯à®™à¯à®•à®¿à®£à¯ˆà®¨à¯à®¤ அஞà¯à®šà®²à¯, "
+"நாளà¯à®•à®¾à®Ÿà¯à®Ÿà®¿ "
+"மறà¯à®±à¯à®®à¯ à®®à¯à®•à®µà®°à®¿à®ªà¯à®ªà¯à®¤à¯à®¤à®• செயலமà¯à®šà®™à¯à®•à®³à¯ˆ வழஙà¯à®•à¯à®•à®¿à®±à®¤à¯."
-#: ../data/evolution.appdata.xml.h:2
+#: ../data/evolution.appdata.xml.in.h:2
msgid ""
"Evolution supports a wide range of industry standard data formats and "
"network protocols for information exchange, with an emphasis on standards "
"compliance and security. Evolution can also integrate smoothly with "
"Microsoft Exchange by way of the \"Exchange Web Services\" (EWS) extension."
msgstr ""
-"Evolution தொழிறà¯à®¤à¯à®±à¯ˆ தரநிலை தரவ௠வடிவமைபà¯à®ªà¯à®•à®³à¯ பலவறà¯à®±à¯ˆà®¯à¯à®®à¯ "
-"தகவல௠பரிமாறà¯à®±à®¤à¯à®¤à¯à®•à¯à®•à®¾à®© பிணைய நெறிமà¯à®±à¯ˆà®•à®³à¯ பலவறà¯à®±à¯ˆà®¯à¯à®®à¯ ஆதரிகà¯à®•à®¿à®±à®¤à¯. இத௠"
-"இணகà¯à®•à®¤à¯à®¤à®©à¯à®®à¯ˆà®¯à¯ˆà®¯à¯à®®à¯ பாதà¯à®•à®¾à®ªà¯à®ªà¯ˆà®¯à¯à®®à¯ à®®à¯à®•à¯à®•à®¿à®¯à®®à®¾à®© à®…à®®à¯à®šà®™à¯à®•à®³à®¾à®•à®•à¯ கொணà¯à®Ÿà®¤à¯. Evolution "
-"\"Exchange Web Services\" (EWS) நீடà¯à®Ÿà®¿à®ªà¯à®ªà®¿à®©à¯ மூலமà¯"
-"Microsoft Exchange உடனà¯à®®à¯ சà¯à®®à¯‚கமாக à®’à®°à¯à®™à¯à®•à®¿à®£à¯ˆà®¨à¯à®¤à¯ செயலà¯à®ªà®Ÿà¯à®•à®¿à®±à®¤à¯."
-
-#: ../data/evolution.desktop.in.in.h:1 ../mail/e-mail-browser.c:1033
-#: ../modules/mailto-handler/evolution-mailto-handler.c:212
-#: ../shell/e-shell-window-private.c:243
+"Evolution தொழிறà¯à®¤à¯à®±à¯ˆ தரநிலை தரவ௠வடிவமைபà¯à®ªà¯à®•à®³à¯ பலவறà¯à®±à¯ˆà®¯à¯à®®à¯ தகவல௠"
+"பரிமாறà¯à®±à®¤à¯à®¤à¯à®•à¯à®•à®¾à®© "
+"பிணைய நெறிமà¯à®±à¯ˆà®•à®³à¯ பலவறà¯à®±à¯ˆà®¯à¯à®®à¯ ஆதரிகà¯à®•à®¿à®±à®¤à¯. இத௠இணகà¯à®•à®¤à¯à®¤à®©à¯à®®à¯ˆà®¯à¯ˆà®¯à¯à®®à¯ "
+"பாதà¯à®•à®¾à®ªà¯à®ªà¯ˆà®¯à¯à®®à¯ "
+"à®®à¯à®•à¯à®•à®¿à®¯à®®à®¾à®© à®…à®®à¯à®šà®™à¯à®•à®³à®¾à®•à®•à¯ கொணà¯à®Ÿà®¤à¯. Evolution \"Exchange Web Services\" (EWS) "
+"நீடà¯à®Ÿà®¿à®ªà¯à®ªà®¿à®©à¯ மூலமà¯Microsoft Exchange உடனà¯à®®à¯ சà¯à®®à¯‚கமாக à®’à®°à¯à®™à¯à®•à®¿à®£à¯ˆà®¨à¯à®¤à¯ "
+"செயலà¯à®ªà®Ÿà¯à®•à®¿à®±à®¤à¯."
+
+#: ../data/evolution.desktop.in.in.h:1 ../mail/e-mail-browser.c:1032
+#: ../modules/mailto-handler/evolution-mailto-handler.c:210
+#: ../shell/e-shell-window-private.c:242
msgid "Evolution"
msgstr "எவலà¯à®¯à¯‚ஷனà¯"
-#: ../data/evolution.desktop.in.in.h:2 ../shell/e-shell-window-actions.c:83
+#: ../data/evolution.desktop.in.in.h:2 ../shell/e-shell-window-actions.c:82
msgid "Groupware Suite"
msgstr "கà¯à®´à¯à®•à¯à®•à®³à¯à®•à¯à®•à®¾à®© மெனà¯à®ªà¯Šà®°à¯à®³à¯"
@@ -7100,7 +7372,6 @@ msgstr ""
"உஙà¯à®•à®³à¯ மினà¯à®©à®žà¯à®šà®²à¯ தொடரà¯à®ªà¯à®•à®³à¯ மறà¯à®±à¯à®®à¯ கால ஒதà¯à®•à¯à®•à¯€à®Ÿà¯à®•à®³à¯ ஆகியவறà¯à®±à¯ˆ மேலாளவà¯à®®à¯"
#: ../data/evolution.desktop.in.in.h:5
-#| msgid "mail;calendar;contact;addressbook;task;"
msgid "email;calendar;contact;addressbook;task;"
msgstr "email;calendar;contact;addressbook;task;"
@@ -8295,24 +8566,20 @@ msgstr ""
"எரிசà¯à®šà®²à¯à®Ÿà¯à®Ÿà¯à®®à¯."
#: ../data/org.gnome.evolution.mail.gschema.xml.in.h:57
-msgid "Ellipsize mode for folder names in side bar"
-msgstr "பகà¯à®•à®ªà¯ படà¯à®Ÿà®¿à®¯à®¿à®²à¯ உளà¯à®³ கோபà¯à®ªà¯à®±à¯ˆà®ªà¯ பெயரà¯à®•à®³à¯à®•à¯à®•à®¾à®© எலிபà¯à®šà¯ˆà®¸à¯ பயனà¯à®®à¯à®±à¯ˆ"
-
-#: ../data/org.gnome.evolution.mail.gschema.xml.in.h:58
msgid "Enable or disable type ahead search feature"
msgstr "உளà¯à®³à®¿à®Ÿà¯à®®à¯à®ªà¯‹à®¤à¯‡ தேடà¯à®®à¯ à®…à®®à¯à®šà®¤à¯à®¤à®¿à®©à¯ வகையை செயலà¯à®ªà®Ÿà¯à®¤à¯à®¤à¯ அலà¯à®²à®¤à¯ செயலà¯à®¨à¯€à®•à¯à®•à¯"
-#: ../data/org.gnome.evolution.mail.gschema.xml.in.h:59
+#: ../data/org.gnome.evolution.mail.gschema.xml.in.h:58
msgid ""
"Enable the side bar search feature to allow interactive searching of folder "
"names."
msgstr "அடைவ௠பெயரà¯à®•à®³à¯ˆ ஊடாடி தேட பகà¯à®•à®ªà¯à®ªà®²à®• தேடலை செயலà¯à®ªà®Ÿà¯à®¤à¯à®¤à¯à®•. "
-#: ../data/org.gnome.evolution.mail.gschema.xml.in.h:60
+#: ../data/org.gnome.evolution.mail.gschema.xml.in.h:59
msgid "Enable or disable magic space bar"
msgstr "மாய வெறà¯à®±à®¿à®Ÿ பலகதà¯à®¤à¯ˆ செயலà¯à®ªà®Ÿà¯à®¤à¯à®¤à¯ அலà¯à®²à®¤à¯ செயலà¯à®¨à¯€à®•à¯à®•à¯"
-#: ../data/org.gnome.evolution.mail.gschema.xml.in.h:61
+#: ../data/org.gnome.evolution.mail.gschema.xml.in.h:60
msgid ""
"Enable this to use Space bar key to scroll in message preview, message list "
"and folders."
@@ -8321,120 +8588,120 @@ msgstr ""
"இடைவெளி விசையை "
"பயன௠படà¯à®¤à¯à®¤ இதை தேரà¯à®µà¯ செயà¯à®•. "
-#: ../data/org.gnome.evolution.mail.gschema.xml.in.h:62
+#: ../data/org.gnome.evolution.mail.gschema.xml.in.h:61
msgid "Enable to use a similar message list view settings for all folders"
msgstr ""
"எலà¯à®²à®¾ அடைவà¯à®•à®³à¯à®•à¯à®•à¯à®®à¯ ஒரே மாதிரியான படà¯à®Ÿà®¿à®¯à®²à¯ காடà¯à®šà®¿ அமைபà¯à®ªà¯à®•à®³à¯ˆ செயலாகà¯à®•à¯"
-#: ../data/org.gnome.evolution.mail.gschema.xml.in.h:63
+#: ../data/org.gnome.evolution.mail.gschema.xml.in.h:62
msgid "Enable to use a similar message list view settings for all folders."
msgstr "எலà¯à®²à®¾ அடைவà¯à®•à®³à¯à®•à¯à®•à¯à®®à¯ இதே மாதிரியான செயà¯à®¤à®¿ படà¯à®Ÿà®¿à®¯à®²à¯ அமைபà¯à®ªà¯ˆ செயலாகà¯à®•à¯à®• "
-#: ../data/org.gnome.evolution.mail.gschema.xml.in.h:64
+#: ../data/org.gnome.evolution.mail.gschema.xml.in.h:63
msgid "Mark citations in the message \"Preview\""
msgstr "செயà¯à®¤à®¿ \"Preview\" அழைபà¯à®ªà¯ˆ கà¯à®±à®¿"
-#: ../data/org.gnome.evolution.mail.gschema.xml.in.h:65
+#: ../data/org.gnome.evolution.mail.gschema.xml.in.h:64
msgid "Mark citations in the message \"Preview\"."
msgstr "செயà¯à®¤à®¿ \"Preview\" அழைபà¯à®ªà¯ˆ கà¯à®±à®¿"
-#: ../data/org.gnome.evolution.mail.gschema.xml.in.h:66
+#: ../data/org.gnome.evolution.mail.gschema.xml.in.h:65
msgid "Citation highlight color"
msgstr "அழைபà¯à®ªà¯ தனிபà¯à®ªà®Ÿà¯à®¤à¯à®¤à®¿ காடà¯à®Ÿà®ªà¯à®ªà®Ÿà¯à®Ÿà®¤à¯"
-#: ../data/org.gnome.evolution.mail.gschema.xml.in.h:67
+#: ../data/org.gnome.evolution.mail.gschema.xml.in.h:66
msgid "Citation highlight color."
msgstr "அழைபà¯à®ªà¯ தனிபà¯à®ªà®Ÿà¯à®¤à¯à®¤à®¿à®¯ நிறமà¯"
-#: ../data/org.gnome.evolution.mail.gschema.xml.in.h:68
+#: ../data/org.gnome.evolution.mail.gschema.xml.in.h:67
msgid "Enable/disable caret mode"
msgstr "காரட௠பாஙà¯à®•à¯ˆ செயலà¯à®ªà®Ÿà¯à®¤à¯à®¤à¯/செயலà¯à®ªà®Ÿà¯à®¤à¯à®¤à®¾à®¤à¯‡"
-#: ../data/org.gnome.evolution.mail.gschema.xml.in.h:69
+#: ../data/org.gnome.evolution.mail.gschema.xml.in.h:68
msgid "Enable caret mode, so that you can see a cursor when reading mail."
msgstr ""
"மினà¯à®©à®žà¯à®šà®²à¯ˆ படிகà¯à®•à¯à®®à¯ போத௠கரà¯à®šà®°à¯ˆ பாரà¯à®•à¯à®•, காரெட௠பாஙà¯à®•à¯ˆ செயலà¯à®ªà®Ÿà¯à®¤à¯à®¤à®µà¯à®®à¯"
-#: ../data/org.gnome.evolution.mail.gschema.xml.in.h:70
+#: ../data/org.gnome.evolution.mail.gschema.xml.in.h:69
msgid "Default charset in which to display messages"
msgstr "செயà¯à®¤à®¿ காடà¯à®Ÿà®ªà¯à®ªà®Ÿà®µà¯‡à®£à¯à®Ÿà®¿à®¯ வேணà¯à®Ÿà®¿à®¯ இயலà¯à®ªà®¾à®© எழà¯à®¤à¯à®¤à¯à®°à¯"
-#: ../data/org.gnome.evolution.mail.gschema.xml.in.h:71
+#: ../data/org.gnome.evolution.mail.gschema.xml.in.h:70
msgid "Default charset in which to display messages."
msgstr "செயà¯à®¤à®¿ காடà¯à®Ÿà®ªà¯à®ªà®Ÿà®µà¯‡à®£à¯à®Ÿà®¿à®¯ வேணà¯à®Ÿà®¿à®¯ இயலà¯à®ªà®¾à®© எழà¯à®¤à¯à®¤à¯à®°à¯"
-#: ../data/org.gnome.evolution.mail.gschema.xml.in.h:72
+#: ../data/org.gnome.evolution.mail.gschema.xml.in.h:71
msgid "Automatically load images for HTML messages over HTTP"
msgstr "HTTP மூலம௠வரà¯à®®à¯ HTML செயà¯à®¤à®¿à®•à®³à¯à®•à¯à®•à¯ படஙà¯à®•à®³à¯ˆà®¤à¯ தானாக à®à®±à¯à®±à¯"
-#: ../data/org.gnome.evolution.mail.gschema.xml.in.h:73
+#: ../data/org.gnome.evolution.mail.gschema.xml.in.h:72
msgid "Show Animations"
msgstr "இயஙà¯à®•à¯ சிதà¯à®¤à®¿à®°à®™à¯à®•à®³à¯ˆ காடà¯à®Ÿà¯"
-#: ../data/org.gnome.evolution.mail.gschema.xml.in.h:74
+#: ../data/org.gnome.evolution.mail.gschema.xml.in.h:73
msgid "Show animated images as animations."
msgstr "இயஙà¯à®•à¯ சிதà¯à®¤à®¿à®°à®™à¯à®•à®³à¯ˆ இயஙà¯à®•à¯ சிதà¯à®¤à®¿à®°à®™à¯à®•à®³à®¾à®• காடà¯à®Ÿà¯"
-#: ../data/org.gnome.evolution.mail.gschema.xml.in.h:75
+#: ../data/org.gnome.evolution.mail.gschema.xml.in.h:74
msgid "Show all message headers"
msgstr "அனைதà¯à®¤à¯à®®à¯ செயà¯à®¤à®¿ தலைபà¯à®ªà¯à®•à®³à¯ˆà®¯à¯à®®à¯ காடà¯à®Ÿà¯à®•"
-#: ../data/org.gnome.evolution.mail.gschema.xml.in.h:76
+#: ../data/org.gnome.evolution.mail.gschema.xml.in.h:75
msgid "Show all the headers when viewing a messages."
msgstr "செயà¯à®¤à®¿à®•à®³à¯ˆ காணà¯à®®à¯à®ªà¯‹à®¤à¯ அனைதà¯à®¤à¯à®®à¯ செயà¯à®¤à®¿ தலைபà¯à®ªà¯à®•à®³à¯ˆà®¯à¯à®®à¯ காடà¯à®Ÿà¯à®•"
-#: ../data/org.gnome.evolution.mail.gschema.xml.in.h:77
-#| msgid "Show all the headers when viewing a messages."
+#: ../data/org.gnome.evolution.mail.gschema.xml.in.h:76
msgid "List of headers to show when viewing a message."
msgstr "ஒர௠செயà¯à®¤à®¿à®¯à¯ˆà®•à¯ காணà¯à®®à¯à®ªà¯‹à®¤à¯ காணà¯à®ªà®¿à®•à¯à®• வேணà¯à®Ÿà®¿à®¯ தலைபà¯à®ªà¯à®•à®³à®¿à®©à¯ படà¯à®Ÿà®¿à®¯à®²à¯"
-#: ../data/org.gnome.evolution.mail.gschema.xml.in.h:78
+#: ../data/org.gnome.evolution.mail.gschema.xml.in.h:77
msgid ""
"Each header is represented as a pair: the header name, and a boolean "
"indicating whether the header is enabled. Disabled headers are not shown "
"when viewing a message, but are still listed in Preferences."
msgstr ""
"ஒவà¯à®µà¯Šà®°à¯ தலைபà¯à®ªà¯à®®à¯ தலைபà¯à®ªà¯ பெயர௠மறà¯à®±à¯à®®à¯ தலைபà¯à®ªà¯ செயலà¯à®ªà®Ÿà¯à®¤à¯à®¤à®ªà¯à®ªà®Ÿà¯à®Ÿà¯à®³à¯à®³à®¤à®¾ எனக௠"
-"கà¯à®±à®¿à®ªà¯à®ªà®¿à®Ÿà¯à®®à¯ பூலியன௠"
-"ஆகிய இரணà¯à®Ÿà®¿à®©à¯ ஒர௠சோடியாகக௠காணà¯à®ªà®¿à®•à¯à®•à®ªà¯à®ªà®Ÿà¯à®®à¯. ஒர௠செயà¯à®¤à®¿à®¯à¯ˆà®•à¯ காணà¯à®®à¯ போத௠"
-"à®®à¯à®Ÿà®•à¯à®•à®ªà¯à®ªà®Ÿà¯à®Ÿ"
-"தலைபà¯à®ªà¯à®•à®³à¯ காணà¯à®ªà®¿à®•à¯à®•à®ªà¯à®ªà®Ÿà®¾à®¤à¯, ஆனால௠மà¯à®©à¯à®©à¯à®°à®¿à®®à¯ˆà®•à®³à®¿à®²à¯ படà¯à®Ÿà®¿à®¯à®²à®¿à®Ÿà®ªà¯à®ªà®Ÿà¯à®®à¯."
+"கà¯à®±à®¿à®ªà¯à®ªà®¿à®Ÿà¯à®®à¯ "
+"பூலியன௠ஆகிய இரணà¯à®Ÿà®¿à®©à¯ ஒர௠சோடியாகக௠காணà¯à®ªà®¿à®•à¯à®•à®ªà¯à®ªà®Ÿà¯à®®à¯. ஒர௠செயà¯à®¤à®¿à®¯à¯ˆà®•à¯ காணà¯à®®à¯ "
+"போத௠"
+"à®®à¯à®Ÿà®•à¯à®•à®ªà¯à®ªà®Ÿà¯à®Ÿà®¤à®²à¯ˆà®ªà¯à®ªà¯à®•à®³à¯ காணà¯à®ªà®¿à®•à¯à®•à®ªà¯à®ªà®Ÿà®¾à®¤à¯, ஆனால௠மà¯à®©à¯à®©à¯à®°à®¿à®®à¯ˆà®•à®³à®¿à®²à¯ "
+"படà¯à®Ÿà®¿à®¯à®²à®¿à®Ÿà®ªà¯à®ªà®Ÿà¯à®®à¯."
-#: ../data/org.gnome.evolution.mail.gschema.xml.in.h:79
+#: ../data/org.gnome.evolution.mail.gschema.xml.in.h:78
msgid "Show photo of the sender"
msgstr "அனà¯à®ªà¯à®ªà¯à®©à®°à¯ உடைய படதà¯à®¤à¯ˆà®•à¯ காடà¯à®Ÿà¯ "
-#: ../data/org.gnome.evolution.mail.gschema.xml.in.h:80
+#: ../data/org.gnome.evolution.mail.gschema.xml.in.h:79
msgid "Show the photo of the sender in the message reading pane."
msgstr "செயà¯à®¤à®¿à®•à®³à¯ படிகà¯à®•à¯à®®à¯ பலகதà¯à®¤à®¿à®²à¯ அனà¯à®ªà¯à®ªà¯à®©à®°à®¿à®©à¯ படதà¯à®¤à¯ˆ காடà¯à®Ÿà¯à®•"
-#: ../data/org.gnome.evolution.mail.gschema.xml.in.h:81
+#: ../data/org.gnome.evolution.mail.gschema.xml.in.h:80
msgid "Mark as Seen after specified timeout"
msgstr "கà¯à®±à®¿à®ªà¯à®ªà®¿à®Ÿà¯à®Ÿ நேரதà¯à®¤à®¿à®±à¯à®•à¯ பிறக௠பாரà¯à®•à¯à®•à®ªà¯à®ªà®Ÿà¯à®Ÿà®¤à¯ என கà¯à®±à®¿"
-#: ../data/org.gnome.evolution.mail.gschema.xml.in.h:82
+#: ../data/org.gnome.evolution.mail.gschema.xml.in.h:81
msgid "Mark as Seen after specified timeout."
msgstr "கà¯à®±à®¿à®ªà¯à®ªà®¿à®Ÿà¯à®Ÿ நேரதà¯à®¤à®¿à®±à¯à®•à¯ பிறக௠பாரà¯à®•à¯à®•à®ªà¯à®ªà®Ÿà¯à®Ÿà®¤à¯ என கà¯à®±à®¿"
-#: ../data/org.gnome.evolution.mail.gschema.xml.in.h:83
+#: ../data/org.gnome.evolution.mail.gschema.xml.in.h:82
msgid "Timeout for marking messages as seen"
msgstr "செயà¯à®¤à®¿à®¯à¯ˆ பாரà¯à®•à¯à®•à®ªà¯à®ªà®Ÿà¯à®Ÿà®¤à®¾à®• கà¯à®±à®¿à®•à¯à®• தாமதிகà¯à®•à¯à®®à¯ நேரதà¯à®¤à¯ˆ அமை"
-#: ../data/org.gnome.evolution.mail.gschema.xml.in.h:84
+#: ../data/org.gnome.evolution.mail.gschema.xml.in.h:83
msgid "Timeout in milliseconds for marking messages as seen."
msgstr "செயà¯à®¤à®¿à®¯à¯ˆ பாரà¯à®•à¯à®•à®ªà¯à®ªà®Ÿà¯à®Ÿà®¤à®¾à®• கà¯à®±à®¿à®•à¯à®• தாமதிகà¯à®•à¯à®®à¯ நேரம௠மிலà¯à®²à®¿ வினாடிகளிலà¯"
-#: ../data/org.gnome.evolution.mail.gschema.xml.in.h:85
+#: ../data/org.gnome.evolution.mail.gschema.xml.in.h:84
msgid "Sender email-address column in the message list"
msgstr "செயà¯à®¤à®¿ படà¯à®Ÿà®¿à®¯à®²à®¿à®²à¯ அனà¯à®ªà¯à®ªà¯à®©à®°à¯ மினà¯à®©à®žà¯à®šà®²à¯ à®®à¯à®•à®µà®°à®¿ நிரலà¯"
-#: ../data/org.gnome.evolution.mail.gschema.xml.in.h:86
+#: ../data/org.gnome.evolution.mail.gschema.xml.in.h:85
msgid ""
"Show the email-address of the sender in a separate column in the message "
"list."
msgstr "செயà¯à®¤à®¿à®•à®³à¯ படà¯à®Ÿà®¿à®¯à®²à®¿à®²à¯ தனி பதà¯à®¤à®¿à®¯à®¿à®²à¯ அனà¯à®ªà¯à®ªà¯à®©à®°à®¿à®©à¯ மினà¯à®©à®žà¯à®šà®²à¯ˆ காடà¯à®Ÿà¯à®•."
-#: ../data/org.gnome.evolution.mail.gschema.xml.in.h:87
+#: ../data/org.gnome.evolution.mail.gschema.xml.in.h:86
msgid ""
"Determines whether to use the same fonts for both \"From\" and \"Subject\" "
"lines in the \"Messages\" column in vertical view"
@@ -8443,7 +8710,7 @@ msgstr ""
"வரிகளில௠ஒரே "
"எழà¯à®¤à¯à®¤à¯à®°à¯à®µà¯ˆ பயனà¯à®ªà®Ÿà¯à®¤à¯à®¤ வேனà¯à®Ÿà¯à®®à®¾ எனà¯à®ªà®¤à¯ˆ நிரà¯à®£à®¯à®¿à®•à¯à®•à®¿à®±à®¤à¯"
-#: ../data/org.gnome.evolution.mail.gschema.xml.in.h:88
+#: ../data/org.gnome.evolution.mail.gschema.xml.in.h:87
msgid ""
"Determines whether to use the same fonts for both \"From\" and \"Subject\" "
"lines in the \"Messages\" column in vertical view."
@@ -8452,19 +8719,19 @@ msgstr ""
"வரிகளில௠"
"ஒரே எழà¯à®¤à¯à®¤à¯à®°à¯à®µà¯ˆ பயனà¯à®ªà®Ÿà¯à®¤à¯à®¤ வேனà¯à®Ÿà¯à®®à®¾ எனà¯à®ªà®¤à¯ˆ நிரà¯à®£à®¯à®¿à®•à¯à®•à®¿à®±à®¤à¯."
-#: ../data/org.gnome.evolution.mail.gschema.xml.in.h:89
+#: ../data/org.gnome.evolution.mail.gschema.xml.in.h:88
msgid "Show deleted messages in the message-list"
msgstr "நீகà¯à®•à®¿à®¯ செயà¯à®¤à®¿à®•à®³à¯ˆ செயà¯à®¤à®¿ படà¯à®Ÿà®¿à®¯à®²à®¿à®²à¯ காடà¯à®Ÿà¯"
-#: ../data/org.gnome.evolution.mail.gschema.xml.in.h:90
+#: ../data/org.gnome.evolution.mail.gschema.xml.in.h:89
msgid "Show deleted messages (with a strike-through) in the message-list."
msgstr "அழிதà¯à®¤ செயà¯à®¤à®¿à®•à®³à¯ˆ அடிதà¯à®¤ செயà¯à®¤à®¿à®•à®³à®¾à®• படà¯à®Ÿà®¿à®¯à®²à®¿à®²à¯ காடà¯à®Ÿà¯"
-#: ../data/org.gnome.evolution.mail.gschema.xml.in.h:91
+#: ../data/org.gnome.evolution.mail.gschema.xml.in.h:90
msgid "Enable Unmatched search folder"
msgstr "பொரà¯à®¨à¯à®¤à®¾à®¤ தேடல௠கோபà¯à®ªà¯à®±à¯ˆà®¯à¯ˆà®šà¯ செயலà¯à®ªà®Ÿà¯à®¤à¯à®¤à¯"
-#: ../data/org.gnome.evolution.mail.gschema.xml.in.h:92
+#: ../data/org.gnome.evolution.mail.gschema.xml.in.h:91
msgid ""
"Enable Unmatched search folder within Search Folders. It does nothing if "
"Search Folders are disabled."
@@ -8473,11 +8740,11 @@ msgstr ""
"கோபà¯à®ªà¯à®±à¯ˆà®•à®³à¯ "
"à®®à¯à®Ÿà®•à¯à®•à®ªà¯à®ªà®Ÿà¯à®Ÿà®¿à®°à¯à®¨à¯à®¤à®¾à®²à¯ அத௠எதà¯à®µà¯à®®à¯ செயà¯à®µà®¤à®¿à®²à¯à®²à¯ˆ."
-#: ../data/org.gnome.evolution.mail.gschema.xml.in.h:93
+#: ../data/org.gnome.evolution.mail.gschema.xml.in.h:92
msgid "Hides the per-folder preview and removes the selection"
msgstr "அடைவ௠மà¯à®©à¯à®ªà®¾à®°à¯à®µà¯ˆà®¯à¯ˆ மறைகà¯à®•à®¿à®±à®¤à¯ மறà¯à®±à¯à®®à¯ தேரà¯à®µà¯ˆ நீகà¯à®•à¯à®•à®¿à®±à®¤à¯"
-#: ../data/org.gnome.evolution.mail.gschema.xml.in.h:94
+#: ../data/org.gnome.evolution.mail.gschema.xml.in.h:93
msgid ""
"This key is read only once and reset to \"false\" after read. This unselects "
"the mail in the list and removes the preview for that folder."
@@ -8486,31 +8753,31 @@ msgstr ""
"மாறà¯à®±à®ªà¯à®ªà®Ÿà¯à®®à¯. "
"இத௠அஞà¯à®šà®²à¯ˆ படà¯à®Ÿà®¿à®¯à®²à®¿à®²à¯ இரà¯à®¨à¯à®¤à¯ நீகà¯à®•à®¿ அநà¯à®¤ அடைவà¯à®•à¯à®•à¯ à®®à¯à®©à¯à®ªà®¾à®°à¯à®µà¯ˆà®¯à¯ˆà®¯à¯à®®à¯ நீகà¯à®•à¯à®®à¯."
-#: ../data/org.gnome.evolution.mail.gschema.xml.in.h:95
+#: ../data/org.gnome.evolution.mail.gschema.xml.in.h:94
msgid "Height of the message-list pane"
msgstr "செயà¯à®¤à®¿-படà¯à®Ÿà®¿à®¯à®²à¯ பலகதà¯à®¤à®¿à®²à¯ உயரமà¯"
-#: ../data/org.gnome.evolution.mail.gschema.xml.in.h:96
+#: ../data/org.gnome.evolution.mail.gschema.xml.in.h:95
msgid "Height of the message-list pane."
msgstr "செயà¯à®¤à®¿-படà¯à®Ÿà®¿à®¯à®²à¯ பலகதà¯à®¤à®¿à®²à¯ உயரமà¯"
-#: ../data/org.gnome.evolution.mail.gschema.xml.in.h:97
+#: ../data/org.gnome.evolution.mail.gschema.xml.in.h:96
msgid "Whether message headers are collapsed in the user interface"
msgstr "பயனர௠இடைமà¯à®•à®¤à¯à®¤à®¿à®²à¯ செயà¯à®¤à®¿à®¤à¯ தலைபà¯à®ªà¯à®•à®³à¯ சà¯à®°à¯à®•à¯à®•à®ªà¯à®ªà®Ÿ வேணà¯à®Ÿà¯à®®à®¾ இலà¯à®²à¯ˆà®¯à®¾"
-#: ../data/org.gnome.evolution.mail.gschema.xml.in.h:98
+#: ../data/org.gnome.evolution.mail.gschema.xml.in.h:97
msgid "Width of the message-list pane"
msgstr "செயà¯à®¤à®¿à®•à®³à¯ படà¯à®Ÿà®¿à®¯à®²à¯ பலகதà¯à®¤à®¿à®©à¯ அகலம௠"
-#: ../data/org.gnome.evolution.mail.gschema.xml.in.h:99
+#: ../data/org.gnome.evolution.mail.gschema.xml.in.h:98
msgid "Width of the message-list pane."
msgstr "செயà¯à®¤à®¿-படà¯à®Ÿà®¿à®¯à®²à¯ பலகதà¯à®¤à®¿à®²à¯ அகலமà¯."
-#: ../data/org.gnome.evolution.mail.gschema.xml.in.h:100
+#: ../data/org.gnome.evolution.mail.gschema.xml.in.h:99
msgid "Layout style"
msgstr "இட அமைவ௠பாஙà¯à®•à¯"
-#: ../data/org.gnome.evolution.mail.gschema.xml.in.h:101
+#: ../data/org.gnome.evolution.mail.gschema.xml.in.h:100
msgid ""
"The layout style determines where to place the preview pane in relation to "
"the message list. \"0\" (Classic View) places the preview pane below the "
@@ -8523,35 +8790,35 @@ msgstr ""
"\"1\" எனில௠"
"செயà¯à®¤à®¿à®•à®³à¯ படà¯à®Ÿà®¿à®¯à®²à¯à®•à¯à®•à¯ பகà¯à®•à®¤à¯à®¤à®¿à®²à¯ (செஙà¯à®•à¯à®¤à¯à®¤à¯ காடà¯à®šà®¿)"
-#: ../data/org.gnome.evolution.mail.gschema.xml.in.h:102
+#: ../data/org.gnome.evolution.mail.gschema.xml.in.h:101
msgid "Variable width font"
msgstr "மாறி அகல எழà¯à®¤à¯à®¤à¯à®°à¯"
-#: ../data/org.gnome.evolution.mail.gschema.xml.in.h:103
+#: ../data/org.gnome.evolution.mail.gschema.xml.in.h:102
msgid "The variable width font for mail display."
msgstr "மினà¯à®©à®žà¯à®šà®²à¯ˆ காடà¯à®Ÿ மாறà¯à®± அகல எழà¯à®¤à¯à®¤à¯à®°à¯"
-#: ../data/org.gnome.evolution.mail.gschema.xml.in.h:104
+#: ../data/org.gnome.evolution.mail.gschema.xml.in.h:103
msgid "Terminal font"
msgstr "à®®à¯à®©à¯ˆà®¯ எழà¯à®¤à¯à®¤à¯à®°à¯"
-#: ../data/org.gnome.evolution.mail.gschema.xml.in.h:105
+#: ../data/org.gnome.evolution.mail.gschema.xml.in.h:104
msgid "The terminal font for mail display."
msgstr "மினà¯à®©à®žà¯à®šà®²à¯ காடà¯à®Ÿà¯à®µà®¤à®±à¯à®•à®¾à®© à®®à¯à®©à¯ˆà®¯ எழà¯à®¤à¯à®¤à¯à®°à¯"
-#: ../data/org.gnome.evolution.mail.gschema.xml.in.h:106
+#: ../data/org.gnome.evolution.mail.gschema.xml.in.h:105
msgid "Use custom fonts"
msgstr "தனிபà¯à®ªà®¯à®©à¯ எழà¯à®¤à¯à®°à¯à®µà¯ˆ பயனà¯à®ªà®Ÿà¯à®¤à¯à®¤à¯"
-#: ../data/org.gnome.evolution.mail.gschema.xml.in.h:107
+#: ../data/org.gnome.evolution.mail.gschema.xml.in.h:106
msgid "Use custom fonts for displaying mail."
msgstr "மினà¯à®©à®žà¯à®šà®²à¯ˆ காடà¯à®Ÿ தனிபà¯à®ªà®¯à®©à¯ எழà¯à®¤à¯à®¤à¯à®°à¯à®µà¯ˆ பயனà¯à®ªà®Ÿà¯à®¤à¯à®¤à¯"
-#: ../data/org.gnome.evolution.mail.gschema.xml.in.h:108
+#: ../data/org.gnome.evolution.mail.gschema.xml.in.h:107
msgid "Compress display of addresses in TO/CC/BCC"
msgstr " TO/CC/BCCல௠உளà¯à®³ à®®à¯à®•à®µà®°à®¿à®•à®³à¯ˆ கà¯à®±à¯à®•à¯à®•à®¿ காடà¯à®Ÿà¯"
-#: ../data/org.gnome.evolution.mail.gschema.xml.in.h:109
+#: ../data/org.gnome.evolution.mail.gschema.xml.in.h:108
msgid ""
"Compress display of addresses in TO/CC/BCC to the number specified in "
"address_count."
@@ -8560,11 +8827,11 @@ msgstr ""
"கà¯à®±à¯à®•à¯à®•à®¿ "
"காடà¯à®Ÿà¯. (_c)"
-#: ../data/org.gnome.evolution.mail.gschema.xml.in.h:110
+#: ../data/org.gnome.evolution.mail.gschema.xml.in.h:109
msgid "Number of addresses to display in TO/CC/BCC"
msgstr "TO/CC/BCC ல௠தெரிய வேணà¯à®Ÿà®¿à®¯ à®®à¯à®•à®µà®°à®¿à®•à®³à®¿à®©à¯ எணà¯à®£à®¿à®•à¯à®•à¯ˆ"
-#: ../data/org.gnome.evolution.mail.gschema.xml.in.h:111
+#: ../data/org.gnome.evolution.mail.gschema.xml.in.h:110
msgid ""
"This sets the number of addresses to show in default message list view, "
"beyond which a '...' is shown."
@@ -8573,21 +8840,21 @@ msgstr ""
"அதறà¯à®•à¯ பின௠'...' "
"என காடà¯à®Ÿà®ªà¯à®ªà®Ÿà¯à®®à¯. "
-#: ../data/org.gnome.evolution.mail.gschema.xml.in.h:112
+#: ../data/org.gnome.evolution.mail.gschema.xml.in.h:111
msgid "Thread the message-list based on Subject"
msgstr "செயà¯à®¤à®¿ படà¯à®Ÿà®¿à®¯à®²à®¿à®©à¯ இழையை தலைபà¯à®ªà®¿à®©à¯ படி அமை"
-#: ../data/org.gnome.evolution.mail.gschema.xml.in.h:113
+#: ../data/org.gnome.evolution.mail.gschema.xml.in.h:112
msgid ""
"Whether or not to fall back on threading by subjects when the messages do "
"not contain In-Reply-To or References headers."
msgstr "பதிலளி தலைபà¯à®ªà¯ இலà¯à®²à¯ˆà®¯à¯†à®©à®¿à®²à¯ தலைபà¯à®ªà¯à®•à®³à¯ இழையாகà¯à®•à®ªà¯à®ªà¯à®Ÿà¯à®µà®¤à¯ˆ தவிரà¯à®•à¯à®•à®µà¯à®®à¯."
-#: ../data/org.gnome.evolution.mail.gschema.xml.in.h:114
+#: ../data/org.gnome.evolution.mail.gschema.xml.in.h:113
msgid "Default value for thread expand state"
msgstr "இழை விரிவà¯à®•à¯à®•à¯ à®®à¯à®©à¯à®©à®¿à®°à¯à®ªà¯à®ªà¯ மதிபà¯à®ªà¯"
-#: ../data/org.gnome.evolution.mail.gschema.xml.in.h:115
+#: ../data/org.gnome.evolution.mail.gschema.xml.in.h:114
msgid ""
"This setting specifies whether the threads should be in expanded or "
"collapsed state by default. Evolution requires a restart."
@@ -8596,11 +8863,11 @@ msgstr ""
"வேணà¯à®Ÿà¯à®®à®¾ என "
"கà¯à®±à®¿à®•à¯à®•à®¿à®±à®¤à¯. எவலà¯à®¯à¯‚ஷன௠஠மீள௠தà¯à®µà®•à¯à®• வேணà¯à®Ÿà¯à®®à¯."
-#: ../data/org.gnome.evolution.mail.gschema.xml.in.h:116
+#: ../data/org.gnome.evolution.mail.gschema.xml.in.h:115
msgid "Whether sort threads based on latest message in that thread"
msgstr "இழையில௠சமீபதà¯à®¤à®¿à®¯ செயà¯à®¤à®¿ à®®à¯à®¤à®²à®¿à®²à¯ எனà¯à®± அடிபà¯à®ªà®Ÿà¯ˆà®¯à®¿à®²à¯ அடà¯à®•à¯à®• வேணà¯à®Ÿà¯à®®à®¾"
-#: ../data/org.gnome.evolution.mail.gschema.xml.in.h:117
+#: ../data/org.gnome.evolution.mail.gschema.xml.in.h:116
msgid ""
"This setting specifies whether the threads should be sorted based on latest "
"message in each thread, rather than by message's date. Evolution requires a "
@@ -8611,11 +8878,11 @@ msgstr ""
"அடிபà¯à®ªà®Ÿà¯ˆà®¯à®¿à®²à¯ காடà¯à®Ÿà®ªà¯à®ªà®Ÿ வேணà¯à®Ÿà¯à®®à®¾ என கà¯à®±à®¿à®•à¯à®•à®¿à®±à®¤à¯. எவலà¯à®¯à¯‚ஷன௠஠மீள௠தà¯à®µà®•à¯à®• "
"வேணà¯à®Ÿà¯à®®à¯."
-#: ../data/org.gnome.evolution.mail.gschema.xml.in.h:118
+#: ../data/org.gnome.evolution.mail.gschema.xml.in.h:117
msgid "Sort accounts alphabetically in a folder tree"
msgstr "கணகà¯à®•à¯à®•à®³à¯ˆ அகரவரிசையில௠அடைவ௠மரமாக அடà¯à®•à¯à®•à¯à®•"
-#: ../data/org.gnome.evolution.mail.gschema.xml.in.h:119
+#: ../data/org.gnome.evolution.mail.gschema.xml.in.h:118
msgid ""
"Tells how to sort accounts in a folder tree used in a Mail view. When set to "
"true accounts are sorted alphabetically, with an exception of On This "
@@ -8630,27 +8897,27 @@ msgstr ""
"வரிசையில௠"
"அடà¯à®•à¯à®•à®ªà¯à®ªà®Ÿà¯à®®à¯."
-#: ../data/org.gnome.evolution.mail.gschema.xml.in.h:120
+#: ../data/org.gnome.evolution.mail.gschema.xml.in.h:119
msgid "Log filter actions"
msgstr "வடிகடà¯à®Ÿà®¿ செயலà¯à®•à®³à¯ˆ பதிபà¯à®ªà®¿"
-#: ../data/org.gnome.evolution.mail.gschema.xml.in.h:121
+#: ../data/org.gnome.evolution.mail.gschema.xml.in.h:120
msgid "Log filter actions to the specified log file."
msgstr "கà¯à®±à®¿à®ªà¯à®ªà®¿à®Ÿà¯à®Ÿ கோபà¯à®ªà®¿à®²à¯ வடிகடà¯à®Ÿà®¿ செயலà¯à®•à®³à¯ˆ பதிபà¯à®ªà®¿"
-#: ../data/org.gnome.evolution.mail.gschema.xml.in.h:122
+#: ../data/org.gnome.evolution.mail.gschema.xml.in.h:121
msgid "Logfile to log filter actions"
msgstr "பதிபà¯à®ªà¯à®•à®³à¯ˆ வடிகடà¯à®Ÿà¯à®®à¯ பதிபà¯à®ªà®¿ கோபà¯à®ªà®¿"
-#: ../data/org.gnome.evolution.mail.gschema.xml.in.h:123
+#: ../data/org.gnome.evolution.mail.gschema.xml.in.h:122
msgid "Logfile to log filter actions."
msgstr "செயலà¯à®•à®³à¯ˆ வடிகடà¯à®Ÿà¯à®®à¯ பதிபà¯à®ªà¯ கோபà¯à®ªà¯"
-#: ../data/org.gnome.evolution.mail.gschema.xml.in.h:124
+#: ../data/org.gnome.evolution.mail.gschema.xml.in.h:123
msgid "Flush Outbox after filtering"
msgstr "வடிதà¯à®¤à®ªà®¿à®©à¯ வெளிசà¯à®šà¯†à®²à¯ பெடà¯à®Ÿà®¿à®¯à¯ˆ தà¯à®ªà¯à®ªà¯à®°à®µà®¾à®•à¯à®•à¯"
-#: ../data/org.gnome.evolution.mail.gschema.xml.in.h:125
+#: ../data/org.gnome.evolution.mail.gschema.xml.in.h:124
msgid ""
"Whether to flush Outbox after filtering is done. Outbox flush will happen "
"only when there was used any 'Forward to' filter action and approximately "
@@ -8660,45 +8927,45 @@ msgstr ""
"வடிபà¯à®ªà®¿ செயல௠"
"இரà¯à®¨à¯à®¤à®¾à®²à¯ மடà¯à®Ÿà¯à®®à¯‡ கடைசி செயலà¯à®•à¯à®•à¯ ஒர௠நிமிடம௠பின௠இநà¯à®¤ தà¯à®ªà¯à®ªà¯à®°à®µà¯ நிகழà¯à®®à¯. "
-#: ../data/org.gnome.evolution.mail.gschema.xml.in.h:126
+#: ../data/org.gnome.evolution.mail.gschema.xml.in.h:125
msgid "Default forward style"
msgstr "இயலà¯à®ªà®¾à®© à®®à¯à®©à¯à®©à®©à¯à®ªà¯à®ªà¯à®®à¯ பாணி"
-#: ../data/org.gnome.evolution.mail.gschema.xml.in.h:127
+#: ../data/org.gnome.evolution.mail.gschema.xml.in.h:126
msgid "Default reply style"
msgstr "இயலà¯à®ªà®¾à®© பதிலளிகà¯à®•à¯à®®à¯ பாஙà¯à®•à¯"
-#: ../data/org.gnome.evolution.mail.gschema.xml.in.h:128
+#: ../data/org.gnome.evolution.mail.gschema.xml.in.h:127
msgid "Prompt on empty subject"
msgstr "தலைபà¯à®ªà¯ காலியாக இரà¯à®¨à¯à®¤à®¾à®²à¯ தெரியபà¯à®ªà®Ÿà¯à®¤à¯à®¤à¯"
-#: ../data/org.gnome.evolution.mail.gschema.xml.in.h:129
+#: ../data/org.gnome.evolution.mail.gschema.xml.in.h:128
msgid ""
"Prompt the user when he or she tries to send a message without a Subject."
msgstr "தலைபà¯à®ªà®¿à®²à¯à®²à®¾à®®à®²à¯ செயà¯à®¤à®¿ அனà¯à®ªà¯à®ª à®®à¯à®¯à®²à¯à®®à¯ போத௠எசà¯à®šà®°à®¿"
-#: ../data/org.gnome.evolution.mail.gschema.xml.in.h:130
+#: ../data/org.gnome.evolution.mail.gschema.xml.in.h:129
msgid "Prompt when emptying the trash"
msgstr "கà¯à®ªà¯à®ªà¯ˆà®¯à¯ˆ நீகà¯à®•à¯à®®à¯ போத௠தூணà¯à®Ÿà¯"
-#: ../data/org.gnome.evolution.mail.gschema.xml.in.h:131
+#: ../data/org.gnome.evolution.mail.gschema.xml.in.h:130
msgid "Prompt the user when he or she tries to empty the trash."
msgstr "கà¯à®ªà¯à®ªà¯ˆà®¯à¯ˆ நீகà¯à®• à®®à¯à®¯à®²à¯à®®à¯ போத௠பயனரை தூணà¯à®Ÿà¯"
-#: ../data/org.gnome.evolution.mail.gschema.xml.in.h:132
+#: ../data/org.gnome.evolution.mail.gschema.xml.in.h:131
msgid "Prompt when user expunges"
msgstr "பயனர௠மà¯à®Ÿà¯à®µà®¤à¯à®®à¯ அழிகà¯à®•à¯à®®à¯ போத௠தெரியபà¯à®ªà®Ÿà¯à®¤à¯à®¤à¯"
-#: ../data/org.gnome.evolution.mail.gschema.xml.in.h:133
+#: ../data/org.gnome.evolution.mail.gschema.xml.in.h:132
msgid "Prompt the user when he or she tries to expunge a folder."
msgstr "அடைவை à®®à¯à®´à¯à®µà®¤à¯à®®à¯ அழிகà¯à®• à®®à¯à®¯à®²à¯à®®à¯ போத௠தெரியபà¯à®ªà®Ÿà¯à®¤à¯à®¤à¯"
-#: ../data/org.gnome.evolution.mail.gschema.xml.in.h:134
+#: ../data/org.gnome.evolution.mail.gschema.xml.in.h:133
msgid "Prompt before sending to recipients not entered as mail addresses"
msgstr ""
"அஞà¯à®šà®²à¯ à®®à¯à®•à®µà®°à®¿à®¯à®¾à®• உளà¯à®³à®¿à®Ÿà®¾à®¤ பெறà¯à®©à®°à¯à®•à®³à¯ இரà¯à®ªà¯à®ªà®¿à®©à¯ செயà¯à®¤à®¿ அனà¯à®ªà¯à®ªà¯à®®à¯à®©à¯ தூணà¯à®Ÿà¯."
-#: ../data/org.gnome.evolution.mail.gschema.xml.in.h:135
+#: ../data/org.gnome.evolution.mail.gschema.xml.in.h:134
msgid ""
"It disables/enables the repeated prompts to warn that you are trying to send "
"a message to recipients not entered as mail addresses"
@@ -8708,19 +8975,19 @@ msgstr ""
"இரà¯à®ªà¯à®ªà®¿à®©à¯ மீணà¯à®Ÿà¯à®®à¯ மீணà¯à®Ÿà¯à®®à¯ எசà¯à®šà®°à®¿à®•à¯à®•à¯à®®à¯ பணà¯à®ªà¯à®•à¯à®•à¯‚றை செயல௠நீகà¯à®•à¯à®•à®¿à®±à®¤à¯ / "
"செயலà¯à®ªà®Ÿà¯à®¤à¯à®¤à¯à®•à®¿à®±à®¤à¯"
-#: ../data/org.gnome.evolution.mail.gschema.xml.in.h:136
+#: ../data/org.gnome.evolution.mail.gschema.xml.in.h:135
msgid "Prompt when user only fills Bcc"
msgstr "மறை நகல௠அனà¯à®ªà¯à®ªà¯à®®à¯ போத௠தெரியபà¯à®ªà®Ÿà¯à®¤à¯à®¤à¯ "
-#: ../data/org.gnome.evolution.mail.gschema.xml.in.h:137
+#: ../data/org.gnome.evolution.mail.gschema.xml.in.h:136
msgid "Prompt when user tries to send a message with no To or Cc recipients."
msgstr "பயனர௠கரிநகலோட௠செயà¯à®¤à®¿ அனà¯à®ªà¯à®ªà¯à®®à¯ போத௠தெரியபà¯à®ªà®Ÿà¯à®¤à¯à®¤à¯"
-#: ../data/org.gnome.evolution.mail.gschema.xml.in.h:138
+#: ../data/org.gnome.evolution.mail.gschema.xml.in.h:137
msgid "Prompt when user tries to send unwanted HTML"
msgstr "தேவையறà¯à®± HTML மினà¯à®©à®žà¯à®šà®²à¯ˆ பயனர௠அனà¯à®ªà¯à®ªà¯à®®à¯ போத௠தெரியபà¯à®ªà®Ÿà¯à®¤à¯à®¤à¯"
-#: ../data/org.gnome.evolution.mail.gschema.xml.in.h:139
+#: ../data/org.gnome.evolution.mail.gschema.xml.in.h:138
msgid ""
"Prompt when user tries to send HTML mail to recipients that may not want to "
"receive HTML mail."
@@ -8728,13 +8995,13 @@ msgstr ""
"HTML மினà¯à®©à®žà¯à®šà®²à¯ˆ à®à®±à¯à®• விரà¯à®®à¯à®ªà®¾à®¤à®¾à®°à¯à®•à®³à¯à®•à¯à®•à¯HTML மினà¯à®©à®žà¯à®šà®²à¯ அனà¯à®ªà¯à®ªà®ªà¯à®ªà®Ÿà¯à®®à¯ போத௠"
"தெரியபà¯à®ªà®Ÿà¯à®¤à¯à®¤à¯."
-#: ../data/org.gnome.evolution.mail.gschema.xml.in.h:140
+#: ../data/org.gnome.evolution.mail.gschema.xml.in.h:139
msgid "Prompt when user tries to open 10 or more messages at once"
msgstr ""
"பயனர௠10 அலà¯à®²à®¤à¯ அதறà¯à®•à¯ மேறà¯à®ªà®Ÿà¯à®Ÿ செயà¯à®¤à®¿à®•à®³à¯ˆ ஒரே நேரதà¯à®¤à®¿à®²à¯ அனà¯à®ªà¯à®ªà¯à®®à¯ போத௠"
"தெரியபà¯à®ªà®Ÿà¯à®¤à¯à®¤à¯"
-#: ../data/org.gnome.evolution.mail.gschema.xml.in.h:141
+#: ../data/org.gnome.evolution.mail.gschema.xml.in.h:140
msgid ""
"If a user tries to open 10 or more messages at one time, ask the user if "
"they really want to do it."
@@ -8742,20 +9009,20 @@ msgstr ""
"பயனர௠பதà¯à®¤à¯à®•à¯à®•à¯ மேல௠செயà¯à®¤à®¿à®•à®³à¯ˆ திறகà¯à®• à®®à¯à®¯à®±à¯à®šà®¿ செயà¯à®¤à®¾à®²à¯ நிசà¯à®šà®¯à®®à¯ செயà¯à®¯ "
"வேணà¯à®Ÿà¯à®®à®¾ எனக௠கேளà¯."
-#: ../data/org.gnome.evolution.mail.gschema.xml.in.h:142
+#: ../data/org.gnome.evolution.mail.gschema.xml.in.h:141
msgid "Prompt while marking multiple messages"
msgstr "பல செயà¯à®¤à®¿à®•à®³à¯ˆ கà¯à®±à®¿à®•à¯à®•à¯à®®à¯ போத௠தெரிவிகà¯à®•à®µà¯à®®à¯"
-#: ../data/org.gnome.evolution.mail.gschema.xml.in.h:143
+#: ../data/org.gnome.evolution.mail.gschema.xml.in.h:142
msgid "Enable or disable the prompt whilst marking multiple messages."
msgstr ""
"பல செயà¯à®¤à®¿à®•à®³à¯ˆ கà¯à®±à®¿ இடà¯à®®à¯ போத௠தூணà¯à®Ÿà®²à¯ செயà¯à®¤à®¿à®•à®³à¯ˆ செயலà¯à®¨à¯€à®•à¯à®•à®®à¯/ இயலà¯à®®à¯ˆ செயà¯à®•à®¿à®±à®¤à¯."
-#: ../data/org.gnome.evolution.mail.gschema.xml.in.h:144
+#: ../data/org.gnome.evolution.mail.gschema.xml.in.h:143
msgid "Prompt when deleting messages in search folder"
msgstr "தேடல௠அடைவிலிரà¯à®¨à¯à®¤à¯ செயà¯à®¤à®¿à®¯à¯ˆ நீகà¯à®•à®¿à®©à®¾à®²à¯ நினைவூடà¯à®Ÿà¯"
-#: ../data/org.gnome.evolution.mail.gschema.xml.in.h:145
+#: ../data/org.gnome.evolution.mail.gschema.xml.in.h:144
msgid ""
"It disables/enables the repeated prompts to warn that deleting messages from "
"a search folder permanently deletes the message, not simply removing it from "
@@ -8767,14 +9034,14 @@ msgstr ""
"பணà¯à®ªà¯à®•à¯à®•à¯‚றை செயல௠"
"நீகà¯à®•à¯à®•à®¿à®±à®¤à¯ / செயலà¯à®ªà®Ÿà¯à®¤à¯à®¤à¯à®•à®¿à®±à®¤à¯"
-#: ../data/org.gnome.evolution.mail.gschema.xml.in.h:146
+#: ../data/org.gnome.evolution.mail.gschema.xml.in.h:145
msgid "Asks whether to copy a folder by drag & drop in the folder tree"
msgstr ""
"கோபà¯à®ªà¯à®±à¯ˆà®•à¯ கிளையமைபà¯à®ªà®¿à®²à¯, இழà¯à®¤à¯à®¤à¯ விடà¯à®®à¯ செயல௠மூலம௠கோபà¯à®ªà¯à®±à¯ˆà®¯à¯ˆ நகலெடà¯à®•à¯à®• "
"வேணà¯à®Ÿà¯à®®à®¾ எனக௠"
"கேடà¯à®•à®¿à®±à®¤à¯"
-#: ../data/org.gnome.evolution.mail.gschema.xml.in.h:147
+#: ../data/org.gnome.evolution.mail.gschema.xml.in.h:146
msgid ""
"Possible values are: 'never' - do not allow copy with drag & drop of "
"folders in folder tree, 'always' - allow copy with drag & drop of "
@@ -8789,14 +9056,14 @@ msgstr ""
"(அலà¯à®²à®¤à¯ "
"வேற௠à®à®¤à¯‡à®©à¯à®®à¯ மதிபà¯à®ªà¯) பயனரைக௠கேடà¯à®•à¯à®®à¯."
-#: ../data/org.gnome.evolution.mail.gschema.xml.in.h:148
+#: ../data/org.gnome.evolution.mail.gschema.xml.in.h:147
msgid "Asks whether to move a folder by drag & drop in the folder tree"
msgstr ""
"கோபà¯à®ªà¯à®±à¯ˆà®•à¯ கிளையமைபà¯à®ªà®¿à®²à¯, இழà¯à®¤à¯à®¤à¯ விடà¯à®®à¯ செயல௠மூலம௠கோபà¯à®ªà¯à®±à¯ˆà®¯à¯ˆ நகரà¯à®¤à¯à®¤ "
"வேணà¯à®Ÿà¯à®®à®¾ எனக௠"
"கேடà¯à®•à®¿à®±à®¤à¯"
-#: ../data/org.gnome.evolution.mail.gschema.xml.in.h:149
+#: ../data/org.gnome.evolution.mail.gschema.xml.in.h:148
msgid ""
"Possible values are: 'never' - do not allow move with drag & drop of "
"folders in folder tree, 'always' - allow move with drag & drop of "
@@ -8811,11 +9078,11 @@ msgstr ""
"(அலà¯à®²à®¤à¯ "
"வேற௠à®à®¤à¯‡à®©à¯à®®à¯ மதிபà¯à®ªà¯) பயனரைக௠கேடà¯à®•à¯à®®à¯."
-#: ../data/org.gnome.evolution.mail.gschema.xml.in.h:150
+#: ../data/org.gnome.evolution.mail.gschema.xml.in.h:149
msgid "Prompt when replying privately to list messages"
msgstr "கà¯à®´à¯ அஞà¯à®šà®²à¯à®•à®³à¯à®•à¯à®•à¯ தனி மடல௠பதில௠இடà¯à®®à¯à®ªà¯‹à®¤à¯ எசà¯à®šà®°à®¿"
-#: ../data/org.gnome.evolution.mail.gschema.xml.in.h:151
+#: ../data/org.gnome.evolution.mail.gschema.xml.in.h:150
msgid ""
"It disables/enables the repeated prompts to warn that you are sending a "
"private reply to a message which arrived via a mailing list."
@@ -8824,11 +9091,11 @@ msgstr ""
"மீணà¯à®Ÿà¯à®®à¯ மீணà¯à®Ÿà¯à®®à¯ "
"எசà¯à®šà®°à®¿à®•à¯à®•à¯à®®à¯ பணà¯à®ªà¯à®•à¯à®•à¯‚றை செயல௠நீகà¯à®•à¯à®•à®¿à®±à®¤à¯ / செயலà¯à®ªà®Ÿà¯à®¤à¯à®¤à¯à®•à®¿à®±à®¤à¯"
-#: ../data/org.gnome.evolution.mail.gschema.xml.in.h:152
+#: ../data/org.gnome.evolution.mail.gschema.xml.in.h:151
msgid "Prompt when mailing list hijacks private replies"
msgstr "தனி மடல௠செயà¯à®¤à®¿à®¯à¯ˆ அஞà¯à®šà®²à¯ கà¯à®´à¯ கடதà¯à®¤à¯à®®à¯ போத௠எசà¯à®šà®°à®¿"
-#: ../data/org.gnome.evolution.mail.gschema.xml.in.h:153
+#: ../data/org.gnome.evolution.mail.gschema.xml.in.h:152
msgid ""
"It disables/enables the repeated prompts to warn that you are trying sending "
"a private reply to a message which arrived via a mailing list, but the list "
@@ -8840,11 +9107,11 @@ msgstr ""
"படà¯à®Ÿà®¿à®¯à®²à¯ பதில௠"
"இவரà¯à®•à¯à®•à¯: எனà¯à®± பà¯à®²à®¤à¯à®¤à¯ˆ மைபà¯à®ªà®¤à®¾à®²à¯ உஙà¯à®•à®³à¯ பதில௠கà¯à®´à¯à®µà¯à®•à¯à®•à¯ செனà¯à®±à¯à®µà®¿à®Ÿà¯à®®à¯ ."
-#: ../data/org.gnome.evolution.mail.gschema.xml.in.h:154
+#: ../data/org.gnome.evolution.mail.gschema.xml.in.h:153
msgid "Prompt when replying to many recipients"
msgstr "நிறைய பெறà¯à®©à®°à¯à®•à®³à¯à®•à¯à®•à¯ பதில௠எழà¯à®¤à¯à®®à¯à®ªà¯‹à®¤à¯ எசà¯à®šà®°à®¿"
-#: ../data/org.gnome.evolution.mail.gschema.xml.in.h:155
+#: ../data/org.gnome.evolution.mail.gschema.xml.in.h:154
msgid ""
"It disables/enables the repeated prompts to warn that you are sending a "
"reply to many people."
@@ -8853,35 +9120,36 @@ msgstr ""
"செயல௠நீகà¯à®•à¯à®•à®¿à®±à®¤à¯ / "
"செயலà¯à®ªà®Ÿà¯à®¤à¯à®¤à¯à®•à®¿à®±à®¤à¯."
-#: ../data/org.gnome.evolution.mail.gschema.xml.in.h:156
+#: ../data/org.gnome.evolution.mail.gschema.xml.in.h:155
msgid ""
"Policy for automatically closing the message browser window when forwarding "
"or replying to the displayed message."
msgstr ""
-"காணà¯à®ªà®¿à®•à¯à®•à®ªà¯à®ªà®Ÿà¯à®®à¯ ஒர௠செயà¯à®¤à®¿à®¯à¯ˆà®ªà¯ பகிரà¯à®®à¯ போத௠அலà¯à®²à®¤à¯ பதிலளிகà¯à®•à¯à®®à¯ போதà¯"
-"உலாவி சாளரதà¯à®¤à¯ˆ தானாகவே மூடà¯à®µà®¤à®±à¯à®•à®¾à®© கொளà¯à®•à¯ˆ."
+"காணà¯à®ªà®¿à®•à¯à®•à®ªà¯à®ªà®Ÿà¯à®®à¯ ஒர௠செயà¯à®¤à®¿à®¯à¯ˆà®ªà¯ பகிரà¯à®®à¯ போத௠அலà¯à®²à®¤à¯ பதிலளிகà¯à®•à¯à®®à¯ போதà¯à®‰à®²à®¾à®µà®¿ "
+"சாளரதà¯à®¤à¯ˆ "
+"தானாகவே மூடà¯à®µà®¤à®±à¯à®•à®¾à®© கொளà¯à®•à¯ˆ."
-#: ../data/org.gnome.evolution.mail.gschema.xml.in.h:157
+#: ../data/org.gnome.evolution.mail.gschema.xml.in.h:156
msgid "Empty Trash folders on exit"
msgstr "வெளியேறà¯à®®à¯ போத௠கà¯à®ªà¯à®ªà¯ˆ அடைவை காலி செயà¯"
-#: ../data/org.gnome.evolution.mail.gschema.xml.in.h:158
+#: ../data/org.gnome.evolution.mail.gschema.xml.in.h:157
msgid "Empty all Trash folders when exiting Evolution."
msgstr "எவலà¯à®¯à¯‚ஷன௠஠விடà¯à®Ÿà¯ வெளியேறà¯à®®à¯ போத௠கà¯à®ªà¯à®ªà¯ˆ அடைவை காலி செயà¯"
-#: ../data/org.gnome.evolution.mail.gschema.xml.in.h:159
+#: ../data/org.gnome.evolution.mail.gschema.xml.in.h:158
msgid "Minimum days between emptying the trash on exit"
msgstr "வெளியேறà¯à®®à¯ போத௠கà¯à®ªà¯à®ªà¯ˆà®¯à¯ˆ காலி செயà¯à®¯ தேவையான கà¯à®±à¯ˆà®¨à¯à®¤à®ªà®Ÿà¯à®š நாடà¯à®•à®³à¯."
-#: ../data/org.gnome.evolution.mail.gschema.xml.in.h:160
+#: ../data/org.gnome.evolution.mail.gschema.xml.in.h:159
msgid "Minimum time between emptying the trash on exit, in days."
msgstr "வெளியேறà¯à®®à¯ போத௠கà¯à®ªà¯à®ªà¯ˆà®¯à¯ˆ காலி செயà¯à®¯ தேவையான நாடà¯à®•à®³à¯"
-#: ../data/org.gnome.evolution.mail.gschema.xml.in.h:161
+#: ../data/org.gnome.evolution.mail.gschema.xml.in.h:160
msgid "Last time Empty Trash was run"
msgstr "கடைசியாக கà¯à®ªà¯à®ªà¯ˆà®•à®¾à®²à®¿ இயகà¯à®•à®ªà¯à®ªà®Ÿà¯à®Ÿ நேரமà¯"
-#: ../data/org.gnome.evolution.mail.gschema.xml.in.h:162
+#: ../data/org.gnome.evolution.mail.gschema.xml.in.h:161
msgid ""
"The last time Empty Trash was run, in days since January 1st, 1970 (Epoch)."
msgstr ""
@@ -8889,15 +9157,15 @@ msgstr ""
"செய௠"
"இயகà¯à®•à®¿à®¯ நேரமà¯."
-#: ../data/org.gnome.evolution.mail.gschema.xml.in.h:163
+#: ../data/org.gnome.evolution.mail.gschema.xml.in.h:162
msgid "Amount of time in seconds the error should be shown on the status bar."
msgstr "நிலைபà¯à®ªà®Ÿà¯à®Ÿà®¿à®¯à®¿à®²à¯ பிழை காடà¯à®Ÿà®ªà¯à®ªà®Ÿ வேணà¯à®Ÿà®¿à®¯ நேரம௠- வினாடிகளிலà¯."
-#: ../data/org.gnome.evolution.mail.gschema.xml.in.h:164
+#: ../data/org.gnome.evolution.mail.gschema.xml.in.h:163
msgid "Level beyond which the message should be logged."
msgstr "செயà¯à®¤à®¿ பதிவ௠செயà¯à®¯à®ªà¯à®ªà®Ÿ வேணà¯à®Ÿà®¿à®¯ மடà¯à®Ÿà®®à¯"
-#: ../data/org.gnome.evolution.mail.gschema.xml.in.h:165
+#: ../data/org.gnome.evolution.mail.gschema.xml.in.h:164
msgid ""
"This can have three possible values. \"0\" for errors. \"1\" for warnings. "
"\"2\" for debug messages."
@@ -8906,11 +9174,11 @@ msgstr ""
"\"2\" "
"வழà¯à®¨à¯€à®•à¯à®•à®¿ செயà¯à®¤à®¿à®•à®³à¯ ."
-#: ../data/org.gnome.evolution.mail.gschema.xml.in.h:166
+#: ../data/org.gnome.evolution.mail.gschema.xml.in.h:165
msgid "Show original \"Date\" header value."
msgstr "அசல௠\"தேதி\" தலைபà¯à®ªà¯ மதிபà¯à®ªà¯ˆ காடà¯à®Ÿà¯"
-#: ../data/org.gnome.evolution.mail.gschema.xml.in.h:167
+#: ../data/org.gnome.evolution.mail.gschema.xml.in.h:166
msgid ""
"Show the original \"Date\" header (with a local time only if the time zone "
"differs). Otherwise always show \"Date\" header value in a user preferred "
@@ -8920,11 +9188,11 @@ msgstr ""
"நேரதà¯à®¤à¯à®Ÿà®©à¯) காடà¯à®Ÿà¯. "
"இலà¯à®²à®¾à®µà®¿à®Ÿà®¿à®²à¯ பயனர௠விரà¯à®®à¯à®ªà®¿à®¯à®µà®¾à®±à¯ காடà¯à®Ÿà¯."
-#: ../data/org.gnome.evolution.mail.gschema.xml.in.h:168
+#: ../data/org.gnome.evolution.mail.gschema.xml.in.h:167
msgid "List of Labels and their associated colors"
msgstr "விளகà¯à®•à®šà¯à®šà¯€à®Ÿà¯à®Ÿà¯ மறà¯à®±à¯à®®à¯ அதனோட௠தொடரà¯à®ªà¯à®Ÿà¯ˆà®¯ வணà¯à®£à®™à¯à®•à®³à®¿à®©à¯ படà¯à®Ÿà®¿à®¯à®²à¯"
-#: ../data/org.gnome.evolution.mail.gschema.xml.in.h:169
+#: ../data/org.gnome.evolution.mail.gschema.xml.in.h:168
msgid ""
"List of labels known to the mail component of Evolution. The list contains "
"strings containing name:color where color uses the HTML hex encoding."
@@ -8933,36 +9201,36 @@ msgstr ""
"HTML எணà¯à®® "
"மதிபà¯à®ªà¯ ஆகியவை இரà¯à®•à¯à®•à¯à®®à¯."
-#: ../data/org.gnome.evolution.mail.gschema.xml.in.h:170
+#: ../data/org.gnome.evolution.mail.gschema.xml.in.h:169
msgid "Check incoming mail being junk"
msgstr "உள௠செயà¯à®¤à®¿à®•à®³à¯ˆ சோதிகà¯à®•à®¿à®±à®•à¯"
-#: ../data/org.gnome.evolution.mail.gschema.xml.in.h:171
+#: ../data/org.gnome.evolution.mail.gschema.xml.in.h:170
msgid "Run junk test on incoming mail."
msgstr "கà¯à®ªà¯à®ªà¯ˆ சோதனையை உளà¯à®µà®°à¯à®®à¯ மினà¯à®©à®žà¯à®šà®²à®¿à®²à¯ இயகà¯à®•à¯"
-#: ../data/org.gnome.evolution.mail.gschema.xml.in.h:172
+#: ../data/org.gnome.evolution.mail.gschema.xml.in.h:171
msgid "Empty Junk folders on exit"
msgstr "கà¯à®ªà¯à®ªà¯ˆ அடைவà¯à®•à®³à¯ˆ வெறà¯à®±à®¾à®•à¯à®•à¯"
-#: ../data/org.gnome.evolution.mail.gschema.xml.in.h:173
+#: ../data/org.gnome.evolution.mail.gschema.xml.in.h:172
msgid "Empty all Junk folders when exiting Evolution."
msgstr "எவலà¯à®¯à¯‚ஷன௠஠விடà¯à®Ÿà¯ வெளியேறà¯à®®à¯ போத௠கà¯à®ªà¯à®ªà¯ˆ அடைவை காலி செயà¯"
-#: ../data/org.gnome.evolution.mail.gschema.xml.in.h:174
+#: ../data/org.gnome.evolution.mail.gschema.xml.in.h:173
msgid "Minimum days between emptying the junk on exit"
msgstr "வெளியேறà¯à®®à¯à®ªà¯‹à®¤à¯ கà¯à®ªà¯à®ªà¯ˆà®¯à¯ˆ காலி செயà¯à®¯ இடையே கà¯à®±à¯ˆà®¨à¯à®¤à®ªà®Ÿà¯à®š தினஙà¯à®•à®³à¯ "
-#: ../data/org.gnome.evolution.mail.gschema.xml.in.h:175
+#: ../data/org.gnome.evolution.mail.gschema.xml.in.h:174
msgid "Minimum time between emptying the junk on exit, in days."
msgstr ""
"வெளியேறà¯à®®à¯ போத௠கà¯à®ªà¯à®ªà¯ˆà®¯à¯ˆ காலி செயà¯à®¯ தேவையான கà¯à®±à¯ˆà®¨à¯à®¤à®ªà®Ÿà¯à®š நேரம௠நாடà¯à®•à®³à®¿à®²à¯."
-#: ../data/org.gnome.evolution.mail.gschema.xml.in.h:176
+#: ../data/org.gnome.evolution.mail.gschema.xml.in.h:175
msgid "Last time Empty Junk was run"
msgstr "கà¯à®ªà¯à®ªà¯ˆà®¯à¯ˆ காலி செயà¯à®¤ கடைசி நேரமà¯."
-#: ../data/org.gnome.evolution.mail.gschema.xml.in.h:177
+#: ../data/org.gnome.evolution.mail.gschema.xml.in.h:176
msgid ""
"The last time Empty Junk was run, in days since January 1st, 1970 (Epoch)."
msgstr ""
@@ -8970,11 +9238,11 @@ msgstr ""
"செய௠"
"இயகà¯à®•à®¿à®¯ நேரமà¯, தினஙà¯à®•à®³à®¿à®²à¯"
-#: ../data/org.gnome.evolution.mail.gschema.xml.in.h:178
+#: ../data/org.gnome.evolution.mail.gschema.xml.in.h:177
msgid "The default plugin for Junk hook"
msgstr "ஜஙà¯à®•à¯ ஹூக௠கà¯à®•à¯ à®®à¯à®©à¯à®©à®¿à®°à¯à®ªà¯à®ªà¯ சொரà¯à®•à¯à®ªà¯à®ªà¯Šà®°à¯à®³à¯"
-#: ../data/org.gnome.evolution.mail.gschema.xml.in.h:179
+#: ../data/org.gnome.evolution.mail.gschema.xml.in.h:178
msgid ""
"This is the default junk plugin, even though there are multiple plugins "
"enabled. If the default listed plugin is disabled, then it won't fall back "
@@ -8984,13 +9252,13 @@ msgstr ""
"சொரà¯à®•à¯à®ªà¯à®ªà¯Šà®°à¯à®³à¯. "
"இநà¯à®¤ à®®à¯à®©à¯à®©à®¿à®°à¯à®ªà¯à®ªà¯ சொரà¯à®•à¯à®ªà¯à®ªà¯Šà®°à¯à®³à¯ˆ à®®à¯à®Ÿà®•à¯à®•à®¿à®¯ பின௠மறà¯à®±à®µà®±à¯à®±à¯à®•à¯à®•à¯ மாறாதà¯."
-#: ../data/org.gnome.evolution.mail.gschema.xml.in.h:180
+#: ../data/org.gnome.evolution.mail.gschema.xml.in.h:179
msgid "Determines whether to lookup in address book for sender email"
msgstr ""
"அனà¯à®ªà¯à®ªà¯à®©à®°à¯ அஞà¯à®šà®²à¯à®•à¯à®•à¯ à®®à¯à®•à®µà®°à®¿ பà¯à®¤à¯à®¤à®•à®¤à¯à®¤à¯ˆ பாரà¯à®•à¯à®• வேணà¯à®Ÿà¯à®®à®¾ எனà¯à®ªà®¤à¯ˆ "
"நிரà¯à®£à®¯à®¿à®•à¯à®•à®¿à®±à®¤à¯"
-#: ../data/org.gnome.evolution.mail.gschema.xml.in.h:181
+#: ../data/org.gnome.evolution.mail.gschema.xml.in.h:180
msgid ""
"Determines whether to lookup the sender email in address book. If found, it "
"shouldn't be a spam. It looks up in the books marked for autocompletion. It "
@@ -9003,7 +9271,7 @@ msgstr ""
"பாரà¯à®•à¯à®•à®¿à®±à®¤à¯.இத௠தொலை "
"பà¯à®¤à¯à®¤à®•à®™à¯à®•à®³à®¾à®• இரà¯à®¨à¯à®¤à®¾à®²à¯ மெதà¯à®µà®¾à®• செயலà¯à®ªà®Ÿà¯à®®à¯.."
-#: ../data/org.gnome.evolution.mail.gschema.xml.in.h:182
+#: ../data/org.gnome.evolution.mail.gschema.xml.in.h:181
msgid ""
"Determines whether to look up addresses for junk filtering in local address "
"book only"
@@ -9012,7 +9280,7 @@ msgstr ""
"வேணà¯à®Ÿà¯à®®à®¾ எனà¯à®ªà®¤à¯ˆ "
"நிரà¯à®£à®¯à®¿à®•à¯à®•à®¿à®±à®¤à¯."
-#: ../data/org.gnome.evolution.mail.gschema.xml.in.h:183
+#: ../data/org.gnome.evolution.mail.gschema.xml.in.h:182
msgid ""
"This option is related to the key lookup_addressbook and is used to "
"determine whether to look up addresses in local address book only to exclude "
@@ -9023,13 +9291,13 @@ msgstr ""
"தொடரà¯à®ªà¯à®•à®³à¯ˆ கà¯à®ªà¯à®ªà¯ˆà®¯à®¾à®• கொளà¯à®³ உளà¯à®³à®®à¯ˆ à®®à¯à®•à®µà®°à®¿ பà¯à®¤à¯à®¤à®•à®¤à¯à®¤à®¿à®²à¯ மடà¯à®Ÿà¯à®®à¯ தேட வேணà¯à®Ÿà¯à®®à®¾ என "
"நிரà¯à®£à®¯à®¿à®•à¯à®•à®¿à®±à®¤à¯. ."
-#: ../data/org.gnome.evolution.mail.gschema.xml.in.h:184
+#: ../data/org.gnome.evolution.mail.gschema.xml.in.h:183
msgid "Determines whether to use custom headers to check for junk"
msgstr ""
"தனிபà¯à®ªà®¯à®©à¯ தலைபà¯à®ªà¯à®•à®²à¯ˆ பயனà¯à®ªà®Ÿà¯à®¤à¯à®¤à®¿ கà¯à®ªà¯à®ªà¯ˆà®•à®³à¯ˆ ஆராய வேணà¯à®Ÿà¯à®®à®¾ எனà¯à®ªà®¤à¯ˆ "
"நிரà¯à®£à®¯à®¿à®•à¯à®•à®¿à®±à®¤à¯"
-#: ../data/org.gnome.evolution.mail.gschema.xml.in.h:185
+#: ../data/org.gnome.evolution.mail.gschema.xml.in.h:184
msgid ""
"Determines whether to use custom headers to check for junk. If this option "
"is enabled and the headers are mentioned, it will be improve the junk "
@@ -9039,11 +9307,11 @@ msgstr ""
"நிரà¯à®£à®¯à®¿à®•à¯à®•à®¿à®±à®¤à¯.இதை "
"தேரà¯à®µà¯ செயà¯à®¤à¯ தலைபà¯à®ªà¯à®•à®³à¯ˆ தேரà¯à®¨à¯à®¤à¯ எடà¯à®¤à¯à®¤à¯ இரà¯à®¨à¯à®¤à®¾à®²à¯ கà¯à®ªà¯à®ªà¯ˆà®¯à¯ˆ அறிவத௠வேகமாகà¯à®®à¯."
-#: ../data/org.gnome.evolution.mail.gschema.xml.in.h:186
+#: ../data/org.gnome.evolution.mail.gschema.xml.in.h:185
msgid "Custom headers to use while checking for junk."
msgstr "கà¯à®ªà¯à®ªà¯ˆ சோதனைகà¯à®•à¯ பயனà¯à®ªà®Ÿà¯à®¤à¯à®¤ தனிபà¯à®ªà®¯à®©à¯ தலைபà¯à®ªà¯à®•à®³à¯ "
-#: ../data/org.gnome.evolution.mail.gschema.xml.in.h:187
+#: ../data/org.gnome.evolution.mail.gschema.xml.in.h:186
msgid ""
"Custom headers to use while checking for junk. The list elements are string "
"in the format \"headername=value\"."
@@ -9052,31 +9320,31 @@ msgstr ""
"சர விததà¯à®¤à®¿à®²à¯ "
"இரà¯à®•à¯à®• வேணà¯à®Ÿà¯à®®à¯. \"headername=value\""
-#: ../data/org.gnome.evolution.mail.gschema.xml.in.h:188
+#: ../data/org.gnome.evolution.mail.gschema.xml.in.h:187
msgid "UID string of the default account."
msgstr "இயலà¯à®ªà®¾à®© சரதà¯à®¤à®¿à®©à¯ UID"
-#: ../data/org.gnome.evolution.mail.gschema.xml.in.h:189
+#: ../data/org.gnome.evolution.mail.gschema.xml.in.h:188
msgid "Save directory"
msgstr "அடைவை சேமி"
-#: ../data/org.gnome.evolution.mail.gschema.xml.in.h:190
+#: ../data/org.gnome.evolution.mail.gschema.xml.in.h:189
msgid "Directory for saving mail component files."
msgstr "அஞà¯à®šà®²à¯ கூறà¯à®•à®³à¯ கோபà¯à®ªà¯à®•à®³à¯ˆ சேமிகà¯à®• அடைவ௠"
-#: ../data/org.gnome.evolution.mail.gschema.xml.in.h:191
+#: ../data/org.gnome.evolution.mail.gschema.xml.in.h:190
msgid "Composer load/attach directory"
msgstr "தொகà¯à®ªà¯à®ªà®¿ à®à®±à¯à®± /இணைபà¯à®ªà¯ அடைவà¯"
-#: ../data/org.gnome.evolution.mail.gschema.xml.in.h:192
+#: ../data/org.gnome.evolution.mail.gschema.xml.in.h:191
msgid "Directory for loading/attaching files to composer."
msgstr "தொகà¯à®ªà¯à®ªà®¿à®•à¯à®•à¯ à®à®±à¯à®±/ இணைகà¯à®• கோபà¯à®ªà¯à®•à®³à¯à®•à¯à®•à¯ அடைவ௠"
-#: ../data/org.gnome.evolution.mail.gschema.xml.in.h:193
+#: ../data/org.gnome.evolution.mail.gschema.xml.in.h:192
msgid "Check for new messages on start"
msgstr "தà¯à®µà®™à¯à®•à¯Œà®®à¯à®ªà¯‹à®¤à¯ பà¯à®¤à®¿à®¯ மினà¯à®©à®žà¯à®šà®²à¯à®•à®³à¯ˆ சோதி"
-#: ../data/org.gnome.evolution.mail.gschema.xml.in.h:194
+#: ../data/org.gnome.evolution.mail.gschema.xml.in.h:193
msgid ""
"Whether to check for new messages when Evolution is started. This includes "
"also sending messages from Outbox."
@@ -9085,11 +9353,11 @@ msgstr ""
"இநà¯à®¤ தேரà¯à®µà®¿à®²à¯ "
"வெளிசà¯à®šà¯†à®²à¯ பெடà¯à®Ÿà®¿à®¯à®¿à®²à¯ உளà¯à®³ அஞà¯à®šà®²à¯à®•à®³à¯ˆ அனà¯à®ªà¯à®ªà¯à®µà®¤à¯à®®à¯ அடஙà¯à®•à¯à®®à¯."
-#: ../data/org.gnome.evolution.mail.gschema.xml.in.h:195
+#: ../data/org.gnome.evolution.mail.gschema.xml.in.h:194
msgid "Check for new messages in all active accounts"
msgstr "எலà¯à®²à®¾ கணகà¯à®•à¯à®•à®³à¯à®•à¯à®•à¯à®®à¯ பà¯à®¤à®¿à®¯ மினà¯à®©à®žà¯à®šà®²à¯à®•à®³à¯ˆ சோதி"
-#: ../data/org.gnome.evolution.mail.gschema.xml.in.h:196
+#: ../data/org.gnome.evolution.mail.gschema.xml.in.h:195
msgid ""
"Whether to check for new messages in all active accounts regardless of the "
"account \"Check for new messages every X minutes\" option when Evolution is "
@@ -9102,11 +9370,11 @@ msgstr ""
"அமைகà¯à®•à®¿à®±à®¤à¯. இநà¯à®¤ தேரà¯à®µà¯ 'தà¯à®µà®•à¯à®•à®¤à¯à®¤à®¿à®²à¯_அனà¯à®ªà¯à®ªà¯_பெறà¯' தேரà¯à®µà¯à®Ÿà®©à¯ சேரà¯à®¨à¯à®¤à¯‡ வேலை "
"செயà¯à®•à®¿à®±à®¤à¯."
-#: ../data/org.gnome.evolution.mail.gschema.xml.in.h:197
+#: ../data/org.gnome.evolution.mail.gschema.xml.in.h:196
msgid "Server synchronization interval"
msgstr "சேவையகதà¯à®¤à¯à®Ÿà®©à¯ à®’à®°à¯à®™à¯à®•à®¿à®£à¯ˆà®•à¯à®•à¯à®®à¯ இடைவெளி"
-#: ../data/org.gnome.evolution.mail.gschema.xml.in.h:198
+#: ../data/org.gnome.evolution.mail.gschema.xml.in.h:197
msgid ""
"Controls how frequently local changes are synchronized with the remote mail "
"server. The interval must be at least 30 seconds."
@@ -9115,11 +9383,11 @@ msgstr ""
"எனà¯à®ªà®¤à¯ˆ "
"கடà¯à®Ÿà¯à®ªà¯à®ªà®Ÿà¯à®¤à¯à®¤à¯à®•à®¿à®±à®¤à¯. இடைவெளி கà¯à®±à¯ˆà®¨à¯à®¤à®¤à¯ 30 நொடிகளாக இரà¯à®•à¯à®• வேணà¯à®Ÿà¯à®®à¯."
-#: ../data/org.gnome.evolution.mail.gschema.xml.in.h:199
+#: ../data/org.gnome.evolution.mail.gschema.xml.in.h:198
msgid "(Deprecated) Default forward style"
msgstr "(வழகà¯à®•à®´à®¿à®¨à¯à®¤à®¤à¯) à®®à¯à®©à¯à®©à®¿à®°à¯à®ªà¯à®ªà¯ à®®à¯à®©à¯à®©à®©à¯à®ªà¯à®ªà®²à¯ பாணி"
-#: ../data/org.gnome.evolution.mail.gschema.xml.in.h:200
+#: ../data/org.gnome.evolution.mail.gschema.xml.in.h:199
msgid ""
"This key was deprecated in version 3.10 and should no longer be used. Use "
"\"forward-style-name\" instead."
@@ -9128,11 +9396,11 @@ msgstr ""
"அதறà¯à®•à¯à®ªà¯ பதிலாக "
"\"forward-style-name\" à®à®ªà¯ பயனà¯à®ªà®Ÿà¯à®¤à¯à®¤à®µà¯à®®à¯."
-#: ../data/org.gnome.evolution.mail.gschema.xml.in.h:201
+#: ../data/org.gnome.evolution.mail.gschema.xml.in.h:200
msgid "(Deprecated) Default reply style"
msgstr "(வழகà¯à®•à®´à®¿à®¨à¯à®¤à®¤à¯) à®®à¯à®©à¯à®©à®¿à®°à¯à®ªà¯à®ªà¯ பதிலளிபà¯à®ªà¯ பாணி"
-#: ../data/org.gnome.evolution.mail.gschema.xml.in.h:202
+#: ../data/org.gnome.evolution.mail.gschema.xml.in.h:201
msgid ""
"This key was deprecated in version 3.10 and should no longer be used. Use "
"\"reply-style-name\" instead."
@@ -9141,17 +9409,13 @@ msgstr ""
"அதறà¯à®•à¯à®ªà¯ பதிலாக "
"\"reply-style-name\" à®à®ªà¯ பயனà¯à®ªà®Ÿà¯à®¤à¯à®¤à®µà¯à®®à¯."
-#: ../data/org.gnome.evolution.mail.gschema.xml.in.h:203
-#| msgid "List of custom headers and whether they are enabled."
+#: ../data/org.gnome.evolution.mail.gschema.xml.in.h:202
msgid "(Deprecated) List of custom headers and whether they are enabled."
msgstr ""
"(வழகà¯à®•à®´à®¿à®¨à¯à®¤à®¤à¯) தனிபà¯à®ªà®¯à®©à¯ தலைபà¯à®ªà¯à®•à®³à¯ மறà¯à®±à¯à®®à¯ அவை செயலில௠உளà¯à®³à®¤à®¾ எனà¯à®ªà®¤à¯ˆ "
"அறிவிகà¯à®•à¯à®®à¯ படà¯à®Ÿà®¿à®¯à®²à¯"
-#: ../data/org.gnome.evolution.mail.gschema.xml.in.h:204
-#| msgid ""
-#| "This key was deprecated in version 3.10 and should no longer be used. Use "
-#| "\"forward-style-name\" instead."
+#: ../data/org.gnome.evolution.mail.gschema.xml.in.h:203
msgid ""
"This key was deprecated in version 3.10 and should no longer be used. Use "
"\"show-headers\" instead."
@@ -9160,11 +9424,11 @@ msgstr ""
"அதறà¯à®•à¯à®ªà¯ பதிலாக "
"\"show-headers\" à®à®ªà¯ பயனà¯à®ªà®Ÿà¯à®¤à¯à®¤à®µà¯à®®à¯."
-#: ../data/org.gnome.evolution.mail.gschema.xml.in.h:205
+#: ../data/org.gnome.evolution.mail.gschema.xml.in.h:204
msgid "(Deprecated) Load images for HTML messages over HTTP"
msgstr "(வழகà¯à®•à®´à®¿à®¨à¯à®¤à®¤à¯) HTTP மூலம௠வரà¯à®®à¯ HTML செயà¯à®¤à®¿à®•à®³à¯à®•à¯à®•à¯ படஙà¯à®•à®³à¯ˆ à®à®±à¯à®±à¯"
-#: ../data/org.gnome.evolution.mail.gschema.xml.in.h:206
+#: ../data/org.gnome.evolution.mail.gschema.xml.in.h:205
msgid ""
"This key was deprecated in version 3.10 and should no longer be used. Use "
"\"image-loading-policy\" instead."
@@ -9173,22 +9437,16 @@ msgstr ""
"அதறà¯à®•à¯à®ªà¯ பதிலாக "
"\"image-loading-policy\" à®à®ªà¯ பயனà¯à®ªà®Ÿà¯à®¤à¯à®¤à®µà¯à®®à¯."
-#: ../data/org.gnome.evolution.mail.gschema.xml.in.h:207
-#| msgid ""
-#| "Asks whether to close the message window when the user forwards or "
-#| "replies to the message shown in the window"
+#: ../data/org.gnome.evolution.mail.gschema.xml.in.h:206
msgid ""
"(Deprecated) Asks whether to close the message window when the user forwards "
"or replies to the message shown in the window"
msgstr ""
"(வழகà¯à®•à®´à®¿à®¨à¯à®¤à®¤à¯) சாளரதà¯à®¤à®¿à®²à¯ காடà¯à®Ÿà®ªà¯à®ªà®Ÿà¯à®Ÿ செயà¯à®¤à®¿à®•à¯à®•à¯ பதிலளிகà¯à®•à¯à®®à¯à®ªà¯‹à®¤à¯‹ பகிரà¯à®®à¯ "
-"போதோ செயà¯à®¤à®¿ சாளரதà¯à®¤à¯ˆ மூட "
-"வேணà¯à®Ÿà¯à®®à®¾ என கேடà¯à®•à®¿à®±à®¤à¯"
+"போதோ செயà¯à®¤à®¿ "
+"சாளரதà¯à®¤à¯ˆ மூட வேணà¯à®Ÿà¯à®®à®¾ என கேடà¯à®•à®¿à®±à®¤à¯"
-#: ../data/org.gnome.evolution.mail.gschema.xml.in.h:208
-#| msgid ""
-#| "This key was deprecated in version 3.10 and should no longer be used. Use "
-#| "\"image-loading-policy\" instead."
+#: ../data/org.gnome.evolution.mail.gschema.xml.in.h:207
msgid ""
"This key was deprecated in version 3.10 and should no longer be used. Use "
"\"browser-close-on-reply-policy\" instead."
@@ -9503,7 +9761,7 @@ msgstr "ஆரமà¯à®ª கோபà¯à®ªà¯ தேரà¯à®µà®¿ அடைவà¯"
msgid "Initial folder for GtkFileChooser dialogs."
msgstr "ஜிடிகேபைசூசர௠உரையாடலà¯à®•à®³à¯à®•à¯à®•à¯ ஆரமà¯à®ª அடைவà¯."
-#: ../data/org.gnome.evolution.shell.gschema.xml.in.h:7 ../shell/main.c:308
+#: ../data/org.gnome.evolution.shell.gschema.xml.in.h:7 ../shell/main.c:312
msgid "Start in offline mode"
msgstr "இணையம௠இலà¯à®²à®¾à®®à®²à¯ தà¯à®µà®•à¯à®•à¯"
@@ -9595,7 +9853,7 @@ msgstr "தனி ஸà¯à®ªà®¾à®®à¯ சோதனையை பயனà¯à®ªà®Ÿà¯
msgid "Use only the local spam tests (no DNS)."
msgstr "தனி ஸà¯à®ªà®¾à®®à¯ சோதனையை பயனà¯à®ªà®Ÿà¯à®¤à¯à®¤à¯(no DNS)."
-#: ../em-format/e-mail-formatter-attachment.c:397
+#: ../em-format/e-mail-formatter-attachment.c:405
#: ../e-util/e-attachment-bar.c:101 ../e-util/e-attachment-bar.c:106
#: ../e-util/e-attachment-paned.c:176 ../e-util/e-attachment-paned.c:181
#: ../mail/message-list.etspec.h:4
@@ -9604,127 +9862,135 @@ msgid_plural "Attachments"
msgstr[0] "இணைபà¯à®ªà¯"
msgstr[1] "இணைபà¯à®ªà¯à®•à®³à¯"
-#: ../em-format/e-mail-formatter-attachment.c:398
+#: ../em-format/e-mail-formatter-attachment.c:406
msgid "Display as attachment"
msgstr "இணைபà¯à®ªà®¾à®•à®•à¯ காணà¯à®ªà®¿"
-#: ../em-format/e-mail-formatter-headers.c:103
-#: ../em-format/e-mail-part-headers.c:47 ../mail/e-mail-tag-editor.c:272
-#: ../mail/message-list.etspec.h:5 ../modules/mail/em-mailer-prefs.c:64
+#: ../em-format/e-mail-formatter-audio.c:152
+msgid "Audio Player"
+msgstr "ஆடியோ பிளேயரà¯"
+
+#: ../em-format/e-mail-formatter-audio.c:153
+msgid "Play the attachment in embedded audio player"
+msgstr "இணைபà¯à®ªà¯ˆ உடà¯à®ªà¯Šà®¤à®¿à®¤à¯à®¤à¯à®³à¯à®³ ஆடியோ பிளேயரில௠இயகà¯à®•à¯"
+
+#: ../em-format/e-mail-formatter-headers.c:102
+#: ../em-format/e-mail-part-headers.c:46 ../mail/e-mail-tag-editor.c:277
+#: ../mail/message-list.etspec.h:5 ../modules/mail/em-mailer-prefs.c:63
msgid "From"
msgstr "அனà¯à®ªà¯à®ªà¯à®¨à®°à¯"
-#: ../em-format/e-mail-formatter-headers.c:129
+#: ../em-format/e-mail-formatter-headers.c:128
msgid "(no subject)"
msgstr "(பொரà¯à®³à¯ இலà¯à®²à¯ˆ)"
-#: ../em-format/e-mail-formatter-headers.c:329
+#: ../em-format/e-mail-formatter-headers.c:328
#, c-format
msgid "This message was sent by %s on behalf of %s"
msgstr "செயà¯à®¤à®¿ %s ஆல௠அனà¯à®ªà¯à®ªà®ªà¯à®ªà®Ÿà¯à®Ÿà®¤à¯ %s சாரà¯à®ªà®¾à®•"
-#: ../em-format/e-mail-formatter-image.c:152
+#: ../em-format/e-mail-formatter-image.c:170
msgid "Regular Image"
msgstr "வழகà¯à®•à®®à®¾à®© படமà¯"
-#: ../em-format/e-mail-formatter-image.c:153
+#: ../em-format/e-mail-formatter-image.c:171
msgid "Display part as an image"
msgstr "ஒர௠பகà¯à®¤à®¿à®¯à¯ˆ படமாகக௠காணà¯à®ªà®¿"
-#: ../em-format/e-mail-formatter-message-rfc822.c:246
+#: ../em-format/e-mail-formatter-message-rfc822.c:254
msgid "RFC822 message"
msgstr "RFC822 செயà¯à®¤à®¿"
-#: ../em-format/e-mail-formatter-message-rfc822.c:247
+#: ../em-format/e-mail-formatter-message-rfc822.c:255
msgid "Format part as an RFC822 message"
msgstr "பகà¯à®¤à®¿à®¯à¯ˆ RFC822 செயà¯à®¤à®¿à®¯à®¾à®• வடிவமை"
-#: ../em-format/e-mail-formatter-print.c:54
-#: ../e-util/gal-view-instance-save-as-dialog.c:95
-#: ../mail/e-mail-label-tree-view.c:99
-#: ../modules/cal-config-caldav/e-caldav-chooser.c:1328
-#: ../modules/cal-config-google/e-google-chooser.c:237
-#: ../modules/plugin-manager/evolution-plugin-manager.c:67
+#: ../em-format/e-mail-formatter-print.c:53
+#: ../e-util/gal-view-instance-save-as-dialog.c:94
+#: ../mail/e-mail-label-tree-view.c:98
+#: ../modules/cal-config-caldav/e-caldav-chooser.c:1322
+#: ../modules/cal-config-google/e-google-chooser.c:236
+#: ../modules/plugin-manager/evolution-plugin-manager.c:66
msgid "Name"
msgstr "பெயரà¯"
-#: ../em-format/e-mail-formatter-print.c:54
-#: ../e-util/e-attachment-tree-view.c:574 ../mail/message-list.etspec.h:10
+#: ../em-format/e-mail-formatter-print.c:53
+#: ../e-util/e-attachment-tree-view.c:573 ../mail/message-list.etspec.h:10
msgid "Size"
msgstr "அளவà¯"
-#: ../em-format/e-mail-formatter-print-headers.c:144
+#: ../em-format/e-mail-formatter-print-headers.c:143
msgid "GPG signed"
msgstr "GPG கையொபà¯à®ªà®®à®¿à®Ÿà¯à®Ÿà®¤à¯"
-#: ../em-format/e-mail-formatter-print-headers.c:150
+#: ../em-format/e-mail-formatter-print-headers.c:149
msgid "GPG encrpyted"
msgstr "GPG கà¯à®±à®¿à®¯à®¾à®•à¯à®•à®®à¯ செயà¯à®¯à®ªà¯à®ªà®Ÿà¯à®Ÿà®¤à¯"
-#: ../em-format/e-mail-formatter-print-headers.c:156
+#: ../em-format/e-mail-formatter-print-headers.c:155
msgid "S/MIME signed"
msgstr "S/MIME கையொபà¯à®ªà®®à®¿à®Ÿà¯à®Ÿà®¤à¯"
-#: ../em-format/e-mail-formatter-print-headers.c:162
+#: ../em-format/e-mail-formatter-print-headers.c:161
msgid "S/MIME encrpyted"
msgstr "S/MIME கà¯à®±à®¿à®¯à®¾à®•à¯à®•à®®à¯ செயà¯à®¯à®ªà¯à®ªà®Ÿà¯à®Ÿà®¤à¯"
-#: ../em-format/e-mail-formatter-print-headers.c:171
-#: ../mail/e-mail-config-security-page.c:645
-#: ../modules/mail-config/e-mail-config-remote-accounts.c:195
-#: ../modules/mail-config/e-mail-config-smtp-backend.c:129
+#: ../em-format/e-mail-formatter-print-headers.c:170
+#: ../mail/e-mail-config-security-page.c:644
+#: ../modules/mail-config/e-mail-config-remote-accounts.c:194
+#: ../modules/mail-config/e-mail-config-smtp-backend.c:144
msgid "Security"
msgstr "பாதà¯à®•à®¾à®ªà¯à®ªà¯"
-#: ../em-format/e-mail-formatter-quote-headers.c:168
-#: ../em-format/e-mail-part-headers.c:52 ../mail/e-mail-tag-editor.c:277
-#: ../mail/em-filter-i18n.h:77 ../mail/message-list.etspec.h:6
-#: ../modules/mail/em-mailer-prefs.c:69
+#: ../em-format/e-mail-formatter-quote-headers.c:167
+#: ../em-format/e-mail-part-headers.c:51 ../mail/e-mail-tag-editor.c:282
+#: ../mail/em-filter-i18n.h:51 ../mail/message-list.etspec.h:6
+#: ../modules/mail/em-mailer-prefs.c:68
msgid "Subject"
msgstr "தலைபà¯à®ªà¯"
#. pseudo-header
-#: ../em-format/e-mail-formatter-quote-headers.c:187
-#: ../em-format/e-mail-formatter-utils.c:343
+#: ../em-format/e-mail-formatter-quote-headers.c:186
+#: ../em-format/e-mail-formatter-utils.c:342
#: ../modules/mail/em-mailer-prefs.c:1145
msgid "Mailer"
msgstr "மினà¯à®©à®žà¯à®šà®²à¯"
-#: ../em-format/e-mail-formatter-quote-text-enriched.c:91
+#: ../em-format/e-mail-formatter-quote-text-enriched.c:94
#: ../em-format/e-mail-formatter-text-enriched.c:98
msgid "Richtext"
msgstr "உயர௠உரை"
-#: ../em-format/e-mail-formatter-quote-text-enriched.c:92
+#: ../em-format/e-mail-formatter-quote-text-enriched.c:95
#: ../em-format/e-mail-formatter-text-enriched.c:99
msgid "Display part as enriched text"
msgstr "பகà¯à®¤à®¿à®¯à¯ˆ உயரà¯à®µà®¾à®•à¯à®•à®ªà¯à®ªà®Ÿà¯à®Ÿ உரையாகக௠காணà¯à®ªà®¿"
-#: ../em-format/e-mail-formatter-quote-text-html.c:90
-#: ../em-format/e-mail-formatter-text-html.c:349
+#: ../em-format/e-mail-formatter-quote-text-html.c:95
+#: ../em-format/e-mail-formatter-text-html.c:359
msgid "HTML"
msgstr "HTML"
-#: ../em-format/e-mail-formatter-quote-text-html.c:91
-#: ../em-format/e-mail-formatter-text-html.c:350
+#: ../em-format/e-mail-formatter-quote-text-html.c:96
+#: ../em-format/e-mail-formatter-text-html.c:360
msgid "Format part as HTML"
msgstr "பகà¯à®¤à®¿à®¯à¯ˆ HTML ஆக வடிவமை"
-#: ../em-format/e-mail-formatter-quote-text-plain.c:115
-#: ../em-format/e-mail-formatter-text-plain.c:185
+#: ../em-format/e-mail-formatter-quote-text-plain.c:121
+#: ../em-format/e-mail-formatter-text-plain.c:197
msgid "Plain Text"
msgstr "எளிய உரை"
-#: ../em-format/e-mail-formatter-quote-text-plain.c:116
-#: ../em-format/e-mail-formatter-text-plain.c:186
+#: ../em-format/e-mail-formatter-quote-text-plain.c:122
+#: ../em-format/e-mail-formatter-text-plain.c:198
msgid "Format part as plain text"
msgstr "பகà¯à®¤à®¿à®¯à¯ˆ எளிய உரையாக வடிவமை"
-#: ../em-format/e-mail-formatter-secure-button.c:52
+#: ../em-format/e-mail-formatter-secure-button.c:51
msgid "Unsigned"
msgstr "கையொபà¯à®ªà®®à®¿à®Ÿà®¾à®¤"
-#: ../em-format/e-mail-formatter-secure-button.c:52
+#: ../em-format/e-mail-formatter-secure-button.c:51
msgid ""
"This message is not signed. There is no guarantee that this message is "
"authentic."
@@ -9732,32 +9998,32 @@ msgstr ""
"இநà¯à®¤ செயà¯à®¤à®¿ கையொபà¯à®ªà®®à®¿à®Ÿà®ªà¯à®ªà®Ÿà®µà®¿à®²à¯à®²à¯ˆ, இத௠நமà¯à®ªà®•à®®à®¾à®© செயà¯à®¤à®¿ எனà¯à®ªà®¤à®±à¯à®•à¯ உதà¯à®¤à®¿à®°à®µà®¾à®¤à®®à¯ "
"இலà¯à®²à¯ˆ"
-#: ../em-format/e-mail-formatter-secure-button.c:53
+#: ../em-format/e-mail-formatter-secure-button.c:52
msgid "Valid signature"
msgstr "சரியான கையொபà¯à®ªà®®à¯"
-#: ../em-format/e-mail-formatter-secure-button.c:53
+#: ../em-format/e-mail-formatter-secure-button.c:52
msgid ""
"This message is signed and is valid meaning that it is very likely that this "
"message is authentic."
msgstr "இநà¯à®¤ செயà¯à®¤à®¿ கையொபà¯à®ªà®®à®¿à®Ÿà®ªà¯à®ªà®Ÿà¯à®Ÿ சரியான செயà¯à®¤à®¿ நமà¯à®ªà®•à®®à®¾à®©à®¤à¯."
-#: ../em-format/e-mail-formatter-secure-button.c:54
+#: ../em-format/e-mail-formatter-secure-button.c:53
msgid "Invalid signature"
msgstr "செலà¯à®²à®¾à®¤ கையொபà¯à®ªà®®à¯"
-#: ../em-format/e-mail-formatter-secure-button.c:54
+#: ../em-format/e-mail-formatter-secure-button.c:53
msgid ""
"The signature of this message cannot be verified, it may have been altered "
"in transit."
msgstr ""
"இநà¯à®¤ செயà¯à®¤à®¿à®¯à®¿à®²à¯ கையொபà¯à®ªà®¤à¯à®¤à¯ˆ சரிபாரà¯à®•à¯à®• à®®à¯à®Ÿà®¿à®¯à®¾à®¤à¯ இத௠யாராலோ மாறà¯à®±à®ªà¯à®ªà®Ÿà¯à®Ÿà®¤à¯"
-#: ../em-format/e-mail-formatter-secure-button.c:55
+#: ../em-format/e-mail-formatter-secure-button.c:54
msgid "Valid signature, but cannot verify sender"
msgstr "சரியான கையொபà¯à®ªà®®à¯ ஆனால௠அனà¯à®ªà¯à®ªà®¿à®¯à®µà®°à¯ˆ சரிபாரà¯à®•à¯à®• à®®à¯à®Ÿà®¿à®¯à®µà®¿à®²à¯à®²à¯ˆ"
-#: ../em-format/e-mail-formatter-secure-button.c:55
+#: ../em-format/e-mail-formatter-secure-button.c:54
msgid ""
"This message is signed with a valid signature, but the sender of the message "
"cannot be verified."
@@ -9765,21 +10031,21 @@ msgstr ""
"இநà¯à®¤ செயà¯à®¤à®¿ சரியாக கையொபà¯à®ªà®®à®¿à®Ÿà®ªà¯à®ªà®Ÿà¯à®Ÿ செயà¯à®¤à®¿ ஆனால௠அனà¯à®ªà¯à®ªà¯à®¨à®°à¯ˆ சரி பாரà¯à®•à¯à®• "
"à®®à¯à®Ÿà®¿à®¯à®µà®¿à®²à¯à®²à¯ˆ"
-#: ../em-format/e-mail-formatter-secure-button.c:56
+#: ../em-format/e-mail-formatter-secure-button.c:55
msgid "Signature exists, but need public key"
msgstr "கையொபà¯à®ªà®®à¯ உளà¯à®³à®¤à¯ ஆனால௠பொத௠விசை இலà¯à®²à¯ˆ"
-#: ../em-format/e-mail-formatter-secure-button.c:56
+#: ../em-format/e-mail-formatter-secure-button.c:55
msgid ""
"This message is signed with a signature, but there is no corresponding "
"public key."
msgstr "இத௠சரியாக கையொபà¯à®ªà®®à®¿à®Ÿà®ªà¯à®ªà®Ÿà¯à®Ÿ செயà¯à®¤à®¿ ஆனால௠பொத௠விசை இலà¯à®²à¯ˆ"
-#: ../em-format/e-mail-formatter-secure-button.c:63
+#: ../em-format/e-mail-formatter-secure-button.c:62
msgid "Unencrypted"
msgstr "கà¯à®±à®¿à®®à¯à®±à¯ˆà®¯à®¾à®•à¯à®•à®ªà¯à®ªà®Ÿà®¾à®¤"
-#: ../em-format/e-mail-formatter-secure-button.c:63
+#: ../em-format/e-mail-formatter-secure-button.c:62
msgid ""
"This message is not encrypted. Its content may be viewed in transit across "
"the Internet."
@@ -9788,11 +10054,11 @@ msgstr ""
"உளà¯à®³à®Ÿà®•à¯à®•à®™à¯à®•à®³à¯ˆ "
"பாரà¯à®•à¯à®•à®²à®¾à®®à¯."
-#: ../em-format/e-mail-formatter-secure-button.c:64
+#: ../em-format/e-mail-formatter-secure-button.c:63
msgid "Encrypted, weak"
msgstr "கà¯à®±à®¿à®®à¯à®±à¯ˆà®¯à®¾à®•à¯à®•à®ªà¯à®ªà®Ÿà¯à®Ÿ, மோசமான"
-#: ../em-format/e-mail-formatter-secure-button.c:64
+#: ../em-format/e-mail-formatter-secure-button.c:63
msgid ""
"This message is encrypted, but with a weak encryption algorithm. It would be "
"difficult, but not impossible for an outsider to view the content of this "
@@ -9804,21 +10070,21 @@ msgstr ""
"பாரà¯à®ªà¯à®ªà®¤à¯ ஒனà¯à®±à¯à®®à¯ "
"கடினமான செயல௠இலà¯à®²à¯ˆ."
-#: ../em-format/e-mail-formatter-secure-button.c:65
+#: ../em-format/e-mail-formatter-secure-button.c:64
msgid "Encrypted"
msgstr "கà¯à®±à®¿à®®à¯à®±à¯ˆà®¯à®¾à®•à¯à®•à®ªà¯à®ªà®Ÿà¯à®Ÿ"
-#: ../em-format/e-mail-formatter-secure-button.c:65
+#: ../em-format/e-mail-formatter-secure-button.c:64
msgid ""
"This message is encrypted. It would be difficult for an outsider to view "
"the content of this message."
msgstr "இநà¯à®¤ செயà¯à®¤à®¿ கà¯à®±à®¿à®®à¯à®±à¯ˆà®¯à®¾à®•à¯à®•à®ªà¯à®ªà®Ÿà¯à®Ÿà®¤à¯, மறà¯à®±à®µà®°à¯ இதை பாரà¯à®ªà¯à®ªà®¤à¯ கடினமà¯"
-#: ../em-format/e-mail-formatter-secure-button.c:66
+#: ../em-format/e-mail-formatter-secure-button.c:65
msgid "Encrypted, strong"
msgstr "சரியாக கà¯à®±à®¿à®®à¯à®±à¯ˆà®¯à®¾à®•à¯à®•à®ªà¯à®ªà®Ÿà¯à®Ÿ"
-#: ../em-format/e-mail-formatter-secure-button.c:66
+#: ../em-format/e-mail-formatter-secure-button.c:65
msgid ""
"This message is encrypted, with a strong encryption algorithm. It would be "
"very difficult for an outsider to view the content of this message in a "
@@ -9829,7 +10095,7 @@ msgstr ""
"உளà¯à®³à®Ÿà®•à¯à®•à®™à¯à®•à®³à¯ˆ வெளியிலிரà¯à®ªà¯à®ªà®µà®°à¯à®•à®³à¯ பாரà¯à®ªà¯à®ªà®¤à¯ அவà¯à®µà®³à®µà¯ எளிமையானத௠இலà¯à®²à¯ˆ."
#: ../em-format/e-mail-formatter-secure-button.c:187
-#: ../smime/gui/smime-ui.ui.h:20
+#: ../smime/gui/smime-ui.ui.h:22
msgid "_View Certificate"
msgstr "சானà¯à®±à®¿à®¤à®´à¯ˆ பாரà¯à®•à¯à®•à®µà¯à®®à¯ (_V)"
@@ -9837,114 +10103,114 @@ msgstr "சானà¯à®±à®¿à®¤à®´à¯ˆ பாரà¯à®•à¯à®•à®µà¯à®®à¯ (_V)"
msgid "This certificate is not viewable"
msgstr "இநà¯à®¤ சானà¯à®±à®¿à®¤à®´à¯ˆ பாரà¯à®•à¯à®• இயலாதà¯"
-#: ../em-format/e-mail-formatter-source.c:115
+#: ../em-format/e-mail-formatter-source.c:120
msgid "Source"
msgstr "மூலமà¯"
-#: ../em-format/e-mail-formatter-source.c:116
+#: ../em-format/e-mail-formatter-source.c:121
msgid "Display source of a MIME part"
msgstr "ஒர௠MIME பகà¯à®¤à®¿à®¯à®¿à®©à¯ மூலதà¯à®¤à¯ˆà®•à¯ காணà¯à®ªà®¿"
-#: ../em-format/e-mail-formatter-utils.c:203
-#: ../em-format/e-mail-formatter-utils.c:220
-#: ../em-format/e-mail-part-headers.c:50 ../modules/mail/em-mailer-prefs.c:67
+#: ../em-format/e-mail-formatter-utils.c:202
+#: ../em-format/e-mail-formatter-utils.c:219
+#: ../em-format/e-mail-part-headers.c:49 ../modules/mail/em-mailer-prefs.c:66
msgid "Cc"
msgstr "கரிநகலà¯"
-#: ../em-format/e-mail-formatter-utils.c:204
-#: ../em-format/e-mail-formatter-utils.c:221
-#: ../em-format/e-mail-part-headers.c:51 ../modules/mail/em-mailer-prefs.c:68
+#: ../em-format/e-mail-formatter-utils.c:203
+#: ../em-format/e-mail-formatter-utils.c:220
+#: ../em-format/e-mail-part-headers.c:50 ../modules/mail/em-mailer-prefs.c:67
msgid "Bcc"
msgstr "மறைநகலà¯"
-#: ../em-format/e-mail-parser-application-mbox.c:88
+#: ../em-format/e-mail-parser-application-mbox.c:87
#, c-format
msgid "Error parsing MBOX part: %s"
msgstr "MBOX பகà¯à®¤à®¿à®¯à¯ˆà®ªà¯ பாகà¯à®ªà®Ÿà¯à®¤à¯à®¤à¯à®µà®¤à®¿à®²à¯ பிழை: %s"
-#: ../em-format/e-mail-parser-application-smime.c:84
+#: ../em-format/e-mail-parser-application-smime.c:83
#, c-format
msgid "Could not parse S/MIME message: %s"
msgstr "S/MIME செயà¯à®¤à®¿à®¯à¯ˆà®ªà¯ பாகà¯à®ªà®Ÿà¯à®¤à¯à®¤ à®®à¯à®Ÿà®¿à®¯à®µà®¿à®²à¯à®²à¯ˆ: %s"
-#: ../em-format/e-mail-parser-inlinepgp-encrypted.c:80
+#: ../em-format/e-mail-parser-inlinepgp-encrypted.c:77
#, c-format
msgid "Could not parse PGP message: %s"
msgstr "PGP செயà¯à®¤à®¿à®¯à¯ˆ பாகà¯à®ªà®Ÿà¯à®¤à¯à®¤ à®®à¯à®Ÿà®¿à®¯à®µà®¿à®²à¯à®²à¯ˆ: %s"
-#: ../em-format/e-mail-parser-inlinepgp-signed.c:83
-#: ../em-format/e-mail-parser-multipart-signed.c:136
+#: ../em-format/e-mail-parser-inlinepgp-signed.c:80
+#: ../em-format/e-mail-parser-multipart-signed.c:135
#, c-format
msgid "Error verifying signature: %s"
msgstr "கையொபà¯à®ªà®¤à¯à®¤à¯ˆ சரிபாரà¯à®•à¯à®•à¯à®®à¯ போத௠பிழை: %s"
-#: ../em-format/e-mail-parser-message-external.c:69
+#: ../em-format/e-mail-parser-message-external.c:68
msgid "Malformed external-body part"
msgstr "தவறான வெளி à®…à®™à¯à®•à®ªà¯ பகà¯à®¤à®¿"
-#: ../em-format/e-mail-parser-message-external.c:102
+#: ../em-format/e-mail-parser-message-external.c:101
#, c-format
msgid "Pointer to FTP site (%s)"
msgstr "FTP வலைமனைகà¯à®•à®¾à®© (%s) கà¯à®±à®¿"
-#: ../em-format/e-mail-parser-message-external.c:113
+#: ../em-format/e-mail-parser-message-external.c:112
#, c-format
msgid "Pointer to local file (%s) valid at site \"%s\""
msgstr "உளà¯à®•à¯‹à®ªà¯à®ªà®¿à®©à¯ சà¯à®Ÿà¯à®Ÿà®¿à®•à¯à®•à®¾à®Ÿà¯à®Ÿà®¿ (%s) \"%s\" இணயதளதà¯à®¤à®¿à®²à¯ செலà¯à®²à¯à®®à¯"
-#: ../em-format/e-mail-parser-message-external.c:115
+#: ../em-format/e-mail-parser-message-external.c:114
#, c-format
msgid "Pointer to local file (%s)"
msgstr "உளà¯à®•à¯‹à®ªà¯à®ªà®¿à®©à¯ சà¯à®Ÿà¯à®Ÿà®¿à®•à¯à®•à®¾à®Ÿà¯à®Ÿà®¿ (%s) "
-#: ../em-format/e-mail-parser-message-external.c:134
+#: ../em-format/e-mail-parser-message-external.c:133
#, c-format
msgid "Pointer to remote data (%s)"
msgstr "தொலை தகவலà¯à®•à¯à®•à®¾à®© சà¯à®Ÿà¯à®Ÿà®¿à®•à¯à®•à®¾à®Ÿà¯à®Ÿà®¿ (%s) "
-#: ../em-format/e-mail-parser-message-external.c:152
+#: ../em-format/e-mail-parser-message-external.c:151
#, c-format
msgid "Pointer to unknown external data (\"%s\" type)"
msgstr "வெளி தகவலà¯à®•à¯à®•à®¾à®© சà¯à®Ÿà¯à®Ÿà®¿à®•à¯à®•à®¾à®Ÿà¯à®Ÿà®¿ (%s)"
-#: ../em-format/e-mail-parser-multipart-encrypted.c:67
-#: ../em-format/e-mail-parser-multipart-signed.c:84
+#: ../em-format/e-mail-parser-multipart-encrypted.c:66
+#: ../em-format/e-mail-parser-multipart-signed.c:83
msgid "Could not parse MIME message. Displaying as source."
msgstr "மைம௠தகவலை பகà¯à®•à¯à®• à®®à¯à®Ÿà®¿à®¯à®¾à®¤à¯. நிரலாக காடà¯à®Ÿà¯à®•à®¿à®±à®¤à¯"
-#: ../em-format/e-mail-parser-multipart-encrypted.c:83
+#: ../em-format/e-mail-parser-multipart-encrypted.c:82
msgid "Unsupported encryption type for multipart/encrypted"
msgstr "ஆதரவிலà¯à®²à®¾ கà¯à®±à®¿à®®à¯à®±à¯ˆ வகை பலவழி/கà¯à®±à®¿à®®à¯à®±à¯ˆ"
-#: ../em-format/e-mail-parser-multipart-encrypted.c:102
+#: ../em-format/e-mail-parser-multipart-encrypted.c:101
#, c-format
msgid "Could not parse PGP/MIME message: %s"
msgstr "PGP/மைம௠செயà¯à®¤à®¿à®¯à¯ˆà®ªà¯ பாகà¯à®ªà®Ÿà¯à®¤à¯à®¤ à®®à¯à®Ÿà®¿à®¯à®µà®¿à®²à¯à®²à¯ˆ: %s"
-#: ../em-format/e-mail-parser-multipart-signed.c:122
+#: ../em-format/e-mail-parser-multipart-signed.c:121
msgid "Unsupported signature format"
msgstr "ஆதரவ௠இலà¯à®²à®¾à®¤ கையொபà¯à®ªà®®à¯"
-#: ../em-format/e-mail-part-headers.c:48 ../modules/mail/em-mailer-prefs.c:65
+#: ../em-format/e-mail-part-headers.c:47 ../modules/mail/em-mailer-prefs.c:64
msgid "Reply-To"
msgstr "பதிலà¯-பெறà¯à®¨à®°à¯"
-#: ../em-format/e-mail-part-headers.c:53 ../e-util/e-dateedit.c:550
-#: ../e-util/e-dateedit.c:573 ../mail/message-list.etspec.h:7
-#: ../modules/mail/em-mailer-prefs.c:70
+#: ../em-format/e-mail-part-headers.c:52 ../e-util/e-dateedit.c:549
+#: ../e-util/e-dateedit.c:572 ../mail/message-list.etspec.h:7
+#: ../modules/mail/em-mailer-prefs.c:69
msgid "Date"
msgstr "தேதி"
-#: ../em-format/e-mail-part-headers.c:54 ../modules/mail/em-mailer-prefs.c:71
+#: ../em-format/e-mail-part-headers.c:53 ../modules/mail/em-mailer-prefs.c:70
msgid "Newsgroups"
msgstr "செயà¯à®¤à®¿ கà¯à®´à¯à®•à¯à®•à®³à¯"
-#: ../em-format/e-mail-part-headers.c:55 ../modules/mail/em-mailer-prefs.c:72
+#: ../em-format/e-mail-part-headers.c:54 ../modules/mail/em-mailer-prefs.c:71
#: ../plugins/face/org-gnome-face.eplug.xml.h:1
msgid "Face"
msgstr "à®®à¯à®•à®®à¯"
-#: ../em-format/e-mail-part-utils.c:500
+#: ../em-format/e-mail-part-utils.c:508
#, c-format
msgid "%s attachment"
msgstr "%s இணைபà¯à®ªà¯à®•à®³à¯"
@@ -9997,7 +10263,7 @@ msgstr "நாடà¯à®•à®³à¯"
msgid "_When convenient"
msgstr "à®à®±à¯à®± போத௠(_W)"
-#: ../e-util/e-send-options.ui.h:19 ../e-util/e-filter-rule.c:844
+#: ../e-util/e-send-options.ui.h:19 ../e-util/e-filter-rule.c:848
msgid "Replies"
msgstr "பதிலà¯à®•à®³à¯"
@@ -10088,63 +10354,70 @@ msgstr "அறிவிபà¯à®ªà¯ˆ திரà¯à®ªà¯à®ªà¯"
msgid "Sta_tus Tracking"
msgstr "நிலை தேடà¯à®¤à®²à¯ (_t)"
-#: ../e-util/e-table-config.ui.h:1
+#: ../e-util/e-table-config.ui.h:2
+#: ../modules/cal-config-caldav/e-caldav-chooser-dialog.c:281
+#: ../modules/cal-config-google/e-google-chooser-dialog.c:191
+#| msgid "_Append"
+msgid "_Apply"
+msgstr "செயலà¯à®ªà®Ÿà¯à®¤à¯à®¤à¯ (_A)"
+
+#: ../e-util/e-table-config.ui.h:4
msgid "_Sort..."
msgstr "வரிசைபà¯à®ªà®Ÿà¯à®¤à¯à®¤à¯ (_S)..."
-#: ../e-util/e-table-config.ui.h:2
+#: ../e-util/e-table-config.ui.h:5
msgid "_Group By..."
msgstr "கà¯à®´à¯à®µà®¾à®•à¯à®•à¯ (_G)"
-#: ../e-util/e-table-config.ui.h:3
+#: ../e-util/e-table-config.ui.h:6
msgid "_Fields Shown..."
msgstr "காடà¯à®Ÿà®ªà¯à®ªà®Ÿà¯à®Ÿ பà¯à®²à®™à¯à®•à®³à¯ (_F)..."
-#: ../e-util/e-table-config.ui.h:6
+#: ../e-util/e-table-config.ui.h:9
msgid "Clear _All"
msgstr "அனைதà¯à®¤à¯ˆà®¯à¯à®®à¯ தà¯à®Ÿà¯ˆ (_A) "
-#: ../e-util/e-table-config.ui.h:7
+#: ../e-util/e-table-config.ui.h:10
msgid "_Show field in View"
msgstr "பாரà¯à®µà¯ˆà®¯à®¿à®²à¯ பà¯à®²à®¤à¯à®¤à¯ˆ காடà¯à®Ÿà¯ (_S) "
-#: ../e-util/e-table-config.ui.h:8 ../e-util/e-table-header-item.c:1754
+#: ../e-util/e-table-config.ui.h:11 ../e-util/e-table-header-item.c:1755
msgid "Ascending"
msgstr "மேலேறà¯à®•à®¿à®©à¯à®±à®¤à¯"
-#: ../e-util/e-table-config.ui.h:9 ../e-util/e-table-header-item.c:1754
+#: ../e-util/e-table-config.ui.h:12 ../e-util/e-table-header-item.c:1755
msgid "Descending"
msgstr "இறஙà¯à®•à¯à®•à®¿à®©à¯à®±à®¤à¯"
-#: ../e-util/e-table-config.ui.h:10
+#: ../e-util/e-table-config.ui.h:13
msgid "Group Items By"
msgstr "உரà¯à®ªà¯à®ªà®Ÿà®¿à®•à®³à¯ˆ கà¯à®´à¯à®ªà¯à®ªà®Ÿà¯à®¤à¯à®¤à¯"
-#: ../e-util/e-table-config.ui.h:11
+#: ../e-util/e-table-config.ui.h:14
msgid "Show _field in View"
msgstr "பாரà¯à®µà¯ˆà®¯à®¿à®²à¯ பà¯à®²à®¤à¯à®¤à¯ˆ காடà¯à®Ÿà¯ (_f) "
-#: ../e-util/e-table-config.ui.h:12
+#: ../e-util/e-table-config.ui.h:15
msgid "Then By"
msgstr "பினà¯"
-#: ../e-util/e-table-config.ui.h:13
+#: ../e-util/e-table-config.ui.h:16
msgid "Show field i_n View"
msgstr "பாரà¯à®µà¯ˆà®¯à®¿à®²à¯ பà¯à®²à®¤à¯à®¤à¯ˆ காடà¯à®Ÿà¯ (_n) "
-#: ../e-util/e-table-config.ui.h:14
+#: ../e-util/e-table-config.ui.h:17
msgid "Show field in _View"
msgstr "பாரà¯à®µà¯ˆà®¯à®¿à®²à¯ பà¯à®²à®¤à¯à®¤à¯ˆ காடà¯à®Ÿà¯ (_V) "
-#: ../e-util/e-table-config.ui.h:15
+#: ../e-util/e-table-config.ui.h:18
msgid "Sort"
msgstr "வரிசைபà¯à®ªà®Ÿà¯à®¤à¯à®¤à¯"
-#: ../e-util/e-table-config.ui.h:16
+#: ../e-util/e-table-config.ui.h:19
msgid "Clear All"
msgstr "அனைதà¯à®¤à¯ˆà®¯à¯à®®à¯ தà¯à®Ÿà¯ˆ"
-#: ../e-util/e-table-config.ui.h:17
+#: ../e-util/e-table-config.ui.h:20
msgid "Sort Items By"
msgstr "உரà¯à®ªà¯à®ªà®Ÿà®¿à®•à®³à¯ˆ வரிசைபà¯à®ªà®Ÿà¯à®¤à¯à®¤à¯"
@@ -10152,7 +10425,7 @@ msgstr "உரà¯à®ªà¯à®ªà®Ÿà®¿à®•à®³à¯ˆ வரிசைபà¯à®ªà®Ÿà¯à®¤à¯
msgid "Select a Time Zone"
msgstr " ஒர௠நேரம௠மணà¯à®Ÿà®²à®¤à¯à®¤à¯ˆ தேரà¯à®¨à¯à®¤à¯†à®Ÿà¯"
-#: ../e-util/e-timezone-dialog.ui.h:2
+#: ../e-util/e-timezone-dialog.ui.h:4
msgid ""
"Use the left mouse button to zoom in on an area of the map and select a time "
"zone.\n"
@@ -10162,20 +10435,20 @@ msgstr ""
"பயனà¯à®ªà®Ÿà¯à®¤à¯à®¤à®µà¯à®®à¯\n"
"சிறிதாகà¯à®• வலத௠பொதà¯à®¤à®¾à®©à¯ˆ பயனà¯à®ªà®Ÿà¯à®¤à¯à®¤à®µà¯à®®à¯."
-#: ../e-util/e-timezone-dialog.ui.h:4
+#: ../e-util/e-timezone-dialog.ui.h:6
msgid "Time Zones"
msgstr "நேர மணà¯à®Ÿà®²à®™à¯à®•à®³à¯"
-#: ../e-util/e-timezone-dialog.ui.h:5
+#: ../e-util/e-timezone-dialog.ui.h:7
msgid "_Selection"
msgstr "_S தேரà¯à®µà¯"
-#: ../e-util/e-timezone-dialog.ui.h:6
+#: ../e-util/e-timezone-dialog.ui.h:8
msgid "Timezone drop-down combination box"
msgstr "நேரம௠மணà¯à®Ÿà®²à®®à¯ கீழிறஙà¯à®•à¯à®®à¯ தொகà¯à®ªà¯à®ªà¯ பெடà¯à®Ÿà®¿"
-#: ../e-util/filter.ui.h:1 ../e-util/e-filter-rule.c:1243
-#: ../mail/em-utils.c:231
+#: ../e-util/filter.ui.h:1 ../e-util/e-filter-rule.c:1244
+#: ../mail/em-utils.c:229
msgid "Incoming"
msgstr "உளà¯à®µà®°à¯à®®à¯"
@@ -10191,7 +10464,7 @@ msgstr "நீஙà¯à®•à®³à¯ கà¯à®±à®¿à®ªà¯à®ªà®¿à®Ÿà¯à®®à¯ நேரம
msgid "a time relative to the current time"
msgstr "தறà¯à®ªà¯‹à®¤à¯ˆà®¯ நேரதà¯à®¤à¯‹à®Ÿà¯ தொடரà¯à®ªà¯à®Ÿà¯ˆà®¯ நேரமà¯"
-#: ../e-util/filter.ui.h:5 ../mail/mail-config.ui.h:76
+#: ../e-util/filter.ui.h:5 ../mail/mail-config.ui.h:83
msgid "seconds"
msgstr "நிமிடமà¯"
@@ -10220,15 +10493,15 @@ msgstr "எதிரà¯à®•à®¾à®²à®¤à¯à®¤à®¿à®²à¯"
msgid "Show filters for mail:"
msgstr "அஞà¯à®šà®²à¯à®•à¯à®•à®¾à®© வடிபà¯à®ªà®¿à®•à®³à¯ˆ காடà¯à®Ÿà¯:"
-#: ../e-util/filter.ui.h:15 ../mail/em-filter-editor.c:166
+#: ../e-util/filter.ui.h:15 ../mail/em-filter-editor.c:165
msgid "_Filter Rules"
msgstr "(_F)வடிகடà¯à®Ÿà®¿ விதிமà¯à®±à¯ˆà®•à®³à¯"
-#: ../e-util/filter.ui.h:17
+#: ../e-util/filter.ui.h:23
msgid "Compare against"
msgstr "ஒபà¯à®ªà®¿à®Ÿà¯"
-#: ../e-util/filter.ui.h:18
+#: ../e-util/filter.ui.h:24
msgid ""
"The message's date will be compared against\n"
"the current time when filtering occurs."
@@ -10236,7 +10509,7 @@ msgstr ""
"செயà¯à®¤à®¿à®¯à®¿à®²à¯ தேதி வடிகடà¯à®Ÿà®²à¯\n"
"நிகழà¯à®¨à¯à®¤ நேரதà¯à®¤à¯‹à®Ÿà¯ ஒபà¯à®ªà®¿à®Ÿà®ªà¯à®ªà®Ÿà¯à®®à¯."
-#: ../e-util/filter.ui.h:20
+#: ../e-util/filter.ui.h:26
msgid ""
"The message's date will be compared against\n"
"12:00am of the date specified."
@@ -10244,7 +10517,7 @@ msgstr ""
"செயà¯à®¤à®¿à®¯à®¿à®©à¯ தேதி \n"
"கà¯à®±à®¿à®ªà¯à®ªà®¿à®Ÿà¯à®Ÿ தேதியில௠12:00am ஓட௠ஒபà¯à®ªà®¿à®Ÿà®ªà¯à®ªà®Ÿà¯à®®à¯ ."
-#: ../e-util/filter.ui.h:22
+#: ../e-util/filter.ui.h:28
msgid ""
"The message's date will be compared against\n"
"a time relative to when filtering occurs."
@@ -10257,9 +10530,9 @@ msgid "_Create new view"
msgstr "பà¯à®¤à®¿à®¯ பாரà¯à®µà¯ˆà®¯à¯ˆ உரà¯à®µà®¾à®•à¯à®•à¯ (_C)"
#: ../e-util/gal-view-instance-save-as-dialog.ui.h:2
-#: ../e-util/e-mail-signature-script-dialog.c:417
-#: ../mail/e-mail-config-identity-page.c:311
-#: ../mail/e-mail-config-summary-page.c:341
+#: ../e-util/e-mail-signature-script-dialog.c:415
+#: ../mail/e-mail-config-identity-page.c:309
+#: ../mail/e-mail-config-summary-page.c:339
msgid "_Name:"
msgstr "பெயர௠(_N):"
@@ -10267,49 +10540,48 @@ msgstr "பெயர௠(_N):"
msgid "_Replace existing view"
msgstr "இரà¯à®•à¯à®•à¯à®®à¯ பாரà¯à®µà¯ˆà®¯à¯ˆ மாறà¯à®±à¯ (_R)"
-#: ../e-util/e-activity-proxy.c:310
-#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-actions.c:1722
+#: ../e-util/e-activity-proxy.c:313
+#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-actions.c:1724
msgid "Cancel"
msgstr "ரதà¯à®¤à¯ செயà¯"
#. Translators: This is a cancelled activity.
-#: ../e-util/e-activity.c:259
+#: ../e-util/e-activity.c:258
#, c-format
msgid "%s (cancelled)"
msgstr "%s (ரதà¯à®¤à¯ செயà¯à®¯à®ªà¯à®ªà®Ÿà¯à®Ÿà®¤à¯)"
#. Translators: This is a completed activity.
-#: ../e-util/e-activity.c:262
+#: ../e-util/e-activity.c:261
#, c-format
msgid "%s (completed)"
msgstr "%s (à®®à¯à®Ÿà®¿à®µà¯à®±à¯à®±à®¤à¯)"
#. Translators: This is an activity waiting to run.
-#: ../e-util/e-activity.c:265
+#: ../e-util/e-activity.c:264
#, c-format
msgid "%s (waiting)"
msgstr "%s காதà¯à®¤à®¿à®°à¯à®•à¯à®•à®¿à®±à®¤à¯"
#. Translators: This is a running activity which
#. * the user has requested to cancel.
-#: ../e-util/e-activity.c:269
+#: ../e-util/e-activity.c:268
#, c-format
msgid "%s (cancelling)"
msgstr "%s (ரதà¯à®¤à¯ செயà¯à®•à®¿à®±à®¤à¯)"
-#: ../e-util/e-activity.c:271
+#: ../e-util/e-activity.c:270
#, c-format
msgid "%s"
msgstr "%s"
-#: ../e-util/e-activity.c:276
+#: ../e-util/e-activity.c:275
#, c-format
msgid "%s (%d%% complete)"
msgstr "%s (%d%% à®®à¯à®Ÿà®¿à®µà¯à®±à¯à®±à®¤à¯)"
#. Translators: Escape is a keyboard binding.
-#: ../e-util/e-alert-bar.c:121
-#| msgid "Close this message"
+#: ../e-util/e-alert-bar.c:118
msgid "Close this message (Escape)"
msgstr "இநà¯à®¤ செயà¯à®¤à®¿à®¯à¯ˆ மூட௠(Escape)"
@@ -10321,37 +10593,37 @@ msgstr "சினà¯à®©à®®à¯ காடà¯à®šà®¿"
msgid "List View"
msgstr "படà¯à®Ÿà®¿à®¯à®²à¯ பாரà¯à®µà¯ˆ"
-#: ../e-util/e-attachment-dialog.c:318
+#: ../e-util/e-attachment-dialog.c:317
msgid "Attachment Properties"
msgstr "இணைபà¯à®ªà®¿à®©à¯ கà¯à®£à®™à¯à®•à®³à¯"
-#: ../e-util/e-attachment-dialog.c:340 ../e-util/e-import-assistant.c:273
+#: ../e-util/e-attachment-dialog.c:339 ../e-util/e-import-assistant.c:273
msgid "F_ilename:"
msgstr "கோபà¯à®ªà®¿à®©à¯ பெயர௠(_i):"
-#: ../e-util/e-attachment-dialog.c:375
+#: ../e-util/e-attachment-dialog.c:374
msgid "MIME Type:"
msgstr "MIME வகை:"
-#: ../e-util/e-attachment-dialog.c:383 ../e-util/e-attachment-store.c:483
+#: ../e-util/e-attachment-dialog.c:382 ../e-util/e-attachment-store.c:482
msgid "_Suggest automatic display of attachment"
msgstr "இணைபà¯à®ªà¯ˆ தானாக காடà¯à®Ÿ வலியà¯à®±à¯à®¤à¯à®¤à¯ (_S)"
-#: ../e-util/e-attachment-handler-image.c:97
+#: ../e-util/e-attachment-handler-image.c:96
msgid "Could not set as background"
msgstr "பினà¯à®©à®£à®¿à®¯à®¾à®• அமைகà¯à®• à®®à¯à®Ÿà®¿à®¯à®µà®¿à®²à¯à®²à¯ˆ"
-#: ../e-util/e-attachment-handler-image.c:147
+#: ../e-util/e-attachment-handler-image.c:146
msgid "Set as _Background"
msgstr "பினà¯à®©à®©à®¿à®¯à®¾à®• அமை (_B)"
-#: ../e-util/e-attachment-icon-view.c:166
-#: ../e-util/e-attachment-tree-view.c:549
+#: ../e-util/e-attachment-icon-view.c:168
+#: ../e-util/e-attachment-tree-view.c:548
msgid "Loading"
msgstr "à®à®±à¯à®±à¯à®•à®¿à®±à®¤à¯"
-#: ../e-util/e-attachment-icon-view.c:178
-#: ../e-util/e-attachment-tree-view.c:561
+#: ../e-util/e-attachment-icon-view.c:180
+#: ../e-util/e-attachment-tree-view.c:560
msgid "Saving"
msgstr "சேமிகà¯à®•à®¿à®±à®¤à¯"
@@ -10363,60 +10635,83 @@ msgstr "_B இணைபà¯à®ªà¯ படà¯à®Ÿà¯ˆà®¯à¯ˆ மறை"
msgid "Show Attachment _Bar"
msgstr "_B இணைபà¯à®ªà¯ படà¯à®Ÿà¯ˆà®¯à¯ˆ காடà¯à®Ÿà¯"
-#: ../e-util/e-attachment-store.c:463
+#: ../e-util/e-attachment-store.c:462
msgid "Add Attachment"
msgstr "இணைபà¯à®ªà¯ ஠சேரà¯"
-#: ../e-util/e-attachment-store.c:466
+#: ../e-util/e-attachment-store.c:465
msgid "A_ttach"
msgstr "இணை (_t)"
-#: ../e-util/e-attachment-store.c:537
+#: ../e-util/e-attachment-store.c:536
msgid "Save Attachment"
msgid_plural "Save Attachments"
msgstr[0] "இணைபà¯à®ªà¯ˆ சேமி"
msgstr[1] "இணைபà¯à®ªà¯à®•à®³à¯ˆ சேமி"
#. Translators: Default attachment filename.
-#: ../e-util/e-attachment-store.c:568 ../e-util/e-attachment.c:2056
-#: ../e-util/e-attachment.c:2719
+#: ../e-util/e-attachment-store.c:567 ../e-util/e-attachment.c:2059
+#: ../e-util/e-attachment.c:2722
msgid "attachment.dat"
msgstr "attachment.dat"
-#: ../e-util/e-attachment-view.c:378
+#: ../e-util/e-attachment-view.c:377
msgid "Open With Other Application..."
msgstr "வேற௠பயனà¯à®ªà®¾à®Ÿà¯à®Ÿà®¾à®²à¯ திறகà¯à®•à®µà¯à®®à¯...."
-#: ../e-util/e-attachment-view.c:385
+#: ../e-util/e-attachment-view.c:384
msgid "S_ave All"
msgstr "அனைதà¯à®¤à¯ˆà®¯à¯à®®à¯ சேமி (_a)"
-#: ../e-util/e-attachment-view.c:411
+#: ../e-util/e-attachment-view.c:391
+#| msgid "Sa_ve"
+msgid "Sa_ve As"
+msgstr "இவà¯à®µà®¾à®±à¯ சேமி (_v)"
+
+#: ../e-util/e-attachment-view.c:400
+#: ../plugins/save-calendar/save-calendar.c:349
+#: ../plugins/save-calendar/save-calendar.c:380
+#: ../plugins/save-calendar/save-calendar.c:411
+#| msgid "Save _As..."
+msgid "Save _As"
+msgstr "இவà¯à®µà®¾à®±à¯ சேமி (_A)"
+
+#: ../e-util/e-attachment-view.c:410
msgid "A_dd Attachment..."
msgstr "இணைபà¯à®ªà®¿à®©à¯ˆ சேர௠(_d)..."
-#: ../e-util/e-attachment-view.c:435
+#: ../e-util/e-attachment-view.c:417
+#: ../modules/addressbook/e-book-shell-view-actions.c:1026
+#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-actions.c:1399
+#: ../modules/calendar/e-memo-shell-view-actions.c:628
+#: ../modules/calendar/e-task-shell-view-actions.c:752
+#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-actions.c:1526
+#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-actions.c:1596
+msgid "_Properties"
+msgstr "பணà¯à®ªà¯à®•à®³à¯ (_P)"
+
+#: ../e-util/e-attachment-view.c:434
msgid "_Hide"
msgstr "மறை (_H)"
-#: ../e-util/e-attachment-view.c:442
+#: ../e-util/e-attachment-view.c:441
msgid "Hid_e All"
msgstr "_e அனைதà¯à®¤à¯ˆà®¯à¯à®®à¯ மறை"
-#: ../e-util/e-attachment-view.c:449
+#: ../e-util/e-attachment-view.c:448
msgid "_View Inline"
msgstr "உளà¯à®³à¯‡ பார௠(_V)"
-#: ../e-util/e-attachment-view.c:456
+#: ../e-util/e-attachment-view.c:455
msgid "Vie_w All Inline"
msgstr "_w எலà¯à®²à®¾à®µà®±à¯à®±à¯ˆà®¯à¯à®®à¯ உளà¯à®³à®Ÿà®•à¯à®•à®®à®¾à®• பாரà¯."
-#: ../e-util/e-attachment-view.c:786
+#: ../e-util/e-attachment-view.c:785
#, c-format
msgid "Open With \"%s\""
msgstr "\"%s\" ஆல௠திற"
-#: ../e-util/e-attachment-view.c:789
+#: ../e-util/e-attachment-view.c:788
#, c-format
msgid "Open this attachment in %s"
msgstr "இணைபà¯à®ªà¯ˆ %s இல௠சேமி"
@@ -10425,99 +10720,99 @@ msgstr "இணைபà¯à®ªà¯ˆ %s இல௠சேமி"
#. * message when, for example, attaching it to a composer. When the
#. * message to be attached has also filled Subject, then this text is
#. * of form "Attached message - Subject", otherwise it's left as is.
-#: ../e-util/e-attachment.c:1106
+#: ../e-util/e-attachment.c:1109
msgid "Attached message"
msgstr "இணைகà¯à®•à®ªà¯à®ªà®Ÿà¯à®Ÿ செயà¯à®¤à®¿"
-#: ../e-util/e-attachment.c:2137 ../e-util/e-attachment.c:3025
+#: ../e-util/e-attachment.c:2140 ../e-util/e-attachment.c:3028
msgid "A load operation is already in progress"
msgstr "ஒர௠à®à®±à¯à®±à®²à¯ செயல௠à®à®±à¯à®•à¯†à®©à¯†à®µà¯‡ நடபà¯à®ªà®¿à®²à¯ உளà¯à®³à®¤à¯"
-#: ../e-util/e-attachment.c:2145 ../e-util/e-attachment.c:3033
+#: ../e-util/e-attachment.c:2148 ../e-util/e-attachment.c:3036
msgid "A save operation is already in progress"
msgstr "ஒர௠சேமிபà¯à®ªà¯ செயல௠à®à®±à¯à®•à¯†à®©à¯†à®µà¯‡ நடபà¯à®ªà®¿à®²à¯ உளà¯à®³à®¤à¯"
-#: ../e-util/e-attachment.c:2265
+#: ../e-util/e-attachment.c:2268
#, c-format
msgid "Could not load '%s'"
msgstr "'%s' à®à®±à¯à®± à®®à¯à®Ÿà®¿à®¯à®µà®¿à®²à¯à®²à¯ˆ"
-#: ../e-util/e-attachment.c:2268
+#: ../e-util/e-attachment.c:2271
#, c-format
msgid "Could not load the attachment"
msgstr "இணைபà¯à®ªà¯ˆ à®à®±à¯à®± à®®à¯à®Ÿà®¿à®¯à®µà®¿à®²à¯à®²à¯ˆ"
-#: ../e-util/e-attachment.c:2572
+#: ../e-util/e-attachment.c:2575
#, c-format
msgid "Could not open '%s'"
msgstr "'%s' ஠திறகà¯à®• à®®à¯à®Ÿà®¿à®¯à®µà®¿à®²à¯à®²à¯ˆ"
-#: ../e-util/e-attachment.c:2575
+#: ../e-util/e-attachment.c:2578
#, c-format
msgid "Could not open the attachment"
msgstr "இணைபà¯à®ªà¯ˆ திறகà¯à®• à®®à¯à®Ÿà®¿à®¯à®µà®¿à®²à¯à®²à¯ˆ"
-#: ../e-util/e-attachment.c:3042
+#: ../e-util/e-attachment.c:3045
msgid "Attachment contents not loaded"
msgstr "இணைபà¯à®ªà¯ உளà¯à®³à®Ÿà®•à¯à®•à®™à¯à®•à®³à¯ à®à®±à¯à®±à®ªà¯à®ªà®Ÿà®µà®¿à®²à¯à®²à¯ˆ"
-#: ../e-util/e-attachment.c:3122
+#: ../e-util/e-attachment.c:3125
#, c-format
msgid "Could not save '%s'"
msgstr "'%s' ஠சேமிகà¯à®• à®®à¯à®Ÿà®¿à®¯à®µà®¿à®²à¯à®²à¯ˆ "
-#: ../e-util/e-attachment.c:3125
+#: ../e-util/e-attachment.c:3128
#, c-format
msgid "Could not save the attachment"
msgstr "இணைபà¯à®ªà¯ ஠சேமிகà¯à®• à®®à¯à®Ÿà®¿à®¯à®µà®¿à®²à¯à®²à¯ˆ "
-#: ../e-util/e-book-source-config.c:98
+#: ../e-util/e-book-source-config.c:97
msgid "Mark as default address book"
msgstr "à®®à¯à®©à¯à®©à®¿à®°à¯à®ªà¯à®ªà¯ à®®à¯à®•à®µà®°à®¿ பà¯à®¤à¯à®¤à®•à®®à®¾à®• கà¯à®±à®¿"
-#: ../e-util/e-book-source-config.c:103
+#: ../e-util/e-book-source-config.c:102
msgid "Autocomplete with this address book"
msgstr "தானியஙà¯à®•à®¿à®¯à®¾à®• இநà¯à®¤ à®®à¯à®•à®µà®°à®¿ பà¯à®¤à¯à®¤à®•à®¤à¯à®¤à¯ˆ பூரà¯à®¤à¯à®¤à®¿ செயà¯"
-#: ../e-util/e-book-source-config.c:277
+#: ../e-util/e-book-source-config.c:276
msgid "Copy book content locally for offline operation"
msgstr "இணைபà¯à®ªà®¿à®²à¯ இலà¯à®²à®¾à®®à®²à¯ பணிபà¯à®°à®¿à®¯ பà¯à®¤à¯à®¤à®• உளà¯à®³à®Ÿà®•à¯à®•à®™à¯à®•à®³à¯ˆ நகலெடà¯"
#. To Translators: The text is concatenated to a form: "Ctrl-click to open a link http://www.example.com";
-#: ../e-util/e-buffer-tagger.c:410
+#: ../e-util/e-buffer-tagger.c:407
msgid "Ctrl-click to open a link"
msgstr "தொடà¯à®ªà¯à®ªà¯ˆ திறகà¯à®• கணà¯à®Ÿà¯à®°à¯‹à®²à¯- கà¯à®³à®¿à®•à¯ செயà¯à®¯à®µà¯à®®à¯"
-#: ../e-util/e-cal-source-config.c:170
+#: ../e-util/e-cal-source-config.c:169
msgid "Mark as default calendar"
msgstr "à®®à¯à®©à¯à®©à®¿à®°à¯à®ªà¯à®ªà¯ நாளà¯à®•à®¾à®Ÿà¯à®Ÿà®¿à®¯à®¾à®• கà¯à®±à®¿"
-#: ../e-util/e-cal-source-config.c:173
+#: ../e-util/e-cal-source-config.c:172
msgid "Mark as default task list"
msgstr "à®®à¯à®©à¯à®©à®¿à®°à¯à®ªà¯à®ªà¯ பணிப௠படà¯à®Ÿà®¿à®¯à®²à®¾à®•à®•à¯ கà¯à®±à®¿"
-#: ../e-util/e-cal-source-config.c:176
+#: ../e-util/e-cal-source-config.c:175
msgid "Mark as default memo list"
msgstr "à®®à¯à®©à¯à®©à®¿à®°à¯à®ªà¯à®ªà¯ கà¯à®±à®¿à®ªà¯à®ªà¯à®ªà¯ படà¯à®Ÿà®¿à®¯à®²à®¾à®• கà¯à®±à®¿"
-#: ../e-util/e-cal-source-config.c:201
+#: ../e-util/e-cal-source-config.c:200
msgid "Color:"
msgstr "நிறமà¯:"
-#: ../e-util/e-cal-source-config.c:406
+#: ../e-util/e-cal-source-config.c:405
msgid "Copy calendar contents locally for offline operation"
msgstr "இணைபà¯à®ªà¯ விலகிய செயலà¯à®•à®³à¯à®•à¯à®•à¯ நாளà¯à®•à®¾à®Ÿà¯à®Ÿà®¿ உளà¯à®³à®Ÿà®•à¯à®•à®¤à¯à®¤à¯ˆ நகலெடà¯"
-#: ../e-util/e-cal-source-config.c:410
+#: ../e-util/e-cal-source-config.c:409
msgid "Copy task list contents locally for offline operation"
msgstr "இணைபà¯à®ªà¯ விலகிய செயலà¯à®•à®³à¯à®•à¯à®•à¯ பணி படà¯à®Ÿà®¿à®¯à®²à¯ உளà¯à®³à®Ÿà®•à¯à®•à®¤à¯à®¤à¯ˆ நகலெடà¯"
-#: ../e-util/e-cal-source-config.c:414
+#: ../e-util/e-cal-source-config.c:413
msgid "Copy memo list contents locally for offline operation"
msgstr "இணைபà¯à®ªà¯ விலகிய செயலà¯à®•à®³à¯à®•à¯à®•à¯ கà¯à®±à®¿à®ªà¯à®ªà¯ படà¯à®Ÿà®¿à®¯à®²à¯ உளà¯à®³à®Ÿà®•à¯à®•à®¤à¯à®¤à¯ˆ நகலெடà¯"
#. This is a strftime() format. %B = Month name.
-#: ../e-util/e-calendar-item.c:1327 ../e-util/e-calendar-item.c:2195
+#: ../e-util/e-calendar-item.c:1327 ../e-util/e-calendar-item.c:2205
msgctxt "CalItem"
msgid "%B"
msgstr "%B"
@@ -10534,64 +10829,70 @@ msgctxt "CalItem"
msgid "%B %Y"
msgstr "%B %Y"
-#: ../e-util/e-calendar.c:190
+#: ../e-util/e-calendar.c:195
msgid "Previous month"
msgstr "à®®à¯à®¨à¯à®¤à¯ˆà®¯ மாதமà¯"
-#: ../e-util/e-calendar.c:215
+#: ../e-util/e-calendar.c:220
msgid "Next month"
msgstr "அடà¯à®¤à¯à®¤ மாதமà¯"
-#: ../e-util/e-calendar.c:241
+#: ../e-util/e-calendar.c:246
msgid "Previous year"
msgstr "à®®à¯à®¨à¯à®¤à¯ˆà®¯ ஆணà¯à®Ÿà¯"
-#: ../e-util/e-calendar.c:266
+#: ../e-util/e-calendar.c:271
msgid "Next year"
msgstr "அடà¯à®¤à¯à®¤ ஆணà¯à®Ÿà¯"
-#: ../e-util/e-calendar.c:290
+#: ../e-util/e-calendar.c:295
msgid "Month Calendar"
msgstr "மாத நாளà¯à®•à®¾à®Ÿà¯à®Ÿà®¿"
-#: ../e-util/e-categories-editor.c:224
+#: ../e-util/e-categories-editor.c:223
msgid "Currently _used categories:"
msgstr "_u தறà¯à®ªà¯‹à®¤à¯ பயனில௠உளà¯à®³ வகைகளà¯:"
-#: ../e-util/e-categories-editor.c:235
+#: ../e-util/e-categories-editor.c:234
msgid "_Available Categories:"
msgstr "_A இரà¯à®•à¯à®•à¯à®®à¯ வகைகளà¯:"
-#: ../e-util/e-categories-selector.c:323
+#: ../e-util/e-categories-editor.c:274 ../mail/em-folder-selector.c:272
+#: ../plugins/mail-to-task/mail-to-task.c:595
+#: ../shell/e-shell-window-actions.c:1100
+msgid "_New"
+msgstr "பà¯à®¤à®¿à®¯ (_N)"
+
+#: ../e-util/e-categories-selector.c:321
msgid "Icon"
msgstr "சினà¯à®©à®®à¯"
-#: ../e-util/e-category-completion.c:300
+#: ../e-util/e-category-completion.c:304
#, c-format
msgid "Create category \"%s\""
msgstr "வகை \"%s\" ஠உரà¯à®µà®¾à®•à¯à®•à¯"
-#: ../e-util/e-category-editor.c:137
+#: ../e-util/e-category-editor.c:136
msgid "Category Icon"
msgstr "வகை சினà¯à®©à®®à¯"
-#: ../e-util/e-category-editor.c:141
+#: ../e-util/e-category-editor.c:140
msgid "_No Image"
msgstr "படம௠இலà¯à®²à¯ˆ (_N)"
-#: ../e-util/e-category-editor.c:178
+#: ../e-util/e-category-editor.c:173
msgid "Category _Name"
msgstr "_N வகை பெயரà¯"
-#: ../e-util/e-category-editor.c:190
+#: ../e-util/e-category-editor.c:185
msgid "Category _Icon"
msgstr "வகை சினà¯à®©à®®à¯"
-#: ../e-util/e-category-editor.c:216
+#: ../e-util/e-category-editor.c:211
msgid "Category Properties"
msgstr "வகை பணà¯à®ªà¯à®•à®³à¯"
-#: ../e-util/e-category-editor.c:277
+#: ../e-util/e-category-editor.c:272
#, c-format
msgid ""
"There is already a category '%s' in the configuration. Please use another "
@@ -10600,29 +10901,29 @@ msgstr ""
"'%s' எனà¯à®©à¯à®®à¯ வகை à®à®±à¯à®•à¯†à®©à¯†à®µà¯‡ வடிவமைபà¯à®ªà®¿à®²à¯ உளà¯à®³à®¤à¯. தையை செயà¯à®¤à¯ வேறொர௠பெயரை "
"பயனà¯à®ªà®Ÿà¯à®¤à¯à®¤à¯à®•."
-#: ../e-util/e-cell-combo.c:186
+#: ../e-util/e-cell-combo.c:185
msgid "popup list"
msgstr "மேலà¯à®®à¯€à®Ÿà¯à®ªà¯ படà¯à®Ÿà®¿à®¯à®²à¯"
-#: ../e-util/e-cell-date-edit.c:299
+#: ../e-util/e-cell-date-edit.c:298
msgid "Now"
msgstr "இபà¯à®ªà¯‹à®¤à¯"
#. strftime format of a weekday and a date.
-#: ../e-util/e-cell-date-edit.c:307 ../e-util/e-datetime-format.c:209
-#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-actions.c:1900
-#: ../modules/itip-formatter/itip-view.c:226
+#: ../e-util/e-cell-date-edit.c:306 ../e-util/e-datetime-format.c:208
+#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-actions.c:1899
+#: ../modules/itip-formatter/itip-view.c:223
msgid "Today"
msgstr "இனà¯à®±à¯"
#. Translators: "None" as a label of a button to unset date in a
#. * date table cell.
-#: ../e-util/e-cell-date-edit.c:317
+#: ../e-util/e-cell-date-edit.c:316
msgctxt "table-date"
msgid "None"
msgstr "எதà¯à®µà¯à®®à®¿à®²à¯à®²à¯ˆ"
-#: ../e-util/e-cell-date-edit.c:325
+#: ../e-util/e-cell-date-edit.c:324 ../mail/e-mail-label-dialog.c:200
msgid "OK"
msgstr "சரி"
@@ -10631,171 +10932,171 @@ msgstr "சரி"
msgid "The time must be in the format: %s"
msgstr "நேரம௠இநà¯à®¤ வடிவதà¯à®¤à®¿à®²à¯ இரà¯à®•à¯à®• வேணà¯à®Ÿà¯à®®à¯: %s"
-#: ../e-util/e-cell-date.c:51 ../mail/message-list.c:1840
+#: ../e-util/e-cell-date.c:52 ../mail/message-list.c:1877
msgid "?"
msgstr "?"
-#: ../e-util/e-cell-percent.c:80
+#: ../e-util/e-cell-percent.c:81
msgid "The percent value must be between 0 and 100, inclusive"
msgstr "சதவிகித மதிபà¯à®ªà¯ 0 லிரà¯à®¨à¯à®¤à¯ 100 கà¯à®•à¯à®³à¯, இரà¯à®•à¯à®• வேணà¯à®Ÿà¯à®®à¯"
-#: ../e-util/e-charset-combo-box.c:100
+#: ../e-util/e-charset-combo-box.c:99
msgid "Character Encoding"
msgstr "எழà¯à®¤à¯à®¤à¯à®°à¯ கà¯à®±à®¿à®®à¯à®±à¯ˆ"
-#: ../e-util/e-charset-combo-box.c:123
+#: ../e-util/e-charset-combo-box.c:119
msgid "Enter the character set to use"
msgstr "பயனà¯à®ªà®Ÿà¯à®¤à¯à®¤à®µà¯‡à®£à¯à®Ÿà®¿à®¯ எழà¯à®¤à¯à®¤à¯à®°à¯à®µà¯ˆ உளà¯à®³à®¿à®Ÿà®µà¯à®®à¯"
-#: ../e-util/e-charset-combo-box.c:342
+#: ../e-util/e-charset-combo-box.c:365
msgid "Other..."
msgstr "மறà¯à®±à®µà¯ˆ..."
-#: ../e-util/e-charset.c:53
+#: ../e-util/e-charset.c:52
msgid "Arabic"
msgstr "அராபிகà¯"
-#: ../e-util/e-charset.c:54
+#: ../e-util/e-charset.c:53
msgid "Baltic"
msgstr "பாலà¯à®Ÿà®¿à®•à¯"
-#: ../e-util/e-charset.c:55
+#: ../e-util/e-charset.c:54
msgid "Central European"
msgstr "மதà¯à®¤à®¿à®¯ à®à®°à¯‹à®ªà¯à®ªà®¿à®¯"
-#: ../e-util/e-charset.c:56
+#: ../e-util/e-charset.c:55
msgid "Chinese"
msgstr "சீன"
-#: ../e-util/e-charset.c:57
+#: ../e-util/e-charset.c:56
msgid "Cyrillic"
msgstr "கைரலிகà¯"
-#: ../e-util/e-charset.c:58
+#: ../e-util/e-charset.c:57
msgid "Greek"
msgstr "கிரேகà¯à®•à®®à¯"
-#: ../e-util/e-charset.c:59
+#: ../e-util/e-charset.c:58
msgid "Hebrew"
msgstr "ஹிபà¯à®°à¯‚"
-#: ../e-util/e-charset.c:60
+#: ../e-util/e-charset.c:59
msgid "Japanese"
msgstr "ஜபà¯à®ªà®¾à®©à®¿à®¯"
-#: ../e-util/e-charset.c:61
+#: ../e-util/e-charset.c:60
msgid "Korean"
msgstr "கொரியனà¯"
-#: ../e-util/e-charset.c:62
+#: ../e-util/e-charset.c:61
msgid "Thai"
msgstr "தாயà¯"
-#: ../e-util/e-charset.c:63
+#: ../e-util/e-charset.c:62
msgid "Turkish"
msgstr "தà¯à®°à¯à®•à¯à®•à®¿"
-#: ../e-util/e-charset.c:64
+#: ../e-util/e-charset.c:63
msgid "Unicode"
msgstr "யூனிகà¯à®•à¯‹à®Ÿà¯"
-#: ../e-util/e-charset.c:65
+#: ../e-util/e-charset.c:64
msgid "Western European"
msgstr "மேறà¯à®•à®¤à¯à®¤à®¿à®¯ à®à®°à¯‹à®ªà¯à®ªà®¿à®¯"
-#: ../e-util/e-charset.c:66
+#: ../e-util/e-charset.c:65
msgid "Western European, New"
msgstr "மேறà¯à®•à®¤à¯à®¤à®¿à®¯ à®à®°à¯‹à®ªà¯à®ªà®¿à®¯, பà¯à®¤à®¿à®¯"
#. Translators: Character set "Chinese, Traditional"
-#: ../e-util/e-charset.c:85 ../e-util/e-charset.c:87 ../e-util/e-charset.c:89
+#: ../e-util/e-charset.c:84 ../e-util/e-charset.c:86 ../e-util/e-charset.c:88
msgid "Traditional"
msgstr "பழமையான"
#. Translators: Character set "Chinese, Simplified"
-#: ../e-util/e-charset.c:91 ../e-util/e-charset.c:93 ../e-util/e-charset.c:95
-#: ../e-util/e-charset.c:97
+#: ../e-util/e-charset.c:90 ../e-util/e-charset.c:92 ../e-util/e-charset.c:94
+#: ../e-util/e-charset.c:96
msgid "Simplified"
msgstr "எளிதாகà¯à®•à®ªà¯à®ªà®Ÿà¯à®Ÿ"
#. Translators: Character set "Cyrillic, Ukrainian"
-#: ../e-util/e-charset.c:101
+#: ../e-util/e-charset.c:100
msgid "Ukrainian"
msgstr "உகà¯à®°à¯†à®¯à®¿à®©à¯"
#. Translators: Character set "Hebrew, Visual"
-#: ../e-util/e-charset.c:105
+#: ../e-util/e-charset.c:104
msgid "Visual"
msgstr "காடà¯à®šà®¿"
-#: ../e-util/e-client-cache.c:1162
+#: ../e-util/e-client-cache.c:1189
#, c-format
msgid "Cannot create a client object from extension name '%s'"
msgstr "'%s' எனà¯à®®à¯ நீடà¯à®šà®¿à®¯à®¿à®²à¯ இரà¯à®¨à¯à®¤à¯ சாரà¯à®¤à¯‹à®©à¯ பொரà¯à®³à¯ˆ உரà¯à®µà®¾à®•à¯à®• à®®à¯à®Ÿà®¿à®¯à®¾à®¤à¯."
-#: ../e-util/e-dateedit.c:524
+#: ../e-util/e-dateedit.c:523
msgid "Date and Time"
msgstr "நாள௠மறà¯à®±à¯à®®à¯ நேரமà¯"
-#: ../e-util/e-dateedit.c:549
+#: ../e-util/e-dateedit.c:548
msgid "Text entry to input date"
msgstr "உளà¯à®³à¯€à®Ÿà¯ தேதிகà¯à®•à®¾à®© உரை உளà¯à®³à¯€à®Ÿà¯"
-#: ../e-util/e-dateedit.c:572
+#: ../e-util/e-dateedit.c:571
msgid "Click this button to show a calendar"
msgstr "ஒர௠நாளà¯à®•à®¾à®Ÿà¯à®Ÿà®¿à®¯à¯ˆ காடà¯à®Ÿ இநà¯à®¤à®ªà¯ பொதà¯à®¤à®¾à®©à¯ˆ சொடà¯à®•à¯à®•à®µà¯à®®à¯"
-#: ../e-util/e-dateedit.c:626
+#: ../e-util/e-dateedit.c:625
msgid "Drop-down combination box to select time"
msgstr "நேரதà¯à®¤à¯ˆ தேரà¯à®¨à¯à®¤à¯†à®Ÿà¯à®•à¯à®• கீழிறஙà¯à®•à¯à®®à¯ தொகà¯à®ªà¯à®ªà¯ பெடà¯à®Ÿà®¿"
-#: ../e-util/e-dateedit.c:627
+#: ../e-util/e-dateedit.c:626
#: ../modules/calendar/e-calendar-preferences.ui.h:9
msgid "Time"
msgstr "நேரமà¯"
-#: ../e-util/e-dateedit.c:701
+#: ../e-util/e-dateedit.c:700
msgid "No_w"
msgstr "இபà¯à®ªà¯‹à®¤à¯ (_w)"
-#: ../e-util/e-dateedit.c:708
+#: ../e-util/e-dateedit.c:707
msgid "_Today"
msgstr "இனà¯à®±à¯ (_T)"
#. Note that we don't show this here, since by default a 'None' date
#. * is not permitted.
-#: ../e-util/e-dateedit.c:717
+#: ../e-util/e-dateedit.c:716
msgid "_None"
msgstr "ஒனà¯à®±à¯à®®à®¿à®²à¯à®²à¯ˆ (_N)"
#. Translators: "None" for date field of a date edit, shown when
#. * there is no date set.
-#: ../e-util/e-dateedit.c:1813 ../e-util/e-dateedit.c:2061
+#: ../e-util/e-dateedit.c:1838 ../e-util/e-dateedit.c:2086
msgctxt "date"
msgid "None"
msgstr "எதà¯à®µà¯à®®à®¿à®²à¯à®²à¯ˆ"
-#: ../e-util/e-dateedit.c:1953
+#: ../e-util/e-dateedit.c:1978
msgid "Invalid Date Value"
msgstr "செலà¯à®²à®¾à®¤ தேதி மதிபà¯à®ªà¯"
-#: ../e-util/e-dateedit.c:1998
+#: ../e-util/e-dateedit.c:2023
msgid "Invalid Time Value"
msgstr "செலà¯à®²à®¾à®¤ நேர மதிபà¯à®ªà¯"
#. strftime format of a weekday and a date.
-#: ../e-util/e-datetime-format.c:220 ../modules/itip-formatter/itip-view.c:254
+#: ../e-util/e-datetime-format.c:219 ../modules/itip-formatter/itip-view.c:251
msgid "Tomorrow"
msgstr "நாளை"
-#: ../e-util/e-datetime-format.c:222
+#: ../e-util/e-datetime-format.c:221
msgid "Yesterday"
msgstr "நேறà¯à®±à¯"
#. Translators: This is used for abbreviated days in the future.
#. * You can use strftime modifiers here too, like "Next %a", to avoid
#. * repeated translation of the abbreviated day name.
-#: ../e-util/e-datetime-format.c:230
+#: ../e-util/e-datetime-format.c:229
msgctxt "DateFmt"
msgid "Next Mon"
msgstr "அடà¯à®¤à¯à®¤ திஙà¯"
@@ -10803,7 +11104,7 @@ msgstr "அடà¯à®¤à¯à®¤ திஙà¯"
#. Translators: This is used for abbreviated days in the future.
#. * You can use strftime modifiers here too, like "Next %a", to avoid
#. * repeated translation of the abbreviated day name.
-#: ../e-util/e-datetime-format.c:236
+#: ../e-util/e-datetime-format.c:235
msgctxt "DateFmt"
msgid "Next Tue"
msgstr "அடà¯à®¤à¯à®¤ செவà¯"
@@ -10811,7 +11112,7 @@ msgstr "அடà¯à®¤à¯à®¤ செவà¯"
#. Translators: This is used for abbreviated days in the future.
#. * You can use strftime modifiers here too, like "Next %a", to avoid
#. * repeated translation of the abbreviated day name.
-#: ../e-util/e-datetime-format.c:242
+#: ../e-util/e-datetime-format.c:241
msgctxt "DateFmt"
msgid "Next Wed"
msgstr "அடà¯à®¤à¯à®¤ பà¯à®¤"
@@ -10819,7 +11120,7 @@ msgstr "அடà¯à®¤à¯à®¤ பà¯à®¤"
#. Translators: This is used for abbreviated days in the future.
#. * You can use strftime modifiers here too, like "Next %a", to avoid
#. * repeated translation of the abbreviated day name.
-#: ../e-util/e-datetime-format.c:248
+#: ../e-util/e-datetime-format.c:247
msgctxt "DateFmt"
msgid "Next Thu"
msgstr "அடà¯à®¤à¯à®¤ வியா"
@@ -10827,7 +11128,7 @@ msgstr "அடà¯à®¤à¯à®¤ வியா"
#. Translators: This is used for abbreviated days in the future.
#. * You can use strftime modifiers here too, like "Next %a", to avoid
#. * repeated translation of the abbreviated day name.
-#: ../e-util/e-datetime-format.c:254
+#: ../e-util/e-datetime-format.c:253
msgctxt "DateFmt"
msgid "Next Fri"
msgstr "அடà¯à®¤à¯à®¤ வெளà¯"
@@ -10835,7 +11136,7 @@ msgstr "அடà¯à®¤à¯à®¤ வெளà¯"
#. Translators: This is used for abbreviated days in the future.
#. * You can use strftime modifiers here too, like "Next %a", to avoid
#. * repeated translation of the abbreviated day name.
-#: ../e-util/e-datetime-format.c:260
+#: ../e-util/e-datetime-format.c:259
msgctxt "DateFmt"
msgid "Next Sat"
msgstr "அடà¯à®¤à¯à®¤ சனி"
@@ -10843,176 +11144,176 @@ msgstr "அடà¯à®¤à¯à®¤ சனி"
#. Translators: This is used for abbreviated days in the future.
#. * You can use strftime modifiers here too, like "Next %a", to avoid
#. * repeated translation of the abbreviated day name.
-#: ../e-util/e-datetime-format.c:266
+#: ../e-util/e-datetime-format.c:265
msgctxt "DateFmt"
msgid "Next Sun"
msgstr "அடà¯à®¤à¯à®¤ ஞா"
-#: ../e-util/e-datetime-format.c:353 ../e-util/e-datetime-format.c:363
-#: ../e-util/e-datetime-format.c:372
+#: ../e-util/e-datetime-format.c:352 ../e-util/e-datetime-format.c:362
+#: ../e-util/e-datetime-format.c:371
msgid "Use locale default"
msgstr "à®®à¯à®©à¯à®©à®¿à®°à¯à®ªà¯à®ªà¯ மொழியைப௠பயனà¯à®ªà®Ÿà¯à®¤à¯à®¤à¯"
-#: ../e-util/e-datetime-format.c:577
+#: ../e-util/e-datetime-format.c:576
msgid "Format:"
msgstr "வடிவமà¯:"
-#: ../e-util/e-file-utils.c:121
+#: ../e-util/e-file-utils.c:120
msgid "(Unknown Filename)"
msgstr "(தெரியாத கோபà¯à®ªà¯à®ªà¯à®ªà¯†à®¯à®°à¯)"
#. Translators: The string value is the basename of a file.
-#: ../e-util/e-file-utils.c:125
+#: ../e-util/e-file-utils.c:124
#, c-format
msgid "Writing \"%s\""
msgstr "\"%s\" ஠எழà¯à®¤à¯à®•à®¿à®±à®¤à¯"
#. Translators: The first string value is the basename of a
#. * remote file, the second string value is the hostname.
-#: ../e-util/e-file-utils.c:130
+#: ../e-util/e-file-utils.c:129
#, c-format
msgid "Writing \"%s\" to %s"
msgstr "\"%s\" à® %s கà¯à®•à¯ எழà¯à®¤à¯à®•à®¿à®±à®¤à¯"
#. Don't delete this code, since it is needed so that xgettext can extract the translations.
#. * Please, keep these strings in sync with the strings in the timespans array
-#: ../e-util/e-filter-datespec.c:67
+#: ../e-util/e-filter-datespec.c:66
#, c-format
msgid "1 second ago"
msgid_plural "%d seconds ago"
msgstr[0] "1 வினாடிகà¯à®•à¯ à®®à¯à®©à¯"
msgstr[1] "%d வினாடிகளà¯à®•à¯à®•à¯ à®®à¯à®©à¯"
-#: ../e-util/e-filter-datespec.c:68
+#: ../e-util/e-filter-datespec.c:67
#, c-format
msgid "1 second in the future"
msgid_plural "%d seconds in the future"
msgstr[0] "எதிரà¯à®•à®¾à®²à®¤à¯à®¤à®¿à®²à¯ ஒர௠வினாடியிலà¯"
msgstr[1] "எதிரà¯à®•à®¾à®²à®¤à¯à®¤à®¿à®²à¯ %d வினாடிகளிலà¯"
-#: ../e-util/e-filter-datespec.c:69
+#: ../e-util/e-filter-datespec.c:68
#, c-format
msgid "1 minute ago"
msgid_plural "%d minutes ago"
msgstr[0] "1 நிமிடதà¯à®¤à®¿à®±à¯à®•à¯ à®®à¯à®©à¯"
msgstr[1] "%d நிமிடஙà¯à®•à®³à¯à®•à¯à®•à¯ à®®à¯à®©à¯"
-#: ../e-util/e-filter-datespec.c:70
+#: ../e-util/e-filter-datespec.c:69
#, c-format
msgid "1 minute in the future"
msgid_plural "%d minutes in the future"
msgstr[0] "எதிரà¯à®•à®¾à®²à®¤à¯à®¤à®¿à®²à¯ ஒர௠நிமிடதà¯à®¤à®¿à®²à¯"
msgstr[1] "எதிரà¯à®•à®¾à®²à®¤à¯à®¤à®¿à®²à¯ %d நிமிடஙà¯à®•à®³à®¿à®²à¯"
-#: ../e-util/e-filter-datespec.c:71
+#: ../e-util/e-filter-datespec.c:70
#, c-format
msgid "1 hour ago"
msgid_plural "%d hours ago"
msgstr[0] "1 மணி நேரதà¯à®¤à®¿à®±à¯à®•à¯ à®®à¯à®©à¯"
msgstr[1] "%d மணிகள௠நேரதà¯à®¤à®¿à®±à¯à®•à¯ à®®à¯à®©à¯"
-#: ../e-util/e-filter-datespec.c:72
+#: ../e-util/e-filter-datespec.c:71
#, c-format
msgid "1 hour in the future"
msgid_plural "%d hours in the future"
msgstr[0] "எதிரà¯à®•à®¾à®²à®¤à¯à®¤à®¿à®²à¯ ஒர௠மணியிலà¯"
msgstr[1] "எதிரà¯à®•à®¾à®²à®¤à¯à®¤à®¿à®²à¯ %d மணிகளிலà¯"
-#: ../e-util/e-filter-datespec.c:73
+#: ../e-util/e-filter-datespec.c:72
#, c-format
msgid "1 day ago"
msgid_plural "%d days ago"
msgstr[0] "1 நாளைகà¯à®•à¯ à®®à¯à®©à¯"
msgstr[1] "%d நாடà¯à®•à®³à¯à®•à¯à®•à¯ à®®à¯à®©à¯"
-#: ../e-util/e-filter-datespec.c:74
+#: ../e-util/e-filter-datespec.c:73
#, c-format
msgid "1 day in the future"
msgid_plural "%d days in the future"
msgstr[0] "எதிரà¯à®•à®¾à®²à®¤à¯à®¤à®¿à®²à¯ ஒர௠நாளிலà¯"
msgstr[1] "எதிரà¯à®•à®¾à®²à®¤à¯à®¤à®¿à®²à¯ %d நாடà¯à®•à®³à®¿à®²à¯"
-#: ../e-util/e-filter-datespec.c:75
+#: ../e-util/e-filter-datespec.c:74
#, c-format
msgid "1 week ago"
msgid_plural "%d weeks ago"
msgstr[0] "ஒர௠வாரம௠மà¯à®©à¯"
msgstr[1] "%d வாரஙà¯à®•à®³à¯ à®®à¯à®©à¯"
-#: ../e-util/e-filter-datespec.c:76
+#: ../e-util/e-filter-datespec.c:75
#, c-format
msgid "1 week in the future"
msgid_plural "%d weeks in the future"
msgstr[0] "எதிரà¯à®•à®¾à®²à®¤à¯à®¤à®¿à®²à¯ ஒர௠வாரதà¯à®¤à®¿à®²à¯"
msgstr[1] "எதிரà¯à®•à®¾à®²à®¤à¯à®¤à®¿à®²à¯ %d வாரஙà¯à®•à®³à®¿à®²à¯"
-#: ../e-util/e-filter-datespec.c:77
+#: ../e-util/e-filter-datespec.c:76
#, c-format
msgid "1 month ago"
msgid_plural "%d months ago"
msgstr[0] "1 மாததà¯à®¤à®¿à®±à¯à®•à¯ à®®à¯à®©à¯"
msgstr[1] "%d மாதஙà¯à®•à®³à¯à®•à¯à®•à¯ à®®à¯à®©à¯"
-#: ../e-util/e-filter-datespec.c:78
+#: ../e-util/e-filter-datespec.c:77
#, c-format
msgid "1 month in the future"
msgid_plural "%d months in the future"
msgstr[0] "எதிரà¯à®•à®¾à®²à®¤à¯à®¤à®¿à®²à¯ ஒர௠மாததà¯à®¤à®¿à®²à¯"
msgstr[1] "எதிரà¯à®•à®¾à®²à®¤à¯à®¤à®¿à®²à¯ %d மாதஙà¯à®•à®³à®¿à®²à¯"
-#: ../e-util/e-filter-datespec.c:79
+#: ../e-util/e-filter-datespec.c:78
#, c-format
msgid "1 year ago"
msgid_plural "%d years ago"
msgstr[0] "1 வரà¯à®Ÿà®¤à¯à®¤à®¿à®±à¯à®•à¯ à®®à¯à®©à¯"
msgstr[1] "%d வரà¯à®Ÿà®™à¯à®•à®³à¯à®•à¯à®•à¯ à®®à¯à®©à¯"
-#: ../e-util/e-filter-datespec.c:80
+#: ../e-util/e-filter-datespec.c:79
#, c-format
msgid "1 year in the future"
msgid_plural "%d years in the future"
msgstr[0] "எதிரà¯à®•à®¾à®²à®¤à¯à®¤à®¿à®²à¯ ஒர௠வரà¯à®Ÿà®¤à¯à®¤à®¿à®²à¯"
msgstr[1] "எதிரà¯à®•à®¾à®²à®¤à¯à®¤à®¿à®²à¯ %d வரà¯à®Ÿà®™à¯à®•à®³à®¿à®²à¯"
-#: ../e-util/e-filter-datespec.c:130
+#: ../e-util/e-filter-datespec.c:129
msgid "<click here to select a date>"
msgstr "<தேதியை தேரà¯à®µà¯ செயà¯à®¯ இஙà¯à®•à¯‡ கà¯à®³à®¿à®•à¯ செயà¯à®¯à®µà¯à®®à¯>"
-#: ../e-util/e-filter-datespec.c:133 ../e-util/e-filter-datespec.c:144
-#: ../e-util/e-filter-datespec.c:155
+#: ../e-util/e-filter-datespec.c:132 ../e-util/e-filter-datespec.c:143
+#: ../e-util/e-filter-datespec.c:154
msgid "now"
msgstr "இபà¯à®ªà¯‹à®¤à¯"
#. strftime for date filter display, only needs to show a day date (i.e. no time)
-#: ../e-util/e-filter-datespec.c:140
+#: ../e-util/e-filter-datespec.c:139
msgid "%d-%b-%Y"
msgstr "%d-%b-%Y"
-#: ../e-util/e-filter-datespec.c:289
+#: ../e-util/e-filter-datespec.c:288
msgid "Select a time to compare against"
msgstr "ஒபà¯à®ªà®¿à®Ÿ வேணà¯à®Ÿà®¿à®¯ நேரதà¯à®¤à¯ˆ தேரà¯à®µà¯ செயà¯à®¯à®µà¯à®®à¯"
-#: ../e-util/e-filter-file.c:187
+#: ../e-util/e-filter-file.c:186
msgid "Choose a File"
msgstr "ஒர௠கோபà¯à®ªà®¿à®©à¯ˆ தேரà¯à®¨à¯à®¤à¯†à®Ÿà¯à®•à¯à®•à®µà¯à®®à¯"
-#: ../e-util/e-filter-rule.c:747
+#: ../e-util/e-filter-rule.c:751
msgid "R_ule name:"
msgstr "விதியின௠பெயர௠(_u):"
-#: ../e-util/e-filter-rule.c:797
+#: ../e-util/e-filter-rule.c:801
msgid "all the following conditions"
msgstr "பினà¯à®µà®°à¯à®®à¯ அனைதà¯à®¤à¯ நிபநà¯à®¤à®©à¯ˆà®•à®³à¯à®®à¯"
-#: ../e-util/e-filter-rule.c:798
+#: ../e-util/e-filter-rule.c:802
msgid "any of the following conditions"
msgstr "பினà¯à®µà®°à¯à®®à¯ நிபநà¯à®¤à®©à¯ˆà®•à®³à®¿à®²à¯ à®à®¤à¯‡à®©à¯à®®à¯ ஒனà¯à®±à¯"
-#: ../e-util/e-filter-rule.c:804
+#: ../e-util/e-filter-rule.c:808
msgid "_Find items which match:"
msgstr "இதறà¯à®•à¯à®ªà¯ பொரà¯à®¨à¯à®¤à¯à®®à¯ உரà¯à®ªà¯à®ªà®Ÿà®¿à®•à®³à¯ˆà®•à¯ கணà¯à®Ÿà®±à®¿ (_F):"
-#: ../e-util/e-filter-rule.c:827
+#: ../e-util/e-filter-rule.c:831
msgid "Find items that meet the following conditions"
msgstr "பினà¯à®µà®°à¯à®®à¯ நிபநà¯à®¤à®©à¯ˆà®•à®³à¯ˆ எதிரà¯à®•à¯Šà®³à¯à®³à¯à®®à¯ உரà¯à®ªà¯à®ªà®Ÿà®¿à®•à®³à¯ˆ தேடà¯"
@@ -11020,35 +11321,35 @@ msgstr "பினà¯à®µà®°à¯à®®à¯ நிபநà¯à®¤à®©à¯ˆà®•à®³à¯ˆ எதி
#. * part of "Include threads: None"
#. protocol:
#. name:
-#: ../e-util/e-filter-rule.c:842 ../e-util/e-mail-identity-combo-box.c:474
-#: ../e-util/e-mail-signature-combo-box.c:369 ../e-util/e-proxy-editor.c:550
-#: ../libemail-engine/camel-null-store.c:28
-#: ../mail/e-mail-config-summary-page.c:139
-#: ../modules/book-config-ldap/evolution-book-config-ldap.c:622
+#: ../e-util/e-filter-rule.c:846 ../e-util/e-mail-identity-combo-box.c:472
+#: ../e-util/e-mail-signature-combo-box.c:367 ../e-util/e-proxy-editor.c:549
+#: ../libemail-engine/camel-null-store.c:27
+#: ../mail/e-mail-config-summary-page.c:138
+#: ../modules/book-config-ldap/evolution-book-config-ldap.c:616
msgid "None"
msgstr "எதà¯à®µà¯à®®à®¿à®²à¯à®²à¯ˆ"
-#: ../e-util/e-filter-rule.c:843
+#: ../e-util/e-filter-rule.c:847
msgid "All related"
msgstr "எலà¯à®²à®¾ தொடரà¯à®ªà¯à®Ÿà¯ˆà®¯"
-#: ../e-util/e-filter-rule.c:845
+#: ../e-util/e-filter-rule.c:849
msgid "Replies and parents"
msgstr "பதிலà¯à®•à®³à¯ மறà¯à®±à¯à®®à¯ à®®à¯à®¨à¯à®¤à¯ˆà®¯à®µà¯ˆ"
-#: ../e-util/e-filter-rule.c:846
+#: ../e-util/e-filter-rule.c:850
msgid "No reply or parent"
msgstr "பதில௠இலà¯à®²à¯ˆ அலà¯à®²à®¤à¯ பெறà¯à®±à¯‹à®°à¯"
-#: ../e-util/e-filter-rule.c:849
+#: ../e-util/e-filter-rule.c:853
msgid "I_nclude threads:"
msgstr "(_n) இழைகளை உளà¯à®³à®Ÿà®•à¯à®•à¯: "
-#: ../e-util/e-filter-rule.c:926
+#: ../e-util/e-filter-rule.c:930
msgid "A_dd Condition"
msgstr " நிபநà¯à®¤à®©à¯ˆà®¯à¯ˆ சேர௠(d)"
-#: ../e-util/e-filter-rule.c:1243 ../mail/em-utils.c:232
+#: ../e-util/e-filter-rule.c:1244 ../mail/em-utils.c:230
msgid "Outgoing"
msgstr "வெளி செலà¯à®²à¯à®®à¯"
@@ -11069,7 +11370,7 @@ msgstr "கோபà¯à®ªà¯ˆ தேரà¯à®µà¯ செயà¯"
msgid "File _type:"
msgstr "கோபà¯à®ªà¯ வகை (_t):"
-#: ../e-util/e-import-assistant.c:340 ../e-util/e-import-assistant.c:921
+#: ../e-util/e-import-assistant.c:340 ../e-util/e-import-assistant.c:917
msgid "Choose the destination for this import"
msgstr "இநà¯à®¤ கோபà¯à®ªà¯à®•à®³à¯ சேரà¯à®®à®¿à®Ÿà®¤à¯à®¤à¯ˆ தேரà¯à®µà¯ செயà¯à®¯à®µà¯à®®à¯"
@@ -11086,7 +11387,7 @@ msgid "Import a _single file"
msgstr "ஒர௠கோபà¯à®ªà¯ˆ இறகà¯à®•à¯à®•à®¿à®±à®¤à¯ (_s)"
#: ../e-util/e-import-assistant.c:403
-#: ../modules/startup-wizard/e-mail-config-import-page.c:202
+#: ../modules/startup-wizard/e-mail-config-import-page.c:200
msgid "Please select the information that you would like to import:"
msgstr "நீஙà¯à®•à®³à¯ பெறவிரà¯à®®à¯à®ªà¯à®®à¯ தகவலை தேரà¯à®µà¯ செயà¯à®¯à®µà¯à®®à¯:"
@@ -11103,7 +11404,7 @@ msgstr ""
"சொடà¯à®•à¯à®•à®µà¯à®®à¯."
#: ../e-util/e-import-assistant.c:559
-#: ../modules/startup-wizard/e-mail-config-import-page.c:231
+#: ../modules/startup-wizard/e-mail-config-import-page.c:229
#, c-format
msgid "From %s:"
msgstr "அனà¯à®ªà¯à®ªà¯à®©à®°à¯ %s:"
@@ -11113,31 +11414,31 @@ msgstr "அனà¯à®ªà¯à®ªà¯à®©à®°à¯ %s:"
msgid "_Cancel Import"
msgstr "_C இறகà¯à®•à¯à®®à®¤à®¿à®¯à¯ˆ ரதà¯à®¤à¯ செயà¯à®•"
-#: ../e-util/e-import-assistant.c:920
+#: ../e-util/e-import-assistant.c:916
msgid "Preview data to be imported"
msgstr "இறகà¯à®•à¯à®®à®¤à®¿ செயà¯à®¯ வேணà¯à®Ÿà®¿à®¯ தரவின௠மà¯à®©à¯à®ªà®¾à®°à¯à®µà¯ˆ காடà¯à®Ÿà¯"
-#: ../e-util/e-import-assistant.c:926 ../e-util/e-import-assistant.c:939
-#: ../e-util/e-import-assistant.c:1292 ../e-util/e-import-assistant.c:1368
-#: ../e-util/e-import-assistant.c:1377
+#: ../e-util/e-import-assistant.c:922 ../e-util/e-import-assistant.c:935
+#: ../e-util/e-import-assistant.c:1288 ../e-util/e-import-assistant.c:1364
+#: ../e-util/e-import-assistant.c:1373
msgid "Import Data"
msgstr "தரவை இறகà¯à®•à¯à®®à®¤à®¿ செயà¯à®•"
-#: ../e-util/e-import-assistant.c:934
+#: ../e-util/e-import-assistant.c:930
msgid "Select what type of file you want to import from the list."
msgstr ""
"எநà¯à®¤ வகை கோபà¯à®ªà¯ˆ நீஙà¯à®•à®³à¯ படà¯à®Ÿà®¿à®¯à®²à®¿à®²à¯ இரà¯à®¨à¯à®¤à¯ இறகà¯à®•à¯à®®à®¤à®¿ செயà¯à®¯ வேணà¯à®Ÿà¯à®®à¯ என தேரà¯à®µà¯ "
"செயà¯à®•."
-#: ../e-util/e-import-assistant.c:1282 ../e-util/e-import-assistant.c:1317
+#: ../e-util/e-import-assistant.c:1278 ../e-util/e-import-assistant.c:1313
msgid "Evolution Import Assistant"
msgstr "எவலà¯à®¯à¯‚ஷன௠பதிவிறகà¯à®•à®¿ உதவி"
-#: ../e-util/e-import-assistant.c:1299 ../e-util/e-import-assistant.c:1355
+#: ../e-util/e-import-assistant.c:1295 ../e-util/e-import-assistant.c:1351
msgid "Import Location"
msgstr "இறகà¯à®• வேணà¯à®Ÿà®¿à®¯ இடமà¯"
-#: ../e-util/e-import-assistant.c:1310
+#: ../e-util/e-import-assistant.c:1306
msgid ""
"Welcome to the Evolution Import Assistant.\n"
"With this assistant you will be guided through the process of importing "
@@ -11146,60 +11447,60 @@ msgstr ""
"எவலà¯à®¯à¯‚ஷன௠இறகà¯à®•à¯à®®à®¤à®¿ உதவியாளர௠உஙà¯à®•à®³à¯ˆ வரவேறà¯à®•à®¿à®±à®¤à¯\n"
"இதன௠உதவியோட௠நீஙà¯à®•à®³à¯ எவலà¯à®¯à¯‚ஷனில௠வெளி கோபà¯à®ªà¯à®•à®³à¯ˆ பதிவிறகà¯à®•à®®à¯ செயà¯à®¤à¯à®•à¯Šà®³à¯à®³à®²à®¾à®®à¯."
-#: ../e-util/e-import-assistant.c:1327
+#: ../e-util/e-import-assistant.c:1323
msgid "Importer Type"
msgstr "இறகà¯à®•à®¿ வகை"
-#: ../e-util/e-import-assistant.c:1337
+#: ../e-util/e-import-assistant.c:1333
msgid "Select Information to Import"
msgstr "à®à®±à¯à®± வேணà¯à®Ÿà®¿à®¯ தகவலை தேரà¯à®µà¯ செயà¯"
-#: ../e-util/e-import-assistant.c:1346
+#: ../e-util/e-import-assistant.c:1342
msgid "Select a File"
msgstr "கோபà¯à®ªà¯ˆ தேரà¯à®µà¯ செயà¯"
-#: ../e-util/e-import-assistant.c:1363
+#: ../e-util/e-import-assistant.c:1359
msgid "Click \"Apply\" to begin importing the file into Evolution."
msgstr ""
"\"செயறà¯à®ªà®Ÿà¯à®¤à¯à®¤à¯\" எனà¯à®ªà®¤à¯ˆ கà¯à®³à®¿à®•à¯ செயà¯à®¤à¯ எவலà¯à®¯à¯‚ஷன௠கோபà¯à®ªà¯à®•à®³à¯ˆ இறகà¯à®•à®¿à®•à¯Šà®³à¯à®³à®µà¯à®®à¯."
-#: ../e-util/e-mail-signature-combo-box.c:378
+#: ../e-util/e-mail-signature-combo-box.c:376
msgid "Autogenerated"
msgstr "தானாக உரà¯à®µà®¾à®•à¯à®•à®ªà¯à®ªà®Ÿà¯à®Ÿ"
-#: ../e-util/e-mail-signature-editor.c:310
+#: ../e-util/e-mail-signature-editor.c:309
msgid "Close"
msgstr "மூடà¯"
-#: ../e-util/e-mail-signature-editor.c:315
+#: ../e-util/e-mail-signature-editor.c:314
msgid "_Save and Close"
msgstr "சேமி மறà¯à®±à¯à®®à¯ மூட௠(_S)"
-#: ../e-util/e-mail-signature-editor.c:529
+#: ../e-util/e-mail-signature-editor.c:527
msgid "Edit Signature"
msgstr "பினà¯à®©à¯‚டà¯à®Ÿà®¤à¯à®¤à¯ˆ திரà¯à®¤à¯à®¤à¯"
-#: ../e-util/e-mail-signature-editor.c:549
+#: ../e-util/e-mail-signature-editor.c:547
msgid "_Signature Name:"
msgstr "பினà¯à®©à¯‚டà¯à®Ÿà®¤à¯à®¤à®¿à®©à¯ பெயர௠(_S):"
-#: ../e-util/e-mail-signature-editor.c:595
+#: ../e-util/e-mail-signature-editor.c:593
msgid "Unnamed"
msgstr "பெயரிலà¯à®²à®¾"
-#: ../e-util/e-mail-signature-manager.c:337
+#: ../e-util/e-mail-signature-manager.c:336
msgid "Add _Script"
msgstr "சிற௠நிரலை சேர௠(_S)"
-#: ../e-util/e-mail-signature-manager.c:422
+#: ../e-util/e-mail-signature-manager.c:418
msgid "Add Signature Script"
msgstr "கையொபà¯à®ª கà¯à®±à¯à®¨à®¿à®°à®²à¯ˆ சேரà¯à®•à¯à®•à®µà¯à®®à¯"
-#: ../e-util/e-mail-signature-manager.c:492
+#: ../e-util/e-mail-signature-manager.c:488
msgid "Edit Signature Script"
msgstr "கையொபà¯à®ª கà¯à®±à¯à®¨à®¿à®°à®²à¯ˆ திரà¯à®¤à¯à®¤à¯"
-#: ../e-util/e-mail-signature-script-dialog.c:395
+#: ../e-util/e-mail-signature-script-dialog.c:393
msgid ""
"The output of this script will be used as your\n"
"signature. The name you specify will be used\n"
@@ -11209,19 +11510,19 @@ msgstr ""
"கொளà¯à®³à®ªà¯à®ªà®Ÿà¯à®®à¯. இதில௠கà¯à®±à®¿à®ªà¯à®ªà®¿à®Ÿà¯à®®à¯ பெயர௠உஙà¯à®•à®³à¯\n"
"பெயராக காடà¯à®Ÿ மடà¯à®Ÿà¯à®®à¯ பயனà¯à®ªà®Ÿà¯à®®à¯."
-#: ../e-util/e-mail-signature-script-dialog.c:446
+#: ../e-util/e-mail-signature-script-dialog.c:444
msgid "S_cript:"
msgstr "கà¯à®±à¯à®¨à®¿à®°à®²à¯ (_c):"
-#: ../e-util/e-mail-signature-script-dialog.c:477
+#: ../e-util/e-mail-signature-script-dialog.c:475
msgid "Script file must be executable."
msgstr "நிரல௠கோபà¯à®ªà¯ இயகà¯à®•à®ªà¯à®ªà®Ÿ à®®à¯à®Ÿà®¿à®¯ வேணà¯à®Ÿà¯à®®à¯."
-#: ../e-util/e-map.c:886
+#: ../e-util/e-map.c:885
msgid "World Map"
msgstr "உலக வரைபடமà¯"
-#: ../e-util/e-map.c:889
+#: ../e-util/e-map.c:888
msgid ""
"Mouse-based interactive map widget for selecting timezone. Keyboard users "
"should instead select the timezone from the drop-down combination box below."
@@ -11230,132 +11531,128 @@ msgstr ""
"விசைபà¯à®ªà®²à®•à¯ˆ பயனரà¯à®•à®³à¯ "
"கீழà¯à®³à¯à®³ கீழிறஙà¯à®•à¯à®®à¯ தொகà¯à®ªà¯à®ªà¯ பெடà¯à®Ÿà®¿à®¯à¯ˆ பயனà¯à®ªà®Ÿà¯à®¤à¯à®¤ வேணà¯à®Ÿà¯à®®à¯. "
-#: ../e-util/e-misc-utils.c:243
+#: ../e-util/e-misc-utils.c:246
msgid "Could not open the link."
msgstr "தொடà¯à®ªà¯à®ªà¯ˆ திறகà¯à®• à®®à¯à®Ÿà®¿à®¯à®µà®¿à®²à¯à®²à¯ˆ"
-#: ../e-util/e-misc-utils.c:290
+#: ../e-util/e-misc-utils.c:293
msgid "Could not display help for Evolution."
msgstr "எவலூஷனà¯à®•à¯à®•à¯ உதவியை காடà¯à®Ÿ à®®à¯à®Ÿà®¿à®¯à®µà®¿à®²à¯à®²à¯ˆ."
-#: ../e-util/e-name-selector-dialog.c:279
+#: ../e-util/e-name-selector-dialog.c:277
msgid "Show Contacts"
msgstr "தொடரà¯à®ªà¯à®•à®³à¯ˆ காடà¯à®Ÿà¯"
-#: ../e-util/e-name-selector-dialog.c:311
+#: ../e-util/e-name-selector-dialog.c:309
msgid "Address B_ook:"
msgstr "_o à®®à¯à®•à®µà®°à®¿ பà¯à®¤à¯à®¤à®•à®®à¯:"
-#: ../e-util/e-name-selector-dialog.c:318
+#: ../e-util/e-name-selector-dialog.c:316
msgid "Cat_egory:"
msgstr "_e வகை:"
-#: ../e-util/e-name-selector-dialog.c:342
+#: ../e-util/e-name-selector-dialog.c:340
msgid "_Search:"
msgstr "தேட௠(_S):"
-#: ../e-util/e-name-selector-dialog.c:368
-#: ../e-util/e-name-selector-dialog.c:1276
-#: ../modules/addressbook/e-book-shell-view-actions.c:1113
-#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-actions.c:1733
-#: ../modules/calendar/e-memo-shell-view-actions.c:767
-#: ../modules/calendar/e-task-shell-view-actions.c:938
+#: ../e-util/e-name-selector-dialog.c:366
+#: ../e-util/e-name-selector-dialog.c:1274
+#: ../modules/addressbook/e-book-shell-view-actions.c:1112
+#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-actions.c:1732
+#: ../modules/calendar/e-memo-shell-view-actions.c:766
+#: ../modules/calendar/e-task-shell-view-actions.c:937
msgid "Any Category"
msgstr "à®à®¤à®¾à®µà®¤à¯ ஒர௠வகை"
-#: ../e-util/e-name-selector-dialog.c:370
+#: ../e-util/e-name-selector-dialog.c:368
msgid "Co_ntacts"
msgstr "_n தொடரà¯à®ªà¯à®•à®³à¯"
-#: ../e-util/e-name-selector-dialog.c:447
+#: ../e-util/e-name-selector-dialog.c:445
msgid "Search"
msgstr "தேடலà¯"
-#: ../e-util/e-name-selector-dialog.c:450
-#: ../mail/importers/pine-importer.c:423
+#: ../e-util/e-name-selector-dialog.c:448
+#: ../mail/importers/pine-importer.c:427
msgid "Address Book"
msgstr "à®®à¯à®•à®µà®°à®¿ பà¯à®¤à¯à®¤à®•à®®à¯"
-#: ../e-util/e-name-selector-dialog.c:453
-#: ../modules/addressbook/e-book-shell-backend.c:304
-#: ../modules/addressbook/e-book-shell-view.c:372
+#: ../e-util/e-name-selector-dialog.c:451
+#: ../modules/addressbook/e-book-shell-backend.c:303
+#: ../modules/addressbook/e-book-shell-view.c:371
msgid "Contacts"
msgstr "தொடரà¯à®ªà¯à®•à®³à¯"
-#: ../e-util/e-name-selector-dialog.c:578
+#: ../e-util/e-name-selector-dialog.c:576
msgid "Select Contacts from Address Book"
msgstr "à®®à¯à®•à®µà®°à®¿ பà¯à®¤à¯à®¤à®•à®¤à¯à®¤à®¿à®²à¯ தொடரà¯à®ªà¯à®•à®³à¯ˆ தேரà¯à®¨à¯à®¤à¯†à®Ÿà¯"
-#: ../e-util/e-name-selector-dialog.c:1001
-msgid "_Remove"
-msgstr "நீகà¯à®•à¯ (_R)"
-
#. To Translators: This would be similiar to "Expand MyList Inline" where MyList is a Contact List
-#: ../e-util/e-name-selector-entry.c:3040
+#: ../e-util/e-name-selector-entry.c:3037
#, c-format
msgid "E_xpand %s Inline"
msgstr "_x %s உளà¯à®µà®°à®¿à®•à®³à¯ˆ விரிவாகà¯à®•à¯ "
#. Copy Contact Item
-#: ../e-util/e-name-selector-entry.c:3056
+#: ../e-util/e-name-selector-entry.c:3053
#, c-format
msgid "Cop_y %s"
msgstr "_y %s ஠பிரதி எடà¯"
#. Cut Contact Item
-#: ../e-util/e-name-selector-entry.c:3067
+#: ../e-util/e-name-selector-entry.c:3064
#, c-format
msgid "C_ut %s"
msgstr "_u %s ஠வெடà¯"
#. Edit Contact item
-#: ../e-util/e-name-selector-entry.c:3085
+#: ../e-util/e-name-selector-entry.c:3082
#, c-format
msgid "_Edit %s"
msgstr "%s ஠திரà¯à®¤à¯à®¤à¯ (_E)"
-#: ../e-util/e-name-selector-list.c:584
+#: ../e-util/e-name-selector-list.c:583
#, c-format
msgid "_Delete %s"
msgstr "%s ஠அழி (_D)"
-#: ../e-util/e-online-button.c:31
+#: ../e-util/e-online-button.c:32
msgid "Evolution is currently online. Click this button to work offline."
msgstr ""
"எவலà¯à®¯à¯‚ஷன௠தறà¯à®šà®®à®¯à®®à¯ இணைபà¯à®ªà®¿à®²à¯ உளà¯à®³à®¤à¯. இநà¯à®¤à®ªà¯ பொதà¯à®¤à®¾à®©à¯ˆ பயனà¯à®ªà®Ÿà¯à®¤à¯à®¤à®¿ "
"இணைபà¯à®ªà®¿à®²à®¿à®°à¯à®¨à¯à®¤à¯ விலகவà¯à®®à¯."
-#: ../e-util/e-online-button.c:34
+#: ../e-util/e-online-button.c:35
msgid "Evolution is currently offline. Click this button to work online."
msgstr ""
"எவலà¯à®¯à¯‚ஷன௠தறà¯à®šà®®à®¯à®®à¯ இணைபà¯à®ªà®¿à®²à¯à®²à®¾à®®à®²à¯ உளà¯à®³à®¤à¯. இநà¯à®¤à®ªà¯ பொதà¯à®¤à®¾à®©à¯ˆ பயனà¯à®ªà®Ÿà¯à®¤à¯à®¤à®¿ "
"இணைபà¯à®ªà®¿à®©à¯ˆ பெறவà¯à®®à¯."
-#: ../e-util/e-online-button.c:37
+#: ../e-util/e-online-button.c:38
msgid "Evolution is currently offline because the network is unavailable."
msgstr "வலை இணைபà¯à®ªà¯ இலà¯à®²à®¾à®¤à®¤à®¾à®²à¯ எவலà¯à®¯à¯‚ஷன௠தறà¯à®šà®®à®¯à®®à¯ இணைபà¯à®ªà®¿à®²à¯à®²à®¾à®®à®²à¯ உளà¯à®³à®¤à¯. "
-#: ../e-util/e-passwords.c:127
+#: ../e-util/e-passwords.c:125
msgid "Keyring key is unusable: no user or host name"
msgstr "விசை வளைய விசையை பயனà¯à®ªà®Ÿà¯à®¤à¯à®¤ à®®à¯à®Ÿà®¿à®¯à®¾à®¤à¯: பயனர௠அலà¯à®²à®¤à¯ பà¯à®°à®µà®²à®©à¯ பெயர௠இலà¯à®²à¯ˆ"
-#: ../e-util/e-passwords.c:447
+#: ../e-util/e-passwords.c:445
msgid "You have the Caps Lock key on."
msgstr "தலைபà¯à®ªà¯†à®´à¯à®¤à¯à®¤à¯ பூடà¯à®Ÿà¯ செயலில௠உளà¯à®³à®¤à¯"
-#: ../e-util/e-passwords.c:578
+#: ../e-util/e-passwords.c:576
msgid "_Remember this passphrase"
msgstr "இநà¯à®¤ கடவà¯à®šà¯à®šà¯Šà®²à¯ தொடரை நினைவ௠கொள௠(_R)"
-#: ../e-util/e-passwords.c:579
+#: ../e-util/e-passwords.c:577
msgid "_Remember this passphrase for the remainder of this session"
msgstr "இநà¯à®¤ அமரà¯à®µà®¿à®©à¯ மீதி நேரதà¯à®¤à¯à®•à¯à®•à¯ இநà¯à®¤ கடவà¯à®šà¯à®šà¯Šà®²à¯ தொடரை நினைவ௠கொள௠(_R)"
-#: ../e-util/e-passwords.c:584
+#: ../e-util/e-passwords.c:582
msgid "_Remember this password"
msgstr "இநà¯à®¤ கடவà¯à®šà¯à®šà¯Šà®²à¯à®²à¯ˆ நினைவ௠கொள௠(_R)"
-#: ../e-util/e-passwords.c:585
+#: ../e-util/e-passwords.c:583
msgid "_Remember this password for the remainder of this session"
msgstr "_R மீதி அமரà¯à®µà¯à®•à¯à®•à¯ இநà¯à®¤ கடவà¯à®šà¯à®šà¯Šà®²à¯à®²à¯ˆ நினைவில௠கொளà¯à®•"
@@ -11363,85 +11660,76 @@ msgstr "_R மீதி அமரà¯à®µà¯à®•à¯à®•à¯ இநà¯à®¤ கடவà¯
msgid "Evolution Preferences"
msgstr "எவலà¯à®¯à¯‚ஷன௠மà¯à®©à¯à®©à¯à®°à®¿à®®à¯ˆà®•à®³à¯"
-#: ../e-util/e-print.c:161
+#: ../e-util/e-print.c:160
msgid "An error occurred while printing"
msgstr "அசà¯à®šà®¿à®Ÿà¯à®®à¯ போத௠பிழை à®à®±à¯à®ªà®Ÿà¯à®Ÿà¯à®³à¯à®³à®¤à¯"
-#: ../e-util/e-print.c:168
+#: ../e-util/e-print.c:167
msgid "The printing system reported the following details about the error:"
msgstr "அசà¯à®šà¯ அமைபà¯à®ªà¯ பிழை கà¯à®±à®¿à®¤à¯à®¤à¯ பினà¯à®µà®°à¯à®®à¯ தகவல௠தநà¯à®¤à®¤à¯."
-#: ../e-util/e-print.c:174
+#: ../e-util/e-print.c:173
msgid ""
"The printing system did not report any additional details about the error."
msgstr "அசà¯à®šà¯ அமைபà¯à®ªà¯ பிழை கà¯à®±à®¿à®¤à¯à®¤à¯ மேல௠தகவல௠à®à®¤à¯à®®à¯ தரவிலà¯à®²à¯ˆ"
-#: ../e-util/e-proxy-editor.c:315
-#| msgid "Method:"
+#: ../e-util/e-proxy-editor.c:314
msgid "_Method:"
msgstr "à®®à¯à®±à¯ˆ: (_M)"
-#: ../e-util/e-proxy-editor.c:337
+#: ../e-util/e-proxy-editor.c:336
msgid "Defer to Desktop Settings"
msgstr "பணிமேடை அமைவà¯à®•à®³à¯à®•à¯à®•à¯à®ªà¯ பொரà¯à®¨à¯à®¤à®µà¯à®®à¯"
-#: ../e-util/e-proxy-editor.c:341
-#| msgid "Junk Settings"
+#: ../e-util/e-proxy-editor.c:340
msgid "_Open Desktop Settings"
msgstr "பணிமேசை அமைவà¯à®•à®³à¯ˆà®¤à¯ திற (_O)"
-#: ../e-util/e-proxy-editor.c:367
-#| msgid "January"
+#: ../e-util/e-proxy-editor.c:366
msgid "Manual"
msgstr "கைமà¯à®±à¯ˆ"
-#: ../e-util/e-proxy-editor.c:386
-#| msgid "H_TTP Proxy:"
+#: ../e-util/e-proxy-editor.c:385
msgid "_HTTP Proxy:"
msgstr "HTTP பதிலி: (_H)"
-#: ../e-util/e-proxy-editor.c:417
-#| msgid "H_TTP Proxy:"
+#: ../e-util/e-proxy-editor.c:416
msgid "H_TTPS Proxy:"
msgstr "HTTPS பதிலி (_T):"
-#: ../e-util/e-proxy-editor.c:448
-#| msgid "SOC_KS Proxy:"
+#: ../e-util/e-proxy-editor.c:447
msgid "_Socks Proxy:"
msgstr "Socks பதிலி: (_S)"
-#: ../e-util/e-proxy-editor.c:479
-#| msgid "Ignore"
+#: ../e-util/e-proxy-editor.c:478
msgid "_Ignore Hosts:"
msgstr "வழஙà¯à®•à®¿à®•à®³à¯ˆà®ªà¯ பà¯à®±à®•à¯à®•à®£à®¿: (_I)"
-#: ../e-util/e-proxy-editor.c:505
-#| msgid "Automatic Contacts"
+#: ../e-util/e-proxy-editor.c:504
msgid "Automatic"
msgstr "தானியஙà¯à®•à¯"
-#: ../e-util/e-proxy-editor.c:524
-#| msgid "Configuration"
+#: ../e-util/e-proxy-editor.c:523
msgid "Configuration _URL:"
msgstr "அமைவாகà¯à®• URL: (_U)"
-#: ../e-util/e-proxy-editor.c:553
+#: ../e-util/e-proxy-editor.c:552
msgid "Use a direct connection, no proxying required."
msgstr "நேரடி இணைபà¯à®ªà¯ˆà®ªà¯ பயனà¯à®ªà®Ÿà¯à®¤à¯à®¤à®µà¯à®®à¯, பதிலி தேவையிலà¯à®²à¯ˆ."
-#: ../e-util/e-proxy-preferences.c:178
+#: ../e-util/e-proxy-preferences.c:177
msgid "Switch to Basic Proxy Preferences"
msgstr "அடிபà¯à®ªà®Ÿà¯ˆ பதிலி à®®à¯à®©à¯à®©à¯à®°à®¿à®®à¯ˆà®•à®³à¯à®•à¯à®•à¯ மாறà¯"
-#: ../e-util/e-proxy-preferences.c:180
+#: ../e-util/e-proxy-preferences.c:179
msgid "Switch to Advanced Proxy Preferences"
msgstr "மேமà¯à®ªà®Ÿà¯à®Ÿ பதிலி à®®à¯à®©à¯à®©à¯à®°à®¿à®®à¯ˆà®•à®³à¯à®•à¯à®•à¯ மாறà¯"
-#: ../e-util/e-proxy-preferences.c:464
+#: ../e-util/e-proxy-preferences.c:462
msgid "Apply custom proxy settings to these accounts:"
msgstr "இநà¯à®¤ கணகà¯à®•à¯à®•à®³à¯à®•à¯à®•à¯ தனிபà¯à®ªà®¯à®©à¯ பதிலி அமைவà¯à®•à®³à¯ˆà®ªà¯ பயனà¯à®ªà®Ÿà¯à®¤à¯à®¤à¯:"
-#: ../e-util/e-proxy-preferences.c:499
+#: ../e-util/e-proxy-preferences.c:497
msgid ""
"<b>Advanced Proxy Preferences</b> lets you define alternate network proxies "
"and apply them to specific accounts"
@@ -11450,77 +11738,74 @@ msgstr ""
"வரையறà¯à®•à¯à®•à®²à®¾à®®à¯,"
"அவறà¯à®±à¯ˆ கà¯à®±à®¿à®ªà¯à®ªà®¿à®Ÿà¯à®Ÿ கணகà¯à®•à¯à®•à®³à¯à®•à¯à®•à¯à®ªà¯ பயனà¯à®ªà®Ÿà¯à®¤à¯à®¤à®²à®¾à®®à¯"
-#: ../e-util/e-proxy-selector.c:86
-#| msgid "_Custom binary:"
+#: ../e-util/e-proxy-selector.c:85
msgid "Custom Proxy"
msgstr "தனிபà¯à®ªà®¯à®©à¯ பதிலி"
-#: ../e-util/e-proxy-selector.c:488
-#| msgid "Create a new appointment"
+#: ../e-util/e-proxy-selector.c:487
msgid "Create a new proxy profile"
msgstr "பà¯à®¤à®¿à®¯ பதிலி சà¯à®¯à®µà®¿à®µà®°à®¤à¯à®¤à¯ˆ உரà¯à®µà®¾à®•à¯à®•à¯"
-#: ../e-util/e-proxy-selector.c:493
-#| msgid "Delete the selected memo list"
+#: ../e-util/e-proxy-selector.c:492
msgid "Delete the selected proxy profile"
msgstr "தேரà¯à®¨à¯à®¤à¯†à®Ÿà¯à®¤à¯à®¤ பதிலி சà¯à®¯à®µà®¿à®µà®°à®¤à¯à®¤à¯ˆ அழி"
-#: ../e-util/e-rule-editor.c:185
+#: ../e-util/e-rule-editor.c:184
msgid "Add Rule"
msgstr "விதியை சேரà¯"
-#: ../e-util/e-rule-editor.c:287
+#: ../e-util/e-rule-editor.c:286
msgid "Edit Rule"
msgstr "விதியை திரà¯à®¤à¯à®¤à¯"
-#: ../e-util/e-search-bar.c:81
+#: ../e-util/e-search-bar.c:83
#, c-format
msgid "Matches: %u"
msgstr "பொரà¯à®¤à¯à®¤à®™à¯à®•à®³à¯: %u"
-#: ../e-util/e-search-bar.c:565
+#: ../e-util/e-search-bar.c:567
msgid "Close the find bar"
msgstr "தேடல௠படà¯à®Ÿà®¿à®¯à¯ˆ மூடவà¯à®®à¯"
-#: ../e-util/e-search-bar.c:573
+#: ../e-util/e-search-bar.c:575
msgid "Fin_d:"
msgstr "தேடà¯(_d):"
-#: ../e-util/e-search-bar.c:585
+#: ../e-util/e-search-bar.c:587
msgid "Clear the search"
msgstr "தேடலை சà¯à®¤à¯à®¤à®®à¯ செயà¯à®•"
-#: ../e-util/e-search-bar.c:609
+#: ../e-util/e-search-bar.c:611
msgid "_Previous"
msgstr "à®®à¯à®¨à¯à®¤à¯ˆà®¯ (_P)"
-#: ../e-util/e-search-bar.c:615
+#: ../e-util/e-search-bar.c:614
msgid "Find the previous occurrence of the phrase"
msgstr "சொறà¯à®±à¯‹à®Ÿà®°à®¿à®©à¯ à®®à¯à®¨à¯à®¤à¯ˆà®¯ நிகழà¯à®µà¯ˆ தேட௠"
-#: ../e-util/e-search-bar.c:624
+#: ../e-util/e-search-bar.c:623
msgid "_Next"
msgstr "அடà¯à®¤à¯à®¤à¯ (_N)"
-#: ../e-util/e-search-bar.c:630
+#: ../e-util/e-search-bar.c:626
msgid "Find the next occurrence of the phrase"
msgstr "சொறà¯à®±à¯‹à®Ÿà®°à®¿à®©à¯ அடà¯à®¤à¯à®¤ நிகழà¯à®µà¯ˆ தேட௠"
-#: ../e-util/e-search-bar.c:639
+#: ../e-util/e-search-bar.c:635
msgid "Mat_ch case"
msgstr "மேலà¯/கீழ௠நிலையை பொரà¯à®¤à¯à®¤à¯à®• (_c)"
-#: ../e-util/e-search-bar.c:667
+#: ../e-util/e-search-bar.c:663
msgid "Reached bottom of page, continued from top"
msgstr "பகà¯à®•à®¤à¯à®¤à®¿à®©à¯ கீழ௠பகà¯à®¤à®¿à®¯à¯ˆ அடைநà¯à®¤à¯‹à®®à¯. இனி மேலிரà¯à®¨à¯à®¤à¯ தொடரà¯à®µà¯‹à®®à¯."
-#: ../e-util/e-search-bar.c:689
+#: ../e-util/e-search-bar.c:685
msgid "Reached top of page, continued from bottom"
msgstr "பகà¯à®•à®¤à¯à®¤à®¿à®©à¯ மேல௠பகà¯à®¤à®¿à®¯à¯ˆ அடைநà¯à®¤à¯‹à®®à¯. இனி கீழிரà¯à®¨à¯à®¤à¯ தொடரà¯à®µà¯‹à®®à¯."
-#: ../e-util/e-send-options.c:538 ../mail/importers/elm-importer.c:328
-#: ../mail/importers/pine-importer.c:416
-#: ../modules/mail/e-mail-shell-view.c:1074
+#: ../e-util/e-send-options.c:538 ../mail/importers/elm-importer.c:327
+#: ../mail/importers/pine-importer.c:420
+#: ../modules/mail/e-mail-shell-view.c:1097
msgid "Mail"
msgstr "மினà¯à®©à®žà¯à®šà®²à¯"
@@ -11528,29 +11813,29 @@ msgstr "மினà¯à®©à®žà¯à®šà®²à¯"
msgid "When de_leted:"
msgstr "நீகà¯à®•à®ªà¯à®ªà®Ÿà¯à®Ÿà®¤à¯ (_l):"
-#: ../e-util/e-source-config.c:681 ../e-util/e-source-config.c:685
+#: ../e-util/e-source-config.c:684 ../e-util/e-source-config.c:688
msgid "Type:"
msgstr "வகை:"
-#: ../e-util/e-source-config.c:693 ../e-util/e-source-config.c:697
+#: ../e-util/e-source-config.c:696 ../e-util/e-source-config.c:700
msgid "Name:"
msgstr "பெயரà¯:"
#. Translators: This is the first of a sequence of widgets:
#. * "Refresh every [NUMERIC_ENTRY] [TIME_UNITS_COMBO]"
-#: ../e-util/e-source-config.c:1302
+#: ../e-util/e-source-config.c:1305
msgid "Refresh every"
msgstr "இவà¯à®µà®³à®µà¯ நேரதà¯à®¤à®¿à®±à¯à®•à¯ à®’à®°à¯à®®à¯à®±à¯ˆ பà¯à®¤à¯à®ªà¯à®ªà®¿"
-#: ../e-util/e-source-config.c:1332 ../e-util/e-source-config.c:1402
+#: ../e-util/e-source-config.c:1335 ../e-util/e-source-config.c:1405
msgid "Use a secure connection"
msgstr "பாதà¯à®•à®¾à®ªà¯à®ªà®¾à®© இணைபà¯à®ªà¯ˆ பயனà¯à®ªà®Ÿà¯à®¤à¯à®¤à¯"
-#: ../e-util/e-source-config.c:1428
+#: ../e-util/e-source-config.c:1431
msgid "Unset _trust for SSL certificate"
msgstr "_t SSL சானà¯à®±à®¿à®¤à®´à¯ நமà¯à®ªà®• தனà¯à®®à¯ˆà®¯à¯ˆ நிலை மாறà¯à®±à¯"
-#: ../e-util/e-source-config.c:1464
+#: ../e-util/e-source-config.c:1467
msgid "User"
msgstr "பயனரà¯"
@@ -11694,68 +11979,62 @@ msgid "The task list backend servicing "{0}" encountered an error."
msgstr ""
""{0}" கà¯à®•à¯ சேவைதரà¯à®®à¯ பணிபà¯à®ªà®Ÿà¯à®Ÿà®¿à®¯à®²à¯ பினà¯à®®à¯à®•à®®à¯ பிழையை சநà¯à®¤à®¿à®¤à¯à®¤à®¤à¯."
-#: ../e-util/e-table-click-to-add.c:681
-#: ../e-util/gal-a11y-e-table-click-to-add.c:62
-#: ../e-util/gal-a11y-e-table-click-to-add.c:143
+#: ../e-util/e-table-click-to-add.c:684
+#: ../e-util/gal-a11y-e-table-click-to-add.c:61
+#: ../e-util/gal-a11y-e-table-click-to-add.c:142
msgid "click to add"
msgstr "சேரà¯à®•à¯à®• சொடà¯à®•à¯à®•à®µà¯à®®à¯"
-#: ../e-util/e-table-column-selector.c:266
-#| msgid "Move selected messages to another folder"
+#: ../e-util/e-table-column-selector.c:264
msgid "Move selected column names to top"
msgstr "தேரà¯à®¨à¯à®¤à¯†à®Ÿà¯à®•à¯à®•à®ªà¯à®ªà®Ÿà¯à®Ÿ நெடà¯à®µà®°à®¿à®šà¯ˆ பெயரà¯à®•à®³à¯ˆ மேலே நகரà¯à®¤à¯à®¤à¯"
-#: ../e-util/e-table-column-selector.c:271
-#| msgid "Move selected contacts to another address book"
+#: ../e-util/e-table-column-selector.c:269
msgid "Move selected column names up one row"
msgstr "தேரà¯à®¨à¯à®¤à¯†à®Ÿà¯à®•à¯à®•à®ªà¯à®ªà®Ÿà¯à®Ÿ நெடà¯à®µà®°à®¿à®šà¯ˆ பெயரà¯à®•à®³à¯ˆ ஒர௠வரிசை மேலே நகரà¯à®¤à¯à®¤à¯"
-#: ../e-util/e-table-column-selector.c:276
-#| msgid "Move selected contacts to another address book"
+#: ../e-util/e-table-column-selector.c:274
msgid "Move selected column names down one row"
msgstr "தேரà¯à®¨à¯à®¤à¯†à®Ÿà¯à®•à¯à®•à®ªà¯à®ªà®Ÿà¯à®Ÿ நெடà¯à®µà®°à®¿à®šà¯ˆ பெயரà¯à®•à®³à¯ˆ ஒர௠வரிசை கீழே நகரà¯à®¤à¯à®¤à¯"
-#: ../e-util/e-table-column-selector.c:281
-#| msgid "Move selected messages to another folder"
+#: ../e-util/e-table-column-selector.c:279
msgid "Move selected column names to bottom"
msgstr "தேரà¯à®¨à¯à®¤à¯†à®Ÿà¯à®•à¯à®•à®ªà¯à®ªà®Ÿà¯à®Ÿ நெடà¯à®µà®°à®¿à®šà¯ˆ பெயரà¯à®•à®³à¯ˆ கீழே நகரà¯à®¤à¯à®¤à¯"
-#: ../e-util/e-table-column-selector.c:286
-#| msgid "Select all visible memos"
+#: ../e-util/e-table-column-selector.c:284
msgid "Select all column names"
msgstr "நெடà¯à®µà®°à®¿à®šà¯ˆ பெயரà¯à®•à®³à¯ அனைதà¯à®¤à¯ˆà®¯à¯à®®à¯ தேரà¯à®¨à¯à®¤à¯†à®Ÿà¯"
-#: ../e-util/e-table-config.c:389 ../e-util/e-table-config.c:435
+#: ../e-util/e-table-config.c:388 ../e-util/e-table-config.c:434
msgid "(Ascending)"
msgstr "(à®à®±à¯à®µà®°à®¿à®šà¯ˆ)"
-#: ../e-util/e-table-config.c:389 ../e-util/e-table-config.c:435
+#: ../e-util/e-table-config.c:388 ../e-util/e-table-config.c:434
msgid "(Descending)"
msgstr "(இறஙà¯à®•à¯à®•à®¿à®©à¯à®±à®¤à¯)"
-#: ../e-util/e-table-config.c:396
+#: ../e-util/e-table-config.c:395
msgid "Not sorted"
msgstr "வரிசையாகà¯à®•à®µà®¿à®²à¯à®²à¯ˆ"
-#: ../e-util/e-table-config.c:441
+#: ../e-util/e-table-config.c:440
msgid "No grouping"
msgstr "தொகà¯à®¤à¯à®¤à®²à¯ கிடையாதà¯"
-#: ../e-util/e-table-config.c:546
+#: ../e-util/e-table-config.c:545
msgid "Show Fields"
msgstr "பà¯à®²à®™à¯à®•à®³à¯ˆ காடà¯à®Ÿà¯"
-#: ../e-util/e-table-config.c:562
-#| msgid "Choose a folder for saving sent messages."
+#: ../e-util/e-table-config.c:559
msgid "Choose the order of information to appear in the message list."
msgstr ""
"செயà¯à®¤à®¿à®•à®³à¯ படà¯à®Ÿà®¿à®¯à®²à®¿à®²à¯ காணà¯à®ªà®¿à®•à¯à®•à®ªà¯à®ªà®Ÿà¯à®®à¯ தகவலின௠வரிசையைத௠தேரà¯à®µà¯ செயà¯à®¯à®µà¯à®®à¯."
-#: ../e-util/e-table-field-chooser-dialog.c:227
+#: ../e-util/e-table-field-chooser-dialog.c:226
msgid "Add a Column"
msgstr "ஒர௠பதà¯à®¤à®¿à®¯à¯ˆ சேரà¯à®• "
-#: ../e-util/e-table-field-chooser.c:167
+#: ../e-util/e-table-field-chooser.c:166
msgid ""
"To add a column to your table, drag it into\n"
"the location in which you want it to appear."
@@ -11763,202 +12042,214 @@ msgstr ""
"உஙà¯à®•à®³à¯ அடà¯à®Ÿà®µà®£à¯ˆà®•à¯à®•à¯ ஒர௠பதà¯à®¤à®¿à®¯à¯ˆ கூடà¯à®Ÿ\n"
"தேவையான இடதà¯à®¤à¯à®•à¯à®•à¯ அதை இழà¯à®¤à¯à®¤à¯ விடவà¯à®®à¯."
-#: ../e-util/e-table-group-container.c:369
+#: ../e-util/e-table-group-container.c:368
#, c-format
msgid "%s: %s (%d item)"
msgid_plural "%s: %s (%d items)"
msgstr[0] "%s : %s (%d உரà¯à®ªà¯à®ªà®Ÿà®¿)"
msgstr[1] "%s : %s (%d உரà¯à®ªà¯à®ªà®Ÿà®¿à®•à®³à¯)"
-#: ../e-util/e-table-group-container.c:383
+#: ../e-util/e-table-group-container.c:382
#, c-format
msgid "%s (%d item)"
msgid_plural "%s (%d items)"
msgstr[0] "%s (%d உரà¯à®ªà¯à®ªà®Ÿà®¿)"
msgstr[1] "%s (%d உரà¯à®ªà¯à®ªà®Ÿà®¿à®•à®³à¯)"
-#: ../e-util/e-table-header-item.c:1577
+#: ../e-util/e-table-header-item.c:1578
msgid "Customize Current View"
msgstr "தறà¯à®ªà¯‹à®¤à¯ˆà®¯ காடà¯à®šà®¿à®¯à¯ˆ தனிபà¯à®ªà®¯à®©à®¾à®•à¯à®•à¯"
-#: ../e-util/e-table-header-item.c:1600
+#: ../e-util/e-table-header-item.c:1601
msgid "Sort _Ascending"
msgstr "à®à®±à¯à®µà®°à®¿à®šà¯ˆà®¯à®¾à®• அடà¯à®•à¯à®•à¯à®• (_A)"
-#: ../e-util/e-table-header-item.c:1603
+#: ../e-util/e-table-header-item.c:1604
msgid "Sort _Descending"
msgstr "இறஙà¯à®•à¯ வரிசையாக அடà¯à®•à¯à®•à¯à®• (_D)"
-#: ../e-util/e-table-header-item.c:1606
+#: ../e-util/e-table-header-item.c:1607
msgid "_Unsort"
msgstr "வரிசைபà¯à®ªà®Ÿà¯à®¤à¯à®¤à®²à¯ நீகà¯à®•à¯à®• (_U)"
-#: ../e-util/e-table-header-item.c:1609
+#: ../e-util/e-table-header-item.c:1610
msgid "Group By This _Field"
msgstr "இநà¯à®¤ பà¯à®²à®®à¯ வாரியாக கà¯à®´à¯ செயà¯à®• (_F)"
-#: ../e-util/e-table-header-item.c:1612
+#: ../e-util/e-table-header-item.c:1613
msgid "Group By _Box"
msgstr "பெடà¯à®Ÿà®¿ வாரியாக கà¯à®´à¯ செயà¯à®• (_B)"
-#: ../e-util/e-table-header-item.c:1616
+#: ../e-util/e-table-header-item.c:1617
msgid "Remove This _Column"
msgstr "இநà¯à®¤ பதà¯à®¤à®¿à®¯à¯ˆ நீகà¯à®•à¯à®• (_C)"
-#: ../e-util/e-table-header-item.c:1619
+#: ../e-util/e-table-header-item.c:1620
msgid "Add a C_olumn..."
msgstr "ஒர௠பதà¯à®¤à®¿à®¯à¯ˆ சேரà¯à®• (_o)..."
-#: ../e-util/e-table-header-item.c:1623
+#: ../e-util/e-table-header-item.c:1624
msgid "A_lignment"
msgstr "சீரà¯à®®à¯ˆ (_l)"
-#: ../e-util/e-table-header-item.c:1626
+#: ../e-util/e-table-header-item.c:1627
msgid "B_est Fit"
msgstr "நலà¯à®² பொரà¯à®¤à¯à®¤à®®à¯ (_B)"
-#: ../e-util/e-table-header-item.c:1629
+#: ../e-util/e-table-header-item.c:1630
msgid "Format Column_s..."
msgstr "நெடà¯à®µà®°à®¿à®šà¯ˆà®¯à¯ˆ à®’à®´à¯à®™à¯à®•à¯ செயà¯à®• (_s)..."
-#: ../e-util/e-table-header-item.c:1633
+#: ../e-util/e-table-header-item.c:1634
msgid "Custo_mize Current View..."
msgstr "நடபà¯à®ªà¯ காடà¯à®šà®¿à®¯à¯ˆ தனிபà¯à®ªà®¯à®©à¯ ஆகà¯à®•à¯à®• (_m)..."
-#: ../e-util/e-table-header-item.c:1704
+#: ../e-util/e-table-header-item.c:1705
msgid "_Sort By"
msgstr "இதனால௠வரிசைபà¯à®ªà®Ÿà¯à®¤à¯à®¤à¯ (_S)"
#. Custom
-#: ../e-util/e-table-header-item.c:1727
+#: ../e-util/e-table-header-item.c:1728
msgid "_Custom"
msgstr "தனிபà¯à®ªà®¯à®©à¯ (_C) "
-#: ../e-util/e-text.c:2102
+#: ../e-util/e-text.c:2114
msgid "Select All"
msgstr "அனைதà¯à®¤à¯ˆà®¯à¯à®®à¯ தேரà¯à®µà¯ செயà¯"
-#: ../e-util/e-text.c:2115
+#: ../e-util/e-text.c:2127
msgid "Input Methods"
msgstr "உளà¯à®³à®¿à®Ÿà¯à®®à¯ à®®à¯à®±à¯ˆà®•à®³à¯"
#. Put the "UTC" entry at the top of the combo's list.
-#: ../e-util/e-timezone-dialog.c:207 ../e-util/e-timezone-dialog.c:429
-#: ../e-util/e-timezone-dialog.c:433 ../e-util/e-timezone-dialog.c:437
-#: ../e-util/e-timezone-dialog.c:805
+#: ../e-util/e-timezone-dialog.c:206 ../e-util/e-timezone-dialog.c:428
+#: ../e-util/e-timezone-dialog.c:432 ../e-util/e-timezone-dialog.c:436
+#: ../e-util/e-timezone-dialog.c:804
msgid "UTC"
msgstr "UTC"
-#: ../e-util/e-url-entry.c:109
-#| msgid "Click here to go to URL"
+#: ../e-util/e-url-entry.c:108
msgid "Click here to open the URL"
msgstr "URL à®à®¤à¯ திறகà¯à®• இஙà¯à®•à¯ சொடà¯à®•à¯à®•à®µà¯à®®à¯"
-#: ../e-util/e-url-entry.c:111
-#| msgid "Enter Passphrase"
+#: ../e-util/e-url-entry.c:110
msgid "Enter a URL here"
msgstr "இஙà¯à®•à¯ ஒர௠URL ஠உளà¯à®³à®¿à®Ÿà®µà¯à®®à¯"
-#: ../e-util/e-web-view-gtkhtml.c:406 ../e-util/e-web-view.c:285
+#: ../e-util/e-web-view-gtkhtml.c:405 ../e-util/e-web-view.c:288
msgid "_Copy Link Location"
msgstr "இணைபà¯à®ªà¯ இடதà¯à®¤à¯ˆ நகலெட௠(_C)"
-#: ../e-util/e-web-view-gtkhtml.c:408 ../e-util/e-web-view.c:287
+#: ../e-util/e-web-view-gtkhtml.c:407 ../e-util/e-web-view.c:290
msgid "Copy the link to the clipboard"
msgstr "தொடà¯à®ªà¯à®ªà¯ˆ ஒடà¯à®Ÿà¯à®ªà¯à®ªà®²à®•à¯ˆà®•à¯à®•à¯ நகல௠எடà¯à®•à¯à®•à®µà¯à®®à¯."
-#: ../e-util/e-web-view-gtkhtml.c:416 ../e-util/e-web-view.c:295
+#: ../e-util/e-web-view-gtkhtml.c:415 ../e-util/e-web-view.c:298
msgid "_Open Link in Browser"
msgstr "இணைபà¯à®ªà¯ˆ உலாவியில௠திற (_O)"
-#: ../e-util/e-web-view-gtkhtml.c:418 ../e-util/e-web-view.c:297
+#: ../e-util/e-web-view-gtkhtml.c:417 ../e-util/e-web-view.c:300
msgid "Open the link in a web browser"
msgstr "தொடà¯à®ªà¯à®ªà¯ˆ உலாவியில௠திற"
-#: ../e-util/e-web-view-gtkhtml.c:426 ../e-util/e-web-view.c:305
+#: ../e-util/e-web-view-gtkhtml.c:425 ../e-util/e-web-view.c:308
msgid "_Copy Email Address"
msgstr "மினà¯à®©à®žà¯à®šà®²à¯ à®®à¯à®•à®µà®°à®¿à®¯à¯ˆ நகலெடà¯à®•à¯à®•à®µà¯à®®à¯ (_C)"
-#: ../e-util/e-web-view-gtkhtml.c:443 ../e-util/e-web-view.c:322
+#: ../e-util/e-web-view-gtkhtml.c:442 ../e-util/e-web-view.c:325
msgid "_Copy Image"
msgstr "படஙà¯à®•à®³à¯ˆ நகலெட௠(_C)"
-#: ../e-util/e-web-view-gtkhtml.c:445 ../e-util/e-web-view.c:324
+#: ../e-util/e-web-view-gtkhtml.c:444 ../e-util/e-web-view.c:327
msgid "Copy the image to the clipboard"
msgstr "பிமà¯à®ªà®¤à¯à®¤à¯ˆ ஒடà¯à®Ÿà¯à®ªà¯à®ªà®²à®•à¯ˆà®•à¯à®•à¯ நகல௠எடà¯à®•à¯à®•à®µà¯à®®à¯."
-#: ../e-util/e-web-view-gtkhtml.c:465 ../e-util/e-web-view-gtkhtml.c:1308
-#: ../e-util/e-web-view.c:351 ../e-util/e-web-view.c:1317
+#: ../e-util/e-web-view-gtkhtml.c:464 ../e-util/e-web-view-gtkhtml.c:1307
+#: ../e-util/e-web-view.c:354 ../e-util/e-web-view.c:1330
msgid "Select all text and images"
msgstr "அனைதà¯à®¤à¯ உரையையà¯à®®à¯ பிமà¯à®ªà®™à¯à®•à®³à¯ˆà®¯à¯à®®à¯ தேரà¯à®¨à¯à®¤à¯†à®Ÿà¯à®•à¯à®•à®µà¯à®®à¯"
-#: ../e-util/e-web-view-gtkhtml.c:972 ../e-util/e-web-view-gtkhtml.c:974
-#: ../e-util/e-web-view-gtkhtml.c:976 ../e-util/e-web-view.c:992
-#: ../e-util/e-web-view.c:994 ../e-util/e-web-view.c:996
+#: ../e-util/e-web-view-gtkhtml.c:971 ../e-util/e-web-view-gtkhtml.c:973
+#: ../e-util/e-web-view-gtkhtml.c:975 ../e-util/e-web-view.c:1005
+#: ../e-util/e-web-view.c:1007 ../e-util/e-web-view.c:1009
#, c-format
msgid "Click to call %s"
msgstr "%s ஠அழைகà¯à®• சொடà¯à®•à¯à®•à¯"
-#: ../e-util/e-web-view-gtkhtml.c:978 ../e-util/e-web-view.c:998
+#: ../e-util/e-web-view-gtkhtml.c:977 ../e-util/e-web-view.c:1011
msgid "Click to hide/unhide addresses"
msgstr "à®®à¯à®•à®µà®°à®¿à®•à®³à¯ˆ மறைகà¯à®•/மறைநீகà¯à®• சொடà¯à®•à¯à®•à®µà¯à®®à¯"
-#: ../e-util/e-web-view-gtkhtml.c:980 ../e-util/e-web-view.c:1000
+#: ../e-util/e-web-view-gtkhtml.c:979 ../e-util/e-web-view.c:1013
#, c-format
msgid "Click to open %s"
msgstr "%s திறகà¯à®• கà¯à®³à®¿à®•à¯ செயà¯à®¯à®µà¯à®®à¯"
-#: ../e-util/e-web-view.c:329
+#: ../e-util/e-web-view.c:332
msgid "Save _Image..."
msgstr "_I பிமà¯à®ªà®¤à¯à®¤à¯ˆ சேமி..."
-#: ../e-util/e-web-view.c:331
+#: ../e-util/e-web-view.c:334
msgid "Save the image to a file"
msgstr "பிமà¯à®ªà®¤à¯à®¤à¯ˆ கோபà¯à®ªà¯à®•à¯à®•à¯ சேமி"
-#: ../e-util/e-web-view.c:2894
-#| msgid "Copy the image to the clipboard"
+#: ../e-util/e-web-view.c:2970
msgid "Copying image to clipboard"
msgstr "படதà¯à®¤à¯ˆ ஒடà¯à®Ÿà¯à®ªà¯à®ªà®²à®•à¯ˆà®•à¯à®•à¯ நகல௠எடà¯à®•à¯à®•à®¿à®±à®¤à¯"
-#: ../e-util/e-web-view.c:3082
+#: ../e-util/e-web-view.c:3158
msgid "Save Image"
msgstr "பிமà¯à®ªà®¤à¯à®¤à¯ˆ சேமி"
-#: ../e-util/e-web-view.c:3118
+#: ../e-util/e-web-view.c:3194
#, c-format
-#| msgid "Moving messages to '%s'"
msgid "Saving image to '%s'"
msgstr "படதà¯à®¤à¯ˆ '%s' கà¯à®•à¯ சேமிகà¯à®•à®¿à®±à®¤à¯"
-#: ../e-util/ea-calendar-item.c:315 ../e-util/ea-calendar-item.c:324
+#: ../e-util/e-widget-undo.c:429
+msgid "Undo 'Insert text'"
+msgstr "'உரையைச௠செரà¯à®•à®¿à®¯à®¤à¯ˆ' செயலà¯à®¤à®µà®¿à®°à¯"
+
+#: ../e-util/e-widget-undo.c:431
+msgid "Redo 'Insert text'"
+msgstr "'உரையைச௠செரà¯à®•à®¿à®¯à®¤à¯ˆ' மீணà¯à®Ÿà¯à®®à¯ செயà¯"
+
+#: ../e-util/e-widget-undo.c:445
+msgid "Undo 'Delete text'"
+msgstr "'உரையை அழிதà¯à®¤à®¤à¯ˆ' செயலà¯à®¤à®µà®¿à®°à¯"
+
+#: ../e-util/e-widget-undo.c:447
+msgid "Redo 'Delete text'"
+msgstr "'உரையை அழிதà¯à®¤à®¤à¯ˆ' மீணà¯à®Ÿà¯à®®à¯ செயà¯"
+
+#: ../e-util/ea-calendar-item.c:314 ../e-util/ea-calendar-item.c:323
msgid "%d %B %Y"
msgstr "%d %B %Y"
-#: ../e-util/ea-calendar-item.c:327
+#: ../e-util/ea-calendar-item.c:326
#, c-format
msgid "Calendar: from %s to %s"
msgstr "நாளà¯à®•à®¾à®Ÿà¯à®Ÿà®¿: %sலிரà¯à®¨à¯à®¤à¯ %sவரை"
-#: ../e-util/ea-calendar-item.c:364
+#: ../e-util/ea-calendar-item.c:363
msgid "evolution calendar item"
msgstr "எவலà¯à®¯à¯‚ஷன௠நாளà¯à®•à®¾à®Ÿà¯à®Ÿà®¿ உரà¯à®ªà¯à®ªà®Ÿà®¿"
-#: ../e-util/evolution-source-viewer.c:635
+#: ../e-util/evolution-source-viewer.c:636
msgid "Evolution Source Viewer"
msgstr "எவலà¯à®¯à¯‚ஷன௠மூல காடà¯à®Ÿà®¿"
#. Translators: The name that is displayed in the user interface
-#: ../e-util/evolution-source-viewer.c:665
+#: ../e-util/evolution-source-viewer.c:666
msgid "Display Name"
msgstr "காடà¯à®šà®¿ பெயரà¯"
-#: ../e-util/evolution-source-viewer.c:674
+#: ../e-util/evolution-source-viewer.c:675
msgid "Flags"
msgstr "கà¯à®±à®¿à®•à®³à¯"
-#: ../e-util/evolution-source-viewer.c:726
-#: ../mail/e-mail-config-identity-page.c:678
+#: ../e-util/evolution-source-viewer.c:727
+#: ../mail/e-mail-config-identity-page.c:676
msgid "Identity"
msgstr "அடையாளமà¯"
@@ -12006,39 +12297,57 @@ msgstr ""{0}" பெயர௠à®à®±à¯à®•à®©à®µà¯‡ பயனிலà¯
msgid "Please choose another name."
msgstr "தயவ௠செயà¯à®¤à¯ வேற௠பெயரை தேரà¯à®µà¯ செயà¯à®¯à®µà¯à®®à¯"
+#: ../e-util/filter.error.xml.h:12
+#| msgid "Missing date."
+msgid "Missing condition."
+msgstr "நிபநà¯à®¤à®©à¯ˆ இலà¯à®²à¯ˆ."
+
+#: ../e-util/filter.error.xml.h:13
+msgid "Filter should have at least one condition."
+msgstr "வடிகடà¯à®Ÿà®¿à®•à¯à®•à¯ கà¯à®±à¯ˆà®¨à¯à®¤à®¤à¯ ஒர௠நிபநà¯à®¤à®©à¯ˆà®¯à¯‡à®©à¯à®®à¯ இரà¯à®•à¯à®• வேணà¯à®Ÿà¯à®®à¯."
+
+#: ../e-util/filter.error.xml.h:14
+#| msgid "Missing date."
+msgid "Missing value."
+msgstr "மதிபà¯à®ªà¯ விடà¯à®ªà®Ÿà¯à®Ÿà¯à®³à¯à®³à®¤à¯."
+
+#: ../e-util/filter.error.xml.h:15
+msgid "One or more values cannot be empty."
+msgstr "ஒனà¯à®±à¯ அலà¯à®²à®¤à¯ அதிக மதிபà¯à®ªà¯à®•à®³à¯ காலியாக இரà¯à®•à¯à®•à®•à¯à®•à¯‚டாதà¯."
+
#. Translators: description of a "popup" action
-#: ../e-util/gal-a11y-e-cell-popup.c:128
+#: ../e-util/gal-a11y-e-cell-popup.c:127
msgid "popup a child"
msgstr "ஒர௠சேயை மேலà¯à®®à¯€à®Ÿà¯à®ªà¯ செயà¯à®¯à®µà¯à®®à¯"
#. Translators: description of a "toggle" action
-#: ../e-util/gal-a11y-e-cell-toggle.c:180
+#: ../e-util/gal-a11y-e-cell-toggle.c:179
msgid "toggle the cell"
msgstr "அறைகளà¯à®•à¯à®•à®¿à®Ÿà¯ˆà®¯à¯‡ மாறà¯à®±à¯"
#. Translators: description of an "expand" action
-#: ../e-util/gal-a11y-e-cell-tree.c:214
+#: ../e-util/gal-a11y-e-cell-tree.c:213
msgid "expands the row in the ETree containing this cell"
msgstr "இநà¯à®¤ அறை உளà¯à®³ வரியை ஈடிரீயில௠விரிவாகà¯à®•à¯à®•à®¿à®±à®¤à¯."
#. Translators: description of a "collapse" action
-#: ../e-util/gal-a11y-e-cell-tree.c:222
+#: ../e-util/gal-a11y-e-cell-tree.c:221
msgid "collapses the row in the ETree containing this cell"
msgstr "இநà¯à®¤ அறை உளà¯à®³ வரியை ஈடிரீயில௠கà¯à®±à¯à®•à¯à®•à¯à®•à®¿à®±à®¤à¯"
-#: ../e-util/gal-a11y-e-cell.c:123
+#: ../e-util/gal-a11y-e-cell.c:122
msgid "Table Cell"
msgstr "அடà¯à®Ÿà®µà®£à¯ˆ அறை"
-#: ../e-util/gal-a11y-e-table-click-to-add.c:72
+#: ../e-util/gal-a11y-e-table-click-to-add.c:71
msgid "click"
msgstr "சொடà¯à®•à¯à®•à¯"
-#: ../e-util/gal-a11y-e-table-column-header.c:163
+#: ../e-util/gal-a11y-e-table-column-header.c:162
msgid "sort"
msgstr "வரிசைபà¯à®ªà®Ÿà¯à®¤à¯à®¤à¯"
-#: ../e-util/gal-view-instance-save-as-dialog.c:296
+#: ../e-util/gal-view-instance-save-as-dialog.c:295
msgid "Save Current View"
msgstr "நடபà¯à®ªà¯ பாரà¯à®µà¯ˆà®¯à¯ˆ சேமி"
@@ -12063,12 +12372,10 @@ msgid "Please provide an unique name to identify this signature."
msgstr "இநà¯à®¤ கையெழà¯à®¤à¯à®¤à¯à®•à¯à®•à¯ தயவ௠செயà¯à®¤à¯ தனிபà¯à®ªà®Ÿà¯à®Ÿ பெயர௠தரà¯à®•."
#: ../e-util/widgets.error.xml.h:6
-#| msgid "Copy the image to the clipboard"
msgid "Unable to copy image to clipboard."
msgstr "படதà¯à®¤à¯ˆ ஒடà¯à®Ÿà¯à®ªà¯à®ªà®²à®•à¯ˆà®•à¯à®•à¯ நகல௠எடà¯à®•à¯à®• à®®à¯à®Ÿà®¿à®¯à®µà®¿à®²à¯à®²à¯ˆ."
#: ../e-util/widgets.error.xml.h:7
-#| msgid "Unable to save {0}."
msgid "Unable to save image."
msgstr "படதà¯à®¤à¯ˆà®šà¯ சேமிகà¯à®• à®®à¯à®Ÿà®¿à®¯à®µà®¿à®²à¯à®²à¯ˆ."
@@ -12080,83 +12387,83 @@ msgstr "கையொபà¯à®ªà®¤à¯à®¤à¯ˆ à®à®±à¯à®± à®®à¯à®Ÿà®¿à®¯à®µà®¿à®²
msgid "Could not save signature."
msgstr "கையொபà¯à®ªà®¤à¯à®¤à¯ˆà®šà¯ சேமிகà¯à®• à®®à¯à®Ÿà®¿à®¯à®µà®¿à®²à¯à®²à¯ˆ."
-#: ../libemail-engine/camel-sasl-xoauth2.c:27
+#: ../libemail-engine/camel-sasl-xoauth2.c:26
msgid "OAuth2"
msgstr "ஓஆதà¯2"
-#: ../libemail-engine/camel-sasl-xoauth2.c:28
+#: ../libemail-engine/camel-sasl-xoauth2.c:27
msgid "This option will use an OAuth 2.0 access token to connect to the server"
msgstr ""
"இநà¯à®¤ தேரà¯à®µà¯ ஓஆத௠2.0 அணà¯à®•à®²à¯ டோகà¯à®•à®©à¯ ஠சேவையகதà¯à®¤à¯à®•à¯à®•à¯ இணைகà¯à®• பயனà¯à®ªà®Ÿà¯à®¤à¯à®¤à¯à®®à¯."
-#: ../libemail-engine/e-mail-authenticator.c:182
+#: ../libemail-engine/e-mail-authenticator.c:181
#, c-format
msgid "Invalid authentication result code (%d)"
msgstr "தவறான à®…à®™à¯à®•à¯€à®•à®¾à®° à®®à¯à®Ÿà®¿à®µà¯à®•à¯ கà¯à®±à®¿à®¯à¯€à®Ÿà¯ (%d)"
-#: ../libemail-engine/e-mail-folder-utils.c:114
+#: ../libemail-engine/e-mail-folder-utils.c:113
#, c-format
msgid "Saving message to folder '%s'"
msgstr "செயà¯à®¤à®¿à®¯à¯ˆ '%s'அடைவில௠சேமிகà¯à®•à®¿à®±à®¤à¯ "
-#: ../libemail-engine/e-mail-folder-utils.c:572
+#: ../libemail-engine/e-mail-folder-utils.c:571
msgid "Forwarded messages"
msgstr "செயà¯à®¤à®¿à®¯à¯ˆ à®®à¯à®©à¯ அனà¯à®ªà¯à®ªà¯à®•à®¿à®±à®¤à¯"
-#: ../libemail-engine/e-mail-folder-utils.c:682
-#: ../libemail-engine/e-mail-folder-utils.c:933
+#: ../libemail-engine/e-mail-folder-utils.c:681
+#: ../libemail-engine/e-mail-folder-utils.c:932
#, c-format
msgid "Retrieving %d message"
msgid_plural "Retrieving %d messages"
msgstr[0] "%d செயà¯à®¤à®¿à®¯à¯ˆ மீடà¯à®•à®¿à®±à®¤à¯"
msgstr[1] "%d செயà¯à®¤à®¿à®•à®³à¯ˆ மீடà¯à®•à®¿à®±à®¤à¯"
-#: ../libemail-engine/e-mail-folder-utils.c:776
+#: ../libemail-engine/e-mail-folder-utils.c:775
msgid "Scanning messages for duplicates"
msgstr "தேரà¯à®µà¯ செயà¯à®¤ செயà¯à®¤à®¿à®•à®³à®¿à®©à¯ போலி இரà¯à®•à¯à®•à®¿à®±à®¤à®¾ என சோதிகà¯à®•à®¿à®±à®¤à¯"
-#: ../libemail-engine/e-mail-folder-utils.c:1183
+#: ../libemail-engine/e-mail-folder-utils.c:1145
#, c-format
msgid "Removing folder '%s'"
msgstr "அடைவை நீகà¯à®•à¯à®•à®¿à®±à®¤à¯ '%s'"
-#: ../libemail-engine/e-mail-folder-utils.c:1320
+#: ../libemail-engine/e-mail-folder-utils.c:1325
#, c-format
msgid "File \"%s\" has been removed."
msgstr "கோபà¯à®ªà¯ \"%s\" நீகà¯à®•à®ªà¯à®ªà®Ÿà¯à®Ÿà®¤à¯"
-#: ../libemail-engine/e-mail-folder-utils.c:1324
+#: ../libemail-engine/e-mail-folder-utils.c:1329
msgid "File has been removed."
msgstr "கோபà¯à®ªà¯ நீகà¯à®•à®ªà¯à®ªà®Ÿà¯à®Ÿà®¤à¯"
-#: ../libemail-engine/e-mail-folder-utils.c:1383
+#: ../libemail-engine/e-mail-folder-utils.c:1388
msgid "Removing attachments"
msgstr "இணைபà¯à®ªà¯à®•à®³à¯ˆ நீகà¯à®•à¯à®•à®¿à®±à®¤à¯"
-#: ../libemail-engine/e-mail-folder-utils.c:1547
+#: ../libemail-engine/e-mail-folder-utils.c:1552
#, c-format
msgid "Saving %d message"
msgid_plural "Saving %d messages"
msgstr[0] "%d செயà¯à®¤à®¿à®¯à¯ˆ சேமிகà¯à®•à®¿à®±à®¤à¯"
msgstr[1] "%d செயà¯à®¤à®¿à®•à®³à¯ˆ சேமிகà¯à®•à®¿à®±à®¤à¯"
-#: ../libemail-engine/e-mail-folder-utils.c:1925
+#: ../libemail-engine/e-mail-folder-utils.c:1930
#, c-format
msgid "Invalid folder URI '%s'"
msgstr "செலà¯à®²à®¾à®¤ அடைவ௠யூஆரà¯à® : %s"
-#: ../libemail-engine/e-mail-session-utils.c:540
+#: ../libemail-engine/e-mail-session-utils.c:539
msgid "No mail transport service available"
msgstr "அஞà¯à®šà®²à¯ டிரானà¯à®¸à¯à®ªà¯‹à®°à¯à®Ÿà¯ சேவை கிடைகà¯à®•à®µà®¿à®²à¯à®²à¯ˆ"
-#: ../libemail-engine/e-mail-session-utils.c:640
-#: ../libemail-engine/mail-ops.c:730
+#: ../libemail-engine/e-mail-session-utils.c:639
+#: ../libemail-engine/mail-ops.c:712
#, c-format
msgid "Failed to apply outgoing filters: %s"
msgstr "வெளிசெலà¯à®²à¯à®®à¯ வடிகடà¯à®Ÿà®¿à®•à¯à®•à¯ அனà¯à®ªà¯à®ªà¯à®µà®¤à®¿à®²à¯ தோலà¯à®µà®¿ : %s"
-#: ../libemail-engine/e-mail-session-utils.c:689
-#: ../libemail-engine/mail-ops.c:774
+#: ../libemail-engine/e-mail-session-utils.c:688
+#: ../libemail-engine/mail-ops.c:755
#, c-format
msgid ""
"Failed to append to %s: %s\n"
@@ -12165,67 +12472,67 @@ msgstr ""
"%s கà¯à®•à¯ பினà¯à®©à¯†à®´à¯à®¤à¯à®µà®¤à®¿à®²à¯ தோலà¯à®µà®¿: %s\n"
"உள௠'அனà¯à®ªà¯à®ªà¯' அடைவில௠போய௠சேரà¯à®¨à¯à®¤à¯à®µà®¿à®Ÿà¯à®Ÿà®¤à¯."
-#: ../libemail-engine/e-mail-session-utils.c:715
-#: ../libemail-engine/mail-ops.c:798
+#: ../libemail-engine/e-mail-session-utils.c:714
+#: ../libemail-engine/mail-ops.c:779
#, c-format
msgid "Failed to append to local 'Sent' folder: %s"
msgstr "உள௠'அனà¯à®ªà¯à®ªà¯' அடைவில௠சேரà¯à®•à¯à®•à¯à®®à¯ போத௠தோலà¯à®µà®¿ : %s"
-#: ../libemail-engine/e-mail-session-utils.c:916
-#: ../libemail-engine/mail-ops.c:929 ../libemail-engine/mail-ops.c:1031
+#: ../libemail-engine/e-mail-session-utils.c:915
+#: ../libemail-engine/mail-ops.c:924 ../libemail-engine/mail-ops.c:1026
msgid "Sending message"
msgstr "செயà¯à®¤à®¿ அனà¯à®ªà¯à®ªà¯à®•à®¿à®±à®¤à¯"
-#: ../libemail-engine/e-mail-session.c:124 ../mail/em-folder-properties.c:409
-#: ../mail/em-folder-tree-model.c:771
-#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-private.c:1073
-#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-private.c:1084
+#: ../libemail-engine/e-mail-session.c:120 ../mail/em-folder-properties.c:410
+#: ../mail/em-folder-tree-model.c:1174
+#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-private.c:1067
+#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-private.c:1078
msgid "Inbox"
msgstr "உளà¯à®ªà¯†à®Ÿà¯à®Ÿà®¿"
#. E_MAIL_LOCAL_FOLDER_INBOX
-#: ../libemail-engine/e-mail-session.c:125 ../mail/em-folder-tree-model.c:764
-#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-private.c:1071
+#: ../libemail-engine/e-mail-session.c:121 ../mail/em-folder-tree-model.c:1167
+#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-private.c:1065
msgid "Drafts"
msgstr "வரைவà¯à®•à®³à¯"
#. E_MAIL_LOCAL_FOLDER_DRAFTS
-#: ../libemail-engine/e-mail-session.c:126 ../mail/em-folder-tree-model.c:775
-#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-private.c:1075
+#: ../libemail-engine/e-mail-session.c:122 ../mail/em-folder-tree-model.c:1178
+#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-private.c:1069
msgid "Outbox"
msgstr "செல௠அஞà¯à®šà®²à¯"
#. E_MAIL_LOCAL_FOLDER_OUTBOX
-#: ../libemail-engine/e-mail-session.c:127 ../mail/em-folder-tree-model.c:779
-#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-private.c:1077
+#: ../libemail-engine/e-mail-session.c:123 ../mail/em-folder-tree-model.c:1182
+#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-private.c:1071
msgid "Sent"
msgstr "அனà¯à®ªà¯à®ªà¯"
#. E_MAIL_LOCAL_FOLDER_SENT
-#: ../libemail-engine/e-mail-session.c:128 ../mail/em-folder-tree-model.c:767
-#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-private.c:1079
+#: ../libemail-engine/e-mail-session.c:124 ../mail/em-folder-tree-model.c:1170
+#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-private.c:1073
#: ../plugins/templates/org-gnome-templates.eplug.xml.h:1
-#: ../plugins/templates/templates.c:1079 ../plugins/templates/templates.c:1378
-#: ../plugins/templates/templates.c:1388
+#: ../plugins/templates/templates.c:1130 ../plugins/templates/templates.c:1432
+#: ../plugins/templates/templates.c:1442
msgid "Templates"
msgstr "வாரà¯à®ªà¯à®ªà¯à®°à¯"
-#: ../libemail-engine/e-mail-session.c:1465
+#: ../libemail-engine/e-mail-session.c:1245
#, c-format
msgid "User cancelled operation"
msgstr "பயனர௠செயலை ரதà¯à®¤à¯ செயà¯à®¤à¯à®µà®¿à®Ÿà¯à®Ÿà®¾à®°à¯"
-#: ../libemail-engine/e-mail-session.c:1629
+#: ../libemail-engine/e-mail-session.c:1373
#, c-format
msgid "%s authentication failed"
msgstr "%s உறà¯à®¤à®¿ செயà¯à®¤à®²à¯ தோலà¯à®µà®¿à®¯à¯à®±à¯à®±à®¤à¯"
-#: ../libemail-engine/e-mail-session.c:1679
+#: ../libemail-engine/e-mail-session.c:1423
#, c-format
msgid "No data source found for UID '%s'"
msgstr "'%s' எனà¯à®± UID கà¯à®•à¯ தரவ௠மூலம௠இலà¯à®²à¯ˆ"
-#: ../libemail-engine/e-mail-session.c:1742
+#: ../libemail-engine/e-mail-session.c:1486
#, c-format
msgid ""
"No destination address provided, forwarding of the message has been "
@@ -12233,38 +12540,33 @@ msgid ""
msgstr ""
"இலகà¯à®•à¯ à®®à¯à®•à®µà®°à®¿ à®à®¤à¯à®®à¯ தரவிலà¯à®²à¯ˆ. செயà¯à®¤à®¿à®¯à¯ˆ பகிரà¯à®¨à¯à®¤à®©à¯à®ªà¯à®ªà¯à®¤à®²à¯ ரதà¯à®¤à¯ செயà¯à®¯à®ªà¯à®ªà®Ÿà¯à®Ÿà®¤à¯."
-#: ../libemail-engine/e-mail-session.c:1755
+#: ../libemail-engine/e-mail-session.c:1499
#, c-format
msgid "No identity found to use, forwarding of the message has been cancelled."
msgstr ""
"பயனà¯à®ªà®Ÿà¯à®¤à¯à®¤ அடையாளம௠à®à®¤à¯à®®à¯ இலà¯à®²à¯ˆ, செயà¯à®¤à®¿à®¯à¯ˆ பகிரà¯à®¨à¯à®¤à®©à¯à®ªà¯à®ªà¯à®¤à®²à¯ ரதà¯à®¤à¯ "
"செயà¯à®¯à®ªà¯à®ªà®Ÿà¯à®Ÿà®¤à¯."
-#: ../libemail-engine/e-mail-store-utils.c:190
+#: ../libemail-engine/e-mail-store-utils.c:189
#, c-format
msgid "Disconnecting from '%s'"
msgstr "'%s' லிரà¯à®¨à¯à®¤à¯ தà¯à®£à¯à®Ÿà®¿à®•à¯à®•à®¿à®±à®¤à¯"
-#: ../libemail-engine/e-mail-store-utils.c:266
+#: ../libemail-engine/e-mail-store-utils.c:265
#, c-format
msgid "Reconnecting to '%s'"
msgstr "'%s' இல௠மீணà¯à®Ÿà¯à®®à¯ இணைகà¯à®•à®¿à®±à®¤à¯"
-#: ../libemail-engine/e-mail-store-utils.c:351
+#: ../libemail-engine/e-mail-store-utils.c:350
#, c-format
msgid "Preparing account '%s' for offline"
msgstr "'%s' கணகà¯à®•à¯à®•à¯à®•à¯ தொடரà¯à®ªà®¿à®²à¯à®²à®¾à®¤ நிலைகà¯à®•à¯ தயாராகிறத௠"
-#: ../libemail-engine/mail-folder-cache.c:1247
-#, c-format
-msgid "Pinging %s"
-msgstr "தொடரà¯à®ªà¯à®•à¯Šà®³à¯à®•à®¿à®±à®¤à¯ %s"
-
-#: ../libemail-engine/mail-ops.c:94
+#: ../libemail-engine/mail-ops.c:90
msgid "Filtering Selected Messages"
msgstr "தேரà¯à®¨à¯à®¤à¯†à®Ÿà¯à®•à¯à®•à®ªà¯à®ªà®Ÿà¯à®Ÿà®¤à¯ செயà¯à®¤à®¿à®•à®³à¯ˆ வடிகà¯à®•à®¿à®±à®¤à¯"
-#: ../libemail-engine/mail-ops.c:152
+#: ../libemail-engine/mail-ops.c:148
#, c-format
msgid ""
"Failed to filter selected messages. One reason can be that folder location "
@@ -12279,12 +12581,12 @@ msgstr ""
">Message Filters.\n"
"உணà¯à®®à¯ˆ பிழை: %s"
-#: ../libemail-engine/mail-ops.c:233
+#: ../libemail-engine/mail-ops.c:229
#, c-format
msgid "Fetching mail from '%s'"
msgstr "மினà¯à®©à®žà¯à®šà®²à¯ˆ '%s' இலிரà¯à®¨à¯à®¤à¯ கொணரà¯à®•à®¿à®±à®¤à¯"
-#: ../libemail-engine/mail-ops.c:724
+#: ../libemail-engine/mail-ops.c:706
#, c-format
msgid ""
"Failed to apply outgoing filters. One reason can be that folder location set "
@@ -12299,81 +12601,81 @@ msgstr ""
"Filters.\n"
"உணà¯à®®à¯ˆ பிழை: %s"
-#: ../libemail-engine/mail-ops.c:940
+#: ../libemail-engine/mail-ops.c:935
#, c-format
msgid "Sending message %d of %d"
msgstr "%d இல௠%d அனà¯à®ªà¯à®ªà®ªà¯à®ªà®Ÿà¯à®•à®¿à®±à®¤à¯"
-#: ../libemail-engine/mail-ops.c:992
+#: ../libemail-engine/mail-ops.c:987
#, c-format
msgid "Failed to send a message"
msgid_plural "Failed to send %d of %d messages"
msgstr[0] "ஒர௠செயà¯à®¤à®¿ அனà¯à®ªà¯à®ªà¯à®µà®¤à®¿à®²à¯ தோலà¯à®µà®¿"
msgstr[1] "%d செயà¯à®¤à®¿à®•à®³à¯ %d செயà¯à®¤à®¿à®•à®³à®¿à®²à¯ அனà¯à®ªà¯à®ªà¯à®µà®¤à®¿à®²à¯ தோலà¯à®µà®¿"
-#: ../libemail-engine/mail-ops.c:998
+#: ../libemail-engine/mail-ops.c:993
msgid "Canceled."
msgstr "ரதà¯à®¤à¯ செயà¯à®¯à®ªà¯à®ªà®Ÿà¯à®Ÿà®¤à¯."
-#: ../libemail-engine/mail-ops.c:1000
+#: ../libemail-engine/mail-ops.c:995
msgid "Complete."
msgstr "à®®à¯à®Ÿà®¿à®¨à¯à®¤à®¤à¯."
-#: ../libemail-engine/mail-ops.c:1112
+#: ../libemail-engine/mail-ops.c:1107
#, c-format
msgid "Moving messages to '%s'"
msgstr "'%s' கà¯à®•à¯ செயà¯à®¤à®¿à®¯à¯ˆ நகரà¯à®¤à¯à®¤à¯à®•à®¿à®±à®¤à¯"
-#: ../libemail-engine/mail-ops.c:1113
+#: ../libemail-engine/mail-ops.c:1108
#, c-format
msgid "Copying messages to '%s'"
msgstr "'%s' இல௠செயà¯à®¤à®¿à®¯à¯ˆ நகலெடà¯à®•à¯à®•à®¿à®±à®¤à¯"
-#: ../libemail-engine/mail-ops.c:1232
+#: ../libemail-engine/mail-ops.c:1227
#, c-format
msgid "Storing folder '%s'"
msgstr "அடைவை சேமிகà¯à®•à®¿à®±à®¤à¯ '%s'"
-#: ../libemail-engine/mail-ops.c:1360
+#: ../libemail-engine/mail-ops.c:1355
#, c-format
msgid "Expunging and storing account '%s'"
msgstr "கணகà¯à®•à¯ˆ சேரà¯à®•à¯à®•à®¿à®±à®¤à¯ மறà¯à®±à¯à®®à¯ அழிகà¯à®•à®¿à®±à®¤à¯ '%s'"
-#: ../libemail-engine/mail-ops.c:1361
+#: ../libemail-engine/mail-ops.c:1356
#, c-format
msgid "Storing account '%s'"
msgstr "கணகà¯à®•à¯ˆ சேரà¯à®•à¯à®•à®¿à®±à®¤à¯ '%s'"
-#: ../libemail-engine/mail-ops.c:1435
+#: ../libemail-engine/mail-ops.c:1431
#, c-format
msgid "Emptying trash in '%s'"
msgstr "கà¯à®ªà¯à®ªà¯ˆà®¤à¯Šà®Ÿà¯à®Ÿà®¿à®¯à¯ˆ காலி செயà¯à®•à®¿à®±à®¤à¯ '%s'"
-#: ../libemail-engine/mail-tools.c:71
+#: ../libemail-engine/mail-tools.c:70
#, c-format
msgid "Could not create spool directory '%s': %s"
msgstr "சà¯à®°à¯à®³à¯ அடைவை உரà¯à®µà®¾à®•à¯à®• à®®à¯à®Ÿà®¿à®¯à®µà®¿à®²à¯à®²à¯ˆ`%s': %s"
-#: ../libemail-engine/mail-tools.c:111
+#: ../libemail-engine/mail-tools.c:110
#, c-format
msgid "Trying to movemail a non-mbox source '%s'"
msgstr "மினà¯à®©à®žà¯à®šà®²à¯à®•à®³à¯ˆ non-mbox மூலம௠`%s' கà¯à®•à¯ அனà¯à®ªà¯à®ª à®®à¯à®¯à®²à¯à®•à®¿à®±à®¤à¯ "
-#: ../libemail-engine/mail-tools.c:237
+#: ../libemail-engine/mail-tools.c:236
#, c-format
msgid "Forwarded message - %s"
msgstr "செயà¯à®¤à®¿à®•à®³à¯ˆ அனà¯à®ªà¯à®ªà¯ - %s "
-#: ../libemail-engine/mail-tools.c:239
+#: ../libemail-engine/mail-tools.c:238
msgid "Forwarded message"
msgstr "செயà¯à®¤à®¿à®•à®³à¯ˆ அனà¯à®ªà¯à®ªà¯"
-#: ../libemail-engine/mail-vfolder.c:152
+#: ../libemail-engine/mail-vfolder.c:151
#, c-format
msgid "Setting up Search Folder: %s"
msgstr "தேட௠அடைவà¯à®•à®³à¯ˆ அமைகà¯à®•à®¿à®±à®¤à¯: %s"
-#: ../libemail-engine/mail-vfolder.c:305
+#: ../libemail-engine/mail-vfolder.c:304
#, c-format
msgid "Updating Search Folders for '%s' - %s"
msgstr "'%s கà¯à®•à®¾à®© தேட௠அடைவà¯à®•à®³à¯ˆ இறà¯à®±à¯ˆà®ªà¯à®ªà®Ÿà¯à®¤à¯à®¤à¯à®•à®¿à®±à®¤à¯ - %s'"
@@ -12383,7 +12685,7 @@ msgstr "'%s கà¯à®•à®¾à®© தேட௠அடைவà¯à®•à®³à¯ˆ இறà¯à®±
#. * removed folder. For more than one search folder is
#. * each of them on a separate line, with four spaces
#. * in front of its name, without quotes.
-#: ../libemail-engine/mail-vfolder.c:669
+#: ../libemail-engine/mail-vfolder.c:668
#, c-format
msgid ""
"The Search Folder \"%s\" has been modified to account for the deleted "
@@ -12408,71 +12710,82 @@ msgstr "ஆனà¯à®²à¯ˆà®©à¯ கணகà¯à®•à¯à®•à®³à¯ˆà®¤à¯ திற (_O)"
msgid "This account was created through the Online Accounts service."
msgstr "இநà¯à®¤à®•à¯ கணகà¯à®•à¯ ஆனà¯à®²à¯ˆà®©à¯ கணகà¯à®•à¯à®•à®³à¯ சேவையின௠மூலம௠உரà¯à®µà®¾à®•à¯à®•à®ªà¯à®ªà®Ÿà¯à®Ÿà®¤à¯."
-#: ../mail/e-mail-account-manager.c:690
+#: ../mail/e-mail-account-manager.c:689
msgid "_Reset Order"
msgstr "வரிசையை மீடà¯à®Ÿà®®à¯ˆ (_R)"
-#: ../mail/e-mail-account-manager.c:703
+#: ../mail/e-mail-account-manager.c:702
msgid "You can drag and drop account names to reorder them."
msgstr "நீஙà¯à®•à®³à¯ மற௠வரிசையாகà¯à®• கணகà¯à®•à¯à®ªà¯à®ªà¯†à®¯à®°à¯à®•à®³à¯ˆ இழà¯à®¤à¯à®¤à¯à®µà®¿à®Ÿà®²à®¾à®®à¯."
-#: ../mail/e-mail-account-manager.c:746
+#: ../mail/e-mail-account-manager.c:745
msgid "De_fault"
msgstr "இயலà¯à®ªà®¾à®© (_f)"
-#: ../mail/e-mail-account-tree-view.c:85
-#: ../modules/mail/em-composer-prefs.c:1192
-#: ../modules/plugin-manager/evolution-plugin-manager.c:359
-#: ../plugins/publish-calendar/publish-calendar.c:897
+#: ../mail/e-mail-account-tree-view.c:83
+#: ../modules/mail/em-composer-prefs.c:1203
+#: ../modules/plugin-manager/evolution-plugin-manager.c:358
+#: ../plugins/publish-calendar/publish-calendar.c:896
msgid "Enabled"
msgstr "செயலில௠உளà¯à®³"
-#: ../mail/e-mail-account-tree-view.c:109
+#: ../mail/e-mail-account-tree-view.c:107
msgid "Account Name"
msgstr "கணகà¯à®•à®¿à®©à¯ பெயரà¯"
-#: ../mail/e-mail-account-tree-view.c:136
-#: ../mail/e-mail-config-security-page.c:335
-#: ../mail/e-mail-config-security-page.c:475 ../mail/e-mail-reader.c:3534
-#: ../mail/mail-config.ui.h:59
+#: ../mail/e-mail-account-tree-view.c:134
+#: ../mail/e-mail-config-security-page.c:334
+#: ../mail/e-mail-config-security-page.c:474 ../mail/e-mail-reader.c:3652
+#: ../mail/mail-config.ui.h:66
msgid "Default"
msgstr "à®®à¯à®©à¯à®©à®¿à®°à¯à®ªà¯à®ªà¯"
-#: ../mail/e-mail-autoconfig.c:578
+#: ../mail/e-mail-autoconfig.c:611
msgid "No email address provided"
msgstr "மினà¯à®©à®žà¯à®šà®²à¯ à®®à¯à®•à®µà®°à®¿ வழஙà¯à®•à®ªà¯à®ªà®Ÿà®µà®¿à®²à¯à®²à¯ˆ"
-#: ../mail/e-mail-autoconfig.c:587
+#: ../mail/e-mail-autoconfig.c:620
msgid "Missing domain in email address"
msgstr "மினà¯à®©à®žà¯à®šà®²à¯ à®®à¯à®•à®µà®°à®¿à®¯à®¿à®²à¯ களம௠இலà¯à®²à¯ˆ"
-#: ../mail/e-mail-backend.c:734
+#: ../mail/e-mail-backend.c:855
msgid "Unknown background operation"
msgstr "தெரியாத பினà¯à®ªà¯à®² செயலà¯"
-#: ../mail/e-mail-browser.c:129 ../shell/e-shell-window-actions.c:860
-#: ../shell/e-shell-window-actions.c:867 ../shell/e-shell-window-actions.c:874
+#: ../mail/e-mail-browser.c:128 ../shell/e-shell-window-actions.c:904
+#: ../shell/e-shell-window-actions.c:911 ../shell/e-shell-window-actions.c:918
msgid "Close this window"
msgstr "இநà¯à®¤ சாளரதà¯à®¤à¯ˆ மூடவà¯à®®à¯"
-#: ../mail/e-mail-browser.c:286
+#: ../mail/e-mail-browser.c:285
msgid "(No Subject)"
msgstr "(பொரà¯à®³à¯ இலà¯à®²à¯ˆ)"
+#. GtkAssistant's back button label.
+#: ../mail/e-mail-config-assistant.c:46
+#| msgid "Go Back"
+msgid "Go _Back"
+msgstr "பின௠செல௠(_B)"
+
#. GtkAssistant sinks the floating button reference.
-#: ../mail/e-mail-config-assistant.c:102
+#: ../mail/e-mail-config-assistant.c:114
msgid "_Skip Lookup"
msgstr "_S பாரà¯à®ªà¯à®ªà®¤à¯ˆ தவிரà¯."
-#: ../mail/e-mail-config-assistant.c:562
+#: ../mail/e-mail-config-assistant.c:653
msgid "Evolution Account Assistant"
msgstr "எவலà¯à®¯à¯‚ஷன௠கணகà¯à®•à¯ உதவி"
-#: ../mail/e-mail-config-auth-check.c:352
+#: ../mail/e-mail-config-assistant.c:935
+#| msgid "_Restore Defaults"
+msgid "_Revise Details"
+msgstr "விவரஙà¯à®•à®³à¯ˆ மறà¯à®ªà®¾à®°à¯à®µà¯ˆà®¯à®¿à®Ÿà¯ (_R)"
+
+#: ../mail/e-mail-config-auth-check.c:349
msgid "Check for Supported Types"
msgstr "ஆதரவà¯à®³à¯à®³ வகைகள௠உளà¯à®³à®¤à®¾ எனப௠பாரà¯à®•à¯à®•à®µà¯à®®à¯"
-#: ../mail/e-mail-config-confirm-page.c:157
+#: ../mail/e-mail-config-confirm-page.c:155
msgid ""
"Congratulations, your mail configuration is complete.\n"
"\n"
@@ -12487,91 +12800,91 @@ msgstr ""
"\n"
"\"Apply\" எனà¯à®ªà®¤à¯ˆ கà¯à®³à®¿à®•à¯ செயà¯à®¤à¯ சேமிகà¯à®•à®µà¯à®®à¯"
-#: ../mail/e-mail-config-confirm-page.c:169
+#: ../mail/e-mail-config-confirm-page.c:167
msgid "Done"
msgstr "à®®à¯à®Ÿà®¿à®¨à¯à®¤à®¤à¯"
-#: ../mail/e-mail-config-defaults-page.c:550
+#: ../mail/e-mail-config-defaults-page.c:548
msgid "Special Folders"
msgstr "சிறபà¯à®ªà¯ அடைவà¯à®•à®³à¯"
-#: ../mail/e-mail-config-defaults-page.c:559
+#: ../mail/e-mail-config-defaults-page.c:557
msgid "Draft Messages _Folder:"
msgstr "வரைவ௠செயà¯à®¤à®¿à®•à®³à¯ கோபà¯à®ªà¯à®±à¯ˆ (_F):"
-#: ../mail/e-mail-config-defaults-page.c:569
+#: ../mail/e-mail-config-defaults-page.c:567
msgid "Choose a folder for saving draft messages."
msgstr "வரைவ௠செயà¯à®¤à®¿à®•à®³à¯ˆà®šà¯ சேமிகà¯à®• ஒர௠கோபà¯à®ªà¯à®±à¯ˆà®¯à¯ˆà®¤à¯ தேரà¯à®µà¯ செயà¯à®¯à®µà¯à®®à¯."
-#: ../mail/e-mail-config-defaults-page.c:583
+#: ../mail/e-mail-config-defaults-page.c:581
msgid "Sent _Messages Folder:"
msgstr "அனà¯à®ªà¯à®ªà®ªà¯à®ªà®Ÿà¯à®Ÿ செயà¯à®¤à®¿ உளà¯à®³ அடைவ௠(_M):"
-#: ../mail/e-mail-config-defaults-page.c:593
+#: ../mail/e-mail-config-defaults-page.c:591
msgid "Choose a folder for saving sent messages."
msgstr "அனà¯à®ªà¯à®ªà®¿à®¯ செயà¯à®¤à®¿à®•à®³à¯ˆ சேமிபà¯à®ªà®¤à®±à¯à®•à¯ ஒர௠கோபà¯à®ªà¯à®±à¯ˆà®¯à¯ˆà®¤à¯ தேரà¯à®µà¯ செயà¯à®¯à®µà¯à®®à¯."
-#: ../mail/e-mail-config-defaults-page.c:612
+#: ../mail/e-mail-config-defaults-page.c:610
msgid "S_ave replies in the folder of the message being replied to"
msgstr "_a பதிலà¯à®•à®³à¯ˆ பதிலளிகà¯à®•à®ªà¯à®ªà®Ÿà¯à®®à¯ மடல௠செயà¯à®¤à®¿ உளà¯à®³ அடைவில௠சேமி"
-#: ../mail/e-mail-config-defaults-page.c:629
+#: ../mail/e-mail-config-defaults-page.c:627
msgid "_Restore Defaults"
msgstr "à®®à¯à®©à¯à®©à®¿à®°à¯à®ªà¯à®ªà¯ அமைவà¯à®•à®³à¯ˆ மீடà¯à®Ÿà®®à¯ˆà®•à¯à®•à®µà¯à®®à¯ (_R)"
-#: ../mail/e-mail-config-defaults-page.c:643
+#: ../mail/e-mail-config-defaults-page.c:641
msgid "Use a Real Folder for _Trash:"
msgstr "கà¯à®ªà¯à®ªà¯ˆà®•à¯à®•à¯ ஒர௠உணà¯à®®à¯ˆà®¯à®¾à®© கோபà¯à®ªà¯à®±à¯ˆà®¯à¯ˆà®ªà¯ பயனà¯à®ªà®Ÿà¯à®¤à¯à®¤à¯ (_T):"
-#: ../mail/e-mail-config-defaults-page.c:644
+#: ../mail/e-mail-config-defaults-page.c:642
msgid "Choose a folder for deleted messages."
msgstr "நீகà¯à®•à®¿à®¯ செயà¯à®¤à®¿à®•à®³à¯ˆ வைதà¯à®¤à®¿à®°à¯à®ªà¯à®ªà®¤à®±à¯à®•à¯ ஒர௠கோபà¯à®ªà¯à®±à¯ˆà®¯à¯ˆà®¤à¯ தேரà¯à®µà¯ செயà¯à®¯à®µà¯à®®à¯."
-#: ../mail/e-mail-config-defaults-page.c:653
+#: ../mail/e-mail-config-defaults-page.c:651
msgid "Use a Real Folder for _Junk:"
msgstr "தேவையறà¯à®±à®µà¯ˆà®•à¯à®•à¯ ஒர௠உணà¯à®®à¯ˆà®¯à®¾à®© கோபà¯à®ªà¯à®±à¯ˆà®¯à¯ˆà®ªà¯ பயனà¯à®ªà®Ÿà¯à®¤à¯à®¤à¯ (_J):"
-#: ../mail/e-mail-config-defaults-page.c:654
+#: ../mail/e-mail-config-defaults-page.c:652
msgid "Choose a folder for junk messages."
msgstr "கà¯à®ªà¯à®ªà¯ˆ செயà¯à®¤à®¿à®•à®³à¯ˆ வைதà¯à®¤à®¿à®°à¯à®•à¯à®• ஒர௠கோபà¯à®ªà¯à®±à¯ˆà®¯à¯ˆà®¤à¯ தேரà¯à®µà¯ செயà¯à®¯à®µà¯à®®à¯."
-#: ../mail/e-mail-config-defaults-page.c:671
+#: ../mail/e-mail-config-defaults-page.c:669
msgid "Composing Messages"
msgstr "செயà¯à®¤à®¿à®•à®³à¯ˆ உரà¯à®µà®¾à®•à¯à®•à¯"
-#: ../mail/e-mail-config-defaults-page.c:680
+#: ../mail/e-mail-config-defaults-page.c:678
msgid "Alway_s carbon-copy (cc) to:"
msgstr " எபà¯à®ªà¯‹à®¤à¯à®®à¯ கரிநகல௠அனà¯à®ªà¯à®ªà¯ (_s):"
-#: ../mail/e-mail-config-defaults-page.c:705
+#: ../mail/e-mail-config-defaults-page.c:703
msgid "Always _blind carbon-copy (bcc) to:"
msgstr "எபà¯à®ªà¯‹à®¤à¯à®®à¯ இதறà¯à®•à¯ மறைநகல௠அனà¯à®ªà¯à®ªà¯ (_b):"
-#: ../mail/e-mail-config-defaults-page.c:740
+#: ../mail/e-mail-config-defaults-page.c:738
msgid "Message Receipts"
msgstr "செயà¯à®¤à®¿ பெறà¯à®¤à®²à¯"
-#: ../mail/e-mail-config-defaults-page.c:749
+#: ../mail/e-mail-config-defaults-page.c:747
msgid "S_end message receipts:"
msgstr "செயà¯à®¤à®¿à®•à®³à¯ கிடைதà¯à®¤ தகவலை அனà¯à®ªà¯à®ªà¯à®• (_e):"
-#: ../mail/e-mail-config-defaults-page.c:774
+#: ../mail/e-mail-config-defaults-page.c:772
msgid "Never"
msgstr "எபà¯à®ªà¯‹à®¤à¯à®®à®¿à®²à¯à®²à¯ˆ"
-#: ../mail/e-mail-config-defaults-page.c:780
+#: ../mail/e-mail-config-defaults-page.c:778
msgid "Always"
msgstr "எபà¯à®ªà¯‹à®¤à¯à®®à¯"
-#: ../mail/e-mail-config-defaults-page.c:786
+#: ../mail/e-mail-config-defaults-page.c:784
msgid "Ask for each message"
msgstr "ஒவà¯à®µà¯Šà®°à¯ செயà¯à®¤à®¿à®•à¯à®•à¯à®®à¯ கேடà¯à®•à®µà¯à®®à¯"
-#: ../mail/e-mail-config-defaults-page.c:857
+#: ../mail/e-mail-config-defaults-page.c:855
msgid "Defaults"
msgstr "இயலà¯à®ªà®¾à®©à®µà¯ˆà®•à®³à¯"
-#: ../mail/e-mail-config-identity-page.c:266
+#: ../mail/e-mail-config-identity-page.c:264
msgid ""
"Please enter your name and email address below. The \"optional\" fields "
"below do not need to be filled in, unless you wish to include this "
@@ -12583,13 +12896,13 @@ msgstr ""
"பூரà¯à®¤à¯à®¤à®¿ "
"செயà¯à®¯à®µà¯à®®à¯."
-#: ../mail/e-mail-config-identity-page.c:294
-#: ../mail/e-mail-config-summary-page.c:324
+#: ../mail/e-mail-config-identity-page.c:292
+#: ../mail/e-mail-config-summary-page.c:322
msgid "Account Information"
msgstr "கணகà¯à®•à¯ தகவலà¯"
-#: ../mail/e-mail-config-identity-page.c:303
-#: ../mail/e-mail-config-summary-page.c:333
+#: ../mail/e-mail-config-identity-page.c:301
+#: ../mail/e-mail-config-summary-page.c:331
msgid ""
"Type the name by which you would like to refer to this account.\n"
"For example, \"Work\" or \"Personal\"."
@@ -12598,216 +12911,223 @@ msgstr ""
"\"Work\" அலà¯à®²à®¤à¯ "
"\"Personal\"."
-#: ../mail/e-mail-config-identity-page.c:348
+#: ../mail/e-mail-config-identity-page.c:346
msgid "Required Information"
msgstr "தேவையான தகவலà¯"
-#: ../mail/e-mail-config-identity-page.c:357
+#: ../mail/e-mail-config-identity-page.c:355
msgid "Full Nam_e:"
msgstr "à®®à¯à®´à¯à®ªà¯ பெயர௠(_e):"
-#: ../mail/e-mail-config-identity-page.c:384
+#: ../mail/e-mail-config-identity-page.c:382
msgid "Email _Address:"
msgstr "மினà¯à®©à®žà¯à®šà®²à¯ à®®à¯à®•à®µà®°à®¿à®•à®³à¯ (_A):"
-#: ../mail/e-mail-config-identity-page.c:431
+#: ../mail/e-mail-config-identity-page.c:429
#: ../plugins/publish-calendar/publish-calendar.ui.h:26
msgid "Optional Information"
msgstr "தேரà¯à®µà¯ தகவலà¯"
-#: ../mail/e-mail-config-identity-page.c:440
+#: ../mail/e-mail-config-identity-page.c:438
msgid "Re_ply-To:"
msgstr "பதில௠தரà¯à®• (_p):"
-#: ../mail/e-mail-config-identity-page.c:467
+#: ../mail/e-mail-config-identity-page.c:465
msgid "Or_ganization:"
msgstr "நிறà¯à®µà®©à®®à¯ (_g):"
-#: ../mail/e-mail-config-identity-page.c:522
+#: ../mail/e-mail-config-identity-page.c:520
msgid "Add Ne_w Signature..."
msgstr "பà¯à®¤à®¿à®¯ கையொபà¯à®ªà®¤à¯à®¤à¯ˆ சேர௠(_w)"
-#: ../mail/e-mail-config-lookup-page.c:68
+#: ../mail/e-mail-config-lookup-page.c:70
msgid "Looking up account details..."
msgstr "கணகà¯à®•à¯ விவரஙà¯à®•à®³à¯ˆà®¤à¯ தேடà¯à®•à®¿à®±à®¤à¯..."
-#: ../mail/e-mail-config-provider-page.c:485
+#: ../mail/e-mail-config-provider-page.c:484
msgid "Checking for New Mail"
msgstr "பà¯à®¤à®¿à®¯ மினà¯à®©à®žà¯à®šà®²à¯ உளà¯à®³à®¤à®¾ எனப௠பாரà¯à®•à¯à®•à®¿à®±à®¤à¯"
-#: ../mail/e-mail-config-provider-page.c:501
+#: ../mail/e-mail-config-provider-page.c:500
msgid "Check for _new messages every"
msgstr "பà¯à®¤à®¿à®¯ மினà¯à®©à®žà¯à®šà®²à¯à®•à®³à¯ˆ கால இடைவெளிகà¯à®•à¯à®³à¯ தானாக சோதி"
-#: ../mail/e-mail-config-provider-page.c:700
+#: ../mail/e-mail-config-provider-page.c:698
msgid "Receiving Options"
msgstr "பெறà¯à®®à¯ தேரà¯à®µà¯à®•à®³à¯"
-#: ../mail/e-mail-config-receiving-page.c:50
+#: ../mail/e-mail-config-receiving-page.c:49
msgid "Receiving Email"
msgstr "மினà¯à®©à®žà¯à®šà®²à¯ பெறபà¯à®ªà®Ÿà¯à®•à®¿à®±à®¤à¯"
-#: ../mail/e-mail-config-security-page.c:260
-#: ../mail/em-folder-properties.c:333 ../mail/mail-config.ui.h:24
+#: ../mail/e-mail-config-security-page.c:259
+#: ../mail/em-folder-properties.c:334 ../mail/mail-config.ui.h:26
#: ../modules/addressbook/autocompletion-config.c:114
#: ../modules/calendar/e-calendar-preferences.ui.h:47
-#: ../modules/itip-formatter/plugin/config-ui.c:91
+#: ../modules/itip-formatter/plugin/config-ui.c:90
#: ../plugins/publish-calendar/publish-calendar.ui.h:16
msgid "General"
msgstr "பொதà¯"
-#: ../mail/e-mail-config-security-page.c:269
+#: ../mail/e-mail-config-security-page.c:268
msgid "_Do not sign meeting requests (for Outlook compatibility)"
msgstr ""
"சநà¯à®¤à®¿à®ªà¯à®ªà¯ பறà¯à®±à®¿à®¯ கோரிகà¯à®•à¯ˆà®•à¯à®•à¯ கையொபà¯à®ªà®®à¯ தேவை இலà¯à®²à¯ˆ (அவà¯à®Ÿà¯à®²à¯à®•à¯à®•à®¿à®²à¯ வேலை "
"செயà¯à®µà®¤à®±à¯à®•à®¾à®•) (_D)"
-#: ../mail/e-mail-config-security-page.c:291
+#: ../mail/e-mail-config-security-page.c:290
msgid "Pretty Good Privacy (OpenPGP)"
msgstr "சிறநà¯à®¤ தனியà¯à®°à®¿à®®à¯ˆ (OpenPGP)"
-#: ../mail/e-mail-config-security-page.c:300
+#: ../mail/e-mail-config-security-page.c:299
msgid "OpenPGP _Key ID:"
msgstr "OpenPGP _Key ID:"
-#: ../mail/e-mail-config-security-page.c:322
+#: ../mail/e-mail-config-security-page.c:321
msgid "Si_gning algorithm:"
msgstr "_g கையொபà¯à®ªà®®à®¿à®Ÿà¯à®•à®¿à®± அலà¯à®•à®°à®¿à®¤à®®à¯:"
-#: ../mail/e-mail-config-security-page.c:338
-#: ../mail/e-mail-config-security-page.c:478 ../mail/mail-config.ui.h:60
+#: ../mail/e-mail-config-security-page.c:337
+#: ../mail/e-mail-config-security-page.c:477 ../mail/mail-config.ui.h:67
msgid "SHA1"
msgstr "எஸà¯à®¹à¯†à®šà¯à®1"
-#: ../mail/e-mail-config-security-page.c:341
-#: ../mail/e-mail-config-security-page.c:481 ../mail/mail-config.ui.h:61
+#: ../mail/e-mail-config-security-page.c:340
+#: ../mail/e-mail-config-security-page.c:480 ../mail/mail-config.ui.h:68
msgid "SHA256"
msgstr "எஸà¯à®¹à¯†à®šà¯à®256"
-#: ../mail/e-mail-config-security-page.c:344
-#: ../mail/e-mail-config-security-page.c:484 ../mail/mail-config.ui.h:62
+#: ../mail/e-mail-config-security-page.c:343
+#: ../mail/e-mail-config-security-page.c:483 ../mail/mail-config.ui.h:69
msgid "SHA384"
msgstr "எஸà¯à®¹à¯†à®šà¯à®384"
-#: ../mail/e-mail-config-security-page.c:347
-#: ../mail/e-mail-config-security-page.c:487 ../mail/mail-config.ui.h:63
+#: ../mail/e-mail-config-security-page.c:346
+#: ../mail/e-mail-config-security-page.c:486 ../mail/mail-config.ui.h:70
msgid "SHA512"
msgstr "எஸà¯à®¹à¯†à®šà¯à®512"
-#: ../mail/e-mail-config-security-page.c:363
+#: ../mail/e-mail-config-security-page.c:362
msgid "Al_ways sign outgoing messages when using this account"
msgstr "எபà¯à®ªà¯‹à®¤à¯à®®à¯ இநà¯à®¤ கணகà¯à®•à®¿à®²à¯ வெளி போகà¯à®®à¯ செயà¯à®¤à®¿à®•à®³à¯à®•à¯à®•à¯ கையொபà¯à®ªà®®à®¿à®Ÿà¯à®• (_w)"
-#: ../mail/e-mail-config-security-page.c:375
+#: ../mail/e-mail-config-security-page.c:374
msgid "Always encrypt to _myself when sending encrypted messages"
msgstr ""
"எபà¯à®ªà¯‹à®¤à¯à®®à¯ மறையாகà¯à®•à®®à¯ செயà¯à®¤ அஞà¯à®šà®²à¯ அனà¯à®ªà¯à®ªà¯à®®à¯ போத௠எனகà¯à®•à¯à®®à¯ பிரதியை மறையாகà¯à®•à®®à¯ "
"செயà¯à®• (_m)"
-#: ../mail/e-mail-config-security-page.c:387
+#: ../mail/e-mail-config-security-page.c:386
msgid "Always _trust keys in my keyring when encrypting"
msgstr ""
"எபà¯à®ªà¯‹à®¤à¯à®®à¯ வலையில௠உளà¯à®³ விசைகளை கà¯à®±à®¿à®®à¯à®±à¯ˆà®¯à®¾à®•à¯à®•à®¤à¯à®¤à®¿à®©à¯ போத௠பயனà¯à®ªà®Ÿà¯à®¤à¯à®¤à¯ (_t)"
-#: ../mail/e-mail-config-security-page.c:411
+#: ../mail/e-mail-config-security-page.c:410
msgid "Secure MIME (S/MIME)"
msgstr "பாதà¯à®•à®¾à®ªà¯à®ªà¯ மைம௠MIME (S/MIME)"
-#: ../mail/e-mail-config-security-page.c:420
+#: ../mail/e-mail-config-security-page.c:419
msgid "Sig_ning certificate:"
msgstr "கையொபà¯à®ªà®®à®¿à®Ÿà¯à®•à®¿à®± சானà¯à®±à®¿à®¤à®´à¯: (_n)"
-#: ../mail/e-mail-config-security-page.c:444
-#: ../mail/e-mail-config-security-page.c:550
+#: ../mail/e-mail-config-security-page.c:443
+#: ../mail/e-mail-config-security-page.c:549
msgid "Select"
msgstr "தேரà¯à®¨à¯à®¤à¯†à®Ÿà¯à®•à¯à®•à®µà¯à®®à¯"
-#: ../mail/e-mail-config-security-page.c:462
+#: ../mail/e-mail-config-security-page.c:452
+#: ../mail/e-mail-config-security-page.c:558 ../mail/mail-dialogs.ui.h:5
+#: ../shell/e-shell-window-actions.c:1007
+#| msgid "Clea_r"
+msgid "_Clear"
+msgstr "அழி (_C)"
+
+#: ../mail/e-mail-config-security-page.c:461
msgid "Signing _algorithm:"
msgstr "_a கையொபà¯à®ªà®®à®¿à®Ÿà¯à®•à®¿à®± அலà¯à®•à®°à®¿à®¤à®®à¯:"
-#: ../mail/e-mail-config-security-page.c:503
+#: ../mail/e-mail-config-security-page.c:502
msgid "Always sign outgoing messages when using this account"
msgstr "எபà¯à®ªà¯‹à®¤à¯à®®à¯ இநà¯à®¤ கணகà¯à®•à®¿à®²à¯ வெளி போகà¯à®®à¯ செயà¯à®¤à®¿à®•à®³à¯à®•à¯à®•à¯ கையொபà¯à®ªà®®à®¿à®Ÿà¯à®•"
-#: ../mail/e-mail-config-security-page.c:526
+#: ../mail/e-mail-config-security-page.c:525
msgid "Encryption certificate:"
msgstr "கà¯à®±à®¿à®®à¯à®±à¯ˆà®¯à®¾à®•à¯à®• சானà¯à®±à®¿à®¤à®´à¯:"
-#: ../mail/e-mail-config-security-page.c:568
+#: ../mail/e-mail-config-security-page.c:567
msgid "Always encrypt outgoing messages when using this account"
msgstr "எபà¯à®ªà¯‹à®¤à¯à®®à¯ இநà¯à®¤ கணகà¯à®•à®¿à®²à¯ வெளி போகà¯à®®à¯ செயà¯à®¤à®¿à®•à®³à¯ˆ கà¯à®±à®¿à®¯à®¾à®•à¯à®•à®®à¯ செயà¯"
-#: ../mail/e-mail-config-security-page.c:588
+#: ../mail/e-mail-config-security-page.c:587
msgid "Always encrypt to myself when sending encrypted messages"
msgstr ""
"எபà¯à®ªà¯‹à®¤à¯à®®à¯ கà¯à®±à®¿à®¯à®¾à®•à¯à®•à®¾à®®à¯ செயà¯à®¤ செயà¯à®¤à®¿à®•à®³à¯ˆ அனà¯à®ªà¯à®ªà¯à®®à¯ போத௠எனகà¯à®•à¯à®®à¯ பிரதியை "
"கà¯à®±à®¿à®¯à®¾à®•à¯à®•à®®à¯ செயà¯"
-#: ../mail/e-mail-config-sending-page.c:50
+#: ../mail/e-mail-config-sending-page.c:49
msgid "Sending Email"
msgstr "மினà¯à®©à®žà¯à®šà®²à¯ அனà¯à®ªà¯à®ªà®ªà¯à®ªà®Ÿà¯à®•à®¿à®±à®¤à¯"
-#: ../mail/e-mail-config-service-page.c:640
+#: ../mail/e-mail-config-service-page.c:638
msgid "Server _Type:"
msgstr "சேவையக வகை (_T):"
-#: ../mail/e-mail-config-summary-page.c:142
+#: ../mail/e-mail-config-summary-page.c:141
msgid "SSL"
msgstr "SSL"
-#: ../mail/e-mail-config-summary-page.c:145
+#: ../mail/e-mail-config-summary-page.c:144
msgid "TLS"
msgstr "TLS"
-#: ../mail/e-mail-config-summary-page.c:307
+#: ../mail/e-mail-config-summary-page.c:305
msgid ""
"This is a summary of the settings which will be used to access your mail."
msgstr "இத௠உஙà¯à®•à®³à¯ அஞà¯à®šà®²à¯ˆ அணà¯à®• பயனà¯à®ªà®Ÿà¯à®¤à¯à®¤à®ªà¯à®ªà®Ÿà¯à®®à¯ அமைபà¯à®ªà¯à®•à®³à®¿à®©à¯ சà¯à®°à¯à®•à¯à®•à®®à¯"
-#: ../mail/e-mail-config-summary-page.c:372
+#: ../mail/e-mail-config-summary-page.c:370
msgid "Personal Details"
msgstr "தனிபà¯à®ªà®Ÿà¯à®Ÿ விவரஙà¯à®•à®³à¯"
-#: ../mail/e-mail-config-summary-page.c:381
+#: ../mail/e-mail-config-summary-page.c:379
msgid "Full Name:"
msgstr "à®®à¯à®´à¯à®ªà¯ பெயரà¯:"
-#: ../mail/e-mail-config-summary-page.c:395
+#: ../mail/e-mail-config-summary-page.c:393
msgid "Email Address:"
msgstr "மினà¯à®©à®žà¯à®šà®²à¯ à®®à¯à®•à®µà®°à®¿:"
-#: ../mail/e-mail-config-summary-page.c:409
+#: ../mail/e-mail-config-summary-page.c:407
msgid "Receiving"
msgstr "பெறபà¯à®ªà®Ÿà¯à®•à®¿à®±à®¤à¯"
-#: ../mail/e-mail-config-summary-page.c:421
+#: ../mail/e-mail-config-summary-page.c:419
msgid "Sending"
msgstr "அனà¯à®ªà¯à®ªà®ªà¯à®ªà®Ÿà¯à®•à®¿à®±à®¤à¯"
-#: ../mail/e-mail-config-summary-page.c:433
+#: ../mail/e-mail-config-summary-page.c:431
msgid "Server Type:"
msgstr "சேவையக வகை:"
-#: ../mail/e-mail-config-summary-page.c:454
-#: ../modules/book-config-ldap/evolution-book-config-ldap.c:608
+#: ../mail/e-mail-config-summary-page.c:452
+#: ../modules/book-config-ldap/evolution-book-config-ldap.c:602
msgid "Server:"
msgstr "சேவையகமà¯:"
-#: ../mail/e-mail-config-summary-page.c:475
-#: ../modules/book-config-ldap/evolution-book-config-ldap.c:697
+#: ../mail/e-mail-config-summary-page.c:473
+#: ../modules/book-config-ldap/evolution-book-config-ldap.c:691
msgid "Username:"
msgstr "பயனர௠பெயரà¯:"
-#: ../mail/e-mail-config-summary-page.c:496
+#: ../mail/e-mail-config-summary-page.c:494
msgid "Security:"
msgstr "பாதà¯à®•à®¾à®ªà¯à®ªà¯:"
-#: ../mail/e-mail-config-summary-page.c:787
+#: ../mail/e-mail-config-summary-page.c:785
msgid "Account Summary"
msgstr "கணகà¯à®•à®¿à®©à¯ சà¯à®°à¯à®•à¯à®•à®®à¯"
-#: ../mail/e-mail-config-welcome-page.c:157
+#: ../mail/e-mail-config-welcome-page.c:156
msgid ""
"Welcome to the Evolution Mail Configuration Assistant.\n"
"\n"
@@ -12817,83 +13137,83 @@ msgstr ""
"\n"
" தà¯à®µà®™à¯à®• \"தொடரà¯\" எனà¯à®ªà®¤à¯ˆ சொடà¯à®•à¯à®•à®µà¯à®®à¯."
-#: ../mail/e-mail-config-welcome-page.c:167
-#: ../modules/startup-wizard/e-startup-assistant.c:152
+#: ../mail/e-mail-config-welcome-page.c:166
+#: ../modules/startup-wizard/e-startup-assistant.c:151
msgid "Welcome"
msgstr "நலà¯à®µà®°à®µà¯"
-#: ../mail/e-mail-config-window.c:327
+#: ../mail/e-mail-config-window.c:325
msgid "Account Editor"
msgstr "கணகà¯à®•à¯ தொகà¯à®ªà¯à®ªà®¿"
-#: ../mail/e-mail-display.c:96
+#: ../mail/e-mail-display.c:97
msgid "_Add to Address Book..."
msgstr "_A à®®à¯à®•à®µà®°à®¿ பà¯à®¤à¯à®¤à®•à®¤à¯à®¤à®¿à®²à¯ சேரà¯..."
-#: ../mail/e-mail-display.c:103
+#: ../mail/e-mail-display.c:104
msgid "_To This Address"
msgstr "_T இநà¯à®¤ à®®à¯à®•à®µà®°à®¿à®•à¯à®•à¯"
-#: ../mail/e-mail-display.c:110
+#: ../mail/e-mail-display.c:111
msgid "_From This Address"
msgstr "_F இநà¯à®¤ à®®à¯à®•à®µà®°à®¿à®¯à®¿à®²à®¿à®°à¯à®¨à¯à®¤à¯ "
-#: ../mail/e-mail-display.c:117
+#: ../mail/e-mail-display.c:118
msgid "Send _Reply To..."
msgstr "இதறà¯à®•à¯ பதில௠அனà¯à®ªà¯à®ªà¯ (_R)..."
-#: ../mail/e-mail-display.c:119
+#: ../mail/e-mail-display.c:120
msgid "Send a reply message to this address"
msgstr "பதில௠செயà¯à®¤à®¿à®¯à¯ˆ இநà¯à®¤ à®®à¯à®•à®µà®°à®¿à®•à¯à®•à¯ அனà¯à®ªà¯à®ªà¯à®•."
-#: ../mail/e-mail-display.c:126
+#: ../mail/e-mail-display.c:127
msgid "Create Search _Folder"
msgstr "_F தேடà¯à®®à¯ அடைவினை உரà¯à®µà®¾à®•à¯à®•à¯"
#. Label + combo box has a 12px left margin so it's
#. * aligned with the junk mail options above it.
-#: ../mail/e-mail-junk-options.c:250
+#: ../mail/e-mail-junk-options.c:297
msgid "Junk filtering software:"
msgstr "கà¯à®ªà¯à®ªà¯ˆ வடிகடà¯à®Ÿà¯à®®à¯ மெனà¯à®ªà¯Šà®°à¯à®³à¯:"
-#: ../mail/e-mail-label-dialog.c:225
+#: ../mail/e-mail-label-dialog.c:224
msgid "_Label name:"
msgstr "_Label கà¯à®±à®¿à®¯à¯€à®Ÿà¯à®Ÿà®¿à®©à¯ பெயரà¯:"
-#: ../mail/e-mail-label-list-store.c:57
+#: ../mail/e-mail-label-list-store.c:56
msgid "I_mportant"
msgstr "à®®à¯à®•à¯à®•à®¿à®¯à®®à®¾à®©à®¤à¯ (_m)"
#. red
-#: ../mail/e-mail-label-list-store.c:58
+#: ../mail/e-mail-label-list-store.c:57
msgid "_Work"
msgstr "வேலை (_W)"
#. orange
-#: ../mail/e-mail-label-list-store.c:59
+#: ../mail/e-mail-label-list-store.c:58
msgid "_Personal"
msgstr "தனிபà¯à®ªà®Ÿà¯à®Ÿ (_P)"
#. green
-#: ../mail/e-mail-label-list-store.c:60
+#: ../mail/e-mail-label-list-store.c:59
msgid "_To Do"
msgstr "செயà¯à®¯ வேணà¯à®Ÿà®¿à®¯à®µà¯ˆ (_T)"
#. blue
-#: ../mail/e-mail-label-list-store.c:61
+#: ../mail/e-mail-label-list-store.c:60
msgid "_Later"
msgstr "பிறக௠(_L)"
-#: ../mail/e-mail-label-manager.c:170
-#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-actions.c:1024
+#: ../mail/e-mail-label-manager.c:171
+#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-actions.c:1028
msgid "Add Label"
msgstr "கà¯à®±à®¿à®¯à¯€à®Ÿà¯à®Ÿà¯ˆ சேரà¯à®•à¯à®•"
-#: ../mail/e-mail-label-manager.c:221
+#: ../mail/e-mail-label-manager.c:222
msgid "Edit Label"
msgstr "கà¯à®±à®¿à®¯à¯€à®Ÿà¯à®Ÿà¯ˆ திரà¯à®¤à¯à®¤à¯à®•"
-#: ../mail/e-mail-label-manager.c:353
+#: ../mail/e-mail-label-manager.c:354
msgid ""
"Note: Underscore in the label name is used\n"
"as mnemonic identifier in menu."
@@ -12901,649 +13221,640 @@ msgstr ""
"கà¯à®±à®¿à®ªà¯à®ªà¯: படà¯à®Ÿà®¿à®¯à®¿à®²à¯ அடையாள காடà¯à®Ÿà®¿ பெயர௠அடிகà¯à®•à¯‹à®Ÿà¯\n"
" இடà¯à®Ÿà¯ இரà¯à®ªà¯à®ªà®¿à®©à¯ அத௠நினைவ௠கொள௠கà¯à®±à®¿à®¯à®¾à®• கரà¯à®¤à®ªà¯à®ªà®Ÿà¯à®®à¯."
-#: ../mail/e-mail-label-tree-view.c:89
+#: ../mail/e-mail-label-tree-view.c:88
msgid "Color"
msgstr "நிறமà¯"
-#: ../mail/e-mail-print-config-headers.c:167
-#| msgid "Move selected messages to another folder"
+#: ../mail/e-mail-print-config-headers.c:165
msgid "Move selected headers to top"
msgstr "தேரà¯à®¨à¯à®¤à¯†à®Ÿà¯à®•à¯à®•à®ªà¯à®ªà®Ÿà¯à®Ÿ தலைபà¯à®ªà¯à®•à®³à¯ˆ மேலே நகரà¯à®¤à¯à®¤à¯"
-#: ../mail/e-mail-print-config-headers.c:172
-#| msgid "Move selected messages to another folder"
+#: ../mail/e-mail-print-config-headers.c:170
msgid "Move selected headers up one row"
msgstr "தேரà¯à®¨à¯à®¤à¯†à®Ÿà¯à®•à¯à®•à®ªà¯à®ªà®Ÿà¯à®Ÿ தலைபà¯à®ªà¯à®•à®³à¯ˆ ஒர௠வரிசை மேலே நகரà¯à®¤à¯à®¤à¯"
-#: ../mail/e-mail-print-config-headers.c:177
-#| msgid "Move selected messages to another folder"
+#: ../mail/e-mail-print-config-headers.c:175
msgid "Move selected headers down one row"
msgstr "தேரà¯à®¨à¯à®¤à¯†à®Ÿà¯à®•à¯à®•à®ªà¯à®ªà®Ÿà¯à®Ÿ தலைபà¯à®ªà¯à®•à®³à¯ˆ ஒர௠வரிசை கீழே நகரà¯à®¤à¯à®¤à¯"
-#: ../mail/e-mail-print-config-headers.c:182
-#| msgid "Move selected messages to another folder"
+#: ../mail/e-mail-print-config-headers.c:180
msgid "Move selected headers to bottom"
msgstr "தேரà¯à®¨à¯à®¤à¯†à®Ÿà¯à®•à¯à®•à®ªà¯à®ªà®Ÿà¯à®Ÿ தலைபà¯à®ªà¯à®•à®³à¯ˆ கீழே நகரà¯à®¤à¯à®¤à¯"
-#: ../mail/e-mail-print-config-headers.c:187
-#| msgid "Select all text"
+#: ../mail/e-mail-print-config-headers.c:185
msgid "Select all headers"
msgstr "தலைபà¯à®ªà¯à®•à®³à¯ அனைதà¯à®¤à¯ˆà®¯à¯à®®à¯ தேரà¯à®¨à¯à®¤à¯†à®Ÿà¯"
-#: ../mail/e-mail-print-config-headers.c:206
+#: ../mail/e-mail-print-config-headers.c:204
msgid "Header Name"
msgstr "தலைபà¯à®ªà®¿à®©à¯ பெயரà¯"
-#: ../mail/e-mail-print-config-headers.c:215
+#: ../mail/e-mail-print-config-headers.c:213
msgid "Header Value"
msgstr "தலைபà¯à®ªà®¿à®©à¯ மதிபà¯à®ªà¯"
-#: ../mail/e-mail-printer.c:125 ../mail/mail-config.ui.h:99
+#: ../mail/e-mail-printer.c:124 ../mail/mail-config.ui.h:106
msgid "Headers"
msgstr "தலைபà¯à®ªà¯à®•à®³à¯"
-#: ../mail/e-mail-printer.c:167
+#: ../mail/e-mail-printer.c:166
#, c-format
msgid "Page %d of %d"
msgstr "பகà¯à®•à®®à¯ %d இல௠%d"
-#: ../mail/e-mail-reader.c:344 ../mail/em-filter-i18n.h:12
+#: ../mail/e-mail-reader.c:347 ../mail/em-filter-i18n.h:11
msgid "Copy to Folder"
msgstr "அடைவில௠நகலெடà¯"
-#: ../mail/e-mail-reader.c:344 ../mail/em-folder-utils.c:505
+#: ../mail/e-mail-reader.c:347 ../mail/em-folder-utils.c:505
msgid "C_opy"
msgstr "(_o)நகலெடà¯"
-#: ../mail/e-mail-reader.c:844 ../mail/em-filter-i18n.h:54
+#: ../mail/e-mail-reader.c:847 ../mail/em-filter-i18n.h:33
msgid "Move to Folder"
msgstr "அடைவிறà¯à®•à¯ நகரà¯à®¤à¯à®¤à¯"
-#: ../mail/e-mail-reader.c:844 ../mail/em-folder-utils.c:505
+#: ../mail/e-mail-reader.c:847 ../mail/em-folder-utils.c:505
msgid "_Move"
msgstr "நகரà¯à®¤à¯à®¤à¯ (_M)"
-#: ../mail/e-mail-reader.c:1170 ../mail/e-mail-reader.c:1382
-#: ../mail/e-mail-reader.c:1422
+#: ../mail/e-mail-reader.c:1169 ../mail/e-mail-reader.c:1381
+#: ../mail/e-mail-reader.c:1421
msgid "_Do not ask me again."
msgstr "_D எனà¯à®©à®¿à®Ÿà®®à¯ மீணà¯à®Ÿà¯à®®à¯ கேடà¯à®•à®¾à®¤à¯‡"
-#: ../mail/e-mail-reader.c:1428
+#: ../mail/e-mail-reader.c:1427
msgid "_Always ignore Reply-To: for mailing lists."
msgstr "_A எபà¯à®ªà¯‹à®¤à¯à®®à¯ மடலாடல௠கà¯à®´à¯à®•à¯à®•à®³à®¿à®©à¯ பதிலளி: ஠உதாசீனம௠செயà¯"
-#: ../mail/e-mail-reader.c:1630
+#: ../mail/e-mail-reader.c:1629
msgid "Failed to retrieve message:"
msgstr "செயà¯à®¤à®¿à®¯à¯ˆ மீடà¯à®Ÿà¯à®ªà¯ பெற à®®à¯à®Ÿà®¿à®¯à®µà®¿à®²à¯à®²à¯ˆ:"
-#: ../mail/e-mail-reader.c:1670 ../mail/e-mail-reader.c:2776
+#: ../mail/e-mail-reader.c:1674 ../mail/e-mail-reader.c:2851
#, c-format
msgid "Retrieving message '%s'"
msgstr "'%s' செயà¯à®¤à®¿à®¯à¯ˆ மீடà¯à®•à®¿à®±à®¤à¯"
-#: ../mail/e-mail-reader.c:1858
+#: ../mail/e-mail-reader.c:1862
msgid "A_dd Sender to Address Book"
msgstr "அனà¯à®ªà¯à®ªà®¿à®¯à®µà®°à¯ˆ à®®à¯à®•à®µà®°à®¿ பà¯à®¤à¯à®¤à®•à®¤à¯à®¤à®¿à®²à¯ சேர௠(_d)"
-#: ../mail/e-mail-reader.c:1860
+#: ../mail/e-mail-reader.c:1864
msgid "Add sender to address book"
msgstr "அனà¯à®ªà¯à®ªà®¿à®¯à®µà®°à¯ à®®à¯à®•à®µà®°à®¿à®¯à¯ˆ à®®à¯à®•à®µà®°à®¿ பà¯à®¤à¯à®¤à®•à®¤à¯à®¤à®¿à®²à¯ சேரà¯"
-#: ../mail/e-mail-reader.c:1865
+#: ../mail/e-mail-reader.c:1869
msgid "Check for _Junk"
msgstr "தேவையறà¯à®± கà¯à®ªà¯à®ªà¯ˆà®•à¯à®•à¯ சோதிகà¯à®•à®µà¯à®®à¯ (_J)"
-#: ../mail/e-mail-reader.c:1867
+#: ../mail/e-mail-reader.c:1871
msgid "Filter the selected messages for junk status"
msgstr "தேவையறà¯à®± செயà¯à®¤à®¿à®•à®³à¯ˆ பிரிகà¯à®• தேரà¯à®µà¯ செயà¯à®¤ செயà¯à®¤à®¿à®¯à¯ˆ வடிகடà¯à®Ÿà¯"
-#: ../mail/e-mail-reader.c:1872
+#: ../mail/e-mail-reader.c:1876
msgid "_Copy to Folder..."
msgstr "(_C)அடைவில௠நகலெடà¯..."
-#: ../mail/e-mail-reader.c:1874
+#: ../mail/e-mail-reader.c:1878
msgid "Copy selected messages to another folder"
msgstr "தேரà¯à®µà¯ செயà¯à®¯à®ªà¯à®ªà®Ÿà¯à®Ÿ செயà¯à®¤à®¿à®¯à¯ˆ வேற௠அடைவà¯à®•à¯à®•à¯ நகரà¯à®¤à¯à®¤à¯"
-#: ../mail/e-mail-reader.c:1879
+#: ../mail/e-mail-reader.c:1883
msgid "_Delete Message"
msgstr "செயà¯à®¤à®¿à®¯à¯ˆ அழி (_D)"
-#: ../mail/e-mail-reader.c:1881
+#: ../mail/e-mail-reader.c:1885
msgid "Mark the selected messages for deletion"
msgstr "தேரà¯à®µà¯ செயà¯à®¤ செயà¯à®¤à®¿à®•à®³à¯ˆ நீகà¯à®•à¯à®µà®¤à®±à¯à®•à®¾à®• கà¯à®±à®¿à®•à¯à®•à®µà¯à®®à¯"
-#: ../mail/e-mail-reader.c:1886
+#: ../mail/e-mail-reader.c:1890
msgid "Create a Filter Rule for Mailing _List..."
msgstr "மினà¯à®©à®žà¯à®šà®²à¯ படà¯à®Ÿà®¿à®¯à®²à¯à®•à¯à®•à®¾à®© வடிபà¯à®ªà®¾à®©à¯ விதியை உரà¯à®µà®¾à®•à¯à®•à¯ (_L)..."
-#: ../mail/e-mail-reader.c:1888
+#: ../mail/e-mail-reader.c:1892
msgid "Create a rule to filter messages to this mailing list"
msgstr "மினà¯à®©à®žà¯à®šà®²à¯ படà¯à®Ÿà®¿à®¯à®²à¯à®•à¯à®•à®¾à®• செயà¯à®¤à®¿ வடிகடà¯à®Ÿ விதிமà¯à®±à¯ˆà®¯à¯ˆ உரà¯à®µà®¾à®•à¯à®•à¯"
-#: ../mail/e-mail-reader.c:1893
+#: ../mail/e-mail-reader.c:1897
msgid "Create a Filter Rule for _Recipients..."
msgstr "பெறà¯à®¨à®°à¯à®•à®³à¯à®•à¯à®•à®¾à®© ஒர௠வடிபà¯à®ªà®¾à®©à¯ விதியை உரà¯à®µà®¾à®•à¯à®•à¯ (_R)..."
-#: ../mail/e-mail-reader.c:1895
+#: ../mail/e-mail-reader.c:1899
msgid "Create a rule to filter messages to these recipients"
msgstr "பெறà¯à®±à¯à®•à¯à®•à¯Šà®³à¯à®ªà®µà®°à¯à®•à¯à®•à¯ செயà¯à®¤à®¿ வடிகடà¯à®Ÿ விதிமà¯à®±à¯ˆà®¯à¯ˆ உரà¯à®µà®¾à®•à¯à®•à¯"
-#: ../mail/e-mail-reader.c:1900
+#: ../mail/e-mail-reader.c:1904
msgid "Create a Filter Rule for Se_nder..."
msgstr "அனà¯à®ªà¯à®ªà®¿à®¯à®µà®°à¯à®•à®³à¯à®•à¯à®•à®¾à®© ஒர௠வடிபà¯à®ªà®¾à®©à¯ விதியை உரà¯à®µà®¾à®•à¯à®•à¯ (_n)..."
-#: ../mail/e-mail-reader.c:1902
+#: ../mail/e-mail-reader.c:1906
msgid "Create a rule to filter messages from this sender"
msgstr "அனà¯à®ªà¯à®ªà¯à®ªà®µà®°à¯à®•à¯à®•à¯ செயà¯à®¤à®¿ வடிகடà¯à®Ÿ விதிமà¯à®±à¯ˆà®¯à¯ˆ உரà¯à®µà®¾à®•à¯à®•à¯"
-#: ../mail/e-mail-reader.c:1907
+#: ../mail/e-mail-reader.c:1911
msgid "Create a Filter Rule for _Subject..."
msgstr "பொரà¯à®³à¯à®•à¯à®•à¯ ஒர௠வடிபà¯à®ªà®¾à®©à¯ விதியை உரà¯à®µà®¾à®•à¯à®•à¯ (_S)..."
-#: ../mail/e-mail-reader.c:1909
+#: ../mail/e-mail-reader.c:1913
msgid "Create a rule to filter messages with this subject"
msgstr "தலைபà¯à®ªà¯à®•à®³à¯‹à®Ÿà¯ செயà¯à®¤à®¿ வடிகடà¯à®Ÿ விதிமà¯à®±à¯ˆà®¯à¯ˆ உரà¯à®µà®¾à®•à¯à®•à¯"
-#: ../mail/e-mail-reader.c:1914
+#: ../mail/e-mail-reader.c:1918
msgid "A_pply Filters"
msgstr "வடிகடà¯à®Ÿà®¿à®¯à¯ˆ அமை (_p)"
-#: ../mail/e-mail-reader.c:1916
+#: ../mail/e-mail-reader.c:1920
msgid "Apply filter rules to the selected messages"
msgstr "தேரà¯à®µà¯ செயà¯à®¯à®ªà¯à®ªà®Ÿà¯à®Ÿ செயà¯à®¤à®¿à®•à¯à®•à¯ வடிகடà¯à®Ÿà®¿ விதிமà¯à®±à¯ˆà®¯à¯ˆ உரà¯à®µà®¾à®•à¯à®•à¯"
-#: ../mail/e-mail-reader.c:1921
+#: ../mail/e-mail-reader.c:1925
msgid "_Find in Message..."
msgstr "செயà¯à®¤à®¿à®¯à®¿à®²à¯ கணà¯à®Ÿà¯à®ªà®¿à®Ÿà®¿ (_F)..."
-#: ../mail/e-mail-reader.c:1923
+#: ../mail/e-mail-reader.c:1927
msgid "Search for text in the body of the displayed message"
msgstr "காடà¯à®Ÿà®ªà¯à®ªà®Ÿà¯à®Ÿ செயà¯à®¤à®¿à®¯à®¿à®²à¯ கà¯à®±à®¿à®ªà¯à®ªà®¿à®Ÿà¯à®Ÿ உரையை தேடà¯"
-#: ../mail/e-mail-reader.c:1928
+#: ../mail/e-mail-reader.c:1932
msgid "_Clear Flag"
msgstr "கொடியை நீகà¯à®•à¯ (_C)"
-#: ../mail/e-mail-reader.c:1930
+#: ../mail/e-mail-reader.c:1934
msgid "Remove the follow-up flag from the selected messages"
msgstr "தேரà¯à®¨à¯à®¤à¯†à®Ÿà¯à®•à¯à®•à®ªà¯à®ªà®Ÿà¯à®Ÿ செயà¯à®¤à®¿à®•à®³à®¿à®²à®¿à®°à¯à®¨à¯à®¤à¯ ஒர௠பின௠தொடர௠கà¯à®±à®¿à®¯à¯ˆ உரà¯à®µà®¾à®•à¯à®•à¯"
-#: ../mail/e-mail-reader.c:1935
+#: ../mail/e-mail-reader.c:1939
msgid "_Flag Completed"
msgstr "கà¯à®±à®¿ à®®à¯à®Ÿà®¿à®¨à¯à®¤à®¤à¯ (_F)"
-#: ../mail/e-mail-reader.c:1937
+#: ../mail/e-mail-reader.c:1941
msgid "Set the follow-up flag to completed on the selected messages"
msgstr "தேரà¯à®¨à¯à®¤à¯†à®Ÿà¯à®•à¯à®•à®ªà¯à®ªà®Ÿà¯à®Ÿ செயà¯à®¤à®¿à®•à®³à¯à®•à¯à®•à¯à®®à¯ ஒர௠பின௠தொடர௠கà¯à®±à®¿à®¯à¯ˆ அமை"
-#: ../mail/e-mail-reader.c:1942
+#: ../mail/e-mail-reader.c:1946
msgid "Follow _Up..."
msgstr "தொடர௠(_U)..."
-#: ../mail/e-mail-reader.c:1944
+#: ../mail/e-mail-reader.c:1948
msgid "Flag the selected messages for follow-up"
msgstr "தேரà¯à®¨à¯à®¤à¯†à®Ÿà¯à®•à¯à®•à®ªà¯à®ªà®Ÿà¯à®Ÿ செயà¯à®¤à®¿à®•à®³à¯ˆ பினà¯à®ªà®±à¯à®± கà¯à®±à®¿ இடà¯à®•"
-#: ../mail/e-mail-reader.c:1949
+#: ../mail/e-mail-reader.c:1953
msgid "_Attached"
msgstr "இணைகà¯à®•à®ªà¯à®ªà®Ÿà¯à®Ÿ (_A)"
-#: ../mail/e-mail-reader.c:1951 ../mail/e-mail-reader.c:1958
+#: ../mail/e-mail-reader.c:1955 ../mail/e-mail-reader.c:1962
msgid "Forward the selected message to someone as an attachment"
msgstr "தேரà¯à®µà¯ செயà¯à®¤ செயà¯à®¤à®¿à®¯à¯ˆ இணைபà¯à®ªà®¾à®• மறà¯à®±à®µà®°à¯à®•à¯à®•à¯ அனà¯à®ªà¯à®ªà¯"
-#: ../mail/e-mail-reader.c:1956
+#: ../mail/e-mail-reader.c:1960
msgid "Forward As _Attached"
msgstr "_A சேரà¯à®•à¯à®•à®ªà¯à®ªà®Ÿà¯à®Ÿà¯à®…தாக அனà¯à®ªà¯à®ªà¯"
-#: ../mail/e-mail-reader.c:1963
+#: ../mail/e-mail-reader.c:1967
msgid "_Inline"
msgstr "உளà¯à®³à¯‡ (_I)"
-#: ../mail/e-mail-reader.c:1965 ../mail/e-mail-reader.c:1972
+#: ../mail/e-mail-reader.c:1969 ../mail/e-mail-reader.c:1976
msgid "Forward the selected message in the body of a new message"
msgstr ""
"பà¯à®¤à®¿à®¯ செயà¯à®¤à®¿à®¯à®¿à®²à¯à®³à¯ தேரà¯à®µà¯ செயà¯à®¤ செயà¯à®¤à®¿à®¯à¯ˆ சேரà¯à®¤à¯à®¤à¯ பà¯à®¤à®¿à®¯ செயà¯à®¤à®¿à®¯à®¾à®• அனà¯à®ªà¯à®ªà¯"
-#: ../mail/e-mail-reader.c:1970
+#: ../mail/e-mail-reader.c:1974
msgid "Forward As _Inline"
msgstr "_I உளà¯à®³à®Ÿà®•à¯à®•à®®à®¾à®• அனà¯à®ªà¯à®ªà¯"
-#: ../mail/e-mail-reader.c:1977
+#: ../mail/e-mail-reader.c:1981
msgid "_Quoted"
msgstr "கà¯à®±à®¿à®ªà¯à®ªà®¿à®Ÿà®ªà¯à®ªà®Ÿà¯à®Ÿ (_Q)"
-#: ../mail/e-mail-reader.c:1979 ../mail/e-mail-reader.c:1986
+#: ../mail/e-mail-reader.c:1983 ../mail/e-mail-reader.c:1990
msgid "Forward the selected message quoted like a reply"
msgstr "தேரà¯à®µà¯ செயà¯à®¤ செயà¯à®¤à®¿à®¯à¯ˆ பதில௠என கà¯à®±à®¿à®¤à¯à®¤à¯ மறà¯à®±à®µà®°à¯à®•à¯à®•à¯ அனà¯à®ªà¯à®ªà¯"
-#: ../mail/e-mail-reader.c:1984
+#: ../mail/e-mail-reader.c:1988
msgid "Forward As _Quoted"
msgstr "_Q மேறà¯à®•à¯‹à®³à¯ காடà¯à®Ÿà®¿à®¯à®¤à®¾à®• அனà¯à®ªà¯à®ªà¯"
-#: ../mail/e-mail-reader.c:1991
+#: ../mail/e-mail-reader.c:1995
msgid "_Load Images"
msgstr "படஙà¯à®•à®³à¯ˆ à®à®±à¯à®±à¯ (_L)"
-#: ../mail/e-mail-reader.c:1993
+#: ../mail/e-mail-reader.c:1997
msgid "Force images in HTML mail to be loaded"
msgstr "சிதà¯à®¤à®¿à®°à®™à¯à®•à®³à¯ˆ HTML மினà¯à®©à®žà¯à®šà®²à®¾à®• à®à®±à¯à®± வலியà¯à®±à¯à®¤à¯à®¤à¯"
-#: ../mail/e-mail-reader.c:1998
+#: ../mail/e-mail-reader.c:2002
msgid "_Important"
msgstr "à®®à¯à®•à¯à®•à®¿à®¯à®®à¯ (_I)"
-#: ../mail/e-mail-reader.c:2000
+#: ../mail/e-mail-reader.c:2004
msgid "Mark the selected messages as important"
msgstr "தேரà¯à®µà¯ செயà¯à®¤ செயà¯à®¤à®¿à®•à®³à¯ˆ à®®à¯à®•à¯à®•à®¿à®¯à®®à¯ என கà¯à®±à®¿à®•à¯à®•à®µà¯à®®à¯"
-#: ../mail/e-mail-reader.c:2005
+#: ../mail/e-mail-reader.c:2009
msgid "_Junk"
msgstr "தேவையறà¯à®±à®µà¯ˆ (_J)"
-#: ../mail/e-mail-reader.c:2007
+#: ../mail/e-mail-reader.c:2011
msgid "Mark the selected messages as junk"
msgstr "தேரà¯à®µà¯ செயà¯à®¤ செயà¯à®¤à®¿à®•à®³à¯ˆ தேவையறà¯à®±à®¤à¯ என கà¯à®±à®¿à®•à¯à®•à®µà¯à®®à¯"
-#: ../mail/e-mail-reader.c:2012
+#: ../mail/e-mail-reader.c:2016
msgid "_Not Junk"
msgstr "தேவையறà¯à®±à®¤à®²à¯à®² (_N)"
-#: ../mail/e-mail-reader.c:2014
+#: ../mail/e-mail-reader.c:2018
msgid "Mark the selected messages as not being junk"
msgstr "தேரà¯à®µà¯ செயà¯à®¤ செயà¯à®¤à®¿à®•à®³à¯ˆ தேவையறà¯à®± செயà¯à®¤à®¿à®•à®³à¯ இலà¯à®²à¯ˆ என கà¯à®±à®¿à®ªà¯à®ªà®¿à®Ÿà¯"
-#: ../mail/e-mail-reader.c:2019
+#: ../mail/e-mail-reader.c:2023
msgid "_Read"
msgstr "படி (_R)"
-#: ../mail/e-mail-reader.c:2021
+#: ../mail/e-mail-reader.c:2025
msgid "Mark the selected messages as having been read"
msgstr "தேரà¯à®µà¯ செயà¯à®¤ செயà¯à®¤à®¿à®•à®³à¯ˆ படிகà¯à®•à®ªà¯à®ªà®Ÿà¯à®Ÿà®¤à¯ என கà¯à®±à®¿à®•à¯à®•à®µà¯à®®à¯"
-#: ../mail/e-mail-reader.c:2026
+#: ../mail/e-mail-reader.c:2030
msgid "Uni_mportant"
msgstr "à®®à¯à®•à¯à®•à®¿à®¯à®®à®¿à®²à¯à®²à®¾à®¤ (_m)"
-#: ../mail/e-mail-reader.c:2028
+#: ../mail/e-mail-reader.c:2032
msgid "Mark the selected messages as unimportant"
msgstr "தேரà¯à®¨à¯à®¤à¯†à®Ÿà¯à®•à¯à®•à®ªà¯à®ªà®Ÿà¯à®Ÿ செயà¯à®¤à®¿à®•à®³à¯ˆ à®®à¯à®•à¯à®•à®¿à®¯à®®à®¿à®²à¯à®²à¯ˆ என கà¯à®±à®¿ "
-#: ../mail/e-mail-reader.c:2033
+#: ../mail/e-mail-reader.c:2037
msgid "_Unread"
msgstr "படிகà¯à®•à®¾à®¤à®µà¯ˆ (_U)"
-#: ../mail/e-mail-reader.c:2035
+#: ../mail/e-mail-reader.c:2039
msgid "Mark the selected messages as not having been read"
msgstr "தேரà¯à®¨à¯à®¤à¯†à®Ÿà¯à®•à¯à®•à®ªà¯à®ªà®Ÿà¯à®Ÿ செயà¯à®¤à®¿à®•à®³à¯ˆ படிதà¯à®¤à®¤à®¾à®• கà¯à®±à®¿ "
-#: ../mail/e-mail-reader.c:2040
+#: ../mail/e-mail-reader.c:2044
msgid "_Edit as New Message..."
msgstr "(_E)பà¯à®¤à®¿à®¯ செயà¯à®¤à®¿à®¯à®¾à®• தொகà¯..."
-#: ../mail/e-mail-reader.c:2042
+#: ../mail/e-mail-reader.c:2046
msgid "Open the selected messages in the composer for editing"
msgstr "தேரà¯à®¨à¯à®¤à¯†à®Ÿà¯à®•à¯à®•à®ªà¯à®ªà®Ÿà¯à®Ÿ செயà¯à®¤à®¿à®•à®³à¯ˆ திரà¯à®¤à¯à®¤ தொகà¯à®ªà¯à®ªà®¿à®¯à®¿à®²à¯ திற"
-#: ../mail/e-mail-reader.c:2047
+#: ../mail/e-mail-reader.c:2051
msgid "Compose _New Message"
msgstr "பà¯à®¤à®¿à®¯ செயà¯à®¤à®¿à®¯à¯ˆ தயாரி (_N)"
-#: ../mail/e-mail-reader.c:2049
+#: ../mail/e-mail-reader.c:2053
msgid "Open a window for composing a mail message"
msgstr "மினà¯à®©à®žà¯à®šà®²à¯ செயà¯à®¤à®¿à®¯à¯ˆ உரà¯à®µà®¾à®•à¯à®• சாளரதà¯à®¤à¯ˆ திறகà¯à®•à®µà¯à®®à¯"
-#: ../mail/e-mail-reader.c:2054
+#: ../mail/e-mail-reader.c:2058
msgid "_Open in New Window"
msgstr "பà¯à®¤à®¿à®¯ சாளரதà¯à®¤à®¿à®²à¯ திற (_O)"
-#: ../mail/e-mail-reader.c:2056
+#: ../mail/e-mail-reader.c:2060
msgid "Open the selected messages in a new window"
msgstr "தேரà¯à®¨à¯à®¤à¯†à®Ÿà¯à®•à¯à®•à®ªà¯à®ªà®Ÿà¯à®Ÿ செயà¯à®¤à®¿à®•à®³à¯ˆ பà¯à®¤à®¿à®¯ சாளரதà¯à®¤à®¿à®²à¯ திற"
-#: ../mail/e-mail-reader.c:2061
+#: ../mail/e-mail-reader.c:2065
msgid "_Move to Folder..."
msgstr "(_M)அடைவிறà¯à®•à¯ நகரà¯à®¤à¯à®¤à¯..."
-#: ../mail/e-mail-reader.c:2063
+#: ../mail/e-mail-reader.c:2067
msgid "Move selected messages to another folder"
msgstr "தேரà¯à®¨à¯à®¤à¯†à®Ÿà¯à®•à¯à®•à®ªà¯à®ªà®Ÿà¯à®Ÿ செயà¯à®¤à®¿à®•à®³à¯ˆ வேற௠அடைவà¯à®•à¯à®•à¯ நகரà¯à®¤à¯à®¤à¯"
-#: ../mail/e-mail-reader.c:2068
+#: ../mail/e-mail-reader.c:2072
msgid "_Next Message"
msgstr "அடà¯à®¤à¯à®¤ செயà¯à®¤à®¿ (_N)"
-#: ../mail/e-mail-reader.c:2070
+#: ../mail/e-mail-reader.c:2074
msgid "Display the next message"
msgstr "அடà¯à®¤à¯à®¤ செயà¯à®¤à®¿à®¯à¯ˆ காடà¯à®Ÿà¯"
-#: ../mail/e-mail-reader.c:2075
+#: ../mail/e-mail-reader.c:2079
msgid "Next _Important Message"
msgstr "அடà¯à®¤à¯à®¤ à®®à¯à®•à¯à®•à®¿à®¯à®®à®¾à®© செயà¯à®¤à®¿ (_I)"
-#: ../mail/e-mail-reader.c:2077
+#: ../mail/e-mail-reader.c:2081
msgid "Display the next important message"
msgstr "அடà¯à®¤à¯à®¤ à®®à¯à®•à¯à®•à®¿à®¯ செயà¯à®¤à®¿à®¯à¯ˆ காடà¯à®Ÿà¯"
-#: ../mail/e-mail-reader.c:2082
+#: ../mail/e-mail-reader.c:2086
msgid "Next _Thread"
msgstr "அடà¯à®¤à¯à®¤ இழை (_T)"
-#: ../mail/e-mail-reader.c:2084
+#: ../mail/e-mail-reader.c:2088
msgid "Display the next thread"
msgstr "அடà¯à®¤à¯à®¤ இழையை காடà¯à®Ÿà¯à®•"
-#: ../mail/e-mail-reader.c:2089
+#: ../mail/e-mail-reader.c:2093
msgid "Next _Unread Message"
msgstr "அடà¯à®¤à¯à®¤ படிகà¯à®•à®¾à®¤ செயà¯à®¤à®¿ (_U)"
-#: ../mail/e-mail-reader.c:2091
+#: ../mail/e-mail-reader.c:2095
msgid "Display the next unread message"
msgstr "அடà¯à®¤à¯à®¤ படிகà¯à®•à®¾à®¤ செயà¯à®¤à®¿à®¯à¯ˆ காடà¯à®Ÿà¯"
-#: ../mail/e-mail-reader.c:2096
+#: ../mail/e-mail-reader.c:2100
msgid "_Previous Message"
msgstr "(_P)à®®à¯à®¨à¯à®¤à¯ˆà®¯ செயà¯à®¤à®¿"
-#: ../mail/e-mail-reader.c:2098
+#: ../mail/e-mail-reader.c:2102
msgid "Display the previous message"
msgstr "à®®à¯à®¨à¯à®¤à¯ˆà®¯ செயà¯à®¤à®¿à®¯à¯ˆ காடà¯à®Ÿà¯"
-#: ../mail/e-mail-reader.c:2103
+#: ../mail/e-mail-reader.c:2107
msgid "Pr_evious Important Message"
msgstr "à®®à¯à®©à¯à®ªà¯ உளà¯à®µà®¾à®™à¯à®•à®¿à®¯ செயà¯à®¤à®¿ (_e)"
-#: ../mail/e-mail-reader.c:2105
+#: ../mail/e-mail-reader.c:2109
msgid "Display the previous important message"
msgstr "à®®à¯à®¨à¯à®¤à¯ˆà®¯ à®®à¯à®•à¯à®•à®¿à®¯ செயà¯à®¤à®¿à®¯à¯ˆ காடà¯à®Ÿà¯"
-#: ../mail/e-mail-reader.c:2110
+#: ../mail/e-mail-reader.c:2114
msgid "Previous T_hread"
msgstr "_h à®®à¯à®¨à¯à®¤à¯ˆà®¯ இழை"
-#: ../mail/e-mail-reader.c:2112
+#: ../mail/e-mail-reader.c:2116
msgid "Display the previous thread"
msgstr "à®®à¯à®¨à¯à®¤à¯ˆà®¯ இழையை காடà¯à®Ÿà¯"
-#: ../mail/e-mail-reader.c:2117
+#: ../mail/e-mail-reader.c:2121
msgid "P_revious Unread Message"
msgstr "à®®à¯à®¨à¯à®¤à¯ˆà®¯ படிகà¯à®•à®¾à®¤ செயà¯à®¤à®¿ (_r)"
-#: ../mail/e-mail-reader.c:2119
+#: ../mail/e-mail-reader.c:2123
msgid "Display the previous unread message"
msgstr "à®®à¯à®¨à¯à®¤à¯ˆà®¯ படிகà¯à®•à®¾à®¤ செயà¯à®¤à®¿à®¯à¯ˆ காடà¯à®Ÿà¯"
-#: ../mail/e-mail-reader.c:2126
+#: ../mail/e-mail-reader.c:2130
msgid "Print this message"
msgstr "இநà¯à®¤ செயà¯à®¤à®¿à®¯à¯ˆ அசà¯à®šà®Ÿà®¿"
-#: ../mail/e-mail-reader.c:2133
+#: ../mail/e-mail-reader.c:2137
msgid "Preview the message to be printed"
msgstr "அசà¯à®šà®Ÿà®¿à®•à¯à®• வேணà¯à®Ÿà®¿à®¯ செயà¯à®¤à®¿à®¯à¯ˆ காடà¯à®Ÿà¯"
-#: ../mail/e-mail-reader.c:2138
+#: ../mail/e-mail-reader.c:2142
msgid "Re_direct"
msgstr "திசைமாறà¯à®±à¯ (_d)"
-#: ../mail/e-mail-reader.c:2140
+#: ../mail/e-mail-reader.c:2144
msgid "Redirect (bounce) the selected message to someone"
msgstr "தேரà¯à®µà¯ செயà¯à®¯à®ªà¯à®ªà®Ÿà¯à®Ÿ செயà¯à®¤à®¿à®¯à¯ˆ வேறà¯à®’à®°à¯à®µà®°à¯à®•à¯à®•à¯ அனà¯à®ªà¯à®ªà¯(திசைமாறà¯à®±à¯)"
-#: ../mail/e-mail-reader.c:2145
+#: ../mail/e-mail-reader.c:2149
msgid "Remo_ve Attachments"
msgstr "_v இணைபà¯à®ªà¯à®•à®³à¯ˆ நீகà¯à®•à¯"
-#: ../mail/e-mail-reader.c:2147
+#: ../mail/e-mail-reader.c:2151
msgid "Remove attachments"
msgstr "இணைபà¯à®ªà¯à®•à®³à¯ˆ நீகà¯à®•à¯"
-#: ../mail/e-mail-reader.c:2152
+#: ../mail/e-mail-reader.c:2156
msgid "Remove Du_plicate Messages"
msgstr "_p தேரà¯à®¨à¯à®¤à¯†à®Ÿà¯à®¤à¯à®¤ செயà¯à®¤à®¿à®•à®³à¯ˆ நீகà¯à®•à¯"
-#: ../mail/e-mail-reader.c:2154
+#: ../mail/e-mail-reader.c:2158
msgid "Checks selected messages for duplicates"
msgstr "தேரà¯à®µà¯ செயà¯à®¤ செயà¯à®¤à®¿à®•à®³à®¿à®©à¯ போலி இரà¯à®•à¯à®•à®¿à®±à®¤à®¾ என சோதிகà¯à®•à®¿à®±à®¤à¯"
-#: ../mail/e-mail-reader.c:2159 ../mail/mail.error.xml.h:27
-#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-actions.c:1547
-#: ../modules/mail/e-mail-attachment-handler.c:214
+#: ../mail/e-mail-reader.c:2163 ../mail/mail.error.xml.h:27
+#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-actions.c:1546
+#: ../modules/mail/e-mail-attachment-handler.c:213
msgid "Reply to _All"
msgstr " அனைவரà¯à®•à¯à®•à¯à®®à¯ பதிலளி (_A)"
-#: ../mail/e-mail-reader.c:2161
+#: ../mail/e-mail-reader.c:2165
msgid "Compose a reply to all the recipients of the selected message"
msgstr "தேரà¯à®µà¯ செயà¯à®¯à®ªà¯à®ªà®Ÿà¯à®Ÿ செயà¯à®¤à®¿à®•à¯à®•à¯ பெறà¯à®©à®°à¯ எலà¯à®²à¯‹à®°à¯à®•à¯à®•à¯à®®à¯ பதில௠தயார௠செயà¯"
-#: ../mail/e-mail-reader.c:2166 ../mail/mail.error.xml.h:25
+#: ../mail/e-mail-reader.c:2170 ../mail/mail.error.xml.h:25
msgid "Reply to _List"
msgstr "கà¯à®´à¯à®µà®¿à®±à¯à®•à¯ பதிலளி (_L)"
-#: ../mail/e-mail-reader.c:2168
+#: ../mail/e-mail-reader.c:2172
msgid "Compose a reply to the mailing list of the selected message"
msgstr "தேரà¯à®µà¯ செயà¯à®¯à®ªà¯à®ªà®Ÿà¯à®Ÿ மினà¯à®©à®žà¯à®šà®²à¯ படà¯à®Ÿà®¿à®¯à®²à¯ செயà¯à®¤à®¿à®•à¯à®•à¯ பதிலை தயார௠செயà¯"
-#: ../mail/e-mail-reader.c:2173
-#: ../modules/mail/e-mail-attachment-handler.c:221
+#: ../mail/e-mail-reader.c:2177
+#: ../modules/mail/e-mail-attachment-handler.c:220
msgid "_Reply to Sender"
msgstr "அனà¯à®ªà¯à®ªà®¿à®¯à®µà®°à¯à®•à¯à®•à¯ பதிலளி (_R)"
-#: ../mail/e-mail-reader.c:2175
+#: ../mail/e-mail-reader.c:2179
msgid "Compose a reply to the sender of the selected message"
msgstr "இநà¯à®¤ செயà¯à®¤à®¿à®¯à¯ˆ அனà¯à®ªà¯à®ªà®¿à®¯à®µà®°à¯à®•à¯à®•à¯ பதிலை தயார௠செயà¯"
-#: ../mail/e-mail-reader.c:2180
+#: ../mail/e-mail-reader.c:2184
msgid "_Save as mbox..."
msgstr "_S எமà¯à®ªà®¾à®•à¯à®¸à¯ எனசà¯à®šà¯‡à®®à®¿..."
-#: ../mail/e-mail-reader.c:2182
+#: ../mail/e-mail-reader.c:2186
msgid "Save selected messages as an mbox file"
msgstr "தேரà¯à®¨à¯à®¤à¯†à®Ÿà¯à®•à¯à®•à®ªà¯à®ªà®Ÿà¯à®Ÿ செயà¯à®¤à®¿à®¯à¯ˆ எமà¯à®ªà®¾à®•à¯à®¸à¯ கோபà¯à®ªà®¾à®• சேமி"
-#: ../mail/e-mail-reader.c:2187
+#: ../mail/e-mail-reader.c:2191
msgid "_Message Source"
msgstr "செயà¯à®¤à®¿ மூலம௠(_M)"
-#: ../mail/e-mail-reader.c:2189
+#: ../mail/e-mail-reader.c:2193
msgid "Show the raw email source of the message"
msgstr "மினà¯à®©à®žà¯à®šà®²à¯ செயà¯à®¤à®¿à®¯à®¿à®©à¯ மூலதà¯à®¤à¯ˆ காடà¯à®Ÿà¯"
-#: ../mail/e-mail-reader.c:2201
+#: ../mail/e-mail-reader.c:2205
msgid "_Undelete Message"
msgstr "அழிகà¯à®•à®¾à®¤ செயà¯à®¤à®¿ (_U)"
-#: ../mail/e-mail-reader.c:2203
+#: ../mail/e-mail-reader.c:2207
msgid "Undelete the selected messages"
msgstr "தேரà¯à®¨à¯à®¤à¯†à®Ÿà¯à®¤à¯à®¤ செயà¯à®¤à®¿à®•à®³à¯ˆ அழிகà¯à®• வேணà¯à®Ÿà®¾à®®à¯"
-#: ../mail/e-mail-reader.c:2208
+#: ../mail/e-mail-reader.c:2212
msgid "_Normal Size"
msgstr "இயலà¯à®ªà®¾à®• அளவ௠(_N)"
-#: ../mail/e-mail-reader.c:2210
+#: ../mail/e-mail-reader.c:2214
msgid "Reset the text to its original size"
msgstr "உரையை இயலà¯à®ªà®¾à®© அளவில௠காடà¯à®Ÿà¯"
-#: ../mail/e-mail-reader.c:2215
+#: ../mail/e-mail-reader.c:2219
msgid "_Zoom In"
msgstr "சிறிதாகà¯à®•à¯ (_Z)"
-#: ../mail/e-mail-reader.c:2217
+#: ../mail/e-mail-reader.c:2221
msgid "Increase the text size"
msgstr "உரையின௠அளவை பெரிதாகà¯à®•à¯"
-#: ../mail/e-mail-reader.c:2222
-msgid "Zoom _Out"
-msgstr "பெரிதாகà¯à®•à¯ (_O)"
-
-#: ../mail/e-mail-reader.c:2224
+#: ../mail/e-mail-reader.c:2228
msgid "Decrease the text size"
msgstr "உரையின௠அளவை சிறிதாகà¯à®•à¯"
-#: ../mail/e-mail-reader.c:2231
+#: ../mail/e-mail-reader.c:2235
msgid "Cre_ate"
msgstr "உரà¯à®µà®¾à®•à¯à®•à¯ (_a)"
-#: ../mail/e-mail-reader.c:2238
+#: ../mail/e-mail-reader.c:2242
msgid "Ch_aracter Encoding"
msgstr "எழà¯à®¤à¯à®¤à¯à®°à¯ கà¯à®±à®¿à®®à¯à®±à¯ˆ (_a)"
-#: ../mail/e-mail-reader.c:2245
+#: ../mail/e-mail-reader.c:2249
msgid "F_orward As"
msgstr "இபà¯à®ªà®Ÿà®¿ மேலனà¯à®ªà¯à®ªà¯à®• (_o)..."
-#: ../mail/e-mail-reader.c:2252
+#: ../mail/e-mail-reader.c:2256
msgid "_Group Reply"
msgstr "கà¯à®´à¯ பதில௠(_G)"
-#: ../mail/e-mail-reader.c:2259
+#: ../mail/e-mail-reader.c:2263
msgid "_Go To"
msgstr "இஙà¯à®•à¯‡ செல௠(_G)"
-#: ../mail/e-mail-reader.c:2266
+#: ../mail/e-mail-reader.c:2270
msgid "Mar_k As"
msgstr "இபà¯à®ªà®Ÿà®¿ கà¯à®±à®¿à®•à¯à®•à®µà¯à®®à¯ (_k)"
-#: ../mail/e-mail-reader.c:2273
+#: ../mail/e-mail-reader.c:2277
msgid "_Message"
msgstr "செயà¯à®¤à®¿ (_M)"
-#: ../mail/e-mail-reader.c:2280
+#: ../mail/e-mail-reader.c:2284
msgid "_Zoom"
msgstr "அளவிட௠(_Z)"
-#: ../mail/e-mail-reader.c:2290
+#: ../mail/e-mail-reader.c:2294
msgid "Create a Search Folder from Mailing _List..."
msgstr "அஞà¯à®šà®²à¯ படà¯à®Ÿà®¿à®¯à®²à®¿à®²à¯ இரà¯à®¨à¯à®¤à¯ தேடல௠கோபà¯à®ªà¯à®±à¯ˆà®¯à¯ˆ உரà¯à®µà®¾à®•à¯à®•à¯ (_L)..."
-#: ../mail/e-mail-reader.c:2292
+#: ../mail/e-mail-reader.c:2296
msgid "Create a search folder for this mailing list"
msgstr "இநà¯à®¤ அஞà¯à®šà®²à¯ படà¯à®Ÿà®¿à®¯à®²à¯à®•à¯à®•à¯ தேடà¯à®¤à®²à¯ அடைவ௠ஒனà¯à®±à¯ உரà¯à®µà®¾à®•à¯à®•à¯à®•"
-#: ../mail/e-mail-reader.c:2297
+#: ../mail/e-mail-reader.c:2301
msgid "Create a Search Folder from Recipien_ts..."
msgstr "பெறூநரà¯à®•à®³à®¿à®²à¯ இரà¯à®¨à¯à®¤à¯ ஒர௠தேடல௠கோபà¯à®ªà¯à®±à¯ˆà®¯à¯ˆ உரà¯à®µà®¾à®•à¯à®•à¯ (_t)..."
-#: ../mail/e-mail-reader.c:2299
+#: ../mail/e-mail-reader.c:2303
msgid "Create a search folder for these recipients"
msgstr "இநà¯à®¤ பெறà¯à®©à®°à¯à®•à®³à¯à®•à¯à®•à¯ தேடà¯à®¤à®²à¯ அடைவ௠ஒனà¯à®±à¯ உரà¯à®µà®¾à®•à¯à®•à¯à®•"
-#: ../mail/e-mail-reader.c:2304
+#: ../mail/e-mail-reader.c:2308
msgid "Create a Search Folder from Sen_der..."
msgstr "அனà¯à®ªà¯à®ªà¯à®©à®°à®¿à®Ÿà®®à¯ இரà¯à®¨à¯à®¤à¯ ஒர௠தேடல௠கோபà¯à®ªà¯à®±à¯ˆà®¯à¯ˆ உரà¯à®µà®¾à®•à¯à®•à¯ (_d)..."
-#: ../mail/e-mail-reader.c:2306
+#: ../mail/e-mail-reader.c:2310
msgid "Create a search folder for this sender"
msgstr "இநà¯à®¤ அனà¯à®ªà¯à®ªà¯à®©à®°à¯à®•à¯à®•à¯ தேடà¯à®¤à®²à¯ அடைவ௠ஒனà¯à®±à¯ உரà¯à®µà®¾à®•à¯à®•à¯à®•"
-#: ../mail/e-mail-reader.c:2311
+#: ../mail/e-mail-reader.c:2315
msgid "Create a Search Folder from S_ubject..."
msgstr "பொரà¯à®³à®¿à®²à¯ இரà¯à®¨à¯à®¤à¯ ஒர௠தேடல௠கோபà¯à®ªà¯à®±à¯ˆà®¯à¯ˆ உரà¯à®µà®¾à®•à¯à®•à¯ (_u)..."
-#: ../mail/e-mail-reader.c:2313
+#: ../mail/e-mail-reader.c:2317
msgid "Create a search folder for this subject"
msgstr "இநà¯à®¤ பொரà¯à®³à¯à®•à¯à®•à¯ தேடà¯à®¤à®²à¯ அடைவ௠ஒனà¯à®±à¯ உரà¯à®µà®¾à®•à¯à®•à¯à®•"
-#: ../mail/e-mail-reader.c:2336
+#: ../mail/e-mail-reader.c:2340
msgid "Mark for Follo_w Up..."
msgstr "தொடரà¯à®¤à®²à¯à®•à¯à®•à¯ கà¯à®±à®¿à®•à¯à®•à®µà¯à®®à¯... (_w)"
-#: ../mail/e-mail-reader.c:2344
+#: ../mail/e-mail-reader.c:2348
msgid "Mark as _Important"
msgstr "à®®à¯à®•à¯à®•à®¿à®¯à®®à¯ என கà¯à®±à®¿ (_I)"
-#: ../mail/e-mail-reader.c:2348
+#: ../mail/e-mail-reader.c:2352
msgid "Mark as _Junk"
msgstr "பயனறà¯à®±à®¤à¯ என கà¯à®±à®¿à®•à¯à®•à®µà¯à®®à¯ (_J)"
-#: ../mail/e-mail-reader.c:2352
+#: ../mail/e-mail-reader.c:2356
msgid "Mark as _Not Junk"
msgstr "பயனறà¯à®±à®¤à¯ இலà¯à®²à¯ˆ என கà¯à®±à®¿à®•à¯à®•à®µà¯à®®à¯ (_N)"
-#: ../mail/e-mail-reader.c:2356
+#: ../mail/e-mail-reader.c:2360
msgid "Mar_k as Read"
msgstr "(_k) படிதà¯à®¤à®¤à¯ என கà¯à®±à®¿"
-#: ../mail/e-mail-reader.c:2360
+#: ../mail/e-mail-reader.c:2364
msgid "Mark as Uni_mportant"
msgstr "à®®à¯à®•à¯à®•à®¿à®¯à®®à®¿à®²à¯à®²à¯ˆ என கà¯à®±à®¿à®•à¯à®•à®µà¯à®®à¯ (_i)"
-#: ../mail/e-mail-reader.c:2364
+#: ../mail/e-mail-reader.c:2368
msgid "Mark as _Unread"
msgstr "படிகà¯à®•à®¾à®¤à®µà¯ˆ என கà¯à®±à®¿ (_U)"
-#: ../mail/e-mail-reader.c:2408
+#: ../mail/e-mail-reader.c:2412
msgid "_Caret Mode"
msgstr "காரட௠மà¯à®±à¯ˆ (_C)"
-#: ../mail/e-mail-reader.c:2410
+#: ../mail/e-mail-reader.c:2414
msgid "Show a blinking cursor in the body of displayed messages"
msgstr "செயà¯à®¤à®¿à®¯à®¿à®²à¯ சிமிடà¯à®Ÿà¯à®®à¯ நிலைகாடà¯à®Ÿà®¿à®¯à¯ˆ காடà¯à®Ÿà¯"
-#: ../mail/e-mail-reader.c:2416
+#: ../mail/e-mail-reader.c:2420
msgid "All Message _Headers"
msgstr "அனைதà¯à®¤à¯ செயà¯à®¤à®¿ தலைபà¯à®ªà¯à®•à®³à¯ (_H)"
-#: ../mail/e-mail-reader.c:2418
+#: ../mail/e-mail-reader.c:2422
msgid "Show messages with all email headers"
msgstr "எலà¯à®²à®¾ மினà¯à®©à®žà¯à®šà®²à¯ தலைபà¯à®ªà¯à®•à®³à¯‹à®Ÿà¯à®®à¯ செயà¯à®¤à®¿à®•à®³à¯ˆ காடà¯à®Ÿà¯"
-#: ../mail/e-mail-reader.c:2782
+#: ../mail/e-mail-reader.c:2857
msgid "Retrieving message"
msgstr "செயà¯à®¤à®¿à®¯à¯ˆ மீடà¯à®•à®¿à®±à®¤à¯"
-#: ../mail/e-mail-reader.c:3704
-#: ../modules/mail/e-mail-attachment-handler.c:207
+#: ../mail/e-mail-reader.c:3822
+#: ../modules/mail/e-mail-attachment-handler.c:206
msgid "_Forward"
msgstr "à®®à¯à®©à¯à®©à®©à¯à®ªà¯à®ªà¯ (_F)"
-#: ../mail/e-mail-reader.c:3705
+#: ../mail/e-mail-reader.c:3823
msgid "Forward the selected message to someone"
msgstr "தேரà¯à®µà¯ செயà¯à®¤ செயà¯à®¤à®¿à®¯à¯ˆ மறà¯à®±à®µà®°à¯à®•à¯à®•à¯ அனà¯à®ªà¯à®ªà¯"
-#: ../mail/e-mail-reader.c:3724
+#: ../mail/e-mail-reader.c:3842
msgid "Group Reply"
msgstr "கà¯à®´à¯ பதிலà¯"
-#: ../mail/e-mail-reader.c:3725
+#: ../mail/e-mail-reader.c:3843
msgid "Reply to the mailing list, or to all recipients"
msgstr "மினà¯à®©à®žà¯à®šà®²à¯ படà¯à®Ÿà®¿à®¯à®²à¯ அலà¯à®²à®¤à¯ எலà¯à®²à®¾ பெறà¯à®©à®°à¯à®•à®³à¯à®•à¯à®•à¯à®®à¯ பதில௠எழà¯à®¤à¯"
-#: ../mail/e-mail-reader.c:3791 ../mail/em-filter-i18n.h:15
+#: ../mail/e-mail-reader.c:3909 ../mail/em-filter-i18n.h:14
msgid "Delete"
msgstr "நீகà¯à®•à¯"
-#: ../mail/e-mail-reader.c:3803
-#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-actions.c:1372
+#: ../mail/e-mail-reader.c:3921
+#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-actions.c:1371
msgid "Next"
msgstr "அடà¯à®¤à¯à®¤à¯"
-#: ../mail/e-mail-reader.c:3807
-#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-actions.c:1365
+#: ../mail/e-mail-reader.c:3925
+#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-actions.c:1364
msgid "Previous"
msgstr "à®®à¯à®¨à¯à®¤à¯ˆà®¯"
-#: ../mail/e-mail-reader.c:3816 ../mail/mail-dialogs.ui.h:15
+#: ../mail/e-mail-reader.c:3934 ../mail/mail-dialogs.ui.h:16
msgid "Reply"
msgstr "பதிலà¯"
-#: ../mail/e-mail-reader-utils.c:148
+#: ../mail/e-mail-reader-utils.c:147
msgid "Do not warn me again"
msgstr "மீணà¯à®Ÿà¯à®®à¯ எசà¯à®šà®°à®¿à®•à¯à®•à®¾à®¤à¯‡"
-#: ../mail/e-mail-reader-utils.c:557 ../plugins/face/face.c:171
-#: ../smime/gui/certificate-manager.c:330
+#: ../mail/e-mail-reader-utils.c:557 ../plugins/face/face.c:170
+#: ../smime/gui/certificate-manager.c:329
msgid "Unknown error"
msgstr "தெரியாத பிழை"
-#: ../mail/e-mail-reader-utils.c:976
+#: ../mail/e-mail-reader-utils.c:974
msgid "Printing"
msgstr "அசà¯à®šà®¿à®Ÿà¯à®•à®¿à®±à®¤à¯"
#. Translators: %s is replaced with a folder
#. * name %u with count of duplicate messages.
-#: ../mail/e-mail-reader-utils.c:1211
+#: ../mail/e-mail-reader-utils.c:1209
#, c-format
msgid ""
"Folder '%s' contains %u duplicate message. Are you sure you want to delete "
@@ -13558,7 +13869,7 @@ msgstr[1] ""
"அடைவ௠'%s' இல௠%u இரடà¯à®Ÿà¯ˆà®ªà¯à®ªà¯‹à®²à®¿ செயà¯à®¤à®¿à®•à®³à¯ உளà¯à®³à®©. அவறà¯à®±à¯ˆ நீஙà¯à®•à®³à¯ நிசà¯à®šà®¯à®®à¯ நீகà¯à®• "
"விரà¯à®®à¯à®ªà¯à®•à®¿à®±à¯€à®°à¯à®•à®³à®¾?"
-#: ../mail/e-mail-reader-utils.c:2026
+#: ../mail/e-mail-reader-utils.c:2024
msgid "Save Message"
msgid_plural "Save Messages"
msgstr[0] "செயà¯à®¤à®¿à®¯à¯ˆ சேமி"
@@ -13569,22 +13880,21 @@ msgstr[1] "செயà¯à®¤à®¿à®¯à¯ˆ சேமி"
#. * mbox format, when the first message doesn't have a
#. * subject. The extension ".mbox" is appended to the
#. * string; for example "Message.mbox".
-#: ../mail/e-mail-reader-utils.c:2047
+#: ../mail/e-mail-reader-utils.c:2045
msgid "Message"
msgid_plural "Messages"
msgstr[0] "செயà¯à®¤à®¿"
msgstr[1] "செயà¯à®¤à®¿à®•à®³à¯"
-#: ../mail/e-mail-reader-utils.c:2416
+#: ../mail/e-mail-reader-utils.c:2414
msgid "Parsing message"
msgstr "செயà¯à®¤à®¿à®¯à¯ˆ பாகà¯à®ªà®Ÿà¯à®¤à¯à®¤à¯à®•à®¿à®±à®¤à¯"
-#: ../mail/e-mail-request.c:197
-#| msgid "These messages are not copies."
+#: ../mail/e-mail-request.c:199
msgid "The message has no text content."
msgstr "இநà¯à®¤ செயà¯à®¤à®¿à®•à®³à¯ உரை உளà¯à®³à®Ÿà®•à¯à®•à®®à¯ இலà¯à®²à¯ˆ."
-#: ../mail/e-mail-tag-editor.c:238
+#: ../mail/e-mail-tag-editor.c:237
msgid "Flag to Follow Up"
msgstr "தொடரà¯à®µà®¤à®±à¯à®•à®¾à®• கà¯à®±à®¿à®¯à®¿à®Ÿà¯"
@@ -13592,7 +13902,7 @@ msgstr "தொடரà¯à®µà®¤à®±à¯à®•à®¾à®• கà¯à®±à®¿à®¯à®¿à®Ÿà¯"
#. * when quoting messages. Each ${Variable} gets replaced
#. * with a value. To see a full list of available variables,
#. * see mail/em-composer-utils.c:attribvars array.
-#: ../mail/em-composer-utils.c:1455
+#: ../mail/em-composer-utils.c:1462
msgid ""
"On ${AbbrevWeekdayName}, ${Year}-${Month}-${Day} at ${24Hour}:${Minute} "
"${TimeZone}, ${Sender} wrote:"
@@ -13600,27 +13910,27 @@ msgstr ""
"On ${AbbrevWeekdayName}, ${Year}-${Month}-${Day} at ${24Hour}:${Minute} "
"${TimeZone}, ${Sender} wrote:"
-#: ../mail/em-composer-utils.c:1461
+#: ../mail/em-composer-utils.c:1468
msgid "-------- Forwarded Message --------"
msgstr "-------- அனà¯à®ªà¯à®ªà¯à®®à¯ செயà¯à®¤à®¿ --------"
-#: ../mail/em-composer-utils.c:1466
+#: ../mail/em-composer-utils.c:1473
msgid "-----Original Message-----"
msgstr "-----மூல செயà¯à®¤à®¿----"
-#: ../mail/em-composer-utils.c:2616
+#: ../mail/em-composer-utils.c:2623
msgid "an unknown sender"
msgstr "தெரியாத அனà¯à®ªà¯à®ªà¯à®¨à®°à¯"
-#: ../mail/em-composer-utils.c:3041
+#: ../mail/em-composer-utils.c:3048
msgid "Posting destination"
msgstr "சேரà¯à®®à®¿à®Ÿà®¤à¯à®¤à®¿à®²à¯ சமரà¯à®ªà®¿à®•à¯à®•à®¿à®±à®¤à¯"
-#: ../mail/em-composer-utils.c:3042
+#: ../mail/em-composer-utils.c:3049
msgid "Choose folders to post the message to."
msgstr "செயà¯à®¤à®¿à®¯à¯ˆ சமரà¯à®ªà®¿à®ªà¯à®ªà®¤à®±à¯à®•à®¾à®© அடைவை தேரà¯à®µà¯ செயà¯"
-#: ../mail/em-filter-editor-folder-element.c:154
+#: ../mail/em-filter-editor-folder-element.c:153
msgid "Select Folder"
msgstr "அடைவை தேரà¯à®µà¯ செயà¯"
@@ -13657,327 +13967,329 @@ msgstr "நகலà¯"
msgid "Completed On"
msgstr "à®®à¯à®Ÿà®¿à®¨à¯à®¤ தேதி"
-#: ../mail/em-filter-i18n.h:13
+#: ../mail/em-filter-i18n.h:12
msgid "Date received"
msgstr "தகவல௠பெறபà¯à®ªà®Ÿà¯à®Ÿà®¤à¯"
-#: ../mail/em-filter-i18n.h:14
+#: ../mail/em-filter-i18n.h:13
msgid "Date sent"
msgstr "தகவல௠அனà¯à®ªà¯à®ªà®ªà®Ÿà¯à®Ÿà®¤à¯"
-#: ../mail/em-filter-i18n.h:16
+#: ../mail/em-filter-i18n.h:15
msgid "Deleted"
msgstr "நீகà¯à®•à®ªà¯à®ªà®Ÿà¯à®Ÿà®¤à¯"
-#: ../mail/em-filter-i18n.h:18
-msgid "does not end with"
-msgstr "இதில௠மà¯à®Ÿà®¿à®¯à®µà®¿à®²à¯à®²à¯ˆ"
-
-#: ../mail/em-filter-i18n.h:19
-msgid "does not exist"
-msgstr "இதில௠இலà¯à®²à¯ˆ"
-
-#: ../mail/em-filter-i18n.h:20
-msgid "does not have words"
-msgstr "இநà¯à®¤ சொறà¯à®•à®³à¯ இலà¯à®²à¯ˆ"
-
-#: ../mail/em-filter-i18n.h:21
-msgid "does not return"
-msgstr "தரவிலà¯à®²à¯ˆ"
-
-#: ../mail/em-filter-i18n.h:22
-msgid "does not sound like"
-msgstr "இத௠போல௠இலà¯à®²à¯ˆ"
-
-#: ../mail/em-filter-i18n.h:23
-msgid "does not start with"
-msgstr "இதà¯à®ªà¯‹à®²à¯ தà¯à®µà®™à¯à®•à®µà®¿à®²à¯à®²à¯ˆ"
-
-#: ../mail/em-filter-i18n.h:25
+#: ../mail/em-filter-i18n.h:17
msgid "Draft"
msgstr "வரைவà¯"
-#: ../mail/em-filter-i18n.h:26
-msgid "ends with"
-msgstr "à®®à¯à®Ÿà®¿à®µà¯"
-
-#: ../mail/em-filter-i18n.h:28
-msgid "exists"
-msgstr "உளà¯à®³à®¤à¯"
-
-#: ../mail/em-filter-i18n.h:29
+#: ../mail/em-filter-i18n.h:19
msgid "Expression"
msgstr "கூறà¯à®±à¯"
-#: ../mail/em-filter-i18n.h:30
+#: ../mail/em-filter-i18n.h:20
msgid "Follow Up"
msgstr "தொடரà¯"
-#: ../mail/em-filter-i18n.h:31
+#: ../mail/em-filter-i18n.h:21
msgid "Forward to"
msgstr "இவரà¯à®•à¯à®•à¯ அனà¯à®ªà¯à®ªà¯à®ªà¯à®ªà¯"
-#: ../mail/em-filter-i18n.h:32
-msgid "has words"
-msgstr "இநà¯à®¤ சொறà¯à®•à®³à¯ உளà¯à®³à®©"
-
-#: ../mail/em-filter-i18n.h:33
+#: ../mail/em-filter-i18n.h:22
msgid "Important"
msgstr "à®®à¯à®•à¯à®•à®¿à®¯à®®à¯"
-#: ../mail/em-filter-i18n.h:35
-msgid "is after"
-msgstr "பிறகà¯"
-
-#: ../mail/em-filter-i18n.h:36
-msgid "is before"
-msgstr "à®®à¯à®©à¯"
-
-#: ../mail/em-filter-i18n.h:37
-msgid "is Flagged"
-msgstr "கà¯à®±à®¿à®•à¯à®•à®ªà¯à®ªà®Ÿà¯à®Ÿ"
-
-#: ../mail/em-filter-i18n.h:41
-msgid "is not Flagged"
-msgstr "கà¯à®±à®¿à®•à¯à®•à®ªà¯à®ªà®Ÿà®¾à®¤"
-
-#: ../mail/em-filter-i18n.h:42
-msgid "is not set"
-msgstr "அமைகà¯à®•à®µà®¿à®²à¯à®²à¯ˆ"
-
-#: ../mail/em-filter-i18n.h:43
-msgid "is set"
-msgstr "அமைகà¯à®•à®ªà¯à®ªà®Ÿà¯à®Ÿà®¤à¯"
+#: ../mail/em-filter-i18n.h:23
+msgid "Junk Test"
+msgstr "தேவையறà¯à®±à®µà¯ˆ சோதனை"
-#: ../mail/em-filter-i18n.h:44 ../mail/mail-config.ui.h:106
+#: ../mail/em-filter-i18n.h:24 ../mail/mail-config.ui.h:113
msgid "Junk"
msgstr "தேவையறà¯à®±"
-#: ../mail/em-filter-i18n.h:45
-msgid "Junk Test"
-msgstr "தேவையறà¯à®±à®µà¯ˆ சோதனை"
-
-#: ../mail/em-filter-i18n.h:46
+#: ../mail/em-filter-i18n.h:25
msgid "Label"
msgstr "விளகà¯à®•à®šà¯à®šà¯€à®Ÿà¯à®Ÿà¯"
-#: ../mail/em-filter-i18n.h:47
+#: ../mail/em-filter-i18n.h:26
msgid "Mailing list"
msgstr "மினà¯à®©à®žà¯à®šà®²à¯ படà¯à®Ÿà®¿à®¯à®²à¯"
-#: ../mail/em-filter-i18n.h:48
+#: ../mail/em-filter-i18n.h:27
msgid "Match All"
msgstr "அனைதà¯à®¤à¯ˆà®¯à¯à®®à¯ ஒபà¯à®ªà®¿à®Ÿà¯"
-#: ../mail/em-filter-i18n.h:49
+#: ../mail/em-filter-i18n.h:28
msgid "Message Body"
msgstr "செயà¯à®¤à®¿ உளà¯à®³à®Ÿà®•à¯à®•à®®à¯"
-#: ../mail/em-filter-i18n.h:50
+#: ../mail/em-filter-i18n.h:29
msgid "Message Header"
msgstr "செயà¯à®¤à®¿ தலைபà¯à®ªà¯"
-#: ../mail/em-filter-i18n.h:51
+#: ../mail/em-filter-i18n.h:30
+msgid "Message Location"
+msgstr "செயà¯à®¤à®¿à®¯à®¿à®©à¯ இடமà¯"
+
+#: ../mail/em-filter-i18n.h:31
msgid "Message is Junk"
msgstr "செயà¯à®¤à®¿ தேவையறà¯à®±à®¤à¯"
-#: ../mail/em-filter-i18n.h:52
+#: ../mail/em-filter-i18n.h:32
msgid "Message is not Junk"
msgstr "செயà¯à®¤à®¿ தேவையறà¯à®±à®¤à¯ இலà¯à®²à¯ˆ"
-#: ../mail/em-filter-i18n.h:53
-msgid "Message Location"
-msgstr "செயà¯à®¤à®¿à®¯à®¿à®©à¯ இடமà¯"
-
-#: ../mail/em-filter-i18n.h:55
+#: ../mail/em-filter-i18n.h:34
msgid "Pipe to Program"
msgstr "நிரலà¯à®•à¯à®•à¯ வழி"
-#: ../mail/em-filter-i18n.h:56
+#: ../mail/em-filter-i18n.h:35
msgid "Play Sound"
msgstr "ஒலியை இயகà¯à®•à¯"
#. Past tense, as in "has been read".
-#: ../mail/em-filter-i18n.h:57 ../mail/mail-dialogs.ui.h:14
+#: ../mail/em-filter-i18n.h:36 ../mail/mail-dialogs.ui.h:15
msgid "Read"
msgstr "படி"
-#: ../mail/em-filter-i18n.h:58 ../mail/message-list.etspec.h:16
+#: ../mail/em-filter-i18n.h:37 ../mail/message-list.etspec.h:16
msgid "Recipients"
msgstr "பெறà¯à®¨à®°à¯"
-#: ../mail/em-filter-i18n.h:59
+#: ../mail/em-filter-i18n.h:38
msgid "Regex Match"
msgstr "Regex பொரà¯à®¤à¯à®¤à®®à¯"
-#: ../mail/em-filter-i18n.h:60
+#: ../mail/em-filter-i18n.h:39
msgid "Replied to"
msgstr "பதிலளி "
-#: ../mail/em-filter-i18n.h:61
-msgid "returns"
-msgstr "திரà¯à®ªà¯à®ªà®µà¯à®®à¯"
-
-#: ../mail/em-filter-i18n.h:62
-msgid "returns greater than"
-msgstr "பெரியதை தநà¯à®¤à®¤à¯"
-
-#: ../mail/em-filter-i18n.h:63
-msgid "returns less than"
-msgstr "சிறியதை தநà¯à®¤à®¤à¯"
-
-#: ../mail/em-filter-i18n.h:64
+#: ../mail/em-filter-i18n.h:40
msgid "Run Program"
msgstr "நிரலை இயகà¯à®•à¯"
-#: ../mail/em-filter-i18n.h:65 ../mail/message-list.etspec.h:3
+#: ../mail/em-filter-i18n.h:41 ../mail/message-list.etspec.h:3
msgid "Score"
msgstr "மதிபà¯à®ªà¯"
-#: ../mail/em-filter-i18n.h:66 ../mail/message-list.etspec.h:15
-msgid "Sender"
-msgstr "அனà¯à®ªà¯à®ªà®¿à®¯à®µà®°à¯"
-
-#: ../mail/em-filter-i18n.h:67
+#: ../mail/em-filter-i18n.h:42
msgid "Sender or Recipients"
msgstr "அனà¯à®ªà¯à®ªà¯à®©à®°à¯ அலà¯à®²à®¤à¯ பெறà¯à®©à®°à¯à®•à®³à¯"
-#: ../mail/em-filter-i18n.h:68
+#: ../mail/em-filter-i18n.h:43 ../mail/message-list.etspec.h:15
+msgid "Sender"
+msgstr "அனà¯à®ªà¯à®ªà®¿à®¯à®µà®°à¯"
+
+#: ../mail/em-filter-i18n.h:44
msgid "Set Label"
msgstr "விளகà¯à®•à®šà¯à®šà¯€à®Ÿà¯à®Ÿà¯ அமை"
-#: ../mail/em-filter-i18n.h:69
+#: ../mail/em-filter-i18n.h:45
msgid "Set Status"
msgstr "நிலையை அமை"
-#: ../mail/em-filter-i18n.h:70
+#: ../mail/em-filter-i18n.h:46
msgid "Size (kB)"
msgstr "அளவà¯(kB)"
-#: ../mail/em-filter-i18n.h:71
-msgid "sounds like"
-msgstr "இத௠போல"
-
-#: ../mail/em-filter-i18n.h:72
+#: ../mail/em-filter-i18n.h:47
msgid "Source Account"
msgstr "மூல கணகà¯à®•à¯"
-#: ../mail/em-filter-i18n.h:73
+#: ../mail/em-filter-i18n.h:48
msgid "Specific header"
msgstr "கà¯à®±à®¿à®ªà¯à®ªà®¿à®Ÿà¯à®Ÿ தலைபà¯à®ªà¯"
-#: ../mail/em-filter-i18n.h:74
-msgid "starts with"
-msgstr "தà¯à®µà®•à¯à®•à®®à¯"
-
-#: ../mail/em-filter-i18n.h:76
+#: ../mail/em-filter-i18n.h:50
msgid "Stop Processing"
msgstr "செயலà¯à®ªà®Ÿà¯à®¤à¯à®¤à¯à®µà®¤à¯ˆ நிறà¯à®¤à¯à®¤à¯"
-#: ../mail/em-filter-i18n.h:79
+#: ../mail/em-filter-i18n.h:53
msgid "Unset Color"
msgstr "அமைபà¯à®ªà¯ நீகà¯à®•à¯à®®à¯ நிறமà¯"
-#: ../mail/em-filter-i18n.h:80
+#: ../mail/em-filter-i18n.h:54
msgid "Unset Status"
msgstr "அமைபà¯à®ªà¯ நீகà¯à®•à¯à®®à¯ நிலை"
+#: ../mail/em-filter-i18n.h:57
+msgid "does not end with"
+msgstr "இதில௠மà¯à®Ÿà®¿à®¯à®µà®¿à®²à¯à®²à¯ˆ"
+
+#: ../mail/em-filter-i18n.h:58
+msgid "does not exist"
+msgstr "இதில௠இலà¯à®²à¯ˆ"
+
+#: ../mail/em-filter-i18n.h:59
+msgid "does not have words"
+msgstr "இநà¯à®¤ சொறà¯à®•à®³à¯ இலà¯à®²à¯ˆ"
+
+#: ../mail/em-filter-i18n.h:60
+msgid "does not return"
+msgstr "தரவிலà¯à®²à¯ˆ"
+
+#: ../mail/em-filter-i18n.h:61
+msgid "does not sound like"
+msgstr "இத௠போல௠இலà¯à®²à¯ˆ"
+
+#: ../mail/em-filter-i18n.h:62
+msgid "does not start with"
+msgstr "இதà¯à®ªà¯‹à®²à¯ தà¯à®µà®™à¯à®•à®µà®¿à®²à¯à®²à¯ˆ"
+
+#: ../mail/em-filter-i18n.h:63
+msgid "ends with"
+msgstr "à®®à¯à®Ÿà®¿à®µà¯"
+
+#: ../mail/em-filter-i18n.h:64
+msgid "exists"
+msgstr "உளà¯à®³à®¤à¯"
+
+#: ../mail/em-filter-i18n.h:65
+msgid "has words"
+msgstr "இநà¯à®¤ சொறà¯à®•à®³à¯ உளà¯à®³à®©"
+
+#: ../mail/em-filter-i18n.h:66
+msgid "is Flagged"
+msgstr "கà¯à®±à®¿à®•à¯à®•à®ªà¯à®ªà®Ÿà¯à®Ÿ"
+
+#: ../mail/em-filter-i18n.h:67
+msgid "is after"
+msgstr "பிறகà¯"
+
+#: ../mail/em-filter-i18n.h:68
+msgid "is before"
+msgstr "à®®à¯à®©à¯"
+
+#: ../mail/em-filter-i18n.h:71
+msgid "is not Flagged"
+msgstr "கà¯à®±à®¿à®•à¯à®•à®ªà¯à®ªà®Ÿà®¾à®¤"
+
+#: ../mail/em-filter-i18n.h:72
+msgid "is not set"
+msgstr "அமைகà¯à®•à®µà®¿à®²à¯à®²à¯ˆ"
+
+#: ../mail/em-filter-i18n.h:74
+msgid "is set"
+msgstr "அமைகà¯à®•à®ªà¯à®ªà®Ÿà¯à®Ÿà®¤à¯"
+
+#: ../mail/em-filter-i18n.h:76
+msgid "returns greater than"
+msgstr "பெரியதை தநà¯à®¤à®¤à¯"
+
+#: ../mail/em-filter-i18n.h:77
+msgid "returns less than"
+msgstr "சிறியதை தநà¯à®¤à®¤à¯"
+
+#: ../mail/em-filter-i18n.h:78
+msgid "returns"
+msgstr "திரà¯à®ªà¯à®ªà®µà¯à®®à¯"
+
+#: ../mail/em-filter-i18n.h:79
+msgid "sounds like"
+msgstr "இத௠போல"
+
+#: ../mail/em-filter-i18n.h:80
+msgid "starts with"
+msgstr "தà¯à®µà®•à¯à®•à®®à¯"
+
#. and now for the action area
-#: ../mail/em-filter-rule.c:586
+#: ../mail/em-filter-rule.c:587
msgid "Then"
msgstr "பினà¯"
-#: ../mail/em-filter-rule.c:651
+#: ../mail/em-filter-rule.c:652
msgid "Add Ac_tion"
msgstr "செயலை சேர௠(_t) "
-#: ../mail/em-folder-properties.c:178
+#: ../mail/em-folder-properties.c:177
msgid "Unread messages:"
msgid_plural "Unread messages:"
msgstr[0] "படிகà¯à®•à®¾à®¤ செயà¯à®¤à®¿à®•à®³à¯:"
msgstr[1] "படிகà¯à®•à®¾à®¤ செயà¯à®¤à®¿à®•à®³à¯:"
-#: ../mail/em-folder-properties.c:189
+#: ../mail/em-folder-properties.c:188
msgid "Total messages:"
msgid_plural "Total messages:"
msgstr[0] "மொதà¯à®¤ செயà¯à®¤à®¿à®•à®³à¯:"
msgstr[1] "மொதà¯à®¤ செயà¯à®¤à®¿à®•à®³à¯:"
-#: ../mail/em-folder-properties.c:210
+#: ../mail/em-folder-properties.c:209
#, c-format
msgid "Quota usage (%s):"
msgstr "ஒதà¯à®•à¯à®•à¯€à®Ÿà¯ பயன௠(%s):"
-#: ../mail/em-folder-properties.c:212
+#: ../mail/em-folder-properties.c:211
#, c-format
msgid "Quota usage"
msgstr "ஒதà¯à®•à¯à®•à¯€à®Ÿà¯ பயன௠"
-#: ../mail/em-folder-properties.c:285
+#. Translators: Label of a combo with a list of configured accounts where a user can
+#. choose which account to use as the sender when composing a message in this folder
+#: ../mail/em-folder-properties.c:286
msgid "_Send Account Override:"
msgstr "அனà¯à®ªà¯à®ªà¯à®®à¯ கணகà¯à®•à¯ கடà¯à®Ÿà¯à®ªà¯à®ªà®Ÿà¯à®¤à¯à®¤à®²à¯ (_S):"
-#: ../mail/em-folder-properties.c:414
+#: ../mail/em-folder-properties.c:415
msgid "Folder Properties"
msgstr "அடைவின௠பணà¯à®ªà¯à®•à®³à¯"
-#: ../mail/em-folder-selection-button.c:77
+#: ../mail/em-folder-selection-button.c:76
msgid "<click here to select a folder>"
msgstr "<அடைவை தேரà¯à®µà¯ செயà¯à®¯ இஙà¯à®•à¯‡ கà¯à®³à®¿à®•à¯ செயà¯à®¯à®µà¯à®®à¯>"
-#: ../mail/em-folder-selector.c:388
+#: ../mail/em-folder-selector.c:391
msgid "C_reate"
msgstr "உரà¯à®µà®¾à®•à¯à®•à¯ (_r)"
-#: ../mail/em-folder-selector.c:394
+#: ../mail/em-folder-selector.c:397
msgid "Folder _name:"
msgstr " அடைவின௠பெயர௠(_n)"
-#: ../mail/em-folder-tree.c:629
+#: ../mail/em-folder-tree.c:682
msgid "Folder names cannot contain '/'"
msgstr "அடைவ௠பெயர௠'/'஠கொணà¯à®Ÿà®¿à®°à¯à®•à¯à®•à®•à¯à®•à¯‚டாதà¯"
-#: ../mail/em-folder-tree.c:766
+#: ../mail/em-folder-tree.c:819
#, c-format
msgctxt "folder-display"
msgid "%s (%u%s)"
msgstr "%s (%u%s)"
-#: ../mail/em-folder-tree.c:1591
+#: ../mail/em-folder-tree.c:1668
msgid "Mail Folder Tree"
msgstr "மினà¯à®©à®žà¯à®šà®²à¯ அடைவ௠கிளை"
-#: ../mail/em-folder-tree.c:2160 ../mail/em-folder-utils.c:101
+#: ../mail/em-folder-tree.c:2216 ../mail/em-folder-utils.c:100
#, c-format
msgid "Moving folder %s"
msgstr "%s அடைவை நகரà¯à®¤à¯à®¤à¯à®•à®¿à®±à®¤à¯"
-#: ../mail/em-folder-tree.c:2163 ../mail/em-folder-utils.c:103
+#: ../mail/em-folder-tree.c:2219 ../mail/em-folder-utils.c:102
#, c-format
msgid "Copying folder %s"
msgstr "%s அடைவை நகலெடà¯à®•à¯à®•à®¿à®±à®¤à¯"
-#: ../mail/em-folder-tree.c:2170 ../mail/message-list.c:2269
+#: ../mail/em-folder-tree.c:2226 ../mail/message-list.c:2309
#, c-format
msgid "Moving messages into folder %s"
msgstr "%s கà¯à®•à¯ செயà¯à®¤à®¿à®•à®³à¯ˆ நகரà¯à®¤à¯à®¤à¯à®•à®¿à®±à®¤à¯"
-#: ../mail/em-folder-tree.c:2174 ../mail/message-list.c:2271
+#: ../mail/em-folder-tree.c:2230 ../mail/message-list.c:2311
#, c-format
msgid "Copying messages into folder %s"
msgstr "%s இல௠செயà¯à®¤à®¿à®•à®³à¯ˆ நகலெடà¯à®•à¯à®•à®¿à®±à®¤à¯"
-#: ../mail/em-folder-tree.c:2193
+#: ../mail/em-folder-tree.c:2249
#, c-format
msgid "Cannot drop message(s) into toplevel store"
msgstr "மேலà¯à®®à®Ÿà¯à®Ÿ கிடஙà¯à®•à®¿à®±à¯à®•à¯ செயà¯à®¤à®¿(களை) அனà¯à®ªà¯à®ª à®®à¯à®Ÿà®¿à®¯à®¾à®¤à¯"
#. UNMATCHED is always last.
-#: ../mail/em-folder-tree-model.c:161 ../mail/em-folder-tree-model.c:163
+#: ../mail/em-folder-tree-model.c:430 ../mail/em-folder-tree-model.c:432
msgid "UNMATCHED"
msgstr "UNMATCHED"
-#: ../mail/em-folder-tree-model.c:855 ../mail/em-folder-tree-model.c:1150
+#: ../mail/em-folder-tree-model.c:1258 ../mail/em-folder-tree-model.c:1634
msgid "Loading..."
msgstr "à®à®±à¯à®±à¯à®•à®¿à®±à®¤à¯..."
@@ -13997,243 +14309,254 @@ msgstr "அடைவை உரà¯à®µà®¾à®•à¯à®•à¯à®•à®¿à®±à®¤à¯"
msgid "Specify where to create the folder:"
msgstr "அடைவை உரà¯à®µà®¾à®•à¯à®• வேணà¯à®Ÿà¯à®®à®¾ என கà¯à®±à®¿à®ªà¯à®ªà®¿à®Ÿà®µà¯à®®à¯"
-#: ../mail/em-subscription-editor.c:856
+#: ../mail/em-subscription-editor.c:855
msgid "_Subscribe"
msgstr "_S சநà¯à®¤à®¾à®¤à®¾à®°à®°à®¾à®•à¯"
-#: ../mail/em-subscription-editor.c:865
+#: ../mail/em-subscription-editor.c:864
msgid "Su_bscribe To Shown"
msgstr "_b காடà¯à®Ÿà®ªà¯à®ªà®Ÿà¯à®Ÿà®¤à®±à¯à®•à¯ சநà¯à®¤à®¾à®¤à®¾à®°à®°à®¾à®•à¯"
-#: ../mail/em-subscription-editor.c:873
+#: ../mail/em-subscription-editor.c:872
msgid "Subscribe To _All"
msgstr "எலà¯à®²à®¾à®µà®±à¯à®±à¯à®•à¯à®•à¯à®®à¯ சநà¯à®¤à®¾à®µà®¾à®•à¯à®•à¯ (_A)"
-#: ../mail/em-subscription-editor.c:970 ../mail/em-subscription-editor.c:1864
-#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-actions.c:1629
+#: ../mail/em-subscription-editor.c:969 ../mail/em-subscription-editor.c:1867
+#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-actions.c:1631
msgid "_Unsubscribe"
msgstr "உறà¯à®ªà¯à®ªà®¿à®©à®°à¯ நீகà¯à®•à®®à¯ (_U)"
-#: ../mail/em-subscription-editor.c:979
+#: ../mail/em-subscription-editor.c:978
msgid "Unsu_bscribe From Hidden"
msgstr "மறைதà¯à®¤à®¤à®±à¯à®•à¯ சநà¯à®¤à®¾à®µà¯ˆ நிறà¯à®¤à¯à®¤à¯ (_b)"
-#: ../mail/em-subscription-editor.c:987
+#: ../mail/em-subscription-editor.c:986
msgid "Unsubscribe From _All"
msgstr "எலà¯à®²à®¾ படà¯à®Ÿà®¿à®¯à®²à¯à®•à®³à¯à®•à¯à®•à¯à®®à¯ சநà¯à®¤à®¾à®µà¯ˆ நிறà¯à®¤à¯à®¤à¯ (_A)"
-#: ../mail/em-subscription-editor.c:1701
+#: ../mail/em-subscription-editor.c:1704
msgid "Folder Subscriptions"
msgstr "அடைவ௠சநà¯à®¤à®¾à®•à¯à®•à®³à¯"
-#: ../mail/em-subscription-editor.c:1740
+#: ../mail/em-subscription-editor.c:1743
msgid "_Account:"
msgstr "கணகà¯à®•à¯ (_A):"
-#: ../mail/em-subscription-editor.c:1753
+#: ../mail/em-subscription-editor.c:1756
msgid "Clear Search"
msgstr "தேடலை சà¯à®¤à¯à®¤à®®à¯ செயà¯à®•"
-#: ../mail/em-subscription-editor.c:1770
+#: ../mail/em-subscription-editor.c:1773
msgid "Sho_w items that contain:"
msgstr "_w இத௠உளà¯à®³ உரà¯à®ªà¯à®ªà®Ÿà®¿à®•à®³à¯ˆ காடà¯à®Ÿà¯:"
-#: ../mail/em-subscription-editor.c:1817
+#: ../mail/em-subscription-editor.c:1820
msgid "Subscribe to the selected folder"
msgstr "தேரà¯à®¨à¯à®¤à¯†à®Ÿà¯à®•à¯à®•à®ªà¯à®ªà®Ÿà¯à®Ÿ அடைவிறà¯à®•à¯ சநà¯à®¤à®¾à®¤à®°à®°à®¾à®•à¯"
-#: ../mail/em-subscription-editor.c:1818
+#: ../mail/em-subscription-editor.c:1821
msgid "Su_bscribe"
msgstr "_b சநà¯à®¤à®¾à®¤à®¾à®°à®°à®¾à®•à¯"
-#: ../mail/em-subscription-editor.c:1863
-#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-actions.c:1631
+#: ../mail/em-subscription-editor.c:1866
+#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-actions.c:1633
msgid "Unsubscribe from the selected folder"
msgstr "தேரà¯à®¨à¯à®¤à¯†à®Ÿà¯à®•à¯à®•à®ªà¯à®ªà®Ÿà¯à®Ÿ அடைவிறà¯à®•à¯ சநà¯à®¤à®¾ நீகà¯à®•à¯"
-#: ../mail/em-subscription-editor.c:1903
+#: ../mail/em-subscription-editor.c:1906
msgid "Collapse all folders"
msgstr "அனைதà¯à®¤à¯ அடைவà¯à®•à®³à¯ˆà®¯à¯à®®à¯ கà¯à®±à¯à®•à¯à®•à¯"
-#: ../mail/em-subscription-editor.c:1904
+#: ../mail/em-subscription-editor.c:1907
msgid "C_ollapse All"
msgstr "_o அனைதà¯à®¤à¯à®®à¯ கà¯à®±à¯à®•à¯à®•à¯"
-#: ../mail/em-subscription-editor.c:1914
+#: ../mail/em-subscription-editor.c:1917
msgid "Expand all folders"
msgstr "அனைதà¯à®¤à¯ அடைவà¯à®•à®³à¯ˆà®¯à¯à®®à¯ விரிவாகà¯à®•à¯"
-#: ../mail/em-subscription-editor.c:1915
+#: ../mail/em-subscription-editor.c:1918
msgid "E_xpand All"
msgstr "அனைதà¯à®¤à¯ˆà®¯à¯à®®à¯ விரிவாகà¯à®•à¯ "
-#: ../mail/em-subscription-editor.c:1925
+#: ../mail/em-subscription-editor.c:1928
msgid "Refresh the folder list"
msgstr "அடைவà¯à®•à®³à¯ படà¯à®Ÿà®¿à®¯à®²à¯ˆ பà¯à®¤à¯à®ªà¯à®ªà®¿à®•à¯à®•à®µà¯à®®à¯"
-#: ../mail/em-subscription-editor.c:1937
+#: ../mail/em-subscription-editor.c:1929
+#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-actions.c:1533
+#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-actions.c:1603
+msgid "_Refresh"
+msgstr "_R பà¯à®¤à¯à®ªà¯à®ªà®¿"
+
+#: ../mail/em-subscription-editor.c:1940
msgid "Stop the current operation"
msgstr "தறà¯à®ªà¯‹à®¤à¯ˆà®¯ செயலை நிறà¯à®¤à¯à®¤à¯"
+#: ../mail/em-subscription-editor.c:1941
+#: ../modules/addressbook/e-book-shell-view-actions.c:934
+msgid "_Stop"
+msgstr "நிறà¯à®¤à¯à®¤à¯ (_S)"
+
#. Translators: This message is shown only for ten or more
#. * messages to be opened. The %d is replaced with the actual
#. * count of messages. If you need a '%' in your text, then
#. * write it doubled, like '%%'.
-#: ../mail/em-utils.c:77
+#: ../mail/em-utils.c:75
#, c-format
msgid "Are you sure you want to open %d message at once?"
msgid_plural "Are you sure you want to open %d messages at once?"
msgstr[0] "செயà¯à®¤à®¿ %d ஠உடனே அவசியம௠திறகà¯à®• வேணà¯à®Ÿà¯à®®à®¾ ?"
msgstr[1] "செயà¯à®¤à®¿à®•à®³à¯ %d ஠உடனே அவசியம௠திறகà¯à®• வேணà¯à®Ÿà¯à®®à®¾ ?"
-#: ../mail/em-utils.c:133
-#: ../modules/mailto-handler/evolution-mailto-handler.c:150
+#: ../mail/em-utils.c:131
+#: ../modules/mailto-handler/evolution-mailto-handler.c:148
msgid "_Do not show this message again"
msgstr "இநà¯à®¤ செயà¯à®¤à®¿à®¯à¯ˆ மீணà¯à®Ÿà¯à®®à¯ காடà¯à®Ÿà®¾à®¤à¯‡ (_D)."
-#: ../mail/em-utils.c:243
+#: ../mail/em-utils.c:241
msgid "Message Filters"
msgstr "செயà¯à®¤à®¿ வடிபà¯à®ªà®¿à®•à®³à¯"
-#: ../mail/em-utils.c:972
+#: ../mail/em-utils.c:970
#, c-format
msgid "Messages from %s"
msgstr " %s லிரà¯à®¨à¯à®¤à¯ செயà¯à®¤à®¿"
-#: ../mail/em-vfolder-editor.c:105
+#: ../mail/em-vfolder-editor.c:104
msgid "Search _Folders"
msgstr "அடைவà¯à®•à®³à¯ˆ தேட௠(_F)"
-#: ../mail/em-vfolder-editor-rule.c:393
+#: ../mail/em-vfolder-editor-rule.c:392
msgid "Add Folder"
msgstr "அடைவ௠சேரà¯"
-#: ../mail/em-vfolder-editor-rule.c:519
+#: ../mail/em-vfolder-editor-rule.c:518
msgid "Search Folder Sources"
msgstr "தேடல௠அடைவ௠மூலமà¯"
-#: ../mail/em-vfolder-editor-rule.c:551
+#: ../mail/em-vfolder-editor-rule.c:550
msgid "Automatically update on any _source folder change"
msgstr "எநà¯à®¤ மூலக௠கோபà¯à®ªà¯à®±à¯ˆà®¯à®¿à®²à¯à®®à¯ மாறà¯à®±à®®à¯ à®à®±à¯à®ªà®Ÿà¯à®®à¯ போத௠தானாக பà¯à®¤à¯à®ªà¯à®ªà®¿ (_s)"
-#: ../mail/em-vfolder-editor-rule.c:563
+#: ../mail/em-vfolder-editor-rule.c:562
msgid "All local folders"
msgstr "இடஞà¯à®šà®¾à®°à¯à®¨à¯à®¤ அடைவà¯à®•à®³à¯ அனைதà¯à®¤à¯à®®à¯"
-#: ../mail/em-vfolder-editor-rule.c:564
+#: ../mail/em-vfolder-editor-rule.c:563
msgid "All active remote folders"
msgstr "அனைதà¯à®¤à¯ செயலிலà¯à®³à¯à®³ தொலை அடைவà¯à®•à®³à¯"
-#: ../mail/em-vfolder-editor-rule.c:565
+#: ../mail/em-vfolder-editor-rule.c:564
msgid "All local and active remote folders"
msgstr "அனைதà¯à®¤à¯ உளà¯à®³à®®à¯ˆ மறà¯à®±à¯à®®à¯ செயலà¯à®ªà®Ÿà¯à®®à¯ தொலைநிலை அடைவà¯à®•à®³à¯"
-#: ../mail/em-vfolder-editor-rule.c:566
+#: ../mail/em-vfolder-editor-rule.c:565
msgid "Specific folders"
msgstr "கà¯à®±à®¿à®ªà¯à®ªà®¿à®Ÿà¯à®Ÿ அடைவà¯à®•à®³à¯"
-#: ../mail/em-vfolder-editor-rule.c:604
+#: ../mail/em-vfolder-editor-rule.c:603
msgid "include subfolders"
msgstr "தà¯à®£à¯ˆà®•à¯ கோபà¯à®ªà¯à®±à¯ˆà®•à®³à¯ˆà®¯à¯à®®à¯ சேரà¯"
-#: ../mail/importers/elm-importer.c:174
+#: ../mail/importers/elm-importer.c:173
msgid "Importing Elm data"
msgstr "Elm தகவலை à®à®±à¯à®±à¯à®•à®¿à®±à®¤à¯"
-#: ../mail/importers/elm-importer.c:375
+#: ../mail/importers/elm-importer.c:374
msgid "Evolution Elm importer"
msgstr "எவலà¯à®¯à¯‚ஷன௠Elm à®à®±à¯à®±à®¿"
-#: ../mail/importers/elm-importer.c:376
+#: ../mail/importers/elm-importer.c:375
msgid "Import mail from Elm."
msgstr "எலà¯à®®à¯ இலிரà¯à®¨à¯à®¤à¯ அஞà¯à®šà®²à¯ˆ இறகà¯à®•à¯."
-#: ../mail/importers/evolution-mbox-importer.c:135
-#: ../plugins/dbx-import/dbx-importer.c:247
+#: ../mail/importers/evolution-mbox-importer.c:134
+#: ../plugins/dbx-import/dbx-importer.c:246
msgid "_Destination folder:"
msgstr "_D இலகà¯à®•à¯ அடைவà¯:"
-#: ../mail/importers/evolution-mbox-importer.c:141
-#: ../plugins/dbx-import/dbx-importer.c:253
-#: ../plugins/pst-import/pst-importer.c:542
+#: ../mail/importers/evolution-mbox-importer.c:140
+#: ../plugins/dbx-import/dbx-importer.c:252
+#: ../plugins/pst-import/pst-importer.c:541
msgid "Select folder"
msgstr "அடைவை தேரà¯à®µà¯ செயà¯"
-#: ../mail/importers/evolution-mbox-importer.c:142
-#: ../plugins/dbx-import/dbx-importer.c:254
-#: ../plugins/pst-import/pst-importer.c:543
+#: ../mail/importers/evolution-mbox-importer.c:141
+#: ../plugins/dbx-import/dbx-importer.c:253
+#: ../plugins/pst-import/pst-importer.c:542
msgid "Select folder to import into"
msgstr "à®à®±à¯à®± வேணà¯à®Ÿà®¿à®¯ அடைவை தேரà¯à®µà¯ செயà¯"
-#: ../mail/importers/evolution-mbox-importer.c:436
+#: ../mail/importers/evolution-mbox-importer.c:435
msgctxt "mboxImp"
msgid "Subject"
msgstr "பொரà¯à®³à¯"
-#: ../mail/importers/evolution-mbox-importer.c:441
+#: ../mail/importers/evolution-mbox-importer.c:440
msgctxt "mboxImp"
msgid "From"
msgstr "அனà¯à®ªà¯à®ªà¯à®¨à®°à¯"
-#: ../mail/importers/evolution-mbox-importer.c:494
-#: ../shell/e-shell-utils.c:172
+#: ../mail/importers/evolution-mbox-importer.c:493
+#: ../shell/e-shell-utils.c:171
msgid "Berkeley Mailbox (mbox)"
msgstr "பெரà¯à®•à¯à®•à¯‡à®²à¯‡ அஞà¯à®šà®²à¯ பெடà¯à®Ÿà®¿ (mbox)"
-#: ../mail/importers/evolution-mbox-importer.c:495
+#: ../mail/importers/evolution-mbox-importer.c:494
msgid "Importer Berkeley Mailbox format folders"
msgstr "இறகà¯à®•à®¿ பெரà¯à®•à¯‡à®²à¯‡ அஞà¯à®šà®²à¯ பெடà¯à®Ÿà®¿ வடிவ அடைவà¯à®•à®³à¯"
-#: ../mail/importers/mail-importer.c:56
+#: ../mail/importers/mail-importer.c:54
msgid "Importing mailbox"
msgstr "மினà¯à®©à®žà¯à®šà®²à¯ பெடà¯à®Ÿà®¿à®¯à¯ˆ à®à®±à¯à®±à®µà¯à®®à¯"
#. Destination folder, was set in our widget
-#: ../mail/importers/mail-importer.c:146
-#: ../plugins/dbx-import/dbx-importer.c:610
-#: ../plugins/pst-import/pst-importer.c:761
+#: ../mail/importers/mail-importer.c:144
+#: ../plugins/dbx-import/dbx-importer.c:609
+#: ../plugins/pst-import/pst-importer.c:760
#, c-format
msgid "Importing '%s'"
msgstr "`%s' ஠இறகà¯à®•à¯à®®à®¤à®¿ செயà¯à®•à®¿à®±à®¤à¯"
-#: ../mail/importers/mail-importer.c:311
+#: ../mail/importers/mail-importer.c:309
#, c-format
msgid "Scanning %s"
msgstr "`%s' வரà¯à®Ÿà¯à®•à®¿à®±à®¤à¯"
-#: ../mail/importers/pine-importer.c:243
+#: ../mail/importers/pine-importer.c:247
msgid "Importing Pine data"
msgstr "பைன௠தகவலை à®à®±à¯à®±à¯à®•à®¿à®±à®¤à¯"
-#: ../mail/importers/pine-importer.c:471
+#: ../mail/importers/pine-importer.c:475
msgid "Evolution Pine importer"
msgstr "எவலà¯à®¯à¯‚ஷன௠பைன௠à®à®±à¯à®±à®¿"
-#: ../mail/importers/pine-importer.c:472
+#: ../mail/importers/pine-importer.c:476
msgid "Import mail from Pine."
msgstr "பைன௠லிரà¯à®¨à¯à®¤à¯ அஞà¯à®šà®²à¯ˆ இறகà¯à®•à¯."
-#: ../mail/mail-autofilter.c:64
+#: ../mail/mail-autofilter.c:63
#, c-format
msgid "Mail to %s"
msgstr "%s பெறà¯à®¨à®°à¯"
-#: ../mail/mail-autofilter.c:220 ../mail/mail-autofilter.c:263
+#: ../mail/mail-autofilter.c:219 ../mail/mail-autofilter.c:262
#, c-format
msgid "Mail from %s"
msgstr "%s மினà¯à®©à®žà¯à®šà®²à¯ அனà¯à®ªà¯à®ªà®¿à®¯à®µà®°à¯"
-#: ../mail/mail-autofilter.c:246
+#: ../mail/mail-autofilter.c:245
#, c-format
msgid "Subject is %s"
msgstr "%s தலைபà¯à®ªà¯"
-#: ../mail/mail-autofilter.c:287
+#: ../mail/mail-autofilter.c:286
#, c-format
msgid "%s mailing list"
msgstr "%s மினà¯à®©à®žà¯à®šà®²à¯ படà¯à®Ÿà®¿à®¯à®²à¯"
-#: ../mail/mail-autofilter.c:397
+#: ../mail/mail-autofilter.c:396
msgid "Add Filter Rule"
msgstr "வடிகடà¯à®Ÿà®¿ விதிமà¯à®±à¯ˆà®¯à¯ˆ சேரà¯"
@@ -14242,7 +14565,7 @@ msgstr "வடிகடà¯à®Ÿà®¿ விதிமà¯à®±à¯ˆà®¯à¯ˆ சேரà¯"
#. * folder. For more than one filter rule is each of
#. * them on a separate line, with four spaces in front
#. * of its name, without quotes.
-#: ../mail/mail-autofilter.c:506
+#: ../mail/mail-autofilter.c:505
#, c-format
msgid ""
"The filter rule \"%s\" has been modified to account for the deleted folder\n"
@@ -14263,7 +14586,7 @@ msgstr[1] ""
msgid "Set custom junk header"
msgstr "தனிபà¯à®ªà®¯à®©à¯ கà¯à®ªà¯à®ªà¯ˆ தலைபà¯à®ªà¯ அமை"
-#: ../mail/mail-config.ui.h:2
+#: ../mail/mail-config.ui.h:4
msgid ""
"All new emails with header that matches given content will be automatically "
"filtered as junk"
@@ -14272,138 +14595,138 @@ msgstr ""
"ஜஙà¯à®•à¯ என "
"வடிகடà¯à®Ÿà®ªà¯à®ªà®Ÿà¯à®®à¯. "
-#: ../mail/mail-config.ui.h:3
+#: ../mail/mail-config.ui.h:5
msgid "Header name"
msgstr "தலைபà¯à®ªà®¿à®©à¯ பெயரà¯"
-#: ../mail/mail-config.ui.h:4
+#: ../mail/mail-config.ui.h:6
msgid "Header content"
msgstr "தலைபà¯à®ªà¯ உளà¯à®³à®Ÿà®•à¯à®•à®®à¯"
-#: ../mail/mail-config.ui.h:5
+#: ../mail/mail-config.ui.h:7
msgid "Default Behavior"
msgstr "à®®à¯à®©à¯à®©à®¿à®°à¯à®ªà¯à®ªà¯ நடதà¯à®¤à¯ˆ"
-#: ../mail/mail-config.ui.h:6
+#: ../mail/mail-config.ui.h:8
msgid "For_mat messages in HTML"
msgstr "_m செயà¯à®¤à®¿à®•à®³à¯ˆ HTML à®’à®´à¯à®™à¯à®•à®¿à®²à¯ அமை"
-#: ../mail/mail-config.ui.h:7
+#: ../mail/mail-config.ui.h:9
msgid "Automatically insert _emoticon images"
msgstr "(_e) தானியஙà¯à®•à®¿à®¯à®¾à®• கà¯à®±à¯à®¨à®•à¯ˆà®µà®¿ படஙà¯à®•à®³à¯ˆ நà¯à®´à¯ˆà®•à¯à®•à®µà¯à®®à¯"
-#: ../mail/mail-config.ui.h:8
+#: ../mail/mail-config.ui.h:10
msgid "Always request rea_d receipt"
msgstr "எபà¯à®ªà¯‹à®¤à¯à®®à¯ படிகà¯à®• பெறà¯à®±à®µà®±à¯à®±à¯à®•à¯à®•à¯ இரசீத௠கோரவà¯à®®à¯ (_d)"
-#: ../mail/mail-config.ui.h:9
+#: ../mail/mail-config.ui.h:11
msgid "Encode filenames in an _Outlook/GMail way"
msgstr "_O கோபà¯à®ªà¯ பெயரà¯à®•à®³à¯ˆ அவà¯à®Ÿà¯à®²à¯à®•à¯/ஜிமெயà¯à®²à¯ பாஙà¯à®•à®¿à®²à¯ கà¯à®±à®¿à®¯à®¾à®•à¯à®•à¯"
-#: ../mail/mail-config.ui.h:10
+#: ../mail/mail-config.ui.h:12
msgid "Ch_aracter encoding:"
msgstr "_a எழà¯à®¤à¯à®¤à¯à®°à¯ கà¯à®±à®¿à®®à¯à®±à¯ˆ:"
-#: ../mail/mail-config.ui.h:11
+#: ../mail/mail-config.ui.h:13
msgid "Replies and Forwards"
msgstr "பதிலà¯à®•à®³à¯ மறà¯à®±à¯à®®à¯ மேலனà¯à®ªà¯à®ªà®¿à®¯à®µà¯ˆ"
-#: ../mail/mail-config.ui.h:12
+#: ../mail/mail-config.ui.h:14
msgid "_Reply style:"
msgstr "பதில௠பாணி (_R):"
-#: ../mail/mail-config.ui.h:13
+#: ../mail/mail-config.ui.h:15
msgid "_Forward style:"
msgstr "à®®à¯à®©à¯ அனà¯à®ªà¯à®ªà¯à®®à¯ பாணி (_F):"
-#: ../mail/mail-config.ui.h:14
+#: ../mail/mail-config.ui.h:16
msgid "Start _typing at the bottom on replying"
msgstr "பதில௠உளà¯à®³à®¿à®Ÿà¯à®®à¯à®ªà¯‹à®¤à¯ கீழிரà¯à®¨à¯à®¤à¯ தà¯à®µà®•à¯à®•à¯ (_t)"
-#: ../mail/mail-config.ui.h:15
+#: ../mail/mail-config.ui.h:17
msgid "_Keep signature above the original message on replying"
msgstr "பதில௠எழà¯à®¤à¯à®®à¯ போத௠கையெழà¯à®¤à¯à®¤à¯ˆ மூல செயà¯à®¤à®¿à®•à¯à®•à¯ மேலே வைகà¯à®•à®µà¯à®®à¯ (_K)"
-#: ../mail/mail-config.ui.h:16
+#: ../mail/mail-config.ui.h:18
msgid "Ig_nore Reply-To: for mailing lists"
msgstr "_n பதில௠இவரà¯à®•à¯à®•à¯: கà¯à®´à¯ படà¯à®Ÿà®¿à®¯à®²à¯à®•à®³à¯à®•à¯à®•à¯"
-#: ../mail/mail-config.ui.h:17
+#: ../mail/mail-config.ui.h:19
msgid "Gro_up Reply goes only to mailing list, if possible"
msgstr "_u à®®à¯à®Ÿà®¿à®¨à¯à®¤à®¾à®²à¯ பதில௠அஞà¯à®šà®²à¯ கà¯à®´à¯à®µà¯à®•à¯à®•à¯ மடà¯à®Ÿà¯à®®à¯‡ செலà¯à®²à¯à®®à¯"
-#: ../mail/mail-config.ui.h:18
+#: ../mail/mail-config.ui.h:20
msgid "Digitally _sign messages when original message signed (PGP or S/MIME)"
msgstr ""
"_s மூல செயà¯à®¤à®¿ கையொபà¯à®ªà®®à®¿à®Ÿà®ªà¯à®ªà®Ÿà¯à®Ÿà¯ இரà¯à®ªà¯à®ªà®¿à®©à¯ செயà¯à®¤à®¿à®•à®³à®¿à®²à¯ இரà¯à®® கையொபà¯à®ªà®®à®¿à®Ÿà®µà¯à®®à¯. "
"(PGP அலà¯à®²à®¤à¯ "
"S/MIME)"
-#: ../mail/mail-config.ui.h:19
+#: ../mail/mail-config.ui.h:21
msgctxt "ReplyForward"
msgid "Attachment"
msgstr "இணைபà¯à®ªà¯"
-#: ../mail/mail-config.ui.h:20
+#: ../mail/mail-config.ui.h:22
msgctxt "ReplyForward"
msgid "Inline (Outlook style)"
msgstr "உரையில௠(அவà¯à®Ÿà¯à®²à¯à®•à¯ பாஙà¯à®•à¯)"
-#: ../mail/mail-config.ui.h:21
+#: ../mail/mail-config.ui.h:23
msgctxt "ReplyForward"
msgid "Quoted"
msgstr "மேறà¯à®•à¯‹à®³à¯ இடà¯à®Ÿ"
-#: ../mail/mail-config.ui.h:22
+#: ../mail/mail-config.ui.h:24
msgctxt "ReplyForward"
msgid "Do Not Quote"
msgstr "மேறà¯à®•à¯‹à®³à¯ காடà¯à®Ÿ வேணà¯à®Ÿà®¾à®®à¯"
-#: ../mail/mail-config.ui.h:23
+#: ../mail/mail-config.ui.h:25
msgctxt "ReplyForward"
msgid "Inline"
msgstr "உளà¯à®³à®®à¯ˆ"
-#: ../mail/mail-config.ui.h:25
+#: ../mail/mail-config.ui.h:27
msgid "Sig_natures"
msgstr "_n கையொபà¯à®ªà®™à¯à®•à®³à¯ "
-#: ../mail/mail-config.ui.h:26
+#: ../mail/mail-config.ui.h:28
msgid "Signatures"
msgstr "கையொபà¯à®ªà®®à¯"
-#: ../mail/mail-config.ui.h:27
+#: ../mail/mail-config.ui.h:29
msgid "_Languages"
msgstr "மொழிகள௠(_L)"
-#: ../mail/mail-config.ui.h:28
+#: ../mail/mail-config.ui.h:30
msgid "Languages Table"
msgstr "மொழிகள௠அடà¯à®Ÿà®µà®£à¯ˆ"
-#: ../mail/mail-config.ui.h:29
+#: ../mail/mail-config.ui.h:31
msgid ""
"The list of languages here reflects only the languages for which you have a "
"dictionary installed."
msgstr "நீஙà¯à®•à®³à¯ நிறà¯à®µà®¿à®¯à¯à®³à¯à®³ அகராதி மொழிகள௠மடà¯à®Ÿà¯à®®à¯‡ இஙà¯à®•à¯ படà¯à®Ÿà®¿à®¯à®²à¯ இடபà¯à®ªà®Ÿà¯à®Ÿà®©."
-#: ../mail/mail-config.ui.h:31
+#: ../mail/mail-config.ui.h:33
msgid "Check spelling while I _type"
msgstr "தடà¯à®Ÿà®šà¯à®šà¯ செயà¯à®¯à¯à®®à¯ போதே சொலà¯à®ªà®¿à®´à¯ˆ உளà¯à®³à®¤à®¾ என சோதி (_t)"
-#: ../mail/mail-config.ui.h:32
+#: ../mail/mail-config.ui.h:34
msgid "Color for _misspelled words:"
msgstr "பிழையà¯à®³à¯à®³ வாரà¯à®¤à¯à®¤à¯ˆà®•à®³à®¿à®©à¯ நிறம௠(_m):"
-#: ../mail/mail-config.ui.h:33
+#: ../mail/mail-config.ui.h:35
#: ../modules/calendar/e-calendar-preferences.ui.h:58
msgid "Pick a color"
msgstr "நிறதà¯à®¤à¯ˆ தேரà¯à®µà¯ செயà¯"
-#: ../mail/mail-config.ui.h:34
+#: ../mail/mail-config.ui.h:36
msgid "Spell Checking"
msgstr "எழà¯à®¤à¯à®¤à¯ பிழை திரà¯à®¤à¯à®¤à®®à¯"
-#: ../mail/mail-config.ui.h:35
+#: ../mail/mail-config.ui.h:37
msgid ""
"To help avoid email accidents and embarrassments, ask for confirmation "
"before taking the following checkmarked actions:"
@@ -14413,75 +14736,71 @@ msgstr ""
"செயà¯à®¯à¯à®®à¯à®©à¯ உறà¯à®¤à®¿à®ªà¯à®ªà®Ÿà¯à®¤à¯à®¤ கேடà¯à®•à®µà¯à®®à¯"
#. This is in the context of: Ask for confirmation before...
-#: ../mail/mail-config.ui.h:37
+#: ../mail/mail-config.ui.h:39
msgid "Sending a message with an _empty subject line"
msgstr "_e காலி தலைபà¯à®ªà¯ வரியà¯à®Ÿà®©à¯ செயà¯à®¤à®¿ அனà¯à®ªà¯à®ªà®ªà¯à®ªà®Ÿà¯à®•à®¿à®±à®¤à¯"
#. This is in the context of: Ask for confirmation before...
-#: ../mail/mail-config.ui.h:39
+#: ../mail/mail-config.ui.h:41
msgid "Sending a message with only _Bcc recipients defined"
msgstr "_B கரிநகலாக மடà¯à®Ÿà¯à®®à¯ மினà¯à®©à®žà¯à®šà®²à¯ அனà¯à®ªà¯à®ªà®ªà¯ படà¯à®•à®¿à®±à®¤à¯"
#. This is in the context of: Ask for confirmation before...
-#: ../mail/mail-config.ui.h:41
+#: ../mail/mail-config.ui.h:43
msgid "Sending a _private reply to a mailing list message"
msgstr "_p மினà¯à®©à®žà¯à®šà®²à¯ கà¯à®´à¯ செயà¯à®¤à®¿à®•à¯à®•à¯ தனி மடல௠அனà¯à®ªà¯à®ªà®ªà¯à®ªà®Ÿà¯à®•à®¿à®±à®¤à¯"
#. This is in the context of: Ask for confirmation before...
-#: ../mail/mail-config.ui.h:43
+#: ../mail/mail-config.ui.h:45
msgid "Sending a reply to a large _number of recipients"
msgstr "_n நிறைய பெறà¯à®©à®°à¯à®•à®³à¯à®•à¯à®•à¯ அஞà¯à®šà®²à¯ அனà¯à®ªà¯à®ªà®ªà¯à®ªà®Ÿà¯à®•à®¿à®±à®¤à¯"
#. This is in the context of: Ask for confirmation before...
-#: ../mail/mail-config.ui.h:45
+#: ../mail/mail-config.ui.h:47
msgid "Allowing a _mailing list to redirect a private reply to the list"
msgstr ""
"_m ஒர௠அஞà¯à®šà®²à¯ கà¯à®´à¯à®µà¯ˆ தனி மடலை கà¯à®´à¯à®µà¯à®•à¯à®•à¯ அனà¯à®ªà¯à®ªà¯à®®à®¾à®±à¯ மாறà¯à®±à¯à®µà®¤à¯ˆ அனà¯à®®à®¤à®¿à®¤à¯à®¤à®²à¯"
#. This is in the context of: Ask for confirmation before...
-#: ../mail/mail-config.ui.h:47
+#: ../mail/mail-config.ui.h:49
msgid "Sending a message with _recipients not entered as mail addresses"
msgstr "_r பெறà¯à®©à®°à¯ அஞà¯à®šà®²à¯ à®®à¯à®•à®µà®°à®¿ இலà¯à®²à®¾à®®à®²à¯ பெயரà¯à®Ÿà®©à¯ அனà¯à®ªà¯à®ªà¯à®•à®¿à®±à®¤à¯"
-#: ../mail/mail-config.ui.h:48
+#: ../mail/mail-config.ui.h:50
msgid "Confirmations"
msgstr "உறà¯à®¤à®¿à®¯à®¾à®•à¯à®•à®™à¯à®•à®³à¯"
-#: ../mail/mail-config.ui.h:49
-#| msgid "_Add"
-msgid "Add"
-msgstr "சேரà¯"
-
-#: ../mail/mail-config.ui.h:50
-#| msgid "_Remove"
-msgid "Remove"
-msgstr "நீகà¯à®•à¯"
-
-#: ../mail/mail-config.ui.h:51
-#| msgid "Search Folders"
-msgid " Use for Folders "
+#. Translators: Label of a frame with a list of folders for which to use selected account in Send account
overrides
+#: ../mail/mail-config.ui.h:54
+#| msgid " Use for Folders "
+msgid "Use for Folders"
msgstr "கோபà¯à®ªà¯à®±à¯ˆà®•à®³à¯à®•à¯à®•à¯à®ªà¯ பயனà¯à®ªà®Ÿà¯à®¤à¯à®¤à¯"
-#: ../mail/mail-config.ui.h:52
-#| msgid "_Edit"
-msgid "Edit"
-msgstr "திரà¯à®¤à¯à®¤à¯"
+#: ../mail/mail-config.ui.h:55
+msgid "A_dd"
+msgstr "சேர௠(_d)"
-#: ../mail/mail-config.ui.h:53
-#| msgid "Sender or Recipients"
-msgid " Use for Recipients "
+#: ../mail/mail-config.ui.h:57
+#| msgid "Remove"
+msgid "Re_move"
+msgstr "நீகà¯à®•à¯ (_m)"
+
+#. Translators: Label of a frame with a list of recipients for whom to use selected account in Send account
overrides
+#: ../mail/mail-config.ui.h:59
+#| msgid " Use for Recipients "
+msgid "Use for Recipients"
msgstr "பெறà¯à®¨à®°à¯à®•à®³à¯à®•à¯à®•à¯à®ªà¯ பயனà¯à®ªà®Ÿà¯à®¤à¯à®¤à¯"
-#: ../mail/mail-config.ui.h:54
-#| msgid "_Account:"
-msgid " Account "
+#. Translators: Label of a frame with a list of configured accounts in Send account overrides
+#: ../mail/mail-config.ui.h:61 ../modules/mail/em-composer-prefs.c:883
+msgid "Account"
msgstr "கணகà¯à®•à¯"
-#: ../mail/mail-config.ui.h:55
+#: ../mail/mail-config.ui.h:62
msgid "Send account overrides"
msgstr "அனà¯à®ªà¯à®ªà¯à®®à¯ கணகà¯à®•à¯ கடà¯à®Ÿà¯à®ªà¯à®ªà®Ÿà¯à®¤à¯à®¤à¯à®®à¯"
-#: ../mail/mail-config.ui.h:56
+#: ../mail/mail-config.ui.h:63
msgid ""
"Assign which account should be used as a send account for respective folders "
"or recipients, an override for usual send account detection. List of "
@@ -14489,194 +14808,196 @@ msgid ""
"parts are compared separately."
msgstr ""
"ஒவà¯à®µà¯Šà®°à¯ கோபà¯à®ªà¯à®±à¯ˆà®•à¯à®•à¯ அலà¯à®²à®¤à¯ கà¯à®±à®¿à®ªà¯à®ªà®¿à®Ÿà¯à®Ÿ பெறà¯à®¨à®°à¯à®•à®³à¯à®•à¯à®•à¯ எநà¯à®¤à®•à¯ கணகà¯à®•à¯ˆ "
-"அனà¯à®ªà¯à®ªà¯à®®à¯ கணகà¯à®•à®¾à®•à®ªà¯ பயனà¯à®ªà®Ÿà¯à®¤à¯à®¤ வேணà¯à®Ÿà¯à®®à¯ எனà¯à®±à¯ நியமிகà¯à®•à®²à®¾à®®à¯, இத௠வழகà¯à®•à®®à®¾à®© "
-"அனà¯à®ªà¯à®ªà¯à®®à¯ கணகà¯à®•à®¾à®•à®•à¯ கணà¯à®Ÿà®±à®¿à®¯à®ªà¯à®ªà®Ÿà¯à®®à¯ கணகà¯à®•à¯ˆà®•à¯ கடà¯à®Ÿà¯à®ªà¯à®ªà®Ÿà¯à®¤à¯à®¤à®¿ "
-"செயலà¯à®ªà®Ÿà¯à®¤à¯à®¤à®ªà¯à®ªà®Ÿà¯à®®à¯. பெறà¯à®¨à®°à¯à®•à®³à®¿à®©à¯ படà¯à®Ÿà®¿à®¯à®²à®¿à®²à¯ பகà¯à®¤à®¿ à®®à¯à®•à®µà®°à®¿à®•à®³à¯ அலà¯à®²à®¤à¯ பெயரà¯à®•à®³à¯ "
-"இரà¯à®•à¯à®•à®²à®¾à®®à¯. பெயர௠மறà¯à®±à¯à®®à¯ à®®à¯à®•à®µà®°à®¿ பகà¯à®¤à®¿à®•à®³à¯ தனிதà¯à®¤à®©à®¿à®¯à®¾à®• ஒபà¯à®ªà®¿à®Ÿà®ªà¯à®ªà®Ÿà¯à®®à¯."
+"அனà¯à®ªà¯à®ªà¯à®®à¯ கணகà¯à®•à®¾à®•à®ªà¯ "
+"பயனà¯à®ªà®Ÿà¯à®¤à¯à®¤ வேணà¯à®Ÿà¯à®®à¯ எனà¯à®±à¯ நியமிகà¯à®•à®²à®¾à®®à¯, இத௠வழகà¯à®•à®®à®¾à®© அனà¯à®ªà¯à®ªà¯à®®à¯ கணகà¯à®•à®¾à®•à®•à¯ "
+"கணà¯à®Ÿà®±à®¿à®¯à®ªà¯à®ªà®Ÿà¯à®®à¯ "
+"கணகà¯à®•à¯ˆà®•à¯ கடà¯à®Ÿà¯à®ªà¯à®ªà®Ÿà¯à®¤à¯à®¤à®¿ செயலà¯à®ªà®Ÿà¯à®¤à¯à®¤à®ªà¯à®ªà®Ÿà¯à®®à¯. பெறà¯à®¨à®°à¯à®•à®³à®¿à®©à¯ படà¯à®Ÿà®¿à®¯à®²à®¿à®²à¯ பகà¯à®¤à®¿ "
+"à®®à¯à®•à®µà®°à®¿à®•à®³à¯ அலà¯à®²à®¤à¯ "
+"பெயரà¯à®•à®³à¯ இரà¯à®•à¯à®•à®²à®¾à®®à¯. பெயர௠மறà¯à®±à¯à®®à¯ à®®à¯à®•à®µà®°à®¿ பகà¯à®¤à®¿à®•à®³à¯ தனிதà¯à®¤à®©à®¿à®¯à®¾à®• ஒபà¯à®ªà®¿à®Ÿà®ªà¯à®ªà®Ÿà¯à®®à¯."
-#: ../mail/mail-config.ui.h:57
-msgid "Folder override has precedence over Recipient override"
+#: ../mail/mail-config.ui.h:64
+#| msgid "Folder override has precedence over Recipient override"
+msgid "_Folder override has precedence over Recipient override"
msgstr ""
"பெறà¯à®¨à®°à¯ கடà¯à®Ÿà¯à®ªà¯à®ªà®Ÿà¯à®¤à¯à®¤à®²à¯ à®…à®®à¯à®šà®¤à¯à®¤à¯ˆ விட கோபà¯à®ªà¯à®±à¯ˆ கடà¯à®Ÿà¯à®ªà¯à®ªà®Ÿà¯à®¤à¯à®¤à®²à¯ à®…à®®à¯à®šà®®à¯‡ மேலோஙà¯à®•à®¿ "
-"செயலà¯à®ªà®Ÿà¯à®®à¯"
+"செயலà¯à®ªà®Ÿà¯à®®à¯ (_F)"
-#: ../mail/mail-config.ui.h:58
-#| msgid "Source Account"
+#: ../mail/mail-config.ui.h:65
msgid "Send Account"
msgstr "அனà¯à®ªà¯à®ªà¯à®®à¯ கணகà¯à®•à¯"
-#: ../mail/mail-config.ui.h:64 ../smime/gui/smime-ui.ui.h:1
+#: ../mail/mail-config.ui.h:71 ../smime/gui/smime-ui.ui.h:1
msgid "a"
msgstr "a"
-#: ../mail/mail-config.ui.h:65 ../smime/gui/smime-ui.ui.h:2
+#: ../mail/mail-config.ui.h:72 ../smime/gui/smime-ui.ui.h:2
msgid "b"
msgstr "b"
-#: ../mail/mail-config.ui.h:66
+#: ../mail/mail-config.ui.h:73
msgid "Start up"
msgstr "தà¯à®µà®•à¯à®•à¯"
-#: ../mail/mail-config.ui.h:67
+#: ../mail/mail-config.ui.h:74
msgid "Check for new _messages on start"
msgstr "_m பà¯à®¤à®¿à®¯ மினà¯à®©à®žà¯à®šà®²à¯à®•à®³à¯ˆ கால தà¯à®µà®•à¯à®•à®¤à¯à®¤à®¿à®²à¯ சோதி"
-#: ../mail/mail-config.ui.h:68
+#: ../mail/mail-config.ui.h:75
msgid "Check for new messa_ges in all active accounts"
msgstr "_g பà¯à®¤à®¿à®¯ மினà¯à®©à®žà¯à®šà®²à¯à®•à®³à¯ˆ எலà¯à®²à®¾ செயலில௠உளà¯à®³ கணகà¯à®•à¯à®•à®³à¯à®•à¯à®•à¯à®®à¯ சோதி"
-#: ../mail/mail-config.ui.h:69
+#: ../mail/mail-config.ui.h:76
msgid "Message Display"
msgstr "செயà¯à®¤à®¿ காடà¯à®šà®¿"
-#: ../mail/mail-config.ui.h:70
+#: ../mail/mail-config.ui.h:77
msgid "_Use the same fonts as other applications"
msgstr "மறà¯à®± பயனà¯à®ªà®¾à®Ÿà¯à®•à®³à¯ பயனà¯à®ªà®Ÿà¯à®¤à¯à®¤à¯à®®à¯ எழà¯à®¤à¯à®¤à¯à®°à¯à®µà¯ˆà®¯à¯‡ பயனà¯à®ªà®Ÿà¯à®¤à¯à®¤à¯ (_U)"
-#: ../mail/mail-config.ui.h:71
+#: ../mail/mail-config.ui.h:78
msgid "S_tandard Font:"
msgstr "நிலையான எழà¯à®¤à¯à®¤à¯à®°à¯ (_t):"
-#: ../mail/mail-config.ui.h:72
+#: ../mail/mail-config.ui.h:79
msgid "Select HTML fixed width font"
msgstr "HTML நிலையான அகலமà¯à®³à¯à®³ எழà¯à®¤à¯à®¤à¯à®°à¯à®µà¯ˆ தேரà¯à®µà¯ செயà¯"
-#: ../mail/mail-config.ui.h:73
+#: ../mail/mail-config.ui.h:80
msgid "Select HTML variable width font"
msgstr "HTML அகலம௠மாறà¯à®®à¯ எழà¯à®¤à¯à®¤à¯à®°à¯à®µà¯ˆ தேரà¯à®µà¯ செயà¯"
-#: ../mail/mail-config.ui.h:74
+#: ../mail/mail-config.ui.h:81
msgid "Fix_ed Width Font:"
msgstr "நிலையான அகல எழà¯à®¤à¯à®¤à¯à®°à¯ (_e):"
-#: ../mail/mail-config.ui.h:75
+#: ../mail/mail-config.ui.h:82
msgid "_Mark messages as read after"
msgstr "இவà¯à®µà®³à®µà¯ நேரதà¯à®¤à®¿à®±à¯à®•à¯à®ªà¯ பிறக௠செயà¯à®¤à®¿à®•à®³à¯ˆ படிதà¯à®¤à®¤à®¾à®• கà¯à®±à®¿ (_M)"
-#: ../mail/mail-config.ui.h:77
+#: ../mail/mail-config.ui.h:84
msgid "Highlight _quotations with"
msgstr "கà¯à®±à®¿à®ªà¯à®ªà®¿à®Ÿà¯à®Ÿà®µà¯ˆà®•à®²à¯ˆ தனிபà¯à®ªà®Ÿà¯à®¤à¯à®¤à®¿ காடà¯à®Ÿà¯ (_q)"
-#: ../mail/mail-config.ui.h:78
+#: ../mail/mail-config.ui.h:85
msgid "color"
msgstr "நிறமà¯"
-#: ../mail/mail-config.ui.h:79
+#: ../mail/mail-config.ui.h:86
msgid "Default character e_ncoding:"
msgstr "இயலà¯à®ªà®¾à®© எழà¯à®¤à¯à®¤à¯à®°à¯ கà¯à®±à®¿à®¯à¯€à®Ÿà¯à®Ÿà¯ à®®à¯à®±à¯ˆ (_n):"
-#: ../mail/mail-config.ui.h:80
+#: ../mail/mail-config.ui.h:87
msgid "Apply the same _view settings to all folders"
msgstr "_v எலà¯à®²à®¾ அடைவà¯à®•à®³à¯à®•à¯à®•à¯à®®à¯ ஒரே காடà¯à®šà®¿ அமைபà¯à®ªà¯ˆ செயலாகà¯à®•à¯."
-#: ../mail/mail-config.ui.h:81
+#: ../mail/mail-config.ui.h:88
msgid "F_all back to threading messages by subject"
msgstr "செயà¯à®¤à®¿à®•à®³à¯ˆ பொரà¯à®³à®¾à®²à¯ இழையாகà¯à®•à®®à¯ செயà¯à®¯ மாறà¯à®±à¯ (_a)"
-#: ../mail/mail-config.ui.h:82
+#: ../mail/mail-config.ui.h:89
msgid "Delete Mail"
msgstr "அஞà¯à®šà®²à¯ˆ நீகà¯à®•à¯"
-#: ../mail/mail-config.ui.h:83
+#: ../mail/mail-config.ui.h:90
msgid "Empty _trash folders"
msgstr "கà¯à®ªà¯à®ªà¯ˆ தொடà¯à®Ÿà®¿ அடைவை காலி செய௠(_t)"
-#: ../mail/mail-config.ui.h:84
+#: ../mail/mail-config.ui.h:91
msgid "Confirm _when expunging a folder"
msgstr "அடைவ௠மà¯à®´à¯à®®à¯ˆà®¯à®¾à®• நீகà¯à®•à®ªà¯à®ªà®Ÿà¯à®®à¯ போத௠நினைவூடà¯à®Ÿà¯ (_w)"
#. If enabled, show animation; if disabled, only display a static image without any animation
-#: ../mail/mail-config.ui.h:86
+#: ../mail/mail-config.ui.h:93
msgid "_Show animated images"
msgstr "_S இயஙà¯à®•à¯ சிதà¯à®¤à®¿à®°à®™à¯à®•à®³à¯ˆ இயஙà¯à®•à¯ சிதà¯à®¤à®¿à®°à®™à¯à®•à®³à®¾à®• காடà¯à®Ÿà¯"
-#: ../mail/mail-config.ui.h:87
+#: ../mail/mail-config.ui.h:94
msgid "_Prompt on sending HTML mail to contacts that do not want them"
msgstr "HTML தேவை இலà¯à®²à¯ˆ எனà¯à®ªà¯‹à®°à¯à®•à¯à®•à¯ செயà¯à®¤à®¿à®•à®³à¯ˆ அனà¯à®ªà¯à®ªà¯à®®à¯ போத௠நினைவூடà¯à®Ÿà¯ (_P)"
-#: ../mail/mail-config.ui.h:88
+#: ../mail/mail-config.ui.h:95
msgid "Loading Images"
msgstr "படஙà¯à®•à®³à¯ˆ à®à®±à¯à®±à¯à®•à®¿à®±à®¤à¯"
-#: ../mail/mail-config.ui.h:89
+#: ../mail/mail-config.ui.h:96
msgid "_Never load images from the Internet"
msgstr "எபà¯à®ªà¯‹à®¤à¯à®®à¯ இணையதà¯à®¤à®¿à®²à®¿à®°à¯à®¨à¯à®¤à¯ படஙà¯à®•à®³à¯ˆ à®à®±à¯à®±à®¾à®¤à¯‡ (_N)"
-#: ../mail/mail-config.ui.h:90
+#: ../mail/mail-config.ui.h:97
msgid "_Load images only in messages from contacts"
msgstr "தொடரà¯à®ªà¯à®•à®³à®¿à®²à®¿à®°à¯à®¨à¯à®¤à¯ அஞà¯à®šà®²à¯à®•à¯à®•à¯ படஙà¯à®•à®³à¯ˆ à®à®±à¯à®±à¯ (_L)"
-#: ../mail/mail-config.ui.h:91
+#: ../mail/mail-config.ui.h:98
msgid "_Always load images from the Internet"
msgstr "இணையதà¯à®¤à®¿à®²à®¿à®°à¯à®¨à¯à®¤à¯ படஙà¯à®•à®³à¯ˆ பெறà¯à®±à¯à®•à¯à®•à¯Šà®³à¯ (_A)"
-#: ../mail/mail-config.ui.h:92
+#: ../mail/mail-config.ui.h:99
msgid "HTML Messages"
msgstr "HTML செயà¯à®¤à®¿à®•à®³à¯"
-#: ../mail/mail-config.ui.h:93 ../mail/message-list.etspec.h:19
+#: ../mail/mail-config.ui.h:100 ../mail/message-list.etspec.h:19
msgid "Labels"
msgstr "விளகà¯à®•à®šà¯à®šà¯€à®Ÿà¯à®Ÿà¯à®•à®³à¯"
-#: ../mail/mail-config.ui.h:94
+#: ../mail/mail-config.ui.h:101
msgid "Sender Photograph"
msgstr "அனà¯à®ªà¯à®ªà¯à®¨à®°à¯ படமà¯"
-#: ../mail/mail-config.ui.h:95
+#: ../mail/mail-config.ui.h:102
msgid "_Show the photograph of sender in the message preview"
msgstr "மினà¯à®©à®žà¯à®šà®²à¯ à®®à¯à®©à¯à®ªà®¾à®°à¯à®µà¯ˆà®¯à®¿à®²à¯ அனà¯à®ªà¯à®ªà¯à®©à®°à¯ படதà¯à®¤à¯ˆà®•à¯ காடà¯à®Ÿà¯ (_S) "
-#: ../mail/mail-config.ui.h:96
+#: ../mail/mail-config.ui.h:103
msgid "Displayed Message Headers"
msgstr "காடà¯à®Ÿà®ªà¯à®ªà®Ÿà¯à®Ÿ அனைதà¯à®¤à¯ செயà¯à®¤à®¿ தலைபà¯à®ªà¯à®•à®³à¯"
-#: ../mail/mail-config.ui.h:97
+#: ../mail/mail-config.ui.h:104
msgid "Mail Headers Table"
msgstr "அஞà¯à®šà®²à¯ தலைபà¯à®ªà¯à®•à®³à¯ அடà¯à®Ÿà®µà®£à¯ˆ"
-#: ../mail/mail-config.ui.h:98
+#: ../mail/mail-config.ui.h:105
#: ../modules/addressbook/autocompletion-config.c:117
#: ../modules/calendar/e-calendar-preferences.ui.h:54
msgid "Date/Time Format"
msgstr "தேதி/நேரம௠வடிவமà¯"
-#: ../mail/mail-config.ui.h:100
+#: ../mail/mail-config.ui.h:107
msgid "Check incoming _messages for junk"
msgstr "உளà¯à®µà®°à¯à®®à¯ செயà¯à®¤à®¿à®•à®²à®¿à®²à¯ தேவையறà¯à®± மினà¯à®©à®žà¯à®šà®²à¯à®•à®³à¯à®•à¯à®•à¯ சோதிகà¯à®•à®µà¯à®®à¯ (_m)"
-#: ../mail/mail-config.ui.h:101
+#: ../mail/mail-config.ui.h:108
msgid "_Delete junk messages"
msgstr "எரிதஙà¯à®•à®³à¯ˆ நீகà¯à®•à¯ (_D) "
-#: ../mail/mail-config.ui.h:102
+#: ../mail/mail-config.ui.h:109
msgid "Check cu_stom headers for junk"
msgstr "தேவையறà¯à®± மினà¯à®©à®žà¯à®šà®²à¯à®•à®³à¯à®•à¯à®•à¯ தனிபà¯à®ªà®¯à®©à¯ தலைபà¯à®ªà¯à®•à®³à¯ˆ சோதிகà¯à®•à®µà¯à®®à¯ (_s)"
-#: ../mail/mail-config.ui.h:103
+#: ../mail/mail-config.ui.h:110
msgid "Do not mar_k messages as junk if sender is in my address book"
msgstr ""
"அனà¯à®ªà¯à®ªà¯à®©à®°à¯ என௠மà¯à®•à®µà®°à®¿ பà¯à®¤à¯à®¤à®•à®¤à¯à®¤à®¿à®²à¯ இரà¯à®¨à¯à®¤à®¾à®²à¯ செயà¯à®¤à®¿à®¯à¯ˆ கà¯à®ªà¯à®ªà¯ˆ என கà¯à®±à®¿à®¯à®¿à®Ÿà®¾à®¤à¯‡ "
"(_k)"
-#: ../mail/mail-config.ui.h:104
+#: ../mail/mail-config.ui.h:111
msgid "_Lookup in local address book only"
msgstr "உள௠மà¯à®•à®µà®°à®¿ பà¯à®¤à¯à®¤à®• தà¯à®¤à®¿à®²à¯ மடà¯à®Ÿà¯à®®à¯ தேட௠(_L) "
-#: ../mail/mail-config.ui.h:105
+#: ../mail/mail-config.ui.h:112
msgid "Option is ignored if a match for custom junk headers is found."
msgstr "தனிபà¯à®ªà®¯à®©à¯ கà¯à®ªà¯à®ªà¯ˆ தலைபà¯à®ªà¯ இரà¯à®ªà¯à®ªà®¿à®©à¯ தேரà¯à®µà¯ உதாசீனபà¯à®ªà®Ÿà¯à®¤à¯à®¤à®ªà¯à®ªà®Ÿà¯à®®à¯.."
-#: ../mail/mail-config.ui.h:107
-#: ../modules/mail-config/e-mail-config-remote-accounts.c:225
-#: ../modules/mail-config/e-mail-config-smtp-backend.c:159
+#: ../mail/mail-config.ui.h:114
+#: ../modules/mail-config/e-mail-config-remote-accounts.c:224
+#: ../modules/mail-config/e-mail-config-smtp-backend.c:174
msgid "No encryption"
msgstr "கà¯à®±à®¿à®¯à®¾à®•à¯à®•à®®à¯ இலà¯à®²à¯ˆ"
-#: ../mail/mail-config.ui.h:108
+#: ../mail/mail-config.ui.h:115
msgid "TLS encryption"
msgstr "TLS கà¯à®±à®¿à®¯à®¾à®•à¯à®•à®®à¯à®±à¯ˆ"
-#: ../mail/mail-config.ui.h:109
+#: ../mail/mail-config.ui.h:116
msgid "SSL encryption"
msgstr "SSL கà¯à®±à®¿à®¯à®¾à®•à¯à®•à®®à¯"
@@ -14697,63 +15018,63 @@ msgid "_Due By:"
msgstr "நிலà¯à®µà¯ˆà®¯à®¿à®²à¯ (_D):"
#. Translators: Flag Completed
-#: ../mail/mail-dialogs.ui.h:6
+#: ../mail/mail-dialogs.ui.h:7
msgid "Co_mpleted"
msgstr "à®®à¯à®Ÿà®¿à®µà¯à®±à¯à®±à®¤à¯ (_m)"
-#: ../mail/mail-dialogs.ui.h:7
+#: ../mail/mail-dialogs.ui.h:8
msgid "Call"
msgstr "அழை"
-#: ../mail/mail-dialogs.ui.h:8
+#: ../mail/mail-dialogs.ui.h:9
msgid "Do Not Forward"
msgstr "அனà¯à®ªà¯à®ªà®¾à®¤à¯‡"
-#: ../mail/mail-dialogs.ui.h:9
+#: ../mail/mail-dialogs.ui.h:10
msgid "Follow-Up"
msgstr "தொடரவேணà¯à®Ÿà¯à®®à¯"
-#: ../mail/mail-dialogs.ui.h:10
+#: ../mail/mail-dialogs.ui.h:11
msgid "For Your Information"
msgstr "உஙà¯à®•à®³à¯ தகவலà¯à®•à¯à®•à®¾à®•"
-#: ../mail/mail-dialogs.ui.h:11
+#: ../mail/mail-dialogs.ui.h:12
msgid "Forward"
msgstr "அனà¯à®ªà¯à®ªà¯"
-#: ../mail/mail-dialogs.ui.h:12
+#: ../mail/mail-dialogs.ui.h:13
msgid "No Response Necessary"
msgstr "பதில௠தேவை இலà¯à®²à¯ˆ"
-#: ../mail/mail-dialogs.ui.h:16
+#: ../mail/mail-dialogs.ui.h:17
msgid "Reply to All"
msgstr "அனைவரà¯à®•à¯à®•à¯à®®à¯ பதிலளி"
-#: ../mail/mail-dialogs.ui.h:17
+#: ../mail/mail-dialogs.ui.h:18
msgid "Review"
msgstr "மீளà¯à®ªà®¾à®°à¯à®µà¯ˆ"
-#: ../mail/mail-dialogs.ui.h:18
+#: ../mail/mail-dialogs.ui.h:19
msgid "License Agreement"
msgstr "ஒபà¯à®ªà®¨à¯à®¤à®ªà¯à®ªà®¤à¯à®¤à®¿à®°à®®à¯"
-#: ../mail/mail-dialogs.ui.h:19
+#: ../mail/mail-dialogs.ui.h:20
msgid "_Tick this to accept the license agreement"
msgstr "ஒபà¯à®ªà®¨à¯à®¤ பதà¯à®¤à®¿à®°à®¤à¯à®¤à¯ˆ à®à®±à¯à®• இஙà¯à®•à¯ சொடà¯à®•à¯à®•à®µà¯à®®à¯ (_T)"
-#: ../mail/mail-dialogs.ui.h:20
+#: ../mail/mail-dialogs.ui.h:22
msgid "_Accept License"
msgstr "à®…à®™à¯à®•à¯€à®•à®¾à®°à®¤à¯à®¤à¯ˆ à®à®±à¯à®±à¯à®•à¯à®•à¯Šà®³à¯ (_A)"
-#: ../mail/mail-dialogs.ui.h:21
+#: ../mail/mail-dialogs.ui.h:23
msgid "Security Information"
msgstr "பாதà¯à®•à®¾à®ªà¯à®ªà¯ தகவலà¯"
-#: ../mail/mail-dialogs.ui.h:22
+#: ../mail/mail-dialogs.ui.h:24
msgid "Digital Signature"
msgstr "மினà¯à®©à¯†à®£à¯ கையொபà¯à®ªà®®à¯"
-#: ../mail/mail-dialogs.ui.h:23
+#: ../mail/mail-dialogs.ui.h:25
msgid "Encryption"
msgstr "மறையாகà¯à®•à®®à¯"
@@ -14968,7 +15289,7 @@ msgid ""
msgstr "இநà¯à®¤ அடைவில௠உளà¯à®³ நீகà¯à®•à®ªà¯à®ªà®Ÿà¯à®Ÿ செயà¯à®¤à®¿à®•à®³à¯ˆ நிரநà¯à®¤à®°à®®à®¾à®• அழிகà¯à®• விரà¯à®ªà¯à®ªà®®à®¾?"
#: ../mail/mail.error.xml.h:39
-#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-actions.c:1517
+#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-actions.c:1519
msgid "_Empty Trash"
msgstr "(_E)கà¯à®ªà¯à®ªà¯ˆ தொடà¯à®Ÿà®¿à®¯à¯ˆ காலி செயà¯"
@@ -15183,7 +15504,7 @@ msgid "Do _Not Disable"
msgstr "_N செயல௠நீகà¯à®•à®¾à®¤à¯‡"
#: ../mail/mail.error.xml.h:90
-#: ../plugins/publish-calendar/publish-calendar.c:656
+#: ../plugins/publish-calendar/publish-calendar.c:655
msgid "_Disable"
msgstr "செயல௠நீகà¯à®•à¯ (_D)"
@@ -15387,12 +15708,10 @@ msgstr ""
"பதிலளிகà¯à®•à¯à®®à¯ போத௠அலà¯à®²à®¤à¯ பகிரà¯à®®à¯ போத௠Evolution இநà¯à®¤ சாளரதà¯à®¤à¯ˆ மூட வேணà¯à®Ÿà¯à®®à®¾?"
#: ../mail/mail.error.xml.h:134
-#| msgid "_Always"
msgid "_Yes, Always"
msgstr "ஆமà¯, எபà¯à®ªà¯‹à®¤à¯à®®à¯ (_Y)"
#: ../mail/mail.error.xml.h:135
-#| msgid "Never"
msgid "_No, Never"
msgstr "இலà¯à®²à¯ˆ, à®’à®°à¯à®ªà¯‹à®¤à¯à®®à¯ வேணà¯à®Ÿà®¾à®®à¯ (_N)"
@@ -15405,14 +15724,6 @@ msgid "Are you sure you want to copy folder '{0}' to folder '{1}'?"
msgstr ""
"நிசà¯à®šà®¯à®®à®¾à®• '{0}' கோபà¯à®ªà¯à®±à¯ˆà®¯à¯ˆ '{1}' கோபà¯à®ªà¯à®±à¯ˆà®•à¯à®•à¯à®³à¯ நகலெடà¯à®•à¯à®• விரà¯à®®à¯à®ªà¯à®•à®¿à®±à¯€à®°à¯à®•à®³à®¾?"
-#: ../mail/mail.error.xml.h:138
-msgid "_Yes"
-msgstr "_Y ஆமà¯"
-
-#: ../mail/mail.error.xml.h:139
-msgid "_No"
-msgstr "_N இலà¯à®²à¯ˆ"
-
#: ../mail/mail.error.xml.h:140
msgid "_Always"
msgstr "_A எபà¯à®ªà¯‹à®¤à¯à®®à¯"
@@ -15549,123 +15860,127 @@ msgstr "{0} இல௠இநà¯à®¤à®šà¯ செயலைச௠செயà¯à®¯
msgid "You must be working online to complete this operation."
msgstr "இநà¯à®¤à®šà¯ செயலை நிறைவ௠செயà¯à®¯ நீஙà¯à®•à®³à¯ ஆனà¯à®²à¯ˆà®©à®¿à®²à¯ பணிபà¯à®°à®¿à®¨à¯à®¤à®¾à®• வேணà¯à®Ÿà¯à®®à¯."
-#: ../mail/mail-send-recv.c:189
+#: ../mail/mail.error.xml.h:173
+msgid "Message from "{0}" account:"
+msgstr ""{0}" கணகà¯à®•à®¿à®²à®¿à®°à¯à®¨à¯à®¤à¯ செயà¯à®¤à®¿:"
+
+#: ../mail/mail-send-recv.c:188
msgid "Canceling..."
msgstr "ரதà¯à®¤à¯ செயà¯à®•à®¿à®±à®¤à¯..."
-#: ../mail/mail-send-recv.c:533
+#: ../mail/mail-send-recv.c:526
msgid "Send & Receive Mail"
msgstr "மினà¯à®©à®žà¯à®šà®²à¯ˆ அனà¯à®ªà¯à®ªà¯ & பெறà¯à®±à¯à®•à¯à®•à¯Šà®³à¯"
-#: ../mail/mail-send-recv.c:549
+#: ../mail/mail-send-recv.c:540
msgid "Cancel _All"
msgstr "அனைதà¯à®¤à¯ˆà®¯à¯à®®à¯ ரதà¯à®¤à¯ செய௠(_A)"
-#: ../mail/mail-send-recv.c:643 ../mail/mail-send-recv.c:1036
+#: ../mail/mail-send-recv.c:630 ../mail/mail-send-recv.c:1022
msgid "Updating..."
msgstr "மேமà¯à®ªà®Ÿà¯à®¤à¯à®¤à¯à®•à®¿à®±à®¤à¯..."
-#: ../mail/mail-send-recv.c:643 ../mail/mail-send-recv.c:725
+#: ../mail/mail-send-recv.c:630 ../mail/mail-send-recv.c:712
msgid "Waiting..."
msgstr "காதà¯à®¤à®¿à®°à¯à®•à¯à®•à®¿à®±à®¤à¯...."
-#: ../mail/mail-send-recv.c:1009
+#: ../mail/mail-send-recv.c:995
#, c-format
msgid "Checking for new mail at '%s'"
msgstr "பà¯à®¤à®¿à®¯ மினà¯à®©à®žà¯à®šà®²à¯à®•à¯à®•à®¾à®• '%s' இல௠சரிபாரà¯à®•à¯à®•à®¿à®±à®¤à¯"
-#: ../mail/mail-vfolder-ui.c:67
+#: ../mail/mail-vfolder-ui.c:66
msgid "Search Folders"
msgstr "தேடà¯à®®à¯ அடைவà¯à®•à®³à¯"
-#: ../mail/mail-vfolder-ui.c:147
+#: ../mail/mail-vfolder-ui.c:146
msgid "Edit Search Folder"
msgstr "தேட௠அடைவை தொகà¯"
-#: ../mail/mail-vfolder-ui.c:268
+#: ../mail/mail-vfolder-ui.c:267
msgid "New Search Folder"
msgstr "பà¯à®¤à®¿à®¯ தேடல௠அடைவà¯"
-#: ../mail/message-list.c:288
+#: ../mail/message-list.c:287
msgid "Unseen"
msgstr "பாரà¯à®•à¯à®•à®¾à®¤"
-#: ../mail/message-list.c:289
+#: ../mail/message-list.c:288
msgid "Seen"
msgstr "பாரà¯à®¤à¯à®¤"
-#: ../mail/message-list.c:290
+#: ../mail/message-list.c:289
msgid "Answered"
msgstr "பதிலளி கà¯à®•à®ªà¯à®ªà®Ÿà¯à®Ÿà®¤à¯"
-#: ../mail/message-list.c:291
+#: ../mail/message-list.c:290
msgid "Forwarded"
msgstr "மேலனà¯à®ªà¯à®ªà®ªà¯à®ªà®Ÿà¯à®Ÿà®¤à¯"
-#: ../mail/message-list.c:292
+#: ../mail/message-list.c:291
msgid "Multiple Unseen Messages"
msgstr "பாரà¯à®•à®¾à®¤ பல செயà¯à®¤à®¿à®•à®³à¯"
-#: ../mail/message-list.c:293
+#: ../mail/message-list.c:292
msgid "Multiple Messages"
msgstr "பல செயà¯à®¤à®¿à®•à®³à¯"
-#: ../mail/message-list.c:306
+#: ../mail/message-list.c:305
msgid "Lowest"
msgstr "கà¯à®±à¯ˆà®µà®¾à®©"
-#: ../mail/message-list.c:307
+#: ../mail/message-list.c:306
msgid "Lower"
msgstr "கà¯à®±à¯ˆà®¨à¯à®¤"
-#: ../mail/message-list.c:311
+#: ../mail/message-list.c:310
msgid "Higher"
msgstr "உயரà¯à®¨à¯à®¤"
-#: ../mail/message-list.c:312
+#: ../mail/message-list.c:311
msgid "Highest"
msgstr "உயரமான"
-#: ../mail/message-list.c:456 ../mail/message-list.c:5706
+#: ../mail/message-list.c:455 ../mail/message-list.c:5798
msgid "Generating message list"
msgstr "செயà¯à®¤à®¿ படà¯à®Ÿà®¿à®¯à®²à¯ˆ உரà¯à®µà®¾à®•à¯à®•à¯à®•à®¿à®±à®¤à¯"
#. strftime format of a time,
#. * in 12-hour format, without seconds.
-#: ../mail/message-list.c:1847 ../modules/itip-formatter/itip-view.c:240
+#: ../mail/message-list.c:1885 ../modules/itip-formatter/itip-view.c:237
msgid "Today %l:%M %p"
msgstr "இனà¯à®±à¯ %l:%M %p"
-#: ../mail/message-list.c:1856
+#: ../mail/message-list.c:1894
msgid "Yesterday %l:%M %p"
msgstr "நேறà¯à®±à¯ %b %d %l:%M %p"
-#: ../mail/message-list.c:1868
+#: ../mail/message-list.c:1906
msgid "%a %l:%M %p"
msgstr "%b %d %l:%M %p"
-#: ../mail/message-list.c:1876
+#: ../mail/message-list.c:1914
msgid "%b %d %l:%M %p"
msgstr "%b %d %l:%M %p"
-#: ../mail/message-list.c:1878
+#: ../mail/message-list.c:1916
msgid "%b %d %Y"
msgstr "%b %d %Y"
-#: ../mail/message-list.c:2756
+#: ../mail/message-list.c:2796
msgid "Select all visible messages"
msgstr "பà¯à®²à®ªà¯à®ªà®Ÿà¯à®®à¯ அனைதà¯à®¤à¯ செயà¯à®¤à®¿à®•à®³à¯ˆà®¯à¯à®®à¯ தேரà¯à®µà¯ செயà¯à®¯à®µà¯à®®à¯"
-#: ../mail/message-list.c:3384 ../mail/message-list.etspec.h:17
+#: ../mail/message-list.c:3440 ../mail/message-list.etspec.h:17
msgid "Messages"
msgstr "செயà¯à®¤à®¿à®•à®³à¯"
#. default follow-up flag name to use when clicked in the message list column
-#: ../mail/message-list.c:4750
+#: ../mail/message-list.c:4747
msgid "Follow-up"
msgstr "தொடரà¯"
-#: ../mail/message-list.c:5644
+#: ../mail/message-list.c:5735
msgid ""
"No message satisfies your search criteria. Change search criteria by "
"selecting a new Show message filter from the drop down list above or by "
@@ -15680,7 +15995,7 @@ msgstr ""
"பயனà¯à®ªà®Ÿà¯à®¤à¯à®¤à®¿à®¯à¯‹ "
"அலà¯à®²à®¤à¯ மேலே உளà¯à®³ வினவலை மாறà¯à®±à®¿à®¯à¯‹ உஙà¯à®•à®³à¯ தேடல௠தேரà¯à®µà®®à¯ˆà®ªà¯à®ªà¯ˆ மாறà¯à®±à®µà¯à®®à¯."
-#: ../mail/message-list.c:5652
+#: ../mail/message-list.c:5743
msgid "There are no messages in this folder."
msgstr "இநà¯à®¤ அடைவில௠எநà¯à®¤ செயà¯à®¤à®¿à®¯à¯à®®à¯ இலà¯à®²à¯ˆ."
@@ -15717,27 +16032,27 @@ msgid "Subject or Addresses contains"
msgstr "பொரà¯à®³à¯ அலà¯à®²à®¤à¯ à®®à¯à®•à®µà®°à®¿ இதை கொணà¯à®Ÿà®¿à®°à¯à®¨à¯à®¤à®¾à®²à¯"
#: ../mail/searchtypes.xml.h:2
-#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-actions.c:2000
+#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-actions.c:2002
msgid "Recipients contain"
msgstr "பெரà¯à®ªà®µà®°à®¿à®²à¯ உளà¯à®³à®¤à¯"
#: ../mail/searchtypes.xml.h:3
-#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-actions.c:1993
+#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-actions.c:1995
msgid "Message contains"
msgstr "செயà¯à®¤à®¿à®¯à®¿à®²à¯ உளà¯à®³à®¤à¯"
#: ../mail/searchtypes.xml.h:4
-#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-actions.c:2014
+#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-actions.c:2016
msgid "Subject contains"
msgstr "பொரà¯à®³à®¿à®²à¯ உளà¯à®³à®¤à¯"
#: ../mail/searchtypes.xml.h:5
-#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-actions.c:2007
+#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-actions.c:2009
msgid "Sender contains"
msgstr "அனà¯à®ªà¯à®ªà®¿à®¯à®µà®°à®¿à®²à¯ உளà¯à®³à®¤à¯"
#: ../mail/searchtypes.xml.h:6
-#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-actions.c:1986
+#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-actions.c:1988
msgid "Body contains"
msgstr "உளà¯à®³à®Ÿà®•à¯à®•à®¤à¯à®¤à®¿à®²à¯"
@@ -15763,360 +16078,339 @@ msgstr "தானியஙà¯à®•à®¿à®®à¯à®Ÿà®¿à®µà¯"
msgid "Always _show address of the autocompleted contact"
msgstr "எபà¯à®ªà¯‹à®¤à¯à®®à¯ தானியஙà¯à®•à®¿ பூரà¯à®¤à¯à®¤à®¿à®¯à®¾à®© தொடரà¯à®ªà®¿à®©à¯ à®®à¯à®•à®µà®°à®¿à®¯à¯ˆ காடà¯à®Ÿà¯ (_s)"
-#: ../modules/addressbook/eab-composer-util.c:148
+#: ../modules/addressbook/eab-composer-util.c:147
msgid "Multiple vCards"
msgstr "பல விகாரà¯à®Ÿà¯à®•à®³à¯"
-#: ../modules/addressbook/eab-composer-util.c:156
+#: ../modules/addressbook/eab-composer-util.c:155
#, c-format
msgid "vCard for %s"
msgstr "%s கà¯à®•à®¾à®© விகாரà¯à®Ÿà¯"
-#: ../modules/addressbook/eab-composer-util.c:168
-#: ../modules/addressbook/eab-composer-util.c:195
+#: ../modules/addressbook/eab-composer-util.c:167
+#: ../modules/addressbook/eab-composer-util.c:194
#, c-format
msgid "Contact information"
msgstr "தொடரà¯à®ªà¯ தகவலà¯"
-#: ../modules/addressbook/eab-composer-util.c:197
+#: ../modules/addressbook/eab-composer-util.c:196
#, c-format
msgid "Contact information for %s"
msgstr "%sகà¯à®•à¯ தொடரà¯à®ªà¯ தகவலà¯"
-#: ../modules/addressbook/e-book-shell-backend.c:259
-#: ../modules/addressbook/e-book-shell-view-actions.c:125
+#: ../modules/addressbook/e-book-shell-backend.c:258
+#: ../modules/addressbook/e-book-shell-view-actions.c:124
msgid "New Address Book"
msgstr "பà¯à®¤à®¿à®¯ à®®à¯à®•à®µà®°à®¿à®ªà¯à®ªà¯à®¤à¯à®¤à®•à®®à¯"
# msgctxt "New"
-#: ../modules/addressbook/e-book-shell-backend.c:268
+#: ../modules/addressbook/e-book-shell-backend.c:267
msgctxt "New"
msgid "_Contact"
msgstr "தொடரà¯à®ªà¯ (_C)"
-#: ../modules/addressbook/e-book-shell-backend.c:270
-#: ../modules/addressbook/e-book-shell-view-actions.c:979
+#: ../modules/addressbook/e-book-shell-backend.c:269
+#: ../modules/addressbook/e-book-shell-view-actions.c:978
msgid "Create a new contact"
msgstr "பà¯à®¤à®¿à®¯ தொடரà¯à®ªà¯à®•à®³à¯ˆ உரà¯à®µà®¾à®•à¯à®•à¯"
# msgctxt "New"
-#: ../modules/addressbook/e-book-shell-backend.c:275
+#: ../modules/addressbook/e-book-shell-backend.c:274
msgctxt "New"
msgid "Contact _List"
msgstr "தொடரà¯à®ªà¯ படà¯à®Ÿà®¿à®¯à®²à¯ (_L)"
-#: ../modules/addressbook/e-book-shell-backend.c:277
-#: ../modules/addressbook/e-book-shell-view-actions.c:986
+#: ../modules/addressbook/e-book-shell-backend.c:276
+#: ../modules/addressbook/e-book-shell-view-actions.c:985
msgid "Create a new contact list"
msgstr "பà¯à®¤à®¿à®¯ தொடரà¯à®ªà¯ படà¯à®Ÿà®¿à®¯à®²à¯ˆ உரà¯à®µà®¾à®•à¯à®•à¯"
# msgctxt "New"
-#: ../modules/addressbook/e-book-shell-backend.c:285
+#: ../modules/addressbook/e-book-shell-backend.c:284
msgctxt "New"
msgid "Address _Book"
msgstr "à®®à¯à®•à®µà®°à®¿ பà¯à®¤à¯à®¤à®•à®®à¯ (_B)"
-#: ../modules/addressbook/e-book-shell-backend.c:287
-#: ../modules/addressbook/e-book-shell-view-actions.c:902
+#: ../modules/addressbook/e-book-shell-backend.c:286
+#: ../modules/addressbook/e-book-shell-view-actions.c:901
msgid "Create a new address book"
msgstr "பà¯à®¤à®¿à®¯ à®®à¯à®•à®µà®°à®¿ பà¯à®¤à¯à®¤à®•à®¤à¯à®¤à¯ˆ உரà¯à®µà®¾à®•à¯à®•à¯"
-#: ../modules/addressbook/e-book-shell-backend.c:315
+#: ../modules/addressbook/e-book-shell-backend.c:314
msgid "Certificates"
msgstr "சானà¯à®±à®¿à®¤à®´à¯à®•à®³à¯"
-#: ../modules/addressbook/e-book-shell-view-actions.c:198
+#: ../modules/addressbook/e-book-shell-view-actions.c:197
msgid "Address Book Properties"
msgstr "à®®à¯à®•à®µà®°à®¿ பà¯à®¤à¯à®¤à®•à®¤à¯à®¤à®¿à®©à¯ பணà¯à®ªà¯à®•à®³à¯"
#. Translators: This is a save dialog title
-#: ../modules/addressbook/e-book-shell-view-actions.c:476
-#: ../modules/addressbook/e-book-shell-view-actions.c:772
+#: ../modules/addressbook/e-book-shell-view-actions.c:475
+#: ../modules/addressbook/e-book-shell-view-actions.c:771
msgid "Save as vCard"
msgstr "விகாரà¯à®Ÿà¯ என சேமி..."
-#: ../modules/addressbook/e-book-shell-view-actions.c:879
+#: ../modules/addressbook/e-book-shell-view-actions.c:878
msgid "Co_py All Contacts To..."
msgstr "அனைதà¯à®¤à¯ தொடரà¯à®ªà¯à®•à®³à¯ˆà®¯à¯à®®à¯ நகலெட௠(_p)..."
-#: ../modules/addressbook/e-book-shell-view-actions.c:881
+#: ../modules/addressbook/e-book-shell-view-actions.c:880
msgid "Copy the contacts of the selected address book to another"
msgstr ""
"தேரà¯à®¨à¯à®¤à¯†à®Ÿà¯à®•à¯à®•à®ªà¯à®ªà®Ÿà¯à®Ÿ à®®à¯à®•à®µà®°à®¿ பà¯à®¤à¯à®¤à®•à®¤à¯à®¤à®¿à®²à¯ உளà¯à®³ தொடரà¯à®ªà¯à®•à®³à¯ˆ வேற௠ஒனà¯à®±à¯à®•à¯à®•à¯ நகல௠"
"எடà¯à®•à¯à®•à®µà¯à®®à¯"
-#: ../modules/addressbook/e-book-shell-view-actions.c:886
+#: ../modules/addressbook/e-book-shell-view-actions.c:885
msgid "D_elete Address Book"
msgstr "à®®à¯à®•à®µà®°à®¿à®ªà¯à®ªà¯à®¤à¯à®¤à®•à®¤à¯à®¤à¯ˆ அழி (_e)"
-#: ../modules/addressbook/e-book-shell-view-actions.c:888
+#: ../modules/addressbook/e-book-shell-view-actions.c:887
msgid "Delete the selected address book"
msgstr "தேரà¯à®¨à¯à®¤à¯†à®Ÿà¯à®¤à¯à®¤ à®®à¯à®•à®µà®°à®¿ பà¯à®¤à¯à®¤à®•à®¤à¯à®¤à¯ˆ அழி"
-#: ../modules/addressbook/e-book-shell-view-actions.c:893
+#: ../modules/addressbook/e-book-shell-view-actions.c:892
msgid "Mo_ve All Contacts To..."
msgstr "அனைதà¯à®¤à¯ தொடரà¯à®ªà¯à®•à®³à¯ˆà®¯à¯à®®à¯ நகரà¯à®¤à¯à®¤à¯ (_v)..."
-#: ../modules/addressbook/e-book-shell-view-actions.c:895
+#: ../modules/addressbook/e-book-shell-view-actions.c:894
msgid "Move the contacts of the selected address book to another"
msgstr ""
"தேரà¯à®¨à¯à®¤à¯†à®Ÿà¯à®•à¯à®•à®ªà¯à®ªà®Ÿà¯à®Ÿ à®®à¯à®•à®µà®°à®¿ பà¯à®¤à¯à®¤à®•à®¤à¯à®¤à®¿à®²à¯ உளà¯à®³ தொடரà¯à®ªà¯à®•à®³à¯ˆ வேற௠ஒனà¯à®±à¯à®•à¯à®•à¯ "
"நகரà¯à®¤à¯à®¤à®µà¯à®®à¯"
-#: ../modules/addressbook/e-book-shell-view-actions.c:900
+#: ../modules/addressbook/e-book-shell-view-actions.c:899
msgid "_New Address Book"
msgstr "பà¯à®¤à®¿à®¯ à®®à¯à®•à®µà®°à®¿à®ªà¯à®ªà¯à®¤à¯à®¤à®•à®®à¯ (_N)"
-#: ../modules/addressbook/e-book-shell-view-actions.c:907
+#: ../modules/addressbook/e-book-shell-view-actions.c:906
msgid "Address _Book Properties"
msgstr "à®®à¯à®•à®µà®°à®¿ பà¯à®¤à¯à®¤à®• பணà¯à®ªà¯à®•à®³à¯ (_B)"
-#: ../modules/addressbook/e-book-shell-view-actions.c:909
+#: ../modules/addressbook/e-book-shell-view-actions.c:908
msgid "Show properties of the selected address book"
msgstr "தேரà¯à®¨à¯à®¤à¯†à®Ÿà¯à®¤à¯à®¤ à®®à¯à®•à®µà®°à®¿ பà¯à®¤à¯à®¤à®•à®¤à¯à®¤à®¿à®©à¯ பணà¯à®ªà¯à®•à®³à¯ˆ காடà¯à®Ÿà¯"
-#: ../modules/addressbook/e-book-shell-view-actions.c:914
-#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-actions.c:1414
-#: ../modules/calendar/e-memo-shell-view-actions.c:636
-#: ../modules/calendar/e-task-shell-view-actions.c:760
+#: ../modules/addressbook/e-book-shell-view-actions.c:913
+#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-actions.c:1413
+#: ../modules/calendar/e-memo-shell-view-actions.c:635
+#: ../modules/calendar/e-task-shell-view-actions.c:759
msgid "Re_fresh"
msgstr "பà¯à®¤à¯à®ªà¯à®ªà®¿ (_f)"
-#: ../modules/addressbook/e-book-shell-view-actions.c:916
-#| msgid "Rename the selected address book"
+#: ../modules/addressbook/e-book-shell-view-actions.c:915
msgid "Refresh the selected address book"
msgstr "தேரà¯à®¨à¯à®¤à¯†à®Ÿà¯à®•à¯à®•à®ªà¯à®ªà®Ÿà¯à®Ÿ à®®à¯à®•à®µà®°à®¿ பà¯à®¤à¯à®¤à®•à®¤à¯à®¤à¯ˆà®ªà¯ பà¯à®¤à¯à®ªà¯à®ªà®¿"
-#: ../modules/addressbook/e-book-shell-view-actions.c:921
+#: ../modules/addressbook/e-book-shell-view-actions.c:920
msgid "Address Book _Map"
msgstr "_M à®®à¯à®•à®µà®°à®¿ பà¯à®¤à¯à®¤à®•à®µà®°à¯ˆ படம௠"
-#: ../modules/addressbook/e-book-shell-view-actions.c:923
+#: ../modules/addressbook/e-book-shell-view-actions.c:922
msgid "Show map with all contacts from selected address book"
msgstr ""
"தேரà¯à®¨à¯à®¤à¯†à®Ÿà¯à®•à¯à®•à®ªà¯à®ªà®Ÿà¯à®Ÿ à®®à¯à®•à®µà®°à®¿ பà¯à®¤à¯à®¤à®•à®¤à¯à®¤à®¿à®²à¯ உளà¯à®³ தொடரà¯à®ªà¯à®•à®³à¯à®Ÿà®©à¯ வரை படம௠ஒனà¯à®±à¯ˆ "
"காடà¯à®Ÿà®µà¯à®®à¯"
-#: ../modules/addressbook/e-book-shell-view-actions.c:928
-#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-actions.c:1421
-#: ../modules/calendar/e-memo-shell-view-actions.c:643
-#: ../modules/calendar/e-task-shell-view-actions.c:767
-#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-actions.c:1608
+#: ../modules/addressbook/e-book-shell-view-actions.c:927
+#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-actions.c:1420
+#: ../modules/calendar/e-memo-shell-view-actions.c:642
+#: ../modules/calendar/e-task-shell-view-actions.c:766
+#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-actions.c:1610
msgid "_Rename..."
msgstr "மறà¯à®ªà¯†à®¯à®°à®¿à®Ÿà¯ (_R)..."
-#: ../modules/addressbook/e-book-shell-view-actions.c:930
+#: ../modules/addressbook/e-book-shell-view-actions.c:929
msgid "Rename the selected address book"
msgstr "தேரà¯à®¨à¯à®¤à¯†à®Ÿà¯à®•à¯à®•à®ªà¯à®ªà®Ÿà¯à®Ÿ à®®à¯à®•à®µà®°à®¿ பà¯à®¤à¯à®¤à®•à®¤à¯à®¤à¯ˆ மறà¯à®ªà¯†à®¯à®°à®¿à®Ÿà¯"
-#: ../modules/addressbook/e-book-shell-view-actions.c:937
+#: ../modules/addressbook/e-book-shell-view-actions.c:936
msgid "Stop loading"
msgstr "à®à®±à¯à®±à¯à®µà®¤à¯ˆ நிறà¯à®¤à¯à®¤à¯"
-#: ../modules/addressbook/e-book-shell-view-actions.c:942
+#: ../modules/addressbook/e-book-shell-view-actions.c:941
msgid "_Copy Contact To..."
msgstr "தொடரà¯à®ªà¯à®•à®³à¯ˆ இஙà¯à®•à¯ நகல௠எடà¯à®•à¯à®•à®µà¯à®®à¯ (_C)..."
-#: ../modules/addressbook/e-book-shell-view-actions.c:944
+#: ../modules/addressbook/e-book-shell-view-actions.c:943
msgid "Copy selected contacts to another address book"
msgstr ""
"தேரà¯à®¨à¯à®¤à¯†à®Ÿà¯à®•à¯à®•à®ªà¯à®ªà®Ÿà¯à®Ÿ தொடரà¯à®ªà¯à®•à®³à¯ˆ வேற௠மà¯à®•à®µà®°à®¿ பà¯à®¤à¯à®¤à®•à®¤à¯à®¤à¯à®•à¯à®•à¯ நகல௠எடà¯à®•à¯à®•à®µà¯à®®à¯"
-#: ../modules/addressbook/e-book-shell-view-actions.c:949
+#: ../modules/addressbook/e-book-shell-view-actions.c:948
msgid "_Delete Contact"
msgstr "தொடரà¯à®ªà¯à®•à®³à¯ˆ அழி (_D)"
-#: ../modules/addressbook/e-book-shell-view-actions.c:956
+#: ../modules/addressbook/e-book-shell-view-actions.c:955
msgid "_Find in Contact..."
msgstr "_F தொடரà¯à®ªà¯ இல௠காணà¯à®• (_F)..."
-#: ../modules/addressbook/e-book-shell-view-actions.c:958
+#: ../modules/addressbook/e-book-shell-view-actions.c:957
msgid "Search for text in the displayed contact"
msgstr "காடà¯à®Ÿà®ªà¯à®ªà®Ÿà¯à®Ÿ தொடரà¯à®ªà®¿à®²à¯ கà¯à®±à®¿à®ªà¯à®ªà®¿à®Ÿà¯à®Ÿ உரையை தேடà¯"
-#: ../modules/addressbook/e-book-shell-view-actions.c:963
+#: ../modules/addressbook/e-book-shell-view-actions.c:962
msgid "_Forward Contact..."
msgstr "தொடரà¯à®ªà¯ˆ ரதà¯à®¤à¯ செய௠(_F)..."
-#: ../modules/addressbook/e-book-shell-view-actions.c:965
+#: ../modules/addressbook/e-book-shell-view-actions.c:964
msgid "Send selected contacts to another person"
msgstr "தேரà¯à®µà¯ செயà¯à®¯à®ªà¯à®ªà®Ÿà¯à®Ÿ தொடரà¯à®ªà¯à®•à®³à¯ˆ மறà¯à®±à®µà®°à¯à®•à¯à®•à¯ அனà¯à®ªà¯à®ªà¯"
-#: ../modules/addressbook/e-book-shell-view-actions.c:970
+#: ../modules/addressbook/e-book-shell-view-actions.c:969
msgid "_Move Contact To..."
msgstr "தொடரà¯à®ªà¯ ஠இஙà¯à®•à¯ நகரà¯à®¤à¯à®¤à¯à®• (_M)..."
-#: ../modules/addressbook/e-book-shell-view-actions.c:972
+#: ../modules/addressbook/e-book-shell-view-actions.c:971
msgid "Move selected contacts to another address book"
msgstr "தேரà¯à®¨à¯à®¤à¯†à®Ÿà¯à®•à¯à®•à®ªà¯à®ªà®Ÿà¯à®Ÿ தொடரà¯à®ªà¯à®•à®³à¯ˆ வேற௠மà¯à®•à®µà®°à®¿ பà¯à®¤à¯à®¤à®•à®¤à¯à®¤à¯à®•à¯à®•à¯ நகரà¯à®¤à¯à®¤à®µà¯à®®à¯"
-#: ../modules/addressbook/e-book-shell-view-actions.c:977
+#: ../modules/addressbook/e-book-shell-view-actions.c:976
msgid "_New Contact..."
msgstr "பà¯à®¤à®¿à®¯ தொடரà¯à®ªà¯ (_N)..."
-#: ../modules/addressbook/e-book-shell-view-actions.c:984
+#: ../modules/addressbook/e-book-shell-view-actions.c:983
msgid "New Contact _List..."
msgstr "பà¯à®¤à®¿à®¯ தொடரà¯à®ªà¯ படà¯à®Ÿà®¿à®¯à®²à¯ (_L)..."
# msgctxt "New"
-#: ../modules/addressbook/e-book-shell-view-actions.c:991
+#: ../modules/addressbook/e-book-shell-view-actions.c:990
msgid "_Open Contact"
msgstr "_O தொடரà¯à®ªà¯ˆ திற "
-#: ../modules/addressbook/e-book-shell-view-actions.c:993
+#: ../modules/addressbook/e-book-shell-view-actions.c:992
msgid "View the current contact"
msgstr "தறà¯à®ªà¯‹à®¤à¯ˆà®¯ தொடரà¯à®ªà¯ˆ பாரà¯"
-#: ../modules/addressbook/e-book-shell-view-actions.c:998
+#: ../modules/addressbook/e-book-shell-view-actions.c:997
msgid "_Send Message to Contact..."
msgstr "செயà¯à®¤à®¿à®¯à¯ˆ தொடரà¯à®ªà¯à®•à®³à¯à®•à¯à®•à¯ அனà¯à®ªà¯à®ªà¯ (_S)..."
-#: ../modules/addressbook/e-book-shell-view-actions.c:1000
+#: ../modules/addressbook/e-book-shell-view-actions.c:999
msgid "Send a message to the selected contacts"
msgstr "ஒர௠செயà¯à®¤à®¿à®¯à¯ˆ தேரà¯à®µà¯ செயà¯à®¤à¯à®³à¯à®³à®µà®°à¯à®•à®³à¯à®•à¯à®•à¯ அனà¯à®ªà¯à®ªà¯"
-#: ../modules/addressbook/e-book-shell-view-actions.c:1007
-#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-actions.c:1577
-#: ../modules/calendar/e-task-shell-view-actions.c:825
+#: ../modules/addressbook/e-book-shell-view-actions.c:1006
+#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-actions.c:1576
+#: ../modules/calendar/e-task-shell-view-actions.c:824
msgid "_Actions"
msgstr "செயலà¯à®•à®³à¯ (_A)"
-#: ../modules/addressbook/e-book-shell-view-actions.c:1014
-#: ../modules/calendar/e-memo-shell-view-actions.c:680
-#: ../modules/calendar/e-task-shell-view-actions.c:832
-#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-actions.c:1773
+#: ../modules/addressbook/e-book-shell-view-actions.c:1013
+#: ../modules/calendar/e-memo-shell-view-actions.c:679
+#: ../modules/calendar/e-task-shell-view-actions.c:831
+#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-actions.c:1775
msgid "_Preview"
msgstr "à®®à¯à®©à¯à®ªà®¾à®°à¯à®µà¯ˆ (_P)"
-#: ../modules/addressbook/e-book-shell-view-actions.c:1023
-#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-actions.c:1594
-#: ../modules/calendar/e-memo-shell-view-actions.c:693
-#: ../modules/calendar/e-task-shell-view-actions.c:845
-msgid "_Delete"
-msgstr "அழி (_D)"
-
-#: ../modules/addressbook/e-book-shell-view-actions.c:1027
-#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-actions.c:1524
-msgid "_Properties"
-msgstr "பணà¯à®ªà¯à®•à®³à¯ (_P)"
-
-#: ../modules/addressbook/e-book-shell-view-actions.c:1035
+#: ../modules/addressbook/e-book-shell-view-actions.c:1034
msgid "Address Book Map"
msgstr "à®®à¯à®•à®µà®°à®¿ பà¯à®¤à¯à®¤à®• வரைபடம௠"
-#: ../modules/addressbook/e-book-shell-view-actions.c:1067
+#: ../modules/addressbook/e-book-shell-view-actions.c:1066
msgid "Contact _Preview"
msgstr "தொடரà¯à®ªà¯ à®®à¯à®©à¯à®ªà®¾à®°à¯à®µà¯ˆ (_P)"
-#: ../modules/addressbook/e-book-shell-view-actions.c:1069
+#: ../modules/addressbook/e-book-shell-view-actions.c:1068
msgid "Show contact preview window"
msgstr "தொடரà¯à®ªà¯ à®®à¯à®©à¯à®•à®¾à®Ÿà¯à®šà®¿ சாளரதà¯à®¤à¯ˆ காடà¯à®Ÿà¯"
-#: ../modules/addressbook/e-book-shell-view-actions.c:1075
+#: ../modules/addressbook/e-book-shell-view-actions.c:1074
msgid "Show _Maps"
msgstr "_M வரை படஙà¯à®•à®³à¯ˆ காடà¯à®Ÿà¯"
-#: ../modules/addressbook/e-book-shell-view-actions.c:1077
+#: ../modules/addressbook/e-book-shell-view-actions.c:1076
msgid "Show maps in contact preview window"
msgstr "தொடரà¯à®ªà¯ à®®à¯à®©à¯à®•à®¾à®Ÿà¯à®šà®¿ சாளரதà¯à®¤à®¿à®²à¯ வரை படஙà¯à®•à®³à¯ˆ காடà¯à®Ÿà¯"
-#: ../modules/addressbook/e-book-shell-view-actions.c:1096
-#: ../modules/calendar/e-memo-shell-view-actions.c:750
-#: ../modules/calendar/e-task-shell-view-actions.c:914
-#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-actions.c:1903
+#: ../modules/addressbook/e-book-shell-view-actions.c:1095
+#: ../modules/calendar/e-memo-shell-view-actions.c:749
+#: ../modules/calendar/e-task-shell-view-actions.c:913
+#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-actions.c:1905
msgid "_Classic View"
msgstr "பழைமயான காடà¯à®šà®¿ (_C)"
-#: ../modules/addressbook/e-book-shell-view-actions.c:1098
+#: ../modules/addressbook/e-book-shell-view-actions.c:1097
msgid "Show contact preview below the contact list"
msgstr "செயà¯à®¤à®¿à®•à®³à¯ படà¯à®Ÿà®¿à®¯à®²à¯ கீழ௠தொடரà¯à®ªà¯ à®®à¯à®©à¯à®ªà®¾à®°à¯à®µà¯ˆà®¯à¯ˆ காடà¯à®Ÿà¯à®•"
-#: ../modules/addressbook/e-book-shell-view-actions.c:1103
-#: ../modules/calendar/e-memo-shell-view-actions.c:757
-#: ../modules/calendar/e-task-shell-view-actions.c:921
-#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-actions.c:1910
+#: ../modules/addressbook/e-book-shell-view-actions.c:1102
+#: ../modules/calendar/e-memo-shell-view-actions.c:756
+#: ../modules/calendar/e-task-shell-view-actions.c:920
+#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-actions.c:1912
msgid "_Vertical View"
msgstr "செஙà¯à®•à¯à®¤à¯à®¤à¯ நிலை காடà¯à®šà®¿ (_V)"
-#: ../modules/addressbook/e-book-shell-view-actions.c:1105
+#: ../modules/addressbook/e-book-shell-view-actions.c:1104
msgid "Show contact preview alongside the contact list"
msgstr "தொடரà¯à®ªà¯ படà¯à®Ÿà®¿à®¯à®²à¯ பகà¯à®•à®¤à¯à®¤à®¿à®²à¯ தொடரà¯à®ªà¯ à®®à¯à®©à¯à®•à®¾à®Ÿà¯à®šà®¿à®¯à¯ˆ காடà¯à®Ÿà¯"
-#: ../modules/addressbook/e-book-shell-view-actions.c:1120
-#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-actions.c:1754
-#: ../modules/calendar/e-memo-shell-view-actions.c:774
-#: ../modules/calendar/e-task-shell-view-actions.c:973
+#: ../modules/addressbook/e-book-shell-view-actions.c:1119
+#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-actions.c:1753
+#: ../modules/calendar/e-memo-shell-view-actions.c:773
+#: ../modules/calendar/e-task-shell-view-actions.c:972
msgid "Unmatched"
msgstr "பொரà¯à®¨à¯à®¤à®µà®¿à®²à¯à®²à¯ˆ"
-#: ../modules/addressbook/e-book-shell-view-actions.c:1130
-#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-actions.c:1764
-#: ../modules/calendar/e-memo-shell-view-actions.c:784
-#: ../modules/calendar/e-task-shell-view-actions.c:983
-#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-actions.c:1979
-#: ../shell/e-shell-content.c:658
+#: ../modules/addressbook/e-book-shell-view-actions.c:1129
+#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-actions.c:1763
+#: ../modules/calendar/e-memo-shell-view-actions.c:783
+#: ../modules/calendar/e-task-shell-view-actions.c:982
+#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-actions.c:1981
+#: ../shell/e-shell-content.c:657
msgid "Advanced Search"
msgstr "மேமà¯à®ªà®Ÿà¯à®Ÿ தேடலà¯"
-#: ../modules/addressbook/e-book-shell-view-actions.c:1163
+#: ../modules/addressbook/e-book-shell-view-actions.c:1162
msgid "Print all shown contacts"
msgstr "காடà¯à®Ÿà®ªà¯à®ªà®Ÿà¯à®Ÿ எலà¯à®²à®¾ தொடரà¯à®ªà¯à®•à®³à¯ˆà®¯à¯à®®à¯ அசà¯à®šà®Ÿà®¿"
-#: ../modules/addressbook/e-book-shell-view-actions.c:1170
+#: ../modules/addressbook/e-book-shell-view-actions.c:1169
msgid "Preview the contacts to be printed"
msgstr "அசà¯à®šà®Ÿà®¿à®•à¯à®•à®ªà¯à®ªà®Ÿ வேணà¯à®Ÿà®¿à®¯ தொடரà¯à®ªà¯à®•à®³à®¿à®©à¯ à®®à¯à®©à¯à®¤à¯‹à®±à¯à®±à®®à¯"
-#: ../modules/addressbook/e-book-shell-view-actions.c:1177
+#: ../modules/addressbook/e-book-shell-view-actions.c:1176
msgid "Print selected contacts"
msgstr "தேரà¯à®µà¯ செயà¯à®¤ தொடரà¯à®ªà¯à®•à®³à¯ˆ அசà¯à®šà®Ÿà®¿"
-#: ../modules/addressbook/e-book-shell-view-actions.c:1192
+#: ../modules/addressbook/e-book-shell-view-actions.c:1191
msgid "S_ave Address Book as vCard"
msgstr "à®®à¯à®•à®µà®°à®¿à®ªà¯à®ªà¯à®¤à¯à®¤à®•à®¤à¯à®¤à¯ˆ விகாரà¯à®Ÿà¯ ஆக சேமி (_a)"
-#: ../modules/addressbook/e-book-shell-view-actions.c:1194
+#: ../modules/addressbook/e-book-shell-view-actions.c:1193
msgid "Save the contacts of the selected address book as a vCard"
msgstr "தேரà¯à®¨à¯à®¤à¯†à®Ÿà¯à®•à¯à®•à®ªà¯à®ªà®Ÿà¯à®Ÿ à®®à¯à®•à®µà®°à®¿à®ªà¯à®ªà¯à®¤à¯à®¤à®• தொடரà¯à®ªà¯à®•à®³à¯ˆ வீகாரà¯à®Ÿà¯ ஆக சேமிகà¯à®•à®µà¯à®®à¯"
#. Translators: This is an action label
-#: ../modules/addressbook/e-book-shell-view-actions.c:1200
-#: ../modules/addressbook/e-book-shell-view-actions.c:1210
+#: ../modules/addressbook/e-book-shell-view-actions.c:1199
+#: ../modules/addressbook/e-book-shell-view-actions.c:1209
msgid "_Save as vCard..."
msgstr "விகாரà¯à®Ÿà¯ ஆக சேமி (_S)..."
-#: ../modules/addressbook/e-book-shell-view-actions.c:1202
+#: ../modules/addressbook/e-book-shell-view-actions.c:1201
msgid "Save selected contacts as a vCard"
msgstr "தேரà¯à®µà¯ செயà¯à®¤ தொடரà¯à®ªà¯à®•à®³à¯ˆ விகாரà¯à®Ÿà¯ ஆக சேமி"
-#: ../modules/addressbook/e-book-shell-view.c:312
+#: ../modules/addressbook/e-book-shell-view.c:311
msgid "_Forward Contacts"
msgstr "தொடரà¯à®ªà¯à®•à®³à¯ˆ à®®à¯à®©à¯à®…னà¯à®ªà¯à®ªà¯ (_F)"
-#: ../modules/addressbook/e-book-shell-view.c:314
+#: ../modules/addressbook/e-book-shell-view.c:313
msgid "_Forward Contact"
msgstr "தொடரà¯à®ªà®¿à®©à¯ˆ à®®à¯à®©à¯à®…னà¯à®ªà¯à®ªà¯ (_F)"
-#: ../modules/addressbook/e-book-shell-view.c:345
+#: ../modules/addressbook/e-book-shell-view.c:344
msgid "_Send Message to Contacts"
msgstr "_S தொடரà¯à®ªà¯à®•à®³à¯à®•à¯à®•à¯ செயà¯à®¤à®¿à®¯à¯ˆ அனà¯à®ªà¯à®ªà¯"
-#: ../modules/addressbook/e-book-shell-view.c:347
+#: ../modules/addressbook/e-book-shell-view.c:346
msgid "_Send Message to List"
msgstr "_S படà¯à®Ÿà®¿à®¯à®²à¯à®•à¯à®•à¯ செயà¯à®¤à®¿à®¯à¯ˆ அனà¯à®ªà¯à®ªà¯"
-#: ../modules/addressbook/e-book-shell-view.c:349
+#: ../modules/addressbook/e-book-shell-view.c:348
msgid "_Send Message to Contact"
msgstr "_S தொடரà¯à®ªà¯à®•à¯à®•à¯ செயà¯à®¤à®¿à®¯à¯ˆ அனà¯à®ªà¯à®ªà¯"
-#: ../modules/audio-inline/e-mail-formatter-audio.c:316
-msgid "Audio Player"
-msgstr "ஆடியோ பிளேயரà¯"
-
-#: ../modules/audio-inline/e-mail-formatter-audio.c:317
-msgid "Play the attachment in embedded audio player"
-msgstr "இணைபà¯à®ªà¯ˆ உடà¯à®ªà¯Šà®¤à®¿à®¤à¯à®¤à¯à®³à¯à®³ ஆடியோ பிளேயரில௠இயகà¯à®•à¯"
-
-#: ../modules/backup-restore/e-mail-config-restore-page.c:165
+#: ../modules/backup-restore/e-mail-config-restore-page.c:163
msgid ""
"You can restore Evolution from a backup file.\n"
"\n"
@@ -16127,154 +16421,154 @@ msgstr ""
"இதனால௠உஙà¯à®•à®³à¯ அனைதà¯à®¤à¯ தனிபà¯à®ªà®Ÿà¯à®Ÿ தரவà¯, அமைவà¯à®•à®³à¯ அஞà¯à®šà®²à¯ வடிபà¯à®ªà®¾à®©à¯à®•à®³à¯ போனà¯à®±à®µà¯ˆ "
"மீடà¯à®•à®ªà¯à®ªà®Ÿà¯à®®à¯."
-#: ../modules/backup-restore/e-mail-config-restore-page.c:180
+#: ../modules/backup-restore/e-mail-config-restore-page.c:178
msgid "_Restore from a backup file:"
msgstr "ஒர௠மறà¯à®ªà®¿à®°à®¤à®¿à®•à¯ கோபà¯à®ªà®¿à®²à®¿à®°à¯à®¨à¯à®¤à¯ மீடà¯à®Ÿà®®à¯ˆ (_R):"
-#: ../modules/backup-restore/e-mail-config-restore-page.c:191
+#: ../modules/backup-restore/e-mail-config-restore-page.c:189
msgid "Choose a backup file to restore"
msgstr "மீடà¯à®Ÿà®®à¯ˆà®•à¯à®• ஒர௠மறà¯à®ªà®¿à®°à®¤à®¿à®•à¯ கோபà¯à®ªà¯ˆ தேரà¯à®¨à¯à®¤à¯†à®Ÿà¯à®•à¯à®•à®µà¯à®®à¯"
#. Keep the title identical to EMailConfigRestorePage
#. * so it's only shown once in the assistant sidebar.
-#: ../modules/backup-restore/e-mail-config-restore-page.c:311
-#: ../modules/backup-restore/e-mail-config-restore-ready-page.c:57
+#: ../modules/backup-restore/e-mail-config-restore-page.c:309
+#: ../modules/backup-restore/e-mail-config-restore-ready-page.c:56
msgid "Restore from Backup"
msgstr "மறà¯à®ªà®¿à®°à®¤à®¿à®¯à®¿à®²à¯ இரà¯à®¨à¯à®¤à¯ மீடà¯à®Ÿà®®à¯ˆ"
-#: ../modules/backup-restore/evolution-backup-restore.c:217
+#: ../modules/backup-restore/evolution-backup-restore.c:216
msgid "Select name of the Evolution backup file"
msgstr "எவலà¯à®¯à¯‚ஷன௠காபà¯à®ªà¯à®•à¯à®•à¯‹à®ªà¯à®ªà¯à®•à¯à®•à¯ பெயர௠தேரà¯à®¨à¯à®¤à¯†à®Ÿà¯ "
-#: ../modules/backup-restore/evolution-backup-restore.c:250
+#: ../modules/backup-restore/evolution-backup-restore.c:249
msgid "_Restart Evolution after backup"
msgstr "பினà¯à®šà¯‡à®®à®¿à®ªà¯à®ªà¯ செயà¯à®¤ பின௠எவலà¯à®¯à¯‚ஷனை மீணà¯à®Ÿà¯à®®à¯ தொடஙà¯à®•à¯ (_R)"
-#: ../modules/backup-restore/evolution-backup-restore.c:277
+#: ../modules/backup-restore/evolution-backup-restore.c:276
msgid "Select name of the Evolution backup file to restore"
msgstr "மீடà¯à®Ÿà¯†à®Ÿà¯à®•à¯à®•à¯à®®à¯ எவலà¯à®¯à¯‚ஷன௠காபà¯à®ªà¯à®•à¯à®•à¯‹à®ªà¯à®ªà¯ பெயரை தேரà¯à®¨à¯à®¤à¯†à®Ÿà¯ "
-#: ../modules/backup-restore/evolution-backup-restore.c:290
+#: ../modules/backup-restore/evolution-backup-restore.c:289
msgid "_Restart Evolution after restore"
msgstr "மறà¯à®šà¯‡à®®à®¿à®ªà¯à®ªà¯ செயà¯à®¤ பின௠எவலà¯à®¯à¯‚ஷனை மீணà¯à®Ÿà¯à®®à¯ தொடஙà¯à®•à®µà¯à®®à¯ (_R)"
-#: ../modules/backup-restore/evolution-backup-restore.c:308
+#: ../modules/backup-restore/evolution-backup-restore.c:307
msgid "_Back up Evolution Data..."
msgstr "_B எவலà¯à®¯à¯‚ஷன௠தரவ௠காபà¯à®ªà¯ எடà¯à®•à¯à®•à®ªà¯à®ªà®Ÿà¯à®•à®¿à®±à®¤à¯..."
-#: ../modules/backup-restore/evolution-backup-restore.c:310
+#: ../modules/backup-restore/evolution-backup-restore.c:309
msgid "Back up Evolution data and settings to an archive file"
msgstr ""
"எவலà¯à®¯à¯‚ஷன௠தரவ௠மறà¯à®±à¯à®®à¯ அமைவà¯à®•à®³à¯ˆ பினà¯à®šà¯‡à®®à®¿à®ªà¯à®ªà¯ மறà¯à®±à¯à®®à¯ மறà¯à®šà¯‡à®®à®¿à®ªà¯à®ªà¯ செயà¯à®¯à®µà¯à®®à¯"
-#: ../modules/backup-restore/evolution-backup-restore.c:315
+#: ../modules/backup-restore/evolution-backup-restore.c:314
msgid "R_estore Evolution Data..."
msgstr "_e எவலà¯à®¯à¯‚ஷன௠தரவ௠மீடà¯à®•à®ªà¯à®ªà®Ÿà¯à®•à®¿à®±à®¤à¯..."
-#: ../modules/backup-restore/evolution-backup-restore.c:317
+#: ../modules/backup-restore/evolution-backup-restore.c:316
msgid "Restore Evolution data and settings from an archive file"
msgstr "எவலà¯à®¯à¯‚ஷன௠தரவ௠மறà¯à®±à¯à®®à¯ அமைவà¯à®•à®³à¯ˆ மீடà¯à®Ÿà¯ அமைகà¯à®•à®µà¯à®®à¯."
-#: ../modules/backup-restore/evolution-backup-tool.c:84
+#: ../modules/backup-restore/evolution-backup-tool.c:83
msgid "Back up Evolution directory"
msgstr "எவலà¯à®¯à¯‚ஷன௠அடைவினை பினà¯à®šà¯‡à®®à®¿à®•à¯à®•à®µà¯à®®à¯"
-#: ../modules/backup-restore/evolution-backup-tool.c:86
+#: ../modules/backup-restore/evolution-backup-tool.c:85
msgid "Restore Evolution directory"
msgstr "எவலà¯à®¯à¯‚ஷன௠அடைவினை மற௠சேமிகà¯à®•à®µà¯à®®à¯"
-#: ../modules/backup-restore/evolution-backup-tool.c:88
+#: ../modules/backup-restore/evolution-backup-tool.c:87
msgid "Check Evolution Back up"
msgstr "எவலà¯à®¯à¯‚ஷன௠காபà¯à®ªà¯ˆ சோதிகà¯à®•"
-#: ../modules/backup-restore/evolution-backup-tool.c:90
+#: ../modules/backup-restore/evolution-backup-tool.c:89
msgid "Restart Evolution"
msgstr "எவலà¯à®¯à¯‚ஷனை மீணà¯à®Ÿà¯à®®à¯ தொடஙà¯à®•à¯"
-#: ../modules/backup-restore/evolution-backup-tool.c:92
+#: ../modules/backup-restore/evolution-backup-tool.c:91
msgid "With Graphical User Interface"
msgstr "வரைகலை பயனர௠இடைமà¯à®•à®®à¯ உடனà¯"
#. FIXME Will the versioned setting always work?
-#: ../modules/backup-restore/evolution-backup-tool.c:322
-#: ../modules/backup-restore/evolution-backup-tool.c:516
+#: ../modules/backup-restore/evolution-backup-tool.c:321
+#: ../modules/backup-restore/evolution-backup-tool.c:515
msgid "Shutting down Evolution"
msgstr "எவலà¯à®¯à¯‚ஷன௠மூடபà¯à®ªà®Ÿà¯à®•à®¿à®±à®¤à¯"
-#: ../modules/backup-restore/evolution-backup-tool.c:331
+#: ../modules/backup-restore/evolution-backup-tool.c:330
msgid "Backing Evolution accounts and settings"
msgstr "எவலà¯à®¯à¯‚ஷன௠கணகà¯à®•à¯à®•à®³à¯ மறà¯à®±à¯à®®à¯ அமைபà¯à®ªà¯à®•à®³à¯ பாதà¯à®•à®¾à®•à¯à®•à®ªà¯à®ªà®Ÿà¯à®•à®¿à®±à®©"
-#: ../modules/backup-restore/evolution-backup-tool.c:348
+#: ../modules/backup-restore/evolution-backup-tool.c:347
msgid "Backing Evolution data (Mails, Contacts, Calendar, Tasks, Memos)"
msgstr ""
"எவலà¯à®¯à¯‚ஷன௠தரவà¯à®•à®³à¯ பாதà¯à®•à®¾à®•à¯à®•à®ªà¯à®ªà®Ÿà¯à®•à®¿à®±à®© (அஞà¯à®šà®²à¯à®•à®³à¯, தொடரà¯à®ªà¯à®•à®³à¯ நாளà¯à®•à®¾à®Ÿà¯à®Ÿà®¿ பணிகள௠"
"கà¯à®±à®¿à®ªà¯à®ªà¯à®•à®³à¯)"
-#: ../modules/backup-restore/evolution-backup-tool.c:364
+#: ../modules/backup-restore/evolution-backup-tool.c:363
msgid "Back up complete"
msgstr "காபà¯à®ªà¯ à®®à¯à®Ÿà®¿à®¨à¯à®¤à®¤à¯"
-#: ../modules/backup-restore/evolution-backup-tool.c:371
-#: ../modules/backup-restore/evolution-backup-tool.c:703
+#: ../modules/backup-restore/evolution-backup-tool.c:370
+#: ../modules/backup-restore/evolution-backup-tool.c:702
msgid "Restarting Evolution"
msgstr "எவலà¯à®¯à¯‚ஷன௠மற௠தà¯à®µà®•à¯à®•à®®à¯ செயà¯à®¯à®ªà¯à®ªà®Ÿà¯à®•à®¿à®±à®¤à¯"
-#: ../modules/backup-restore/evolution-backup-tool.c:522
+#: ../modules/backup-restore/evolution-backup-tool.c:521
msgid "Back up current Evolution data"
msgstr "இபà¯à®ªà¯‹à®¤à¯ˆà®¯ எவலà¯à®¯à¯‚ஷன௠தரவ௠காபà¯à®ªà¯ எடà¯"
-#: ../modules/backup-restore/evolution-backup-tool.c:529
+#: ../modules/backup-restore/evolution-backup-tool.c:528
msgid "Extracting files from back up"
msgstr "காபà¯à®ªà®¿à®²à®¿à®°à¯à®¨à¯à®¤à¯ கோபà¯à®ªà¯à®•à®³à¯ பிரிதà¯à®¤à¯†à®Ÿà¯à®•à¯à®•à®ªà¯ படà¯à®•à®¿à®©à¯à®±à®©"
-#: ../modules/backup-restore/evolution-backup-tool.c:611
+#: ../modules/backup-restore/evolution-backup-tool.c:610
msgid "Loading Evolution settings"
msgstr "எவலà¯à®¯à¯‚ஷன௠அமைபà¯à®ªà¯à®•à®³à¯ à®à®±à¯à®±à®ªà¯à®ªà®Ÿà¯à®•à®¿à®©à¯à®±à®©"
-#: ../modules/backup-restore/evolution-backup-tool.c:677
+#: ../modules/backup-restore/evolution-backup-tool.c:676
msgid "Removing temporary back up files"
msgstr "தறà¯à®•à®¾à®²à®¿à®• காபà¯à®ªà¯ கோபà¯à®ªà¯à®•à®³à¯ நீகà¯à®•à®ªà¯à®ªà®Ÿà¯à®•à®¿à®±à®©"
-#: ../modules/backup-restore/evolution-backup-tool.c:688
+#: ../modules/backup-restore/evolution-backup-tool.c:687
msgid "Reloading registry service"
msgstr "பதிவக சேவையை மீணà¯à®Ÿà¯à®®à¯ à®à®±à¯à®±à¯à®•à®¿à®±à®¤à¯"
-#: ../modules/backup-restore/evolution-backup-tool.c:917
+#: ../modules/backup-restore/evolution-backup-tool.c:916
msgid "Evolution Back Up"
msgstr "எவலà¯à®¯à¯‚ஷன௠காபà¯à®ªà¯à®ªà¯à®ªà®¿à®°à®¤à®¿"
-#: ../modules/backup-restore/evolution-backup-tool.c:918
+#: ../modules/backup-restore/evolution-backup-tool.c:917
#, c-format
msgid "Backing up to the folder %s"
msgstr "காபà¯à®ªà¯ அடைவ௠%s கà¯à®•à¯ எடà¯à®•à¯à®•à®ªà¯à®ªà®Ÿà¯à®•à®¿à®±à®¤à¯"
-#: ../modules/backup-restore/evolution-backup-tool.c:922
+#: ../modules/backup-restore/evolution-backup-tool.c:921
msgid "Evolution Restore"
msgstr "எவலà¯à®¯à¯‚ஷன௠மீளà¯à®³à®®à¯ˆ"
-#: ../modules/backup-restore/evolution-backup-tool.c:923
+#: ../modules/backup-restore/evolution-backup-tool.c:922
#, c-format
msgid "Restoring from the folder %s"
msgstr "அடைவ௠%s லிரà¯à®¨à¯à®¤à¯ மீடà¯à®Ÿà¯†à®Ÿà¯à®•à¯à®•à®ªà¯à®ªà®Ÿà¯à®•à®¿à®±à®¤à¯"
-#: ../modules/backup-restore/evolution-backup-tool.c:993
+#: ../modules/backup-restore/evolution-backup-tool.c:991
msgid "Backing up Evolution Data"
msgstr "எவலà¯à®¯à¯‚ஷன௠தரவ௠காபà¯à®ªà¯ எடà¯à®•à¯à®•à®ªà¯à®ªà®Ÿà¯à®•à®¿à®±à®¤à¯"
-#: ../modules/backup-restore/evolution-backup-tool.c:994
+#: ../modules/backup-restore/evolution-backup-tool.c:992
msgid "Please wait while Evolution is backing up your data."
msgstr "எவலà¯à®¯à¯‚ஷன௠தரவ௠காபà¯à®ªà¯ எடà¯à®•à¯à®•à®ªà¯à®ªà®Ÿà¯à®•à®¿à®±à®¤à¯. தயவ௠செயà¯à®¤à¯ பொறà¯à®¤à¯à®¤à®¿à®°à¯à®•à¯à®•à®µà¯à®®à¯."
-#: ../modules/backup-restore/evolution-backup-tool.c:996
+#: ../modules/backup-restore/evolution-backup-tool.c:994
msgid "Restoring Evolution Data"
msgstr "எவலà¯à®¯à¯‚ஷன௠தரவ௠மீடà¯à®•à®ªà¯à®ªà®Ÿà¯à®•à®¿à®±à®¤à¯"
-#: ../modules/backup-restore/evolution-backup-tool.c:997
+#: ../modules/backup-restore/evolution-backup-tool.c:995
msgid "Please wait while Evolution is restoring your data."
msgstr "எவலà¯à®¯à¯‚ஷன௠தரவ௠மீடà¯à®•à®ªà¯à®ªà®Ÿà¯à®•à®¿à®±à®¤à¯ தயவ௠செயà¯à®¤à¯ பொறà¯à®¤à¯à®¤à®¿à®°à¯à®•à¯à®•à®µà¯à®®à¯."
-#: ../modules/backup-restore/evolution-backup-tool.c:1019
+#: ../modules/backup-restore/evolution-backup-tool.c:1017
msgid "This may take a while depending on the amount of data in your account."
msgstr "உஙà¯à®•à®³à¯ கணகà¯à®•à®¿à®²à¯ உளà¯à®³ தரவை பொரà¯à®¤à¯à®¤à¯ எடà¯à®¤à¯à®¤à¯à®•à¯à®•à¯Šà®³à¯à®³à¯à®®à¯ நேரம௠வேறà¯à®ªà®Ÿà¯à®®à¯."
@@ -16336,93 +16630,93 @@ msgstr "அனà¯à®®à®¤à®¿à®•à®³à¯ போதவிலà¯à®²à¯ˆ"
msgid "The selected folder is not writable."
msgstr "தேரà¯à®µà¯ செயà¯à®¯à®ªà¯à®ªà®Ÿà¯à®Ÿ அடைவ௠எழà¯à®¤à®•à¯à®•à¯‚டியத௠அலà¯à®²."
-#: ../modules/bogofilter/evolution-bogofilter.c:145
+#: ../modules/bogofilter/evolution-bogofilter.c:144
#, c-format
msgid "Failed to spawn Bogofilter (%s): "
msgstr "போகோ வடிகடà¯à®Ÿà®¿à®¯à¯ˆ பிறபà¯à®ªà®¿à®¤à¯à®¤à®²à¯ தோலà¯à®µà®¿ : %s"
-#: ../modules/bogofilter/evolution-bogofilter.c:163
+#: ../modules/bogofilter/evolution-bogofilter.c:162
msgid "Failed to stream mail message content to Bogofilter: "
msgstr "போகோ வடிபà¯à®ªà®¿à®•à¯à®•à¯ அஞà¯à®šà®²à¯ செயà¯à®¤à®¿ உளà¯à®³à®Ÿà®•à®¤à¯à®¤à¯ˆ தர இயலவிலà¯à®²à¯ˆ:"
-#: ../modules/bogofilter/evolution-bogofilter.c:212
+#: ../modules/bogofilter/evolution-bogofilter.c:211
msgid "Bogofilter either crashed or failed to process a mail message"
msgstr ""
"போகோ வடிபà¯à®ªà®¿ அஞà¯à®šà®²à¯ செயà¯à®¤à®¿à®¯à¯ˆ செயலாகà¯à®• தோலà¯à®µà®¿ உறà¯à®±à®¤à¯ அலà¯à®²à®¤à¯ செயல௠இழநà¯à®¤à®¤à¯."
-#: ../modules/bogofilter/evolution-bogofilter.c:308
+#: ../modules/bogofilter/evolution-bogofilter.c:307
msgid "Bogofilter Options"
msgstr "போகோவடிகடà¯à®Ÿà®¿ தேரà¯à®µà¯à®•à®³à¯"
-#: ../modules/bogofilter/evolution-bogofilter.c:317
+#: ../modules/bogofilter/evolution-bogofilter.c:316
msgid "Convert message text to _Unicode"
msgstr "உரையை யூனிகà¯à®•à¯‹à®Ÿà¯à®•à¯à®•à¯ மாறà¯à®±à¯à®• (_U)"
-#: ../modules/bogofilter/evolution-bogofilter.c:474
+#: ../modules/bogofilter/evolution-bogofilter.c:473
msgid "Bogofilter"
msgstr "போகோவடிகடà¯à®Ÿà®¿ "
-#: ../modules/book-config-ldap/evolution-book-config-ldap.c:447
+#: ../modules/book-config-ldap/evolution-book-config-ldap.c:441
msgid "Standard LDAP Port"
msgstr "தரநிலையான LDAP à®®à¯à®©à¯ˆà®¯à®®à¯"
-#: ../modules/book-config-ldap/evolution-book-config-ldap.c:453
-#: ../modules/book-config-ldap/evolution-book-config-ldap.c:625
+#: ../modules/book-config-ldap/evolution-book-config-ldap.c:447
+#: ../modules/book-config-ldap/evolution-book-config-ldap.c:619
msgid "LDAP over SSL (deprecated)"
msgstr "SSL இன௠மீத௠LDAP (வழகà¯à®•à¯Šà®´à®¿à®¨à¯à®¤à®¤à¯)"
-#: ../modules/book-config-ldap/evolution-book-config-ldap.c:459
+#: ../modules/book-config-ldap/evolution-book-config-ldap.c:453
msgid "Microsoft Global Catalog"
msgstr "Microsoft ஒடà¯à®Ÿà¯à®®à¯Šà®¤à¯à®¤ விவர அடà¯à®Ÿà®µà®£à¯ˆ (கà¯à®³à¯‹à®ªà®²à¯ கேடà¯à®Ÿà®²à®¾à®•à¯)"
-#: ../modules/book-config-ldap/evolution-book-config-ldap.c:465
+#: ../modules/book-config-ldap/evolution-book-config-ldap.c:459
msgid "Microsoft Global Catalog over SSL"
msgstr "SSL இல௠Microsoft ஒடà¯à®Ÿà¯à®®à¯Šà®¤à¯à®¤ விவர அடà¯à®Ÿà®µà®£à¯ˆ"
#. Page 1
-#: ../modules/book-config-ldap/evolution-book-config-ldap.c:570
+#: ../modules/book-config-ldap/evolution-book-config-ldap.c:564
msgid "Connecting to LDAP"
msgstr "LDAP கà¯à®•à¯ இணைகà¯à®•à®¿à®±à®¤à¯"
-#: ../modules/book-config-ldap/evolution-book-config-ldap.c:587
+#: ../modules/book-config-ldap/evolution-book-config-ldap.c:581
msgid "Server Information"
msgstr "சேவையக தகவலà¯"
-#: ../modules/book-config-ldap/evolution-book-config-ldap.c:614
+#: ../modules/book-config-ldap/evolution-book-config-ldap.c:608
msgid "Port:"
msgstr "தà¯à®±à¯ˆ:"
-#: ../modules/book-config-ldap/evolution-book-config-ldap.c:628
+#: ../modules/book-config-ldap/evolution-book-config-ldap.c:622
msgid "StartTLS (recommended)"
msgstr "StartTLS (பரிநà¯à®¤à¯à®°à¯ˆà®•à¯à®•à®ªà¯à®ªà®Ÿà¯à®•à®¿à®±à®¤à¯)"
-#: ../modules/book-config-ldap/evolution-book-config-ldap.c:630
+#: ../modules/book-config-ldap/evolution-book-config-ldap.c:624
msgid "Encryption:"
msgstr "மறைகà¯à®•à¯à®±à®¿à®¯à¯€à®Ÿà¯:"
-#: ../modules/book-config-ldap/evolution-book-config-ldap.c:654
-#: ../modules/mail-config/e-mail-config-remote-accounts.c:246
-#: ../modules/mail-config/e-mail-config-smtp-backend.c:180
+#: ../modules/book-config-ldap/evolution-book-config-ldap.c:648
+#: ../modules/mail-config/e-mail-config-remote-accounts.c:245
+#: ../modules/mail-config/e-mail-config-smtp-backend.c:195
msgid "Authentication"
msgstr "à®…à®™à¯à®•à¯€à®•à®¾à®°à®®à¯"
-#: ../modules/book-config-ldap/evolution-book-config-ldap.c:677
+#: ../modules/book-config-ldap/evolution-book-config-ldap.c:671
msgid "Anonymous"
msgstr "அனாமதேயமாக"
-#: ../modules/book-config-ldap/evolution-book-config-ldap.c:680
+#: ../modules/book-config-ldap/evolution-book-config-ldap.c:674
msgid "Using email address"
msgstr "மினà¯à®©à®žà¯à®šà®²à¯ à®®à¯à®•à®µà®°à®¿ பயனà¯à®ªà®Ÿà¯à®¤à¯à®¤à®ªà¯à®ªà®Ÿà¯à®•à®¿à®±à®¤à¯"
-#: ../modules/book-config-ldap/evolution-book-config-ldap.c:683
+#: ../modules/book-config-ldap/evolution-book-config-ldap.c:677
msgid "Using distinguished name (DN)"
msgstr "பà¯à®•à®´à¯à®ªà¯†à®±à¯à®± பெயர௠பயனà¯à®ªà®Ÿà¯à®¤à¯à®¤à¯à®•à®¿à®±à®¤à¯ (DN)"
-#: ../modules/book-config-ldap/evolution-book-config-ldap.c:685
+#: ../modules/book-config-ldap/evolution-book-config-ldap.c:679
msgid "Method:"
msgstr "à®®à¯à®±à¯ˆ:"
-#: ../modules/book-config-ldap/evolution-book-config-ldap.c:690
+#: ../modules/book-config-ldap/evolution-book-config-ldap.c:684
msgid ""
"This is the method Evolution will use to authenticate you. Note that "
"setting this to \"Using email address\" requires anonymous access to your "
@@ -16435,36 +16729,36 @@ msgstr ""
"பெயரிலà¯à®²à®¾ அனà¯à®®à®¤à®¿ வழஙà¯à®•à®ªà¯à®ªà®Ÿ வேணà¯à®Ÿà¯à®®à¯ எனà¯à®ªà®¤à¯ˆ நினைவில௠கொளà¯à®•."
#. Page 2
-#: ../modules/book-config-ldap/evolution-book-config-ldap.c:705
+#: ../modules/book-config-ldap/evolution-book-config-ldap.c:699
msgid "Using LDAP"
msgstr "LDAP à®à®ªà¯ பயனà¯à®ªà®Ÿà¯à®¤à¯à®¤à¯à®¤à®²à¯"
-#: ../modules/book-config-ldap/evolution-book-config-ldap.c:722
-#: ../modules/mail/e-mail-shell-view.c:116
+#: ../modules/book-config-ldap/evolution-book-config-ldap.c:716
+#: ../modules/mail/e-mail-shell-view.c:115
msgid "Searching"
msgstr "தேடà¯à®•à®¿à®±à®¤à¯"
-#: ../modules/book-config-ldap/evolution-book-config-ldap.c:744
+#: ../modules/book-config-ldap/evolution-book-config-ldap.c:738
msgid "Search Base:"
msgstr "தேடல௠தளமà¯:"
-#: ../modules/book-config-ldap/evolution-book-config-ldap.c:749
+#: ../modules/book-config-ldap/evolution-book-config-ldap.c:742
msgid "Find Possible Search Bases"
msgstr "சாதà¯à®¤à®¿à®¯à®®à¯à®³à¯à®³ தேடல௠தளஙà¯à®•à®³à¯ˆà®•à¯ கணà¯à®Ÿà®±à®¿"
-#: ../modules/book-config-ldap/evolution-book-config-ldap.c:774
+#: ../modules/book-config-ldap/evolution-book-config-ldap.c:764
msgid "One Level"
msgstr "ஒர௠படி"
-#: ../modules/book-config-ldap/evolution-book-config-ldap.c:776
+#: ../modules/book-config-ldap/evolution-book-config-ldap.c:766
msgid "Subtree"
msgstr "தà¯à®£à¯ˆà®•à¯à®•à®¿à®³à¯ˆ"
-#: ../modules/book-config-ldap/evolution-book-config-ldap.c:778
+#: ../modules/book-config-ldap/evolution-book-config-ldap.c:768
msgid "Search Scope:"
msgstr "தேடல௠எலà¯à®²à¯ˆ:"
-#: ../modules/book-config-ldap/evolution-book-config-ldap.c:783
+#: ../modules/book-config-ldap/evolution-book-config-ldap.c:773
msgid ""
"The search scope defines how deep you would like the search to extend down "
"the directory tree. A search scope of \"Subtree\" will include all entries "
@@ -16479,165 +16773,199 @@ msgstr ""
"தளதà¯à®¤à®¿à®±à¯à®•à¯ ஒர௠மடà¯à®Ÿà®®à¯ "
"கீழே வரை மடà¯à®Ÿà¯à®®à¯ தேடà¯à®®à¯."
-#: ../modules/book-config-ldap/evolution-book-config-ldap.c:792
+#: ../modules/book-config-ldap/evolution-book-config-ldap.c:782
msgid "Search Filter:"
msgstr "தேடல௠வடிபà¯à®ªà®¾à®©à¯:"
-#: ../modules/book-config-ldap/evolution-book-config-ldap.c:804
+#: ../modules/book-config-ldap/evolution-book-config-ldap.c:794
msgid "Downloading"
msgstr "பதிவிறகà¯à®•à¯à®•à®¿à®±à®¤à¯"
-#: ../modules/book-config-ldap/evolution-book-config-ldap.c:825
+#: ../modules/book-config-ldap/evolution-book-config-ldap.c:815
msgid "Limit:"
msgstr "எலà¯à®²à¯ˆ:"
-#: ../modules/book-config-ldap/evolution-book-config-ldap.c:836
+#: ../modules/book-config-ldap/evolution-book-config-ldap.c:826
msgid "contacts"
msgstr "தொடரà¯à®ªà¯à®•à®³à¯"
-#: ../modules/book-config-ldap/evolution-book-config-ldap.c:841
+#: ../modules/book-config-ldap/evolution-book-config-ldap.c:831
msgid "Browse until limit is reached"
msgstr "எலà¯à®²à¯ˆ வரà¯à®®à¯ வரை உலாவà¯"
-#: ../modules/book-config-webdav/evolution-book-config-webdav.c:136
-#: ../modules/cal-config-caldav/evolution-cal-config-caldav.c:205
-#: ../modules/cal-config-webcal/evolution-cal-config-webcal.c:128
+#: ../modules/book-config-webdav/evolution-book-config-webdav.c:135
+#: ../modules/cal-config-caldav/evolution-cal-config-caldav.c:204
+#: ../modules/cal-config-webcal/evolution-cal-config-webcal.c:127
msgid "URL:"
msgstr "URL:"
-#: ../modules/book-config-webdav/evolution-book-config-webdav.c:146
+#: ../modules/book-config-webdav/evolution-book-config-webdav.c:145
msgid "Avoid IfMatch (needed on Apache < 2.2.8)"
msgstr "IfMatch à®à®¤à¯ தவிரà¯à®•à¯à®•à®µà¯à®®à¯ (Apache < 2.2.8 இல௠அவசியமà¯)"
-#: ../modules/cal-config-caldav/e-caldav-chooser.c:447
+#: ../modules/cal-config-caldav/e-caldav-chooser.c:441
#, c-format
msgid "HTTP Error: %s"
msgstr "HTTP பிழை: %s"
-#: ../modules/cal-config-caldav/e-caldav-chooser.c:475
+#: ../modules/cal-config-caldav/e-caldav-chooser.c:469
msgid "Could not parse response"
msgstr "பதிலைப௠பாகà¯à®ªà®Ÿà¯à®¤à¯à®¤ à®®à¯à®Ÿà®¿à®¯à®µà®¿à®²à¯à®²à¯ˆ"
-#: ../modules/cal-config-caldav/e-caldav-chooser.c:484
+#: ../modules/cal-config-caldav/e-caldav-chooser.c:478
msgid "Empty response"
msgstr "வெறà¯à®±à¯ பதிலà¯"
-#: ../modules/cal-config-caldav/e-caldav-chooser.c:492
+#: ../modules/cal-config-caldav/e-caldav-chooser.c:486
msgid "Unexpected reply from server"
msgstr "சேவையகதà¯à®¤à®¿à®²à®¿à®°à¯à®¨à¯à®¤à¯ எதிரà¯à®ªà®¾à®°à®¾à®¤ பதிலà¯"
-#: ../modules/cal-config-caldav/e-caldav-chooser.c:1124
+#: ../modules/cal-config-caldav/e-caldav-chooser.c:1118
msgid "Could not locate user's calendars"
msgstr "பயனரின௠நாளà¯à®•à®¾à®Ÿà¯à®Ÿà®¿à®•à®³à¯ˆà®•à¯ கணà¯à®Ÿà®±à®¿à®¯ à®®à¯à®Ÿà®¿à®¯à®µà®¿à®²à¯à®²à¯ˆ"
-#: ../modules/cal-config-caldav/e-caldav-chooser.c:1348
+#: ../modules/cal-config-caldav/e-caldav-chooser.c:1342
msgid "Path"
msgstr "பாதை"
-#: ../modules/cal-config-caldav/e-caldav-chooser-dialog.c:264
-#: ../modules/cal-config-google/e-google-chooser-dialog.c:200
+#: ../modules/cal-config-caldav/e-caldav-chooser-dialog.c:262
+#: ../modules/cal-config-google/e-google-chooser-dialog.c:198
msgid "Choose a Calendar"
msgstr "ஒர௠நாளà¯à®•à®¾à®Ÿà¯à®Ÿà®¯à¯ˆà®¤à¯ தேரà¯à®µà¯ செயà¯à®¯à®µà¯à®®à¯"
-#: ../modules/cal-config-caldav/e-caldav-chooser-dialog.c:267
+#: ../modules/cal-config-caldav/e-caldav-chooser-dialog.c:265
msgid "Choose a Memo List"
msgstr "ஒர௠கà¯à®±à®¿à®ªà¯à®ªà¯ படà¯à®Ÿà®¿à®¯à®²à¯ˆà®¤à¯ தேரà¯à®µà¯ செயà¯à®¯à®µà¯à®®à¯"
-#: ../modules/cal-config-caldav/e-caldav-chooser-dialog.c:270
+#: ../modules/cal-config-caldav/e-caldav-chooser-dialog.c:268
msgid "Choose a Task List"
msgstr "ஒர௠பணி படà¯à®Ÿà®¿à®¯à®²à¯ˆ தேரà¯à®¨à¯à®¤à¯†à®Ÿà¯à®•à¯à®•à®µà¯à®®à¯"
-#: ../modules/cal-config-caldav/evolution-cal-config-caldav.c:219
+#: ../modules/cal-config-caldav/evolution-cal-config-caldav.c:218
msgid "Find Calendars"
msgstr "நாளà¯à®•à®¾à®Ÿà¯à®Ÿà®¿à®•à®³à¯ˆà®•à¯ கணà¯à®Ÿà®±à®¿"
-#: ../modules/cal-config-caldav/evolution-cal-config-caldav.c:222
+#: ../modules/cal-config-caldav/evolution-cal-config-caldav.c:221
msgid "Find Memo Lists"
msgstr "கà¯à®±à®¿à®ªà¯à®ªà¯ படà¯à®Ÿà®¿à®¯à®²à¯à®•à®³à¯ˆà®•à¯ கணà¯à®Ÿà®±à®¿"
-#: ../modules/cal-config-caldav/evolution-cal-config-caldav.c:225
+#: ../modules/cal-config-caldav/evolution-cal-config-caldav.c:224
msgid "Find Task Lists"
msgstr "பணி படà¯à®Ÿà®¿à®¯à®²à¯à®•à®³à¯ˆà®•à¯ கணà¯à®Ÿà®±à®¿"
-#: ../modules/cal-config-caldav/evolution-cal-config-caldav.c:243
+#: ../modules/cal-config-caldav/evolution-cal-config-caldav.c:242
msgid "Email:"
msgstr "மினà¯à®©à®žà¯à®šà®²à¯:"
-#: ../modules/cal-config-caldav/evolution-cal-config-caldav.c:248
+#: ../modules/cal-config-caldav/evolution-cal-config-caldav.c:247
msgid "Server handles meeting invitations"
msgstr "சேவையகம௠சநà¯à®¤à®¿à®ªà¯à®ªà¯ அழைபà¯à®ªà¯à®•à®³à¯ˆ கையாளà¯à®•à®¿à®±à®¤à¯"
-#: ../modules/cal-config-contacts/evolution-cal-config-contacts.c:71
+#: ../modules/cal-config-contacts/evolution-cal-config-contacts.c:70
msgid "Choose which address books to use."
msgstr "பயனà¯à®ªà®Ÿà¯à®¤à¯à®¤ வேணà¯à®Ÿà®¿à®¯ à®®à¯à®•à®µà®°à®¿à®ªà¯ பà¯à®¤à¯à®¤à®•à®™à¯à®•à®³à¯ˆà®¤à¯ தேரà¯à®µà¯ செயà¯à®¯à®µà¯à®®à¯."
-#: ../modules/cal-config-contacts/evolution-cal-config-contacts.c:201
+#: ../modules/cal-config-contacts/evolution-cal-config-contacts.c:203
msgid "Use in Birthdays & Anniversaries calendar"
msgstr "பிறநà¯à®¤ நாள௠& ஆணà¯à®Ÿà¯ விழா நாளà¯à®•à®¾à®Ÿà¯à®Ÿà®¿à®¯à¯ˆà®ªà¯ பயனà¯à®ªà®Ÿà¯à®¤à¯à®¤à¯"
-#: ../modules/cal-config-google/e-google-chooser-button.c:127
+#: ../modules/cal-config-google/e-google-chooser-button.c:125
msgid "Default User Calendar"
msgstr "à®®à¯à®©à¯à®©à®¿à®°à¯à®ªà¯à®ªà¯ பயனர௠நாளà¯à®•à®¾à®Ÿà¯à®Ÿà®¿"
-#: ../modules/cal-config-google/e-google-chooser.c:515
+#: ../modules/cal-config-google/e-google-chooser.c:514
#, c-format
msgid "Enter Google password for user '%s'."
msgstr "`%s' பயனரà¯à®•à¯à®•à®¾à®© Google கடவà¯à®šà¯à®šà¯Šà®²à¯à®²à¯ˆ உளà¯à®³à®¿à®Ÿà®µà¯à®®à¯."
-#: ../modules/cal-config-google/e-google-chooser.c:532
+#: ../modules/cal-config-google/e-google-chooser.c:531
msgid "User declined to provide a password"
msgstr "பயனர௠கடவà¯à®šà¯à®šà¯Šà®²à¯à®²à¯ˆ வழஙà¯à®• மறà¯à®¤à¯à®¤à¯à®µà®¿à®Ÿà¯à®Ÿà®¾à®°à¯"
-#: ../modules/cal-config-local/evolution-cal-config-local.c:160
+#: ../modules/cal-config-local/evolution-cal-config-local.c:159
msgid "Use an existing iCalendar (ics) file"
msgstr "உளà¯à®³ ஒர௠iCalendar (ics) கோபà¯à®ªà¯ˆà®ªà¯ பயனà¯à®ªà®Ÿà¯à®¤à¯à®¤à®µà¯à®®à¯"
-#: ../modules/cal-config-local/evolution-cal-config-local.c:185
+#: ../modules/cal-config-local/evolution-cal-config-local.c:184
msgid "iCalendar File"
msgstr "iCalendar கோபà¯à®ªà¯"
-#: ../modules/cal-config-local/evolution-cal-config-local.c:197
+#: ../modules/cal-config-local/evolution-cal-config-local.c:196
msgid "Choose an iCalendar file"
msgstr "ஒர௠iCalendar கோபà¯à®ªà¯ˆà®¤à¯ தேரà¯à®µà¯ செயà¯à®¯à®µà¯à®®à¯"
-#: ../modules/cal-config-local/evolution-cal-config-local.c:200
+#: ../modules/cal-config-local/evolution-cal-config-local.c:199
msgid "File:"
msgstr "கோபà¯à®ªà¯:"
-#: ../modules/cal-config-local/evolution-cal-config-local.c:215
+#: ../modules/cal-config-local/evolution-cal-config-local.c:214
msgid "Allow Evolution to update the file"
msgstr "எவலà¯à®¯à¯‚ஷன௠கோபà¯à®ªà¯ˆà®ªà¯ பà¯à®¤à¯à®ªà¯à®ªà®¿à®•à¯à®• அனà¯à®®à®¤à®¿"
-#: ../modules/calendar/e-cal-attachment-handler.c:320
+#. Translators: Please indicate whether your locale uses the
+#. * metric or imperial measurement system by changing this to
+#. * either "default:mm" or "default:inch", respectively.
+#. *
+#. * This string is just a fallback mechanism for systems on
+#. * which _NL_MEASUREMENT_MEASUREMENT is not available.
+#: ../modules/cal-config-weather/evolution-cal-config-weather.c:187
+#| msgid "Default"
+msgctxt "locale-metric"
+msgid "default:mm"
+msgstr "default:mm"
+
+#. Translators: This is the temperature in degrees
+#. * Fahrenheit. (\302\260 is U+00B0 DEGREE SIGN)
+#: ../modules/cal-config-weather/evolution-cal-config-weather.c:259
+msgid "Fahrenheit (°F)"
+msgstr "ஃபாரனà¯à®¹à¯€à®Ÿà¯ (°F)"
+
+#. Translators: This is the temperature in degrees
+#. * Celsius. (\302\260 is U+00B0 DEGREE SIGN)
+#: ../modules/cal-config-weather/evolution-cal-config-weather.c:264
+msgid "Centigrade (°C)"
+msgstr "செனà¯à®Ÿà®¿à®•à®¿à®°à¯‡à®Ÿà¯ (°C)"
+
+#. Translators: This is the temperature in kelvin.
+#: ../modules/cal-config-weather/evolution-cal-config-weather.c:268
+msgid "Kelvin (K)"
+msgstr "கெலà¯à®µà®¿à®©à¯ (K)"
+
+#: ../modules/cal-config-weather/evolution-cal-config-weather.c:270
+#| msgid "_Units:"
+msgid "Units:"
+msgstr "அலகà¯à®•à®³à¯:"
+
+#: ../modules/calendar/e-cal-attachment-handler.c:319
#: ../smime/gui/smime-ui.ui.h:9
msgid "I_mport"
msgstr " இறகà¯à®•à¯à®®à®¤à®¿ செய௠(_m)"
-#: ../modules/calendar/e-cal-attachment-handler.c:406
+#: ../modules/calendar/e-cal-attachment-handler.c:405
msgid "Select a Calendar"
msgstr "ஒர௠நாளà¯à®•à®¾à®Ÿà¯à®Ÿà®¿à®¯à¯ˆ தேரà¯à®¨à¯à®¤à¯†à®Ÿà¯"
-#: ../modules/calendar/e-cal-attachment-handler.c:433
+#: ../modules/calendar/e-cal-attachment-handler.c:432
msgid "Select a Task List"
msgstr "ஒர௠பணி படà¯à®Ÿà®¿à®¯à®²à¯ˆ தேரà¯à®¨à¯à®¤à¯†à®Ÿà¯"
-#: ../modules/calendar/e-cal-attachment-handler.c:443
+#: ../modules/calendar/e-cal-attachment-handler.c:442
msgid "I_mport to Calendar"
msgstr " நாளà¯à®•à®¾à®Ÿà¯à®Ÿà®¿à®•à¯à®•à¯ இறகà¯à®•à¯à®®à®¤à®¿ செயà¯à®• (_m)"
-#: ../modules/calendar/e-cal-attachment-handler.c:450
+#: ../modules/calendar/e-cal-attachment-handler.c:449
msgid "I_mport to Tasks"
msgstr "பணிகளà¯à®•à¯à®•à¯ இறகà¯à®•à¯à®®à®¤à®¿ செய௠(_m)"
-#: ../modules/calendar/e-calendar-preferences.c:517
+#: ../modules/calendar/e-calendar-preferences.c:516
msgid "Selected Calendars for Alarms"
msgstr "நினைவூடà¯à®Ÿà®²à¯à®•à®³à¯à®•à¯à®•à®¾à®• தேரà¯à®¨à¯à®¤à¯†à®Ÿà¯à®¤à¯à®¤à¯à®³à¯à®³ நாளà¯à®•à®¾à®Ÿà¯à®Ÿà®¿à®•à®³à¯"
-#: ../modules/calendar/e-calendar-preferences.c:925
+#: ../modules/calendar/e-calendar-preferences.c:924
msgid "Ti_me and date:"
msgstr "_m நேரம௠மறà¯à®±à¯à®®à¯ நாளà¯:"
-#: ../modules/calendar/e-calendar-preferences.c:926
+#: ../modules/calendar/e-calendar-preferences.c:925
msgid "_Date only:"
msgstr "_D தேதி மடà¯à®Ÿà¯à®®à¯:"
@@ -16698,7 +17026,7 @@ msgid "_24 hour"
msgstr "_24 மணி"
#: ../modules/calendar/e-calendar-preferences.ui.h:18
-#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-actions.c:1716
+#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-actions.c:1715
msgid "Work Week"
msgstr "வார வேலை"
@@ -16852,72 +17180,72 @@ msgstr "%u மறà¯à®±à¯à®®à¯ %d பயனர௠மறà¯à®±à¯à®®à¯ கள
msgid "Publishing Information"
msgstr "வெளியீடà¯à®Ÿà¯ தகவலà¯"
-#: ../modules/calendar/e-cal-shell-backend.c:313
-#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-actions.c:191
+#: ../modules/calendar/e-cal-shell-backend.c:312
+#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-actions.c:190
msgid "New Calendar"
msgstr "பà¯à®¤à®¿à®¯ நாளà¯à®•à®¾à®Ÿà¯à®Ÿà®¿"
-#: ../modules/calendar/e-cal-shell-backend.c:322
+#: ../modules/calendar/e-cal-shell-backend.c:321
msgctxt "New"
msgid "_Appointment"
msgstr "சநà¯à®¤à®¿à®ªà¯à®ªà¯ à®à®±à¯à®ªà®¾à®Ÿà¯ (_A)"
-#: ../modules/calendar/e-cal-shell-backend.c:324
-#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-actions.c:1521
+#: ../modules/calendar/e-cal-shell-backend.c:323
+#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-actions.c:1520
msgid "Create a new appointment"
msgstr "பà¯à®¤à®¿à®¯ சநà¯à®¤à®¿à®ªà¯à®ªà¯ˆ உரà¯à®µà®¾à®•à¯à®•à¯"
-#: ../modules/calendar/e-cal-shell-backend.c:329
+#: ../modules/calendar/e-cal-shell-backend.c:328
msgctxt "New"
msgid "All Day A_ppointment"
msgstr "à®®à¯à®´à¯ நாளà¯à®•à¯à®•à¯à®®à®¾à®© சநà¯à®¤à®¿à®ªà¯à®ªà¯ (_p)"
-#: ../modules/calendar/e-cal-shell-backend.c:331
+#: ../modules/calendar/e-cal-shell-backend.c:330
msgid "Create a new all-day appointment"
msgstr "à®®à¯à®´à¯ நாளà¯à®•à¯à®•à¯à®®à®¾à®© சநà¯à®¤à®¿à®ªà¯à®ªà¯ˆ உரà¯à®µà®¾à®•à¯à®•à¯"
-#: ../modules/calendar/e-cal-shell-backend.c:336
+#: ../modules/calendar/e-cal-shell-backend.c:335
msgctxt "New"
msgid "M_eeting"
msgstr "கூடà¯à®Ÿà®®à¯ (_M)"
-#: ../modules/calendar/e-cal-shell-backend.c:338
+#: ../modules/calendar/e-cal-shell-backend.c:337
msgid "Create a new meeting request"
msgstr "பà¯à®¤à®¿à®¯ கூடà¯à®Ÿà®¤à¯à®¤à¯ˆ உரà¯à®µà®¾à®•à¯à®• கோரிகà¯à®•à¯ˆ"
-#: ../modules/calendar/e-cal-shell-backend.c:346
+#: ../modules/calendar/e-cal-shell-backend.c:345
msgctxt "New"
msgid "Cale_ndar"
msgstr "நாளà¯à®•à®¾à®Ÿà¯à®Ÿà®¿ (_N)"
-#: ../modules/calendar/e-cal-shell-backend.c:348
-#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-actions.c:1395
+#: ../modules/calendar/e-cal-shell-backend.c:347
+#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-actions.c:1394
msgid "Create a new calendar"
msgstr "பà¯à®¤à®¿à®¯ நாளà¯à®•à®¾à®Ÿà¯à®Ÿà®¿à®¯à¯ˆ உரà¯à®µà®¾à®•à¯à®•à¯"
-#: ../modules/calendar/e-cal-shell-backend.c:703
+#: ../modules/calendar/e-cal-shell-backend.c:712
msgid "Calendar and Tasks"
msgstr "நாளà¯à®•à®¾à®Ÿà¯à®Ÿà®¿ மறà¯à®±à¯à®®à¯ பணிகளà¯"
-#: ../modules/calendar/e-cal-shell-sidebar.c:119
+#: ../modules/calendar/e-cal-shell-sidebar.c:118
#, c-format
msgid "Opening calendar '%s'"
msgstr "நாளà¯à®•à®¾à®Ÿà¯à®Ÿà®¿à®¯à¯ˆ '%s' இல௠திறகà¯à®•à®¿à®±à®¤à¯"
-#: ../modules/calendar/e-cal-shell-sidebar.c:590
+#: ../modules/calendar/e-cal-shell-sidebar.c:589
msgid "Calendar Selector"
msgstr "நாளà¯à®•à®¾à®Ÿà¯à®Ÿà®¿ தேரà¯à®µà®¾à®³à®°à¯"
-#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-actions.c:216
-#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-actions.c:245
+#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-actions.c:215
+#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-actions.c:244
msgid "Print"
msgstr "அசà¯à®šà®¿à®Ÿà¯"
-#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-actions.c:291
+#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-actions.c:290
msgid "Calendar Properties"
msgstr "நாளà¯à®•à®¾à®Ÿà¯à®Ÿà®¿ பணà¯à®ªà¯à®•à®³à¯"
-#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-actions.c:322
+#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-actions.c:321
msgid ""
"This operation will permanently erase all events older than the selected "
"amount of time. If you continue, you will not be able to recover these "
@@ -16929,360 +17257,370 @@ msgstr ""
#. Translators: This is the first part of the sentence:
#. * "Purge events older than <<spin-button>> days"
-#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-actions.c:339
+#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-actions.c:338
msgid "Purge events older than"
msgstr "நீகà¯à®• வேணà¯à®Ÿà®¿à®¯ பழைய நிகழà¯à®µà¯à®•à®³à¯"
-#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-actions.c:585
+#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-actions.c:584
msgid "Copying Items"
msgstr "உரà¯à®ªà¯à®ªà®Ÿà®¿à®•à®³à¯ˆ நகலெடà¯à®•à¯à®•à®¿à®±à®¤à¯"
-#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-actions.c:878
+#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-actions.c:877
msgid "Moving Items"
msgstr "உரà¯à®ªà¯à®ªà®Ÿà®¿à®•à®³à¯ˆ நகரà¯à®¤à¯à®¤à¯à®•à®¿à®±à®¤à¯"
#. Translators: Default filename part saving an event to a file when
#. * no summary is filed, the '.ics' extension is concatenated to it.
-#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-actions.c:1211
+#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-actions.c:1210
msgid "event"
msgstr "நிகழà¯à®µà¯"
-#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-actions.c:1213
-#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-memopad.c:231
-#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-taskpad.c:298
-#: ../modules/calendar/e-memo-shell-view-actions.c:527
-#: ../modules/calendar/e-task-shell-view-actions.c:644
+#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-actions.c:1212
+#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-memopad.c:230
+#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-taskpad.c:297
+#: ../modules/calendar/e-memo-shell-view-actions.c:526
+#: ../modules/calendar/e-task-shell-view-actions.c:643
msgid "Save as iCalendar"
msgstr "஠நாளà¯à®•à®¾à®Ÿà¯à®Ÿà®¿à®¯à®¾à®• சேமி"
-#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-actions.c:1351
-#: ../modules/calendar/e-memo-shell-view-actions.c:608
+#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-actions.c:1350
+#: ../modules/calendar/e-memo-shell-view-actions.c:607
+#: ../modules/calendar/e-task-shell-view-actions.c:731
msgid "_Copy..."
msgstr "நகல௠(_C)..."
-#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-actions.c:1358
+#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-actions.c:1357
msgid "D_elete Calendar"
msgstr "_e நாளà¯à®•à®¾à®Ÿà¯à®Ÿà®¿à®¯à¯ˆ நீகà¯à®•à¯"
-#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-actions.c:1360
+#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-actions.c:1359
msgid "Delete the selected calendar"
msgstr "தேரà¯à®¨à¯à®¤à¯†à®Ÿà¯à®¤à¯à®¤ நாளà¯à®•à®¾à®Ÿà¯à®Ÿà®¿à®¯à¯ˆ அழி"
-#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-actions.c:1367
+#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-actions.c:1366
msgid "Go Back"
msgstr "பின௠செலà¯à®•"
-#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-actions.c:1374
+#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-actions.c:1373
msgid "Go Forward"
msgstr "à®®à¯à®©à¯ செலà¯à®•"
-#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-actions.c:1381
+#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-actions.c:1380
msgid "Select today"
msgstr "இனà¯à®±à¯ˆ தேரà¯à®µà¯ செயà¯"
-#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-actions.c:1386
+#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-actions.c:1385
msgid "Select _Date"
msgstr "தேதியை தேரà¯à®µà¯ செய௠(_D)"
-#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-actions.c:1388
+#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-actions.c:1387
msgid "Select a specific date"
msgstr "கà¯à®±à®¿à®ªà¯à®ªà®¿à®Ÿà¯à®Ÿ தேதியை தேரà¯à®µà¯ செயà¯"
-#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-actions.c:1393
+#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-actions.c:1392
msgid "_New Calendar"
msgstr "பà¯à®¤à®¿à®¯ நாளà¯à®•à®¾à®Ÿà¯à®Ÿà®¿ (_N)"
-#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-actions.c:1407
-#: ../modules/calendar/e-task-shell-view-actions.c:816
+#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-actions.c:1406
+#: ../modules/calendar/e-task-shell-view-actions.c:815
msgid "Purg_e"
msgstr "அழி (_e)"
-#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-actions.c:1409
+#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-actions.c:1408
msgid "Purge old appointments and meetings"
msgstr "பழைய சநà¯à®¤à®¿à®ªà¯à®ªà¯à®•à®³à¯ மறà¯à®±à¯à®®à¯ கூடà¯à®Ÿà®™à¯à®•à®³à¯ நீகà¯à®•à¯"
-#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-actions.c:1416
+#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-actions.c:1415
msgid "Refresh the selected calendar"
msgstr "தேரà¯à®¨à¯à®¤à¯†à®Ÿà¯à®•à¯à®•à®ªà¯à®ªà®Ÿà¯à®Ÿ நாளà¯à®•à®¾à®Ÿà¯à®Ÿà®¿à®¯à¯ˆ பà¯à®¤à¯à®ªà¯à®ªà®¿à®•à¯à®•à®µà¯à®®à¯"
-#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-actions.c:1423
+#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-actions.c:1422
msgid "Rename the selected calendar"
msgstr "தேரà¯à®¨à¯à®¤à¯†à®Ÿà¯à®•à¯à®•à®ªà¯à®ªà®Ÿà¯à®Ÿ நாளà¯à®•à®¾à®Ÿà¯à®Ÿà®¿à®¯à¯ˆ மறà¯à®ªà¯†à®¯à®°à®¿à®Ÿà¯"
-#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-actions.c:1428
-#| msgid "Find _next"
+#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-actions.c:1427
msgid "Find _Next"
msgstr "அடà¯à®¤à¯à®¤à®¤à¯ˆ கணà¯à®Ÿà¯à®ªà®¿à®Ÿà®¿ (_N)"
-#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-actions.c:1430
+#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-actions.c:1429
msgid "Find next occurrence of the current search string"
msgstr "தறà¯à®ªà¯‹à®¤à¯ˆ தேடல௠சொறà¯à®±à¯‹à®Ÿà®°à®¿à®©à¯ அடà¯à®¤à¯à®¤ நிகழà¯à®µà¯ˆà®•à¯ கணà¯à®Ÿà®±à®¿"
-#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-actions.c:1435
-#| msgid "Find _previous"
+#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-actions.c:1434
msgid "Find _Previous"
msgstr "à®®à¯à®¨à¯à®¤à¯ˆà®¯à®¤à¯ˆà®•à¯ கணà¯à®Ÿà¯à®ªà®¿à®Ÿà®¿ (_p)"
-#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-actions.c:1437
+#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-actions.c:1436
msgid "Find previous occurrence of the current search string"
msgstr "தறà¯à®ªà¯‹à®¤à¯ˆ தேடல௠சொறà¯à®±à¯‹à®Ÿà®°à®¿à®©à¯ à®®à¯à®¨à¯à®¤à¯ˆà®¯ நிகழà¯à®µà¯ˆà®•à¯ கணà¯à®Ÿà®±à®¿"
-#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-actions.c:1442
-#| msgid "Stop _running search"
+#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-actions.c:1441
msgid "Stop _Running Search"
msgstr "தேடலை இயகà¯à®•à¯à®µà®¤à¯ˆ நிறà¯à®¤à¯à®¤à¯ (_r)"
-#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-actions.c:1444
+#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-actions.c:1443
msgid "Stop currently running search"
msgstr "தறà¯à®ªà¯‹à®¤à¯ இயஙà¯à®•à¯à®®à¯ தேடலை நிறà¯à®¤à¯à®¤à¯"
-#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-actions.c:1449
+#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-actions.c:1448
msgid "Show _Only This Calendar"
msgstr "இநà¯à®¤ நாளà¯à®•à®¾à®Ÿà¯à®Ÿà®¿à®¯à¯ˆ மடà¯à®Ÿà¯à®®à¯‡ காடà¯à®Ÿà¯ (_O)"
-#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-actions.c:1456
+#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-actions.c:1455
msgid "Cop_y to Calendar..."
msgstr "நாளà¯à®•à®¾à®Ÿà¯à®Ÿà®¿à®¯à®¿à®²à¯ நகலெட௠(_y)..."
-#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-actions.c:1463
+#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-actions.c:1462
msgid "_Delegate Meeting..."
msgstr "பேராளர௠சநà¯à®¤à®¿à®ªà¯à®ªà¯ (_D)... "
-#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-actions.c:1470
+#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-actions.c:1469
msgid "_Delete Appointment"
msgstr "_D இநà¯à®¤ சநà¯à®¤à®¿à®ªà¯à®ªà¯ ஠நீகà¯à®•à¯"
-#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-actions.c:1472
+#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-actions.c:1471
msgid "Delete selected appointments"
msgstr "தேரà¯à®¨à¯à®¤à¯†à®Ÿà¯à®•à¯à®•à®ªà¯à®ªà®Ÿà¯à®Ÿ சநà¯à®¤à®¿à®ªà¯à®ªà¯à®•à®³à¯ˆ நீகà¯à®•à¯"
-#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-actions.c:1477
+#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-actions.c:1476
msgid "Delete This _Occurrence"
msgstr "இநà¯à®¤ நிகழà¯à®µà¯ˆ நீகà¯à®•à¯ (_O)"
-#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-actions.c:1479
+#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-actions.c:1478
msgid "Delete this occurrence"
msgstr "இநà¯à®¤ தரà¯à®µà®¾à®¯à¯ˆ நீகà¯à®•à¯"
-#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-actions.c:1484
+#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-actions.c:1483
msgid "Delete All Occ_urrences"
msgstr "_u எலà¯à®²à®¾ நிகழà¯à®µà¯à®•à®³à¯ˆà®¯à¯à®®à¯ நீகà¯à®•à¯ "
-#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-actions.c:1486
+#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-actions.c:1485
msgid "Delete all occurrences"
msgstr "அனைதà¯à®¤à¯ நிகழà¯à®µà¯à®•à®³à¯ˆà®¯à¯à®®à¯ அழி"
-#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-actions.c:1491
+#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-actions.c:1490
msgid "New All Day _Event..."
msgstr "பà¯à®¤à®¿à®¯ à®®à¯à®´à¯ நாள௠நிகழà¯à®µà¯ (_E)"
-#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-actions.c:1493
+#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-actions.c:1492
msgid "Create a new all day event"
msgstr "பà¯à®¤à®¿à®¯ à®®à¯à®´à¯ நாளà¯à®•à¯à®•à¯à®®à®¾à®© நிகழà¯à®µà¯ˆ உரà¯à®µà®¾à®•à¯à®•à¯"
-#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-actions.c:1498
-#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-memopad.c:265
-#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-taskpad.c:338
-#: ../modules/calendar/e-memo-shell-view-actions.c:601
-#: ../modules/calendar/e-task-shell-view-actions.c:725
+#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-actions.c:1497
+#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-memopad.c:264
+#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-taskpad.c:337
+#: ../modules/calendar/e-memo-shell-view-actions.c:600
+#: ../modules/calendar/e-task-shell-view-actions.c:724
msgid "_Forward as iCalendar..."
msgstr "஠நாளà¯à®•à®¾à®Ÿà¯à®Ÿà®¿à®¯à®¾à®• அனà¯à®ªà¯à®ªà¯ (_F)..."
-#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-actions.c:1505
+#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-actions.c:1504
msgid "New _Meeting..."
msgstr "பà¯à®¤à®¿à®¯ சநà¯à®¤à®¿à®ªà¯à®ªà¯ (_M)..."
-#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-actions.c:1507
+#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-actions.c:1506
msgid "Create a new meeting"
msgstr "பà¯à®¤à®¿à®¯ சநà¯à®¤à®¿à®ªà¯à®ªà¯ˆ உரà¯à®µà®¾à®•à¯à®• கோரிகà¯à®•à¯ˆ"
-#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-actions.c:1512
+#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-actions.c:1511
msgid "Mo_ve to Calendar..."
msgstr "நாளà¯à®•à®¾à®Ÿà¯à®Ÿà®¿à®•à¯à®•à¯ நகரà¯à®¤à¯à®¤à¯ (_v)..."
-#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-actions.c:1519
+#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-actions.c:1518
msgid "New _Appointment..."
msgstr "பà¯à®¤à®¿à®¯ நேர ஒதà¯à®•à¯à®•à®™à¯à®•à®³à¯ (_A)..."
-#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-actions.c:1526
+#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-actions.c:1525
msgid "Make this Occurrence _Movable"
msgstr "இநà¯à®¤ தரà¯à®µà®¾à®¯à¯ˆ நகரà¯à®¤à¯à®¤à®•à¯‚டியதாகà¯à®•à¯ (_M)"
-#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-actions.c:1533
+#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-actions.c:1532
msgid "_Open Appointment"
msgstr "சநà¯à®¤à®¿à®ªà¯à®ªà¯ à®à®±à¯à®ªà®¾à®Ÿà¯à®Ÿà®¿à®©à¯ˆ திற (_O)"
-#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-actions.c:1535
+#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-actions.c:1534
msgid "View the current appointment"
msgstr "தறà¯à®ªà¯‹à®¤à¯ˆà®¯ சநà¯à®¤à®¿à®ªà¯à®ªà¯ ஠பாரà¯"
-#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-actions.c:1540
+#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-actions.c:1539
msgid "_Reply"
msgstr "பதில௠(_R)"
-#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-actions.c:1554
+#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-actions.c:1553
msgid "_Schedule Meeting..."
msgstr "சநà¯à®¤à®¿à®ªà¯à®ªà®¿à®©à¯ˆ திடà¯à®Ÿà®®à®¿à®Ÿà¯ (_S)... "
-#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-actions.c:1556
+#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-actions.c:1555
msgid "Converts an appointment to a meeting"
msgstr "நேர ஒதà¯à®•à¯à®•à®™à¯à®•à®³à¯ˆ கூடà¯à®Ÿà®™à¯à®•à®³à®¾à®• மாறà¯à®±à¯à®•à®¿à®±à®¤à¯ "
-#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-actions.c:1561
+#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-actions.c:1560
msgid "Conv_ert to Appointment..."
msgstr "_e நேர ஒதà¯à®•à¯à®•à®™à¯à®•à®³à®¾à®• மாறà¯à®±à¯à®•..."
-#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-actions.c:1563
+#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-actions.c:1562
msgid "Converts a meeting to an appointment"
msgstr "கூடà¯à®Ÿà®™à¯à®•à®³à¯ˆ நேர ஒதà¯à®•à¯à®•à®™à¯à®•à®³à®¾à®• மாறà¯à®±à¯à®•à®¿à®±à®¤à¯ "
-#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-actions.c:1568
+#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-actions.c:1567
msgid "Quit"
msgstr "வெளியேறà¯"
-#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-actions.c:1688
+#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-actions.c:1687
msgid "Day"
msgstr "நாளà¯"
-#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-actions.c:1690
+#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-actions.c:1689
msgid "Show one day"
msgstr "ஒர௠நாளை காடà¯à®Ÿà¯"
-#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-actions.c:1695
+#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-actions.c:1694
msgid "List"
msgstr "படà¯à®Ÿà®¿à®¯à®²à¯"
-#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-actions.c:1697
+#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-actions.c:1696
msgid "Show as list"
msgstr "படà¯à®Ÿà®¿à®¯à®²à®¾à®• காடà¯à®Ÿà¯"
-#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-actions.c:1702
+#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-actions.c:1701
msgid "Month"
msgstr "மாதமà¯"
-#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-actions.c:1704
+#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-actions.c:1703
msgid "Show one month"
msgstr "ஒர௠மாததà¯à®¤à¯ˆ காடà¯à®Ÿà¯"
-#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-actions.c:1709
+#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-actions.c:1708
msgid "Week"
msgstr "வாரமà¯"
-#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-actions.c:1711
+#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-actions.c:1710
msgid "Show one week"
msgstr "ஒர௠வாரதà¯à®¤à¯ˆ காடà¯à®Ÿà¯"
-#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-actions.c:1718
+#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-actions.c:1717
msgid "Show one work week"
msgstr "ஒர௠வேலை வாரதà¯à®¤à¯ˆ காடà¯à®Ÿà¯"
-#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-actions.c:1726
+#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-actions.c:1725
msgid "Active Appointments"
msgstr "நடபà¯à®ªà®¿à®²à¯ உளà¯à®³ சநà¯à®¤à®¿à®ªà¯à®ªà¯ à®à®±à¯à®ªà®¾à®Ÿà¯à®•à®³à¯"
-#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-actions.c:1740
+#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-actions.c:1739
msgid "Next 7 Days' Appointments"
msgstr "அடà¯à®¤à¯à®¤ 7 நாடà¯à®•à®³à¯ சநà¯à®¤à®¿à®ªà¯à®ªà¯ à®à®±à¯à®ªà®¾à®Ÿà¯à®•à®³à¯"
-#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-actions.c:1747
+#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-actions.c:1746
msgid "Occurs Less Than 5 Times"
msgstr "5 à®®à¯à®±à¯ˆà®•à¯à®•à¯à®®à¯ கà¯à®±à¯ˆà®µà®¾à®• நிகழà¯à®•à®¿à®±à®¤à¯"
-#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-actions.c:1778
-#: ../modules/calendar/e-memo-shell-view-actions.c:798
-#: ../modules/calendar/e-task-shell-view-actions.c:997
+#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-actions.c:1777
+#: ../modules/calendar/e-memo-shell-view-actions.c:797
+#: ../modules/calendar/e-task-shell-view-actions.c:996
msgid "Description contains"
msgstr "விளகà¯à®•à®¤à¯à®¤à®¿à®²à¯"
-#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-actions.c:1785
-#: ../modules/calendar/e-memo-shell-view-actions.c:805
-#: ../modules/calendar/e-task-shell-view-actions.c:1004
+#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-actions.c:1784
+#: ../modules/calendar/e-memo-shell-view-actions.c:804
+#: ../modules/calendar/e-task-shell-view-actions.c:1003
msgid "Summary contains"
msgstr "சà¯à®°à¯à®•à¯à®•à®¤à¯à®¤à®¿à®²à¯"
-#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-actions.c:1797
+#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-actions.c:1794
+#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-actions.c:1808
+#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-memopad.c:295
+#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-taskpad.c:382
+#: ../modules/calendar/e-memo-shell-view-actions.c:814
+#: ../modules/calendar/e-memo-shell-view-actions.c:828
+#: ../modules/calendar/e-task-shell-view-actions.c:1013
+#: ../modules/calendar/e-task-shell-view-actions.c:1027
+#| msgid "_Print..."
+msgid "Print..."
+msgstr "அசà¯à®šà®¿à®Ÿà¯..."
+
+#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-actions.c:1796
msgid "Print this calendar"
msgstr "இநà¯à®¤ நாளà¯à®•à®¾à®Ÿà¯à®Ÿà®¿à®¯à¯ˆ அசà¯à®šà®Ÿà®¿"
-#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-actions.c:1804
+#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-actions.c:1803
msgid "Preview the calendar to be printed"
msgstr "அசà¯à®šà®Ÿà®¿à®•à¯à®•à®ªà¯à®ªà®Ÿ வேணà¯à®Ÿà®¿à®¯ நாளà¯à®•à®¾à®Ÿà¯à®Ÿà®¿à®¯à®¿à®²à¯ à®®à¯à®©à¯à®¤à¯‹à®±à¯à®±à®¤à¯à®¤à¯ˆ பாரà¯"
-#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-actions.c:1826
-#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-memopad.c:306
-#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-taskpad.c:393
-#: ../modules/calendar/e-memo-shell-view-actions.c:846
-#: ../modules/calendar/e-task-shell-view-actions.c:1045
+#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-actions.c:1825
+#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-memopad.c:305
+#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-taskpad.c:392
+#: ../modules/calendar/e-memo-shell-view-actions.c:845
+#: ../modules/calendar/e-task-shell-view-actions.c:1044
msgid "_Save as iCalendar..."
msgstr "_S ஠நாளà¯à®•à®¾à®Ÿà¯à®Ÿà®¿à®¯à®¾à®• சேமி..."
-#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-actions.c:1903
+#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-actions.c:1902
msgid "Go To"
msgstr "இதறà¯à®•à¯ செலà¯"
#. Translators: Default filename part saving a memo to a file when
#. * no summary is filed, the '.ics' extension is concatenated to it.
-#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-memopad.c:229
-#: ../modules/calendar/e-memo-shell-view-actions.c:525
+#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-memopad.c:228
+#: ../modules/calendar/e-memo-shell-view-actions.c:524
msgid "memo"
msgstr "நினைவூடà¯à®Ÿà®²à¯"
-#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-memopad.c:272
-#: ../modules/calendar/e-memo-shell-view-actions.c:657
+#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-memopad.c:271
+#: ../modules/calendar/e-memo-shell-view-actions.c:656
msgid "New _Memo"
msgstr "_M பà¯à®¤à®¿à®¯ நினைவூடà¯à®Ÿà®²à¯"
-#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-memopad.c:274
-#: ../modules/calendar/e-memo-shell-backend.c:219
-#: ../modules/calendar/e-memo-shell-view-actions.c:659
+#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-memopad.c:273
+#: ../modules/calendar/e-memo-shell-backend.c:218
+#: ../modules/calendar/e-memo-shell-view-actions.c:658
msgid "Create a new memo"
msgstr "பà¯à®¤à®¿à®¯ கà¯à®±à®¿à®ªà¯à®ªà®¿à®©à¯ˆ உரà¯à®µà®¾à®•à¯à®•à¯"
-#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-memopad.c:279
-#: ../modules/calendar/e-memo-shell-view-actions.c:664
+#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-memopad.c:278
+#: ../modules/calendar/e-memo-shell-view-actions.c:663
msgid "_Open Memo"
msgstr "கà¯à®±à®¿à®ªà¯à®ªà®¿à®©à¯ˆ திற (_O)"
-#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-memopad.c:281
-#: ../modules/calendar/e-memo-shell-view-actions.c:666
+#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-memopad.c:280
+#: ../modules/calendar/e-memo-shell-view-actions.c:665
msgid "View the selected memo"
msgstr "தேரà¯à®µà¯ செயà¯à®¯à®ªà¯à®ªà®Ÿà¯à®Ÿ கà¯à®±à®¿à®ªà¯à®ªà®¿à®©à¯ˆ பாரà¯à®µà¯ˆà®¯à®¿à®Ÿà¯"
-#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-memopad.c:286
-#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-taskpad.c:373
-#: ../modules/calendar/e-memo-shell-view-actions.c:671
-#: ../modules/calendar/e-task-shell-view-actions.c:809
+#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-memopad.c:285
+#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-taskpad.c:372
+#: ../modules/calendar/e-memo-shell-view-actions.c:670
+#: ../modules/calendar/e-task-shell-view-actions.c:808
msgid "Open _Web Page"
msgstr "இணைய பகà¯à®•à®¤à¯à®¤à¯ˆ திற (_W)"
-#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-memopad.c:298
-#: ../modules/calendar/e-memo-shell-view-actions.c:831
+#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-memopad.c:297
+#: ../modules/calendar/e-memo-shell-view-actions.c:830
msgid "Print the selected memo"
msgstr "தேரà¯à®µà¯ செயà¯à®¯à®ªà¯à®ªà®Ÿà¯à®Ÿ நினைவூடà¯à®Ÿà®²à¯ ஠அசà¯à®šà®¿à®Ÿà¯"
-#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-private.c:1566
+#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-private.c:1561
msgid "Searching next matching event"
msgstr "பொரà¯à®¨à¯à®¤à¯à®®à¯ அடà¯à®¤à¯à®¤ நிகழà¯à®µà¯ˆà®¤à¯ தேடà¯à®•à®¿à®±à®¤à¯"
-#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-private.c:1567
+#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-private.c:1562
msgid "Searching previous matching event"
msgstr "பொரà¯à®¨à¯à®¤à¯à®®à¯ à®®à¯à®¨à¯à®¤à¯ˆà®¯ நிகழà¯à®µà¯ˆà®¤à¯ தேடà¯à®•à®¿à®±à®¤à¯"
-#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-private.c:1588
+#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-private.c:1583
#, c-format
msgid "Cannot find matching event in the next %d year"
msgid_plural "Cannot find matching event in the next %d years"
msgstr[0] "அடà¯à®¤à¯à®¤ %d ஆணà¯à®Ÿà®¿à®²à¯ பொரà¯à®¨à¯à®¤à¯à®®à¯ நிகழà¯à®µà®¿à®©à¯ˆà®•à¯ கணà¯à®Ÿà®±à®¿à®¯ à®®à¯à®Ÿà®¿à®¯à®µà®¿à®²à¯à®²à¯ˆ"
msgstr[1] "அடà¯à®¤à¯à®¤ %d ஆணà¯à®Ÿà¯à®•à®³à®¿à®²à¯ பொரà¯à®¨à¯à®¤à¯à®®à¯ நிகழà¯à®µà®¿à®©à¯ˆà®•à¯ கணà¯à®Ÿà®±à®¿à®¯ à®®à¯à®Ÿà®¿à®¯à®µà®¿à®²à¯à®²à¯ˆ"
-#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-private.c:1592
+#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-private.c:1587
#, c-format
msgid "Cannot find matching event in the previous %d year"
msgid_plural "Cannot find matching event in the previous %d years"
msgstr[0] "à®®à¯à®¨à¯à®¤à¯ˆà®¯ %d ஆணà¯à®Ÿà®¿à®²à¯ பொரà¯à®¨à¯à®¤à¯à®®à¯ நிகழà¯à®µà®¿à®©à¯ˆà®•à¯ கணà¯à®Ÿà®±à®¿à®¯ à®®à¯à®Ÿà®¿à®¯à®µà®¿à®²à¯à®²à¯ˆ"
msgstr[1] "à®®à¯à®¨à¯à®¤à¯ˆà®¯ %d ஆணà¯à®Ÿà¯à®•à®³à®¿à®²à¯ பொரà¯à®¨à¯à®¤à¯à®®à¯ நிகழà¯à®µà®¿à®©à¯ˆà®•à¯ கணà¯à®Ÿà®±à®¿à®¯ à®®à¯à®Ÿà®¿à®¯à®µà®¿à®²à¯à®²à¯ˆ"
-#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-private.c:1617
+#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-private.c:1612
msgid "Cannot search with no active calendar"
msgstr "செயலில௠உளà¯à®³ நாளà¯à®•à®¾à®Ÿà¯à®Ÿà®¿à®¯à®¿à®²à¯à®²à®¾à®®à®²à¯ தேட à®®à¯à®Ÿà®¿à®¯à®¾à®¤à¯"
@@ -17290,237 +17628,237 @@ msgstr "செயலில௠உளà¯à®³ நாளà¯à®•à®¾à®Ÿà¯à®Ÿà®¿à®¯à®¿
#. * no summary is filed, the '.ics' extension is concatenated to it.
#. Translators: Default filename part saving a task to a file when
#. * no summary is filed, the '.ics' extension is concatenated to it
-#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-taskpad.c:296
-#: ../modules/calendar/e-task-shell-view-actions.c:642
+#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-taskpad.c:295
+#: ../modules/calendar/e-task-shell-view-actions.c:641
msgid "task"
msgstr "பணி"
-#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-taskpad.c:331
-#: ../modules/calendar/e-task-shell-view-actions.c:704
+#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-taskpad.c:330
+#: ../modules/calendar/e-task-shell-view-actions.c:703
msgid "_Assign Task"
msgstr "பணியை ஒதà¯à®•à¯à®•à¯ (_A)"
-#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-taskpad.c:345
-#: ../modules/calendar/e-task-shell-view-actions.c:781
+#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-taskpad.c:344
+#: ../modules/calendar/e-task-shell-view-actions.c:780
msgid "_Mark as Complete"
msgstr "à®®à¯à®Ÿà®¿à®µà¯à®±à¯à®±à®¤à¯ என கà¯à®±à®¿ (_M)"
-#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-taskpad.c:347
-#: ../modules/calendar/e-task-shell-view-actions.c:783
+#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-taskpad.c:346
+#: ../modules/calendar/e-task-shell-view-actions.c:782
msgid "Mark selected tasks as complete"
msgstr "தேரà¯à®µà¯ செயà¯à®¤à®µà¯ˆà®•à®³à¯ˆ à®®à¯à®Ÿà®¿à®¨à¯à®¤à®µà¯ˆ என கà¯à®±à®¿"
-#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-taskpad.c:352
+#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-taskpad.c:351
msgid "_Mark as Incomplete"
msgstr "à®®à¯à®Ÿà®¿à®µà¯à®±à®¾à®¤à®¤à¯ என கà¯à®±à®¿à®•à¯à®•à®µà¯à®®à¯ (_M)"
-#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-taskpad.c:354
-#: ../modules/calendar/e-task-shell-view-actions.c:790
+#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-taskpad.c:353
+#: ../modules/calendar/e-task-shell-view-actions.c:789
msgid "Mark selected tasks as incomplete"
msgstr "தேரà¯à®µà¯ செயà¯à®¤à®µà¯ˆà®•à®³à¯ˆ à®®à¯à®Ÿà®¿à®•à¯à®• வேணà¯à®Ÿà®¿à®¯à®µà¯ˆ என கà¯à®±à®¿"
-#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-taskpad.c:359
-#: ../modules/calendar/e-task-shell-view-actions.c:795
+#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-taskpad.c:358
+#: ../modules/calendar/e-task-shell-view-actions.c:794
msgid "New _Task"
msgstr "பà¯à®¤à®¿à®¯ பணி (_T)"
-#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-taskpad.c:361
-#: ../modules/calendar/e-task-shell-backend.c:216
-#: ../modules/calendar/e-task-shell-view-actions.c:797
+#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-taskpad.c:360
+#: ../modules/calendar/e-task-shell-backend.c:215
+#: ../modules/calendar/e-task-shell-view-actions.c:796
msgid "Create a new task"
msgstr "பà¯à®¤à®¿à®¯ பணியை உரà¯à®µà®¾à®•à¯à®•à¯"
-#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-taskpad.c:366
-#: ../modules/calendar/e-task-shell-view-actions.c:802
+#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-taskpad.c:365
+#: ../modules/calendar/e-task-shell-view-actions.c:801
msgid "_Open Task"
msgstr "பணியை திற (_O)"
-#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-taskpad.c:368
-#: ../modules/calendar/e-task-shell-view-actions.c:804
+#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-taskpad.c:367
+#: ../modules/calendar/e-task-shell-view-actions.c:803
msgid "View the selected task"
msgstr "தேரà¯à®µà¯ செயà¯à®¯à®ªà¯à®ªà®Ÿà¯à®Ÿ பணியை பாரà¯à®µà¯ˆà®¯à®¿à®Ÿà¯"
-#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-taskpad.c:385
-#: ../modules/calendar/e-task-shell-view-actions.c:1030
+#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-taskpad.c:384
+#: ../modules/calendar/e-task-shell-view-actions.c:1029
msgid "Print the selected task"
msgstr "தேரà¯à®µà¯ செயà¯à®¯à®ªà¯à®ªà®Ÿà¯à®Ÿ பணியை அசà¯à®šà®¿à®Ÿà¯"
-#: ../modules/calendar/e-memo-shell-backend.c:208
-#: ../modules/calendar/e-memo-shell-view-actions.c:196
+#: ../modules/calendar/e-memo-shell-backend.c:207
+#: ../modules/calendar/e-memo-shell-view-actions.c:195
msgid "New Memo List"
msgstr "பà¯à®¤à®¿à®¯ கà¯à®±à®¿à®ªà¯à®ªà¯ படà¯à®Ÿà®¿à®¯à®²à¯"
-#: ../modules/calendar/e-memo-shell-backend.c:217
+#: ../modules/calendar/e-memo-shell-backend.c:216
msgctxt "New"
msgid "Mem_o"
msgstr "கà¯à®±à®¿à®ªà¯à®ªà¯ (_o)"
-#: ../modules/calendar/e-memo-shell-backend.c:224
+#: ../modules/calendar/e-memo-shell-backend.c:223
msgctxt "New"
msgid "_Shared Memo"
msgstr "_S பஙà¯à®•à®¿à®Ÿà¯à®®à¯ கà¯à®±à®¿à®ªà¯à®ªà¯à®•à®³à¯ (_S)"
-#: ../modules/calendar/e-memo-shell-backend.c:226
+#: ../modules/calendar/e-memo-shell-backend.c:225
msgid "Create a new shared memo"
msgstr "பà¯à®¤à®¿à®¯ பகிரà¯à®¨à¯à®¤ நினைவூடà¯à®Ÿà®²à¯ உரà¯à®µà®¾à®•à¯à®•à¯"
-#: ../modules/calendar/e-memo-shell-backend.c:234
+#: ../modules/calendar/e-memo-shell-backend.c:233
msgctxt "New"
msgid "Memo Li_st"
msgstr "_s நினைவூடà¯à®Ÿà®²à¯à®•à®³à®¿à®©à¯ படà¯à®Ÿà®¿à®¯à®²à¯"
-#: ../modules/calendar/e-memo-shell-backend.c:236
-#: ../modules/calendar/e-memo-shell-view-actions.c:624
+#: ../modules/calendar/e-memo-shell-backend.c:235
+#: ../modules/calendar/e-memo-shell-view-actions.c:623
msgid "Create a new memo list"
msgstr "ஒர௠பà¯à®¤à®¿à®¯ கà¯à®±à®¿à®ªà¯à®ªà¯ படà¯à®Ÿà®¿à®¯à®²à¯ˆ உரà¯à®µà®¾à®•à¯à®•à¯"
-#: ../modules/calendar/e-memo-shell-sidebar.c:117
+#: ../modules/calendar/e-memo-shell-sidebar.c:116
#, c-format
msgid "Opening memo list '%s'"
msgstr "'%s' இல௠கà¯à®±à®¿à®ªà¯à®ªà¯à®ªà¯ படà¯à®Ÿà®¿à®¯à®²à¯ˆà®¤à¯ திறகà¯à®•à®¿à®±à®¤à¯"
-#: ../modules/calendar/e-memo-shell-sidebar.c:546
+#: ../modules/calendar/e-memo-shell-sidebar.c:545
msgid "Memo List Selector"
msgstr "மூல தேரà¯à®µà®¾à®³à®°à¯"
-#: ../modules/calendar/e-memo-shell-view-actions.c:212
-#: ../modules/calendar/e-memo-shell-view-actions.c:227
+#: ../modules/calendar/e-memo-shell-view-actions.c:211
+#: ../modules/calendar/e-memo-shell-view-actions.c:226
msgid "Print Memos"
msgstr "கà¯à®±à®¿à®ªà¯à®ªà¯à®•à®³à¯ˆà®…சà¯à®šà®¿à®Ÿà¯"
-#: ../modules/calendar/e-memo-shell-view-actions.c:268
+#: ../modules/calendar/e-memo-shell-view-actions.c:267
msgid "Memo List Properties"
msgstr "பணி படà¯à®Ÿà®¿à®¯à®²à¯ பணà¯à®ªà¯à®•à®³à¯"
-#: ../modules/calendar/e-memo-shell-view-actions.c:587
+#: ../modules/calendar/e-memo-shell-view-actions.c:586
msgid "_Delete Memo"
msgstr "நினைவூடà¯à®Ÿà®²à¯ ஠அழி (_D)"
-#: ../modules/calendar/e-memo-shell-view-actions.c:594
+#: ../modules/calendar/e-memo-shell-view-actions.c:593
msgid "_Find in Memo..."
msgstr "நினைவூடà¯à®Ÿà®²à¯ இல௠கணà¯à®Ÿà¯à®ªà®¿à®Ÿà®¿ (_F)..."
-#: ../modules/calendar/e-memo-shell-view-actions.c:596
+#: ../modules/calendar/e-memo-shell-view-actions.c:595
msgid "Search for text in the displayed memo"
msgstr "காடà¯à®Ÿà®ªà¯à®ªà®Ÿà¯à®Ÿ நினைவூடà¯à®Ÿà®²à¯ இல௠கà¯à®±à®¿à®ªà¯à®ªà®¿à®Ÿà¯à®Ÿ உரையை தேடà¯"
-#: ../modules/calendar/e-memo-shell-view-actions.c:615
+#: ../modules/calendar/e-memo-shell-view-actions.c:614
msgid "D_elete Memo List"
msgstr "_e நினைவூடà¯à®Ÿà®²à¯ படà¯à®Ÿà®¿à®¯à®²à¯ ஠அழி "
-#: ../modules/calendar/e-memo-shell-view-actions.c:617
+#: ../modules/calendar/e-memo-shell-view-actions.c:616
msgid "Delete the selected memo list"
msgstr "தேரà¯à®µà¯ செயà¯à®¤ நினைவூடà¯à®Ÿà®²à¯ படà¯à®Ÿà®¿à®¯à®²à¯à®•à®³à¯ˆ அழி"
-#: ../modules/calendar/e-memo-shell-view-actions.c:622
+#: ../modules/calendar/e-memo-shell-view-actions.c:621
msgid "_New Memo List"
msgstr "பà¯à®¤à®¿à®¯ கà¯à®±à®¿à®ªà¯à®ªà¯ படà¯à®Ÿà®¿à®¯à®²à¯ (_N)"
-#: ../modules/calendar/e-memo-shell-view-actions.c:638
+#: ../modules/calendar/e-memo-shell-view-actions.c:637
msgid "Refresh the selected memo list"
msgstr "தேரà¯à®µà¯ செயà¯à®¤ நினைவூடà¯à®Ÿà®²à¯ படà¯à®Ÿà®¿à®¯à®²à¯à®•à®³à¯ˆ பà¯à®¤à¯à®ªà¯à®ªà®¿"
-#: ../modules/calendar/e-memo-shell-view-actions.c:645
+#: ../modules/calendar/e-memo-shell-view-actions.c:644
msgid "Rename the selected memo list"
msgstr "தேரà¯à®µà¯ செயà¯à®¤ நினைவூடà¯à®Ÿà®²à¯ படà¯à®Ÿà®¿à®¯à®²à¯ˆ மறà¯à®ªà¯†à®¯à®°à®¿à®Ÿà¯"
-#: ../modules/calendar/e-memo-shell-view-actions.c:650
+#: ../modules/calendar/e-memo-shell-view-actions.c:649
msgid "Show _Only This Memo List"
msgstr "இநà¯à®¤ நினைவூடà¯à®Ÿ படà¯à®Ÿà®¿à®¯à®²à¯ˆ மடà¯à®Ÿà¯à®®à¯ காடà¯à®Ÿà¯ (_O) "
-#: ../modules/calendar/e-memo-shell-view-actions.c:729
+#: ../modules/calendar/e-memo-shell-view-actions.c:728
msgid "Memo _Preview"
msgstr "நினைவூடà¯à®Ÿà®²à¯ படà¯à®Ÿà®¿à®¯à®²à¯ à®®à¯à®©à¯à®ªà®¾à®°à¯à®µà¯ˆ (_P)"
-#: ../modules/calendar/e-memo-shell-view-actions.c:731
+#: ../modules/calendar/e-memo-shell-view-actions.c:730
msgid "Show memo preview pane"
msgstr "நினைவூடà¯à®Ÿà®²à¯ à®®à¯à®©à¯à®ªà®¾à®°à¯à®µà¯ˆ பலகதà¯à®¤à¯ˆ காடà¯à®Ÿà¯"
-#: ../modules/calendar/e-memo-shell-view-actions.c:752
+#: ../modules/calendar/e-memo-shell-view-actions.c:751
msgid "Show memo preview below the memo list"
msgstr "நினைவூடà¯à®Ÿà®²à¯ படà¯à®Ÿà®¿à®¯à®²à¯ கீழ௠செயà¯à®¤à®¿à®•à®³à¯ à®®à¯à®©à¯à®ªà®¾à®°à¯à®µà¯ˆà®¯à¯ˆ காடà¯à®Ÿà¯à®•"
-#: ../modules/calendar/e-memo-shell-view-actions.c:759
+#: ../modules/calendar/e-memo-shell-view-actions.c:758
msgid "Show memo preview alongside the memo list"
msgstr "நினைவூடà¯à®Ÿà®²à¯ படà¯à®Ÿà®¿à®¯à®²à¯ பகà¯à®•à®¤à¯à®¤à®¿à®²à¯ à®®à¯à®©à¯à®ªà®¾à®°à¯à®µà¯ˆà®¯à¯ˆ காடà¯à®Ÿà¯à®•"
-#: ../modules/calendar/e-memo-shell-view-actions.c:817
+#: ../modules/calendar/e-memo-shell-view-actions.c:816
msgid "Print the list of memos"
msgstr "கà¯à®±à®¿à®ªà¯à®ªà¯à®•à®³à¯ˆ படà¯à®Ÿà®¿à®¯à®²à¯ˆ அசà¯à®šà®¿à®Ÿà¯"
-#: ../modules/calendar/e-memo-shell-view-actions.c:824
+#: ../modules/calendar/e-memo-shell-view-actions.c:823
msgid "Preview the list of memos to be printed"
msgstr "அசà¯à®šà®Ÿà®¿à®•à¯à®• வேணà¯à®Ÿà®¿à®¯ நினைவூடà¯à®Ÿà®²à¯à®•à®³à¯ˆ à®®à¯à®©à¯à®ªà®¾à®°à¯à®µà¯ˆà®¯à®¿à®Ÿà¯"
-#: ../modules/calendar/e-memo-shell-view.c:239
+#: ../modules/calendar/e-memo-shell-view.c:238
msgid "Delete Memos"
msgstr "நினைவூடà¯à®Ÿà®²à¯à®•à®³à¯ˆ அழி"
-#: ../modules/calendar/e-memo-shell-view.c:241
+#: ../modules/calendar/e-memo-shell-view.c:240
msgid "Delete Memo"
msgstr "நினைவூடà¯à®Ÿà®²à¯ˆ நீகà¯à®•à¯"
-#: ../modules/calendar/e-memo-shell-view-private.c:538
+#: ../modules/calendar/e-memo-shell-view-private.c:537
#, c-format
msgid "%d memo"
msgid_plural "%d memos"
msgstr[0] "%d கà¯à®±à®¿à®ªà¯à®ªà¯"
msgstr[1] "%d கà¯à®±à®¿à®ªà¯à®ªà¯à®•à®³à¯"
-#: ../modules/calendar/e-memo-shell-view-private.c:542
-#: ../modules/calendar/e-task-shell-view-private.c:748
+#: ../modules/calendar/e-memo-shell-view-private.c:541
+#: ../modules/calendar/e-task-shell-view-private.c:767
#, c-format
msgid "%d selected"
msgstr "%d தேரà¯à®µà¯ செயà¯à®¯à®ªà¯à®ªà®Ÿà¯à®Ÿà®¤à¯"
-#: ../modules/calendar/e-task-shell-backend.c:205
-#: ../modules/calendar/e-task-shell-view-actions.c:219
+#: ../modules/calendar/e-task-shell-backend.c:204
+#: ../modules/calendar/e-task-shell-view-actions.c:218
msgid "New Task List"
msgstr "பà¯à®¤à®¿à®¯ பணிபடà¯à®Ÿà®¿à®¯à®²à¯"
-#: ../modules/calendar/e-task-shell-backend.c:214
+#: ../modules/calendar/e-task-shell-backend.c:213
msgctxt "New"
msgid "_Task"
msgstr "பணி (_T)"
-#: ../modules/calendar/e-task-shell-backend.c:221
+#: ../modules/calendar/e-task-shell-backend.c:220
msgctxt "New"
msgid "Assigne_d Task"
msgstr "ஒதà¯à®•à¯à®•à®¿à®¯ பணி (_d) "
-#: ../modules/calendar/e-task-shell-backend.c:223
+#: ../modules/calendar/e-task-shell-backend.c:222
msgid "Create a new assigned task"
msgstr "ஒதà¯à®•à¯à®•à®ªà¯à®ªà®Ÿà¯à®Ÿ பà¯à®¤à®¿à®¯ பணியை உரà¯à®µà®¾à®•à¯à®•à¯"
-#: ../modules/calendar/e-task-shell-backend.c:231
+#: ../modules/calendar/e-task-shell-backend.c:230
msgctxt "New"
msgid "Tas_k List"
msgstr "_k பணிகளின௠படà¯à®Ÿà®¿à®¯à®²à¯"
-#: ../modules/calendar/e-task-shell-backend.c:233
-#: ../modules/calendar/e-task-shell-view-actions.c:748
+#: ../modules/calendar/e-task-shell-backend.c:232
+#: ../modules/calendar/e-task-shell-view-actions.c:747
msgid "Create a new task list"
msgstr "பà¯à®¤à®¿à®¯ பணிபடà¯à®Ÿà®¿à®¯à®²à®¯à¯ˆ உரà¯à®µà®¾à®•à¯à®•à¯"
-#: ../modules/calendar/e-task-shell-sidebar.c:117
+#: ../modules/calendar/e-task-shell-sidebar.c:116
#, c-format
msgid "Opening task list '%s'"
msgstr "'%s' இல௠பணி படà¯à®Ÿà®¿à®¯à®²à¯ˆà®¤à¯ திறகà¯à®•à®¿à®±à®¤à¯"
-#: ../modules/calendar/e-task-shell-sidebar.c:546
+#: ../modules/calendar/e-task-shell-sidebar.c:545
msgid "Task List Selector"
msgstr "பணி படà¯à®Ÿà®¿à®¯à®²à¯ தேரà¯à®µà®¾à®³à®°à¯"
-#: ../modules/calendar/e-task-shell-view-actions.c:235
-#: ../modules/calendar/e-task-shell-view-actions.c:250
+#: ../modules/calendar/e-task-shell-view-actions.c:234
+#: ../modules/calendar/e-task-shell-view-actions.c:249
msgid "Print Tasks"
msgstr "பணியை அசà¯à®šà®Ÿà®¿"
-#: ../modules/calendar/e-task-shell-view-actions.c:291
+#: ../modules/calendar/e-task-shell-view-actions.c:290
msgid "Task List Properties"
msgstr "பணி படà¯à®Ÿà®¿à®¯à®²à¯ பணà¯à®ªà¯à®•à®³à¯"
-#: ../modules/calendar/e-task-shell-view-actions.c:586
+#: ../modules/calendar/e-task-shell-view-actions.c:585
msgid ""
"This operation will permanently erase all tasks marked as completed. If you "
"continue, you will not be able to recover these tasks.\n"
@@ -17533,115 +17871,111 @@ msgstr ""
"\n"
"பணிகளை அழிகà¯à®• விரà¯à®®à¯à®ªà¯à®•à®¿à®±à¯€à®°à¯à®•à®³à®¾?"
-#: ../modules/calendar/e-task-shell-view-actions.c:593
+#: ../modules/calendar/e-task-shell-view-actions.c:592
msgid "Do not ask me again"
msgstr "எனà¯à®©à®¿à®Ÿà®®à¯ மீணà¯à®Ÿà¯à®®à¯ கேடà¯à®•à®¾à®¤à¯‡"
-#: ../modules/calendar/e-task-shell-view-actions.c:711
+#: ../modules/calendar/e-task-shell-view-actions.c:710
msgid "_Delete Task"
msgstr "பணியை அழி (_D)"
-#: ../modules/calendar/e-task-shell-view-actions.c:718
+#: ../modules/calendar/e-task-shell-view-actions.c:717
msgid "_Find in Task..."
msgstr "பணியில௠கணà¯à®Ÿà¯à®ªà®¿à®Ÿà®¿ (_F)..."
-#: ../modules/calendar/e-task-shell-view-actions.c:720
+#: ../modules/calendar/e-task-shell-view-actions.c:719
msgid "Search for text in the displayed task"
msgstr "காடà¯à®Ÿà®ªà¯à®ªà®Ÿà¯à®Ÿ பணியில௠கà¯à®±à®¿à®ªà¯à®ªà®¿à®Ÿà¯à®Ÿ உரையை தேடà¯"
-#: ../modules/calendar/e-task-shell-view-actions.c:732
-msgid "Copy..."
-msgstr "நகல௠எடà¯..."
-
-#: ../modules/calendar/e-task-shell-view-actions.c:739
+#: ../modules/calendar/e-task-shell-view-actions.c:738
msgid "D_elete Task List"
msgstr "_e பணி படà¯à®Ÿà®¿à®¯à®²à¯ˆ அழி"
-#: ../modules/calendar/e-task-shell-view-actions.c:741
+#: ../modules/calendar/e-task-shell-view-actions.c:740
msgid "Delete the selected task list"
msgstr "தேரà¯à®µà¯ செயà¯à®¤ பணி படà¯à®Ÿà®¿à®¯à®²à¯ˆ நீகà¯à®•à¯"
-#: ../modules/calendar/e-task-shell-view-actions.c:746
+#: ../modules/calendar/e-task-shell-view-actions.c:745
msgid "_New Task List"
msgstr "பà¯à®¤à®¿à®¯ பணிபடà¯à®Ÿà®¿à®¯à®²à¯ (_N)"
-#: ../modules/calendar/e-task-shell-view-actions.c:762
+#: ../modules/calendar/e-task-shell-view-actions.c:761
msgid "Refresh the selected task list"
msgstr "தேரà¯à®µà¯ செயà¯à®¤ பணி படà¯à®Ÿà®¿à®¯à®²à¯ˆ பà¯à®¤à¯à®ªà¯à®ªà®¿"
-#: ../modules/calendar/e-task-shell-view-actions.c:769
+#: ../modules/calendar/e-task-shell-view-actions.c:768
msgid "Rename the selected task list"
msgstr "தேரà¯à®µà¯ செயà¯à®¤ பணி படà¯à®Ÿà®¿à®¯à®²à¯ˆ மற௠பெயரிடà¯"
-#: ../modules/calendar/e-task-shell-view-actions.c:774
+#: ../modules/calendar/e-task-shell-view-actions.c:773
msgid "Show _Only This Task List"
msgstr "இநà¯à®¤à®ªà¯ பணி படà¯à®Ÿà®¿à®¯à®²à¯ˆ மடà¯à®Ÿà¯à®®à¯ காடà¯à®Ÿà¯ (_O) "
-#: ../modules/calendar/e-task-shell-view-actions.c:788
+#: ../modules/calendar/e-task-shell-view-actions.c:787
msgid "Mar_k as Incomplete"
msgstr "_k à®®à¯à®Ÿà®¿à®µà¯à®±à®¾à®¤à®¤à¯ என கà¯à®±à®¿à®•à¯à®•à®µà¯à®®à¯"
-#: ../modules/calendar/e-task-shell-view-actions.c:818
+#: ../modules/calendar/e-task-shell-view-actions.c:817
msgid "Delete completed tasks"
msgstr "à®®à¯à®Ÿà®¿à®¨à¯à®¤ பணியை நீகà¯à®•à¯"
-#: ../modules/calendar/e-task-shell-view-actions.c:893
+#: ../modules/calendar/e-task-shell-view-actions.c:892
msgid "Task _Preview"
msgstr "பணி à®®à¯à®©à¯à®ªà®¾à®°à¯à®µà¯ˆ (_P)"
-#: ../modules/calendar/e-task-shell-view-actions.c:895
+#: ../modules/calendar/e-task-shell-view-actions.c:894
msgid "Show task preview pane"
msgstr "பணி à®®à¯à®©à¯à®ªà®¾à®°à¯à®µà¯ˆ பலகதà¯à®¤à¯ˆ காடà¯à®Ÿà¯"
-#: ../modules/calendar/e-task-shell-view-actions.c:916
+#: ../modules/calendar/e-task-shell-view-actions.c:915
msgid "Show task preview below the task list"
msgstr "பணிகள௠படà¯à®Ÿà®¿à®¯à®²à¯ கீழ௠பணிகள௠மà¯à®©à¯à®ªà®¾à®°à¯à®µà¯ˆà®¯à¯ˆ காடà¯à®Ÿà¯à®•"
-#: ../modules/calendar/e-task-shell-view-actions.c:923
+#: ../modules/calendar/e-task-shell-view-actions.c:922
msgid "Show task preview alongside the task list"
msgstr "பணிகள௠படà¯à®Ÿà®¿à®¯à®²à¯ பகà¯à®•à®¤à¯à®¤à®¿à®²à¯ பணிகள௠மà¯à®©à¯à®ªà®¾à®°à¯à®µà¯ˆà®¯à¯ˆ காடà¯à®Ÿà¯à®•"
-#: ../modules/calendar/e-task-shell-view-actions.c:931
+#: ../modules/calendar/e-task-shell-view-actions.c:930
msgid "Active Tasks"
msgstr "நடபà¯à®ªà®¿à®²à¯ உளà¯à®³ பணிகளà¯"
-#: ../modules/calendar/e-task-shell-view-actions.c:945
+#: ../modules/calendar/e-task-shell-view-actions.c:944
msgid "Completed Tasks"
msgstr "நிறைவேறிய பணிகளà¯"
-#: ../modules/calendar/e-task-shell-view-actions.c:952
+#: ../modules/calendar/e-task-shell-view-actions.c:951
msgid "Next 7 Days' Tasks"
msgstr "அடà¯à®¤à¯à®¤ 7 தினஙà¯à®•à®³à®¿à®©à¯ பணிகளà¯"
-#: ../modules/calendar/e-task-shell-view-actions.c:959
+#: ../modules/calendar/e-task-shell-view-actions.c:958
msgid "Overdue Tasks"
msgstr "கெட௠மà¯à®Ÿà®¿à®¨à¯à®¤ பணிகளà¯"
-#: ../modules/calendar/e-task-shell-view-actions.c:966
+#: ../modules/calendar/e-task-shell-view-actions.c:965
msgid "Tasks with Attachments"
msgstr "இணைபà¯à®ªà¯à®•à®³à¯ உடன௠பணிகளà¯"
-#: ../modules/calendar/e-task-shell-view-actions.c:1016
+#: ../modules/calendar/e-task-shell-view-actions.c:1015
msgid "Print the list of tasks"
msgstr "பணி படà¯à®Ÿà®¿à®¯à®²à¯ˆ அசà¯à®šà®Ÿà®¿"
-#: ../modules/calendar/e-task-shell-view-actions.c:1023
+#: ../modules/calendar/e-task-shell-view-actions.c:1022
msgid "Preview the list of tasks to be printed"
msgstr "அசà¯à®šà®Ÿà®¿à®•à¯à®• வேணà¯à®Ÿà®¿à®¯ பணிகள௠படà¯à®Ÿà®¿à®¯à®²à¯ˆ à®®à¯à®©à¯à®ªà®¾à®°à¯à®µà¯ˆà®¯à®¿à®Ÿà¯"
-#: ../modules/calendar/e-task-shell-view.c:374
+#: ../modules/calendar/e-task-shell-view.c:373
msgid "Delete Tasks"
msgstr "பணிகளை நீகà¯à®•à¯"
-#: ../modules/calendar/e-task-shell-view.c:376
+#: ../modules/calendar/e-task-shell-view.c:375
msgid "Delete Task"
msgstr "பணியை நீகà¯à®•à¯"
-#: ../modules/calendar/e-task-shell-view-private.c:633
+#: ../modules/calendar/e-task-shell-view-private.c:652
msgid "Expunging"
msgstr "அழிகà¯à®•à®¿à®±à®¤à¯"
-#: ../modules/calendar/e-task-shell-view-private.c:744
+#: ../modules/calendar/e-task-shell-view-private.c:763
#, c-format
msgid "%d task"
msgid_plural "%d tasks"
@@ -17658,194 +17992,194 @@ msgstr "பகà¯à®¤à®¿à®•à®³à¯ˆ அழைபà¯à®ªà®¾à®•à®•à¯ காணà¯à®ª
#. strftime format of a time,
#. * in 24-hour format, without seconds.
-#: ../modules/itip-formatter/itip-view.c:231
+#: ../modules/itip-formatter/itip-view.c:228
msgid "Today %H:%M"
msgstr "இனà¯à®±à¯ %H:%M"
#. strftime format of a time,
#. * in 24-hour format.
-#: ../modules/itip-formatter/itip-view.c:235
+#: ../modules/itip-formatter/itip-view.c:232
msgid "Today %H:%M:%S"
msgstr "இனà¯à®±à¯ %H:%M:%S"
#. strftime format of a time,
#. * in 12-hour format.
-#: ../modules/itip-formatter/itip-view.c:244
+#: ../modules/itip-formatter/itip-view.c:241
msgid "Today %l:%M:%S %p"
msgstr "இனà¯à®±à¯ %l:%M:%S %p"
#. strftime format of a time,
#. * in 24-hour format, without seconds.
-#: ../modules/itip-formatter/itip-view.c:259
+#: ../modules/itip-formatter/itip-view.c:256
msgid "Tomorrow %H:%M"
msgstr "நாளை %H:%M"
#. strftime format of a time,
#. * in 24-hour format.
-#: ../modules/itip-formatter/itip-view.c:263
+#: ../modules/itip-formatter/itip-view.c:260
msgid "Tomorrow %H:%M:%S"
msgstr "நாளை %H:%M:%S"
#. strftime format of a time,
#. * in 12-hour format, without seconds.
-#: ../modules/itip-formatter/itip-view.c:268
+#: ../modules/itip-formatter/itip-view.c:265
msgid "Tomorrow %l:%M %p"
msgstr "நாளை %l:%M %p"
#. strftime format of a time,
#. * in 12-hour format.
-#: ../modules/itip-formatter/itip-view.c:272
+#: ../modules/itip-formatter/itip-view.c:269
msgid "Tomorrow %l:%M:%S %p"
msgstr "நாளை %l:%M:%S %p"
#. strftime format of a weekday.
-#: ../modules/itip-formatter/itip-view.c:291
+#: ../modules/itip-formatter/itip-view.c:288
#, c-format
msgid "%A"
msgstr "%A"
#. strftime format of a weekday and a
#. * time, in 24-hour format, without seconds.
-#: ../modules/itip-formatter/itip-view.c:296
+#: ../modules/itip-formatter/itip-view.c:293
msgid "%A %H:%M"
msgstr "%A %H:%M"
#. strftime format of a weekday and a
#. * time, in 24-hour format.
-#: ../modules/itip-formatter/itip-view.c:300
+#: ../modules/itip-formatter/itip-view.c:297
msgid "%A %H:%M:%S"
msgstr "%A %H:%M:%S"
#. strftime format of a weekday and a
#. * time, in 12-hour format, without seconds.
-#: ../modules/itip-formatter/itip-view.c:305
+#: ../modules/itip-formatter/itip-view.c:302
msgid "%A %l:%M %p"
msgstr "%A %l:%M %p"
#. strftime format of a weekday and a
#. * time, in 12-hour format.
-#: ../modules/itip-formatter/itip-view.c:309
+#: ../modules/itip-formatter/itip-view.c:306
msgid "%A %l:%M:%S %p"
msgstr "%A %l:%M:%S %p"
#. strftime format of a weekday and a date
#. * without a year.
-#: ../modules/itip-formatter/itip-view.c:318
+#: ../modules/itip-formatter/itip-view.c:315
msgid "%A, %B %e"
msgstr "%A, %B %e"
#. strftime format of a weekday, a date
#. * without a year and a time,
#. * in 24-hour format, without seconds.
-#: ../modules/itip-formatter/itip-view.c:324
+#: ../modules/itip-formatter/itip-view.c:321
msgid "%A, %B %e %H:%M"
msgstr "%A, %B %e %H:%M"
#. strftime format of a weekday, a date without a year
#. * and a time, in 24-hour format.
-#: ../modules/itip-formatter/itip-view.c:328
+#: ../modules/itip-formatter/itip-view.c:325
msgid "%A, %B %e %H:%M:%S"
msgstr "%A, %B %e %H:%M:%S"
#. strftime format of a weekday, a date without a year
#. * and a time, in 12-hour format, without seconds.
-#: ../modules/itip-formatter/itip-view.c:333
+#: ../modules/itip-formatter/itip-view.c:330
msgid "%A, %B %e %l:%M %p"
msgstr "%A, %B %e %l:%M %p"
#. strftime format of a weekday, a date without a year
#. * and a time, in 12-hour format.
-#: ../modules/itip-formatter/itip-view.c:337
+#: ../modules/itip-formatter/itip-view.c:334
msgid "%A, %B %e %l:%M:%S %p"
msgstr "%A, %B %e %l:%M:%S %p"
#. strftime format of a weekday and a date.
-#: ../modules/itip-formatter/itip-view.c:343
+#: ../modules/itip-formatter/itip-view.c:340
msgid "%A, %B %e, %Y"
msgstr "%A, %B %e, %Y"
#. strftime format of a weekday, a date and a
#. * time, in 24-hour format, without seconds.
-#: ../modules/itip-formatter/itip-view.c:348
+#: ../modules/itip-formatter/itip-view.c:345
msgid "%A, %B %e, %Y %H:%M"
msgstr "%A, %B %e, %Y %H:%M"
#. strftime format of a weekday, a date and a
#. * time, in 24-hour format.
-#: ../modules/itip-formatter/itip-view.c:352
+#: ../modules/itip-formatter/itip-view.c:349
msgid "%A, %B %e, %Y %H:%M:%S"
msgstr "%A, %B %e, %Y %H:%M:%S"
#. strftime format of a weekday, a date and a
#. * time, in 12-hour format, without seconds.
-#: ../modules/itip-formatter/itip-view.c:357
+#: ../modules/itip-formatter/itip-view.c:354
msgid "%A, %B %e, %Y %l:%M %p"
msgstr "%A, %B %e, %Y %l:%M %p"
#. strftime format of a weekday, a date and a
#. * time, in 12-hour format.
-#: ../modules/itip-formatter/itip-view.c:361
+#: ../modules/itip-formatter/itip-view.c:358
msgid "%A, %B %e, %Y %l:%M:%S %p"
msgstr "%A, %B %e, %Y %l:%M:%S %p"
-#: ../modules/itip-formatter/itip-view.c:399
-#: ../modules/itip-formatter/itip-view.c:400
-#: ../modules/itip-formatter/itip-view.c:489
-#: ../modules/itip-formatter/itip-view.c:490
-#: ../modules/itip-formatter/itip-view.c:579
+#: ../modules/itip-formatter/itip-view.c:396
+#: ../modules/itip-formatter/itip-view.c:397
+#: ../modules/itip-formatter/itip-view.c:486
+#: ../modules/itip-formatter/itip-view.c:487
+#: ../modules/itip-formatter/itip-view.c:576
msgid "An unknown person"
msgstr "தெரியாத நபரà¯"
-#: ../modules/itip-formatter/itip-view.c:404
-#: ../modules/itip-formatter/itip-view.c:494
-#: ../modules/itip-formatter/itip-view.c:583
+#: ../modules/itip-formatter/itip-view.c:401
+#: ../modules/itip-formatter/itip-view.c:491
+#: ../modules/itip-formatter/itip-view.c:580
#, c-format
msgid "Please respond on behalf of %s"
msgstr "தயவ௠செயà¯à®¤à¯ %s சாரà¯à®ªà®¾à®• பதில௠தரவà¯à®®à¯"
-#: ../modules/itip-formatter/itip-view.c:406
-#: ../modules/itip-formatter/itip-view.c:496
-#: ../modules/itip-formatter/itip-view.c:585
+#: ../modules/itip-formatter/itip-view.c:403
+#: ../modules/itip-formatter/itip-view.c:493
+#: ../modules/itip-formatter/itip-view.c:582
#, c-format
msgid "Received on behalf of %s"
msgstr "%s சாரà¯à®ªà®¾à®• பெறà¯à®±à¯à®•à¯à®•à¯Šà®³à¯à®³à®ªà¯à®ªà®Ÿà¯à®Ÿà®¤à¯"
-#: ../modules/itip-formatter/itip-view.c:411
+#: ../modules/itip-formatter/itip-view.c:408
#, c-format
msgid "%s through %s has published the following meeting information:"
msgstr "%s ஆல௠, %s வழியாக பினà¯à®µà®°à¯à®®à¯ சநà¯à®¤à®¿à®ªà¯à®ªà¯ தகவலà¯à®•à®³à¯ வெளியிடபà¯à®ªà®Ÿà¯à®Ÿà®¤à¯:"
-#: ../modules/itip-formatter/itip-view.c:413
+#: ../modules/itip-formatter/itip-view.c:410
#, c-format
msgid "%s has published the following meeting information:"
msgstr "%s ஆல௠பினà¯à®µà®°à¯à®®à¯ சநà¯à®¤à®¿à®ªà¯à®ªà¯ விவரம௠வெளியிடபà¯à®ªà®Ÿà¯à®Ÿà®¤à¯:"
-#: ../modules/itip-formatter/itip-view.c:418
+#: ../modules/itip-formatter/itip-view.c:415
#, c-format
msgid "%s has delegated the following meeting to you:"
msgstr "%s பினà¯à®µà®°à¯à®®à¯ சநà¯à®¤à®¿à®ªà¯à®ªà®¿à®©à¯ˆ உஙà¯à®•à®³à¯à®•à¯à®•à¯ வழஙà¯à®•à¯à®•à®¿à®±à®¤à¯:"
-#: ../modules/itip-formatter/itip-view.c:421
+#: ../modules/itip-formatter/itip-view.c:418
#, c-format
msgid "%s through %s requests your presence at the following meeting:"
msgstr "%s ஆல௠%s வழியாக பினà¯à®µà®°à¯à®®à¯ சநà¯à®¤à®¿à®ªà¯à®ªà®¿à®²à¯ உஙà¯à®•à®³à¯ இரà¯à®ªà¯à®ªà¯ கோரபà¯à®ªà®Ÿà¯à®•à®¿à®±à®¤à¯:"
-#: ../modules/itip-formatter/itip-view.c:423
+#: ../modules/itip-formatter/itip-view.c:420
#, c-format
msgid "%s requests your presence at the following meeting:"
msgstr "%s பினà¯à®µà®°à¯à®®à¯ சநà¯à®¤à®¿à®ªà¯à®ªà®¿à®²à¯ உஙà¯à®•à®³à¯ இரà¯à®ªà¯à®ªà¯ˆ கோரà¯à®•à®¿à®±à®¤à¯:"
-#: ../modules/itip-formatter/itip-view.c:429
+#: ../modules/itip-formatter/itip-view.c:426
#, c-format
msgid "%s through %s wishes to add to an existing meeting:"
msgstr "%s , %s வழியாக à®à®±à¯à®•à®©à®µà¯‡ உளà¯à®³ சநà¯à®¤à®¿à®ªà¯à®ªà®¿à®²à¯ உஙà¯à®•à®³à¯ˆ சேரà¯à®•à¯à®•à®¿à®±à®¤à¯:"
-#: ../modules/itip-formatter/itip-view.c:431
+#: ../modules/itip-formatter/itip-view.c:428
#, c-format
msgid "%s wishes to add to an existing meeting:"
msgstr "%s ஒர௠à®à®±à¯à®•à¯†à®©à¯†à®µà¯‡ இரà¯à®•à¯à®•à¯à®®à¯ ஒர௠கூடà¯à®¤à®²à®¿à®²à¯ சேரà¯à®•à¯à®• விரà¯à®®à¯à®ªà¯à®•à®¿à®±à®¾à®°à¯:"
-#: ../modules/itip-formatter/itip-view.c:435
+#: ../modules/itip-formatter/itip-view.c:432
#, c-format
msgid ""
"%s through %s wishes to receive the latest information for the following "
@@ -17854,87 +18188,87 @@ msgstr ""
"%s %s வழியாக பினà¯à®µà®°à¯à®®à¯ கூடà¯à®Ÿà®¤à¯à®¤à¯ˆà®ªà¯à®ªà®±à¯à®±à®¿à®¯ சமீபதà¯à®¤à®¿à®¯ செயà¯à®¤à®¿ அறிய "
"விரà¯à®®à¯à®ªà¯à®•à®¿à®±à®¾à®°à¯:"
-#: ../modules/itip-formatter/itip-view.c:437
+#: ../modules/itip-formatter/itip-view.c:434
#, c-format
msgid "%s wishes to receive the latest information for the following meeting:"
msgstr "%s பினà¯à®µà®°à¯à®®à¯ கூடà¯à®Ÿà®¤à¯à®¤à¯ˆà®ªà¯à®ªà®±à¯à®±à®¿à®¯ சமீபதà¯à®¤à®¿à®¯ செயà¯à®¤à®¿ அறிய விரà¯à®®à¯à®ªà¯à®•à®¿à®±à®¾à®°à¯:"
-#: ../modules/itip-formatter/itip-view.c:441
+#: ../modules/itip-formatter/itip-view.c:438
#, c-format
msgid "%s through %s has sent back the following meeting response:"
msgstr "%s, %s வழியாக பினà¯à®µà®°à¯à®®à¯ கூடà¯à®Ÿà®¤à¯à®¤à¯ˆà®ªà¯à®ªà®±à¯à®±à®¿à®¯ பதில௠அனà¯à®ªà¯à®ªà®¿ உளà¯à®³à®¾à®°à¯:"
-#: ../modules/itip-formatter/itip-view.c:443
+#: ../modules/itip-formatter/itip-view.c:440
#, c-format
msgid "%s has sent back the following meeting response:"
msgstr "%s பினà¯à®µà®°à¯à®®à¯ கூடà¯à®Ÿà®¤à¯à®¤à¯ˆà®ªà¯à®ªà®±à¯à®±à®¿à®¯ பதில௠அனà¯à®ªà¯à®ªà®¿ உளà¯à®³à®¾à®°à¯"
-#: ../modules/itip-formatter/itip-view.c:447
+#: ../modules/itip-formatter/itip-view.c:444
#, c-format
msgid "%s through %s has canceled the following meeting:"
msgstr "%s, %s வழியாக பினà¯à®µà®°à¯à®®à¯ கூடà¯à®Ÿà®¤à¯à®¤à¯ˆ இரதà¯à®¤à¯ செயà¯à®¤à¯ உளà¯à®³à®¾à®°à¯."
-#: ../modules/itip-formatter/itip-view.c:449
+#: ../modules/itip-formatter/itip-view.c:446
#, c-format
msgid "%s has canceled the following meeting:"
msgstr "%s பினà¯à®µà®°à¯à®®à¯ கூடà¯à®Ÿà®¤à¯à®¤à¯ˆ இரதà¯à®¤à¯ செயà¯à®¤à¯ உளà¯à®³à®¾à®°à¯:"
-#: ../modules/itip-formatter/itip-view.c:453
+#: ../modules/itip-formatter/itip-view.c:450
#, c-format
msgid "%s through %s has proposed the following meeting changes."
msgstr "%s, %s வழியாக பினà¯à®µà®°à¯à®®à¯ கூடà¯à®Ÿà®¤à¯à®¤à®¿à®²à¯ மாறà¯à®±à®®à¯ பரிநà¯à®¤à¯à®°à¯ˆ செயà¯à®¤à¯ உளà¯à®³à®¾à®°à¯."
-#: ../modules/itip-formatter/itip-view.c:455
+#: ../modules/itip-formatter/itip-view.c:452
#, c-format
msgid "%s has proposed the following meeting changes:"
msgstr "%s பினà¯à®µà®°à¯à®®à¯ கூடà¯à®Ÿà®¤à¯à®¤à®¿à®²à¯ மாறà¯à®±à®®à¯ பரிநà¯à®¤à¯à®°à¯ˆ செயà¯à®¤à¯ உளà¯à®³à®¾à®°à¯:"
-#: ../modules/itip-formatter/itip-view.c:459
+#: ../modules/itip-formatter/itip-view.c:456
#, c-format
msgid "%s through %s has declined the following meeting changes:"
msgstr "%s, %s வழியாக பினà¯à®µà®°à¯à®®à¯ கூடà¯à®Ÿà®¤à¯à®¤à®¿à®²à¯ மாறà¯à®±à®™à¯à®•à®³à¯ˆ நிராகரிதà¯à®¤à¯ உளà¯à®³à®¾à®°à¯:"
-#: ../modules/itip-formatter/itip-view.c:461
+#: ../modules/itip-formatter/itip-view.c:458
#, c-format
msgid "%s has declined the following meeting changes:"
msgstr "%s பினà¯à®µà®°à¯à®®à¯ கூடà¯à®Ÿà®¤à¯à®¤à®¿à®²à¯ மாறà¯à®±à®™à¯à®•à®³à¯ˆ நிராகரிதà¯à®¤à¯ உளà¯à®³à®¾à®°à¯:"
-#: ../modules/itip-formatter/itip-view.c:501
+#: ../modules/itip-formatter/itip-view.c:498
#, c-format
msgid "%s through %s has published the following task:"
msgstr "%s, %s வழியாக பினà¯à®µà®°à¯à®®à¯ பணியை வெளியிடà¯à®Ÿà¯ உளà¯à®³à®¾à®°à¯:"
-#: ../modules/itip-formatter/itip-view.c:503
+#: ../modules/itip-formatter/itip-view.c:500
#, c-format
msgid "%s has published the following task:"
msgstr "%s பினà¯à®µà®°à¯à®®à¯ பணியை வெளியிடà¯à®Ÿà¯ உளà¯à®³à®¾à®°à¯:"
-#: ../modules/itip-formatter/itip-view.c:508
+#: ../modules/itip-formatter/itip-view.c:505
#, c-format
msgid "%s requests the assignment of %s to the following task:"
msgstr "%s, %s ஠பினà¯à®µà®°à¯à®®à¯ பணிகà¯à®•à¯ பணிகà¯à®• வேணà¯à®Ÿà¯à®•à®¿à®±à®¾à®°à¯:"
-#: ../modules/itip-formatter/itip-view.c:511
+#: ../modules/itip-formatter/itip-view.c:508
#, c-format
msgid "%s through %s has assigned you a task:"
msgstr "%s, %s வழியாக ஒர௠பணியை உஙà¯à®•à®³à¯à®•à¯à®•à¯ ஒதà¯à®•à¯à®•à®¿à®¯à¯à®³à¯à®³à®¾à®°à¯:"
-#: ../modules/itip-formatter/itip-view.c:513
+#: ../modules/itip-formatter/itip-view.c:510
#, c-format
msgid "%s has assigned you a task:"
msgstr "%s பணியை ஒதà¯à®•à¯à®•à®¿à®¯à¯à®³à¯à®³à®¾à®°à¯:"
-#: ../modules/itip-formatter/itip-view.c:519
+#: ../modules/itip-formatter/itip-view.c:516
#, c-format
msgid "%s through %s wishes to add to an existing task:"
msgstr "%s, %s வழியாக à®à®±à¯à®•à¯†à®©à®µà¯‡ உளà¯à®³ பணியில௠சேரà¯à®•à¯à®• வேணà¯à®Ÿà¯à®•à®¿à®±à®¾à®°à¯:"
-#: ../modules/itip-formatter/itip-view.c:521
+#: ../modules/itip-formatter/itip-view.c:518
#, c-format
msgid "%s wishes to add to an existing task:"
msgstr "%s à®à®±à¯à®•à¯†à®©à®µà¯‡ உளà¯à®³ பணியில௠சேரà¯à®•à¯à®• வேணà¯à®Ÿà¯à®•à®¿à®±à®¾à®°à¯:"
-#: ../modules/itip-formatter/itip-view.c:525
+#: ../modules/itip-formatter/itip-view.c:522
#, c-format
msgid ""
"%s through %s wishes to receive the latest information for the following "
@@ -17942,334 +18276,334 @@ msgid ""
msgstr ""
"%s, %s வழியாக பினà¯à®µà®°à¯à®®à¯ பணியைபà¯à®ªà®±à¯à®±à®¿à®¯ சமீபதà¯à®¤à®¿à®¯ செயà¯à®¤à®¿ அறிய விரà¯à®®à¯à®ªà¯à®•à®¿à®±à®¾à®°à¯:"
-#: ../modules/itip-formatter/itip-view.c:527
+#: ../modules/itip-formatter/itip-view.c:524
#, c-format
msgid ""
"%s wishes to receive the latest information for the following assigned task:"
msgstr "%s பினà¯à®µà®°à¯à®®à¯ பணியைபà¯à®ªà®±à¯à®±à®¿à®¯ சமீபதà¯à®¤à®¿à®¯ செயà¯à®¤à®¿ அறிய விரà¯à®®à¯à®ªà¯à®•à®¿à®±à®¾à®°à¯:"
-#: ../modules/itip-formatter/itip-view.c:531
+#: ../modules/itip-formatter/itip-view.c:528
#, c-format
msgid "%s through %s has sent back the following assigned task response:"
msgstr "%s, %s மூலமாக பினà¯à®µà®°à¯à®®à¯ பணியைபà¯à®ªà®±à¯à®±à®¿à®¯ பதிலை அனà¯à®ªà¯à®ªà¯à®•à®¿à®±à®¾à®°à¯:"
-#: ../modules/itip-formatter/itip-view.c:533
+#: ../modules/itip-formatter/itip-view.c:530
#, c-format
msgid "%s has sent back the following assigned task response:"
msgstr "%s பினà¯à®µà®°à¯à®®à¯ பணியைபà¯à®ªà®±à¯à®±à®¿à®¯ பதிலை அனà¯à®ªà¯à®ªà¯à®•à®¿à®±à®¾à®°à¯:"
-#: ../modules/itip-formatter/itip-view.c:537
+#: ../modules/itip-formatter/itip-view.c:534
#, c-format
msgid "%s through %s has canceled the following assigned task:"
msgstr "%s, %s வழியாக பினà¯à®µà®°à¯à®®à¯ அளிகà¯à®•à®ªà¯à®ªà®Ÿà¯à®Ÿ பணியை இரதà¯à®¤à¯ செயà¯à®•à®¿à®±à®¾à®°à¯:"
-#: ../modules/itip-formatter/itip-view.c:539
+#: ../modules/itip-formatter/itip-view.c:536
#, c-format
msgid "%s has canceled the following assigned task:"
msgstr "%s பினà¯à®µà®°à¯à®®à¯ அளிகà¯à®•à®ªà¯à®ªà®Ÿà¯à®Ÿ பணியை இரதà¯à®¤à¯ செயà¯à®•à®¿à®±à®¾à®°à¯:"
-#: ../modules/itip-formatter/itip-view.c:543
+#: ../modules/itip-formatter/itip-view.c:540
#, c-format
msgid "%s through %s has proposed the following task assignment changes:"
msgstr "%s, %s வழியாக பினà¯à®µà®°à¯à®®à¯ பணி ஒபà¯à®ªà®Ÿà¯ˆà®ªà¯à®ªà®¿à®²à¯ மாறà¯à®±à®™à¯à®•à®³à¯ பரிநà¯à®¤à¯à®°à¯ˆà®•à¯à®•à®¿à®±à®¾à®°à¯:"
-#: ../modules/itip-formatter/itip-view.c:545
+#: ../modules/itip-formatter/itip-view.c:542
#, c-format
msgid "%s has proposed the following task assignment changes:"
msgstr "%s பினà¯à®µà®°à¯à®®à¯ பணி ஒபà¯à®ªà®Ÿà¯ˆà®ªà¯à®ªà®¿à®²à¯ மாறà¯à®±à®™à¯à®•à®³à¯ பரிநà¯à®¤à¯à®°à¯ˆà®•à¯à®•à®¿à®±à®¾à®°à¯:"
-#: ../modules/itip-formatter/itip-view.c:549
+#: ../modules/itip-formatter/itip-view.c:546
#, c-format
msgid "%s through %s has declined the following assigned task:"
msgstr "%s வழியாக %s பினà¯à®µà®°à¯à®®à¯ கொடà¯à®•à¯à®•à®ªà¯à®ªà®Ÿà¯à®Ÿ பணி நிராகரிபà¯à®ªà®Ÿà¯à®Ÿà®¤à¯:"
-#: ../modules/itip-formatter/itip-view.c:551
+#: ../modules/itip-formatter/itip-view.c:548
#, c-format
msgid "%s has declined the following assigned task:"
msgstr "%s பினà¯à®µà®°à¯à®®à¯ பணி ஒபà¯à®ªà®Ÿà¯ˆà®ªà¯à®ªà¯ˆ மறà¯à®¤à¯à®¤à®³à®¿à®•à¯à®•à®¿à®±à®¾à®°à¯:"
-#: ../modules/itip-formatter/itip-view.c:590
+#: ../modules/itip-formatter/itip-view.c:587
#, c-format
msgid "%s through %s has published the following memo:"
msgstr "%s, %s வழியாக பினà¯à®µà®°à¯à®®à¯ கà¯à®±à®¿à®ªà¯à®ªà¯ˆ வெளியிடà¯à®Ÿà¯à®³à¯à®³à®¾à®°à¯:"
-#: ../modules/itip-formatter/itip-view.c:592
+#: ../modules/itip-formatter/itip-view.c:589
#, c-format
msgid "%s has published the following memo:"
msgstr "%s பினà¯à®µà®°à¯à®®à¯ கà¯à®±à®¿à®ªà¯à®ªà¯ˆ வெளியிடà¯à®Ÿà¯à®³à¯à®³à®¾à®°à¯:"
-#: ../modules/itip-formatter/itip-view.c:597
+#: ../modules/itip-formatter/itip-view.c:594
#, c-format
msgid "%s through %s wishes to add to an existing memo:"
msgstr "%s, %s வழியாக பினà¯à®µà®°à¯à®®à¯ கà¯à®±à®¿à®ªà¯à®ªà¯à®•à¯à®•à¯ சேரà¯à®•à¯à®• விரà¯à®®à¯à®ªà¯à®•à®¿à®±à®¾à®°à¯:"
-#: ../modules/itip-formatter/itip-view.c:599
+#: ../modules/itip-formatter/itip-view.c:596
#, c-format
msgid "%s wishes to add to an existing memo:"
msgstr "%s பினà¯à®µà®°à¯à®®à¯ கà¯à®±à®¿à®ªà¯à®ªà¯à®•à¯à®•à¯ சேரà¯à®•à¯à®• விரà¯à®®à¯à®ªà¯à®•à®¿à®±à®¾à®°à¯:"
-#: ../modules/itip-formatter/itip-view.c:603
+#: ../modules/itip-formatter/itip-view.c:600
#, c-format
msgid "%s through %s has canceled the following shared memo:"
msgstr "%s, %s வழியாக பினà¯à®µà®°à¯à®®à¯ பகிரà¯à®¨à¯à®¤ கà¯à®±à®¿à®ªà¯à®ªà¯ˆ இரதà¯à®¤à¯ செயà¯à®•à®¿à®±à®¾à®°à¯:"
-#: ../modules/itip-formatter/itip-view.c:605
+#: ../modules/itip-formatter/itip-view.c:602
#, c-format
msgid "%s has canceled the following shared memo:"
msgstr "%s பினà¯à®µà®°à¯à®®à¯ பகிரà¯à®¨à¯à®¤ கà¯à®±à®¿à®ªà¯à®ªà¯ˆ இரதà¯à®¤à¯ செயà¯à®•à®¿à®±à®¾à®°à¯:"
-#: ../modules/itip-formatter/itip-view.c:678
+#: ../modules/itip-formatter/itip-view.c:675
msgid "All day:"
msgstr "à®®à¯à®´à¯ நாளà¯:"
-#: ../modules/itip-formatter/itip-view.c:684
+#: ../modules/itip-formatter/itip-view.c:681
msgid "Start day:"
msgstr "தà¯à®µà®•à¯à®• தேதி:"
-#: ../modules/itip-formatter/itip-view.c:684
-#: ../modules/itip-formatter/itip-view.c:1498
+#: ../modules/itip-formatter/itip-view.c:681
+#: ../modules/itip-formatter/itip-view.c:1504
msgid "Start time:"
msgstr "தà¯à®µà®•à¯à®• நேரமà¯:"
-#: ../modules/itip-formatter/itip-view.c:693
+#: ../modules/itip-formatter/itip-view.c:690
msgid "End day:"
msgstr "à®®à¯à®Ÿà®¿à®µà¯ நாளà¯:"
-#: ../modules/itip-formatter/itip-view.c:693
-#: ../modules/itip-formatter/itip-view.c:1499
+#: ../modules/itip-formatter/itip-view.c:690
+#: ../modules/itip-formatter/itip-view.c:1505
msgid "End time:"
msgstr "à®®à¯à®Ÿà®¿à®¯à¯à®®à¯ நேரமà¯:"
-#: ../modules/itip-formatter/itip-view.c:1024
+#: ../modules/itip-formatter/itip-view.c:1030
msgid "Ope_n Calendar"
msgstr "நாளà¯à®•à®¾à®Ÿà¯à®Ÿà®¿à®¯à¯ˆ திற (_n)"
-#: ../modules/itip-formatter/itip-view.c:1027
+#: ../modules/itip-formatter/itip-view.c:1033
msgid "_Decline all"
msgstr "அனைதà¯à®¤à¯ˆà®¯à¯à®®à¯ நிராகரி (_D)"
-#: ../modules/itip-formatter/itip-view.c:1030
+#: ../modules/itip-formatter/itip-view.c:1036
msgid "_Decline"
msgstr "நிராகரி (_D)"
-#: ../modules/itip-formatter/itip-view.c:1033
+#: ../modules/itip-formatter/itip-view.c:1039
msgid "_Tentative all"
msgstr "அனைதà¯à®¤à¯ தறà¯à®•à®¾à®²à®¿à®•à®®à®¾à®© (_T)"
-#: ../modules/itip-formatter/itip-view.c:1036
+#: ../modules/itip-formatter/itip-view.c:1042
msgid "_Tentative"
msgstr "தறà¯à®•à®¾à®²à®¿à®•à®®à®¾à®• (_T)"
-#: ../modules/itip-formatter/itip-view.c:1039
+#: ../modules/itip-formatter/itip-view.c:1045
msgid "Acce_pt all"
msgstr "அனைதà¯à®¤à¯ˆà®¯à¯à®®à¯ à®à®±à¯à®±à¯à®•à¯à®•à¯Šà®³à¯ (_p)"
-#: ../modules/itip-formatter/itip-view.c:1042
+#: ../modules/itip-formatter/itip-view.c:1048
msgid "Acce_pt"
msgstr "_p à®à®±à¯à®±à¯à®•à¯à®•à¯Šà®³à¯"
-#: ../modules/itip-formatter/itip-view.c:1045
+#: ../modules/itip-formatter/itip-view.c:1051
msgid "Send _Information"
msgstr "தகவலை அனà¯à®ªà¯à®ªà¯ (_I)"
-#: ../modules/itip-formatter/itip-view.c:1048
+#: ../modules/itip-formatter/itip-view.c:1054
msgid "_Update Attendee Status"
msgstr "கலநà¯à®¤à¯ கொளà¯à®ªà®µà®°à¯à®•à®³à¯ நிலையை மேமà¯à®ªà®Ÿà¯à®¤à¯à®¤à¯ (_U)"
-#: ../modules/itip-formatter/itip-view.c:1051
+#: ../modules/itip-formatter/itip-view.c:1057
msgid "_Update"
msgstr "மேமà¯à®ªà®Ÿà¯à®¤à¯à®¤à¯ (_U)"
-#: ../modules/itip-formatter/itip-view.c:1501
-#: ../modules/itip-formatter/itip-view.c:1549
-#: ../modules/itip-formatter/itip-view.c:1620
+#: ../modules/itip-formatter/itip-view.c:1507
+#: ../modules/itip-formatter/itip-view.c:1555
+#: ../modules/itip-formatter/itip-view.c:1626
msgid "Comment:"
msgstr "கà¯à®±à®¿à®ªà¯à®ªà¯:"
#. RSVP area
-#: ../modules/itip-formatter/itip-view.c:1537
+#: ../modules/itip-formatter/itip-view.c:1543
msgid "Send reply to sender"
msgstr "அனà¯à®ªà¯à®ªà¯à®©à®°à¯à®•à¯à®•à¯ பதில௠அனà¯à®ªà¯à®ªà¯à®•"
#. Updates
-#: ../modules/itip-formatter/itip-view.c:1552
+#: ../modules/itip-formatter/itip-view.c:1558
msgid "Send _updates to attendees"
msgstr "பஙà¯à®•à¯ கொளà¯à®µà¯‹à®°à¯à®•à¯à®•à¯ இபà¯à®ªà¯‹à®¤à¯ˆà®¯ தகவல௠அனà¯à®ªà¯à®ªà¯à®• (_u)"
#. The recurrence check button
-#: ../modules/itip-formatter/itip-view.c:1555
+#: ../modules/itip-formatter/itip-view.c:1561
msgid "_Apply to all instances"
msgstr "அனைதà¯à®¤à¯à®®à¯ நிகழà¯à®µà¯à®•à®³à¯à®•à¯à®•à¯à®®à¯ செயலà¯à®ªà®Ÿà¯à®¤à¯à®¤à¯à®• (_A) "
-#: ../modules/itip-formatter/itip-view.c:1556
+#: ../modules/itip-formatter/itip-view.c:1562
msgid "Show time as _free"
msgstr "ஓயà¯à®µà®¾à®• உளà¯à®³ நேரம௠எனகà¯à®•à®¾à®Ÿà¯à®Ÿà¯ (_f)"
-#: ../modules/itip-formatter/itip-view.c:1557
+#: ../modules/itip-formatter/itip-view.c:1563
msgid "_Preserve my reminder"
msgstr "என௠நினைவூடà¯à®Ÿà®²à¯ˆ காதà¯à®¤à¯à®µà®¿à®Ÿà¯(_P) "
-#: ../modules/itip-formatter/itip-view.c:1558
+#: ../modules/itip-formatter/itip-view.c:1564
msgid "_Inherit reminder"
msgstr "நினைவூடà¯à®Ÿà®²à¯ ஠மரபாக பெற௠(_I) "
-#: ../modules/itip-formatter/itip-view.c:1888
+#: ../modules/itip-formatter/itip-view.c:1894
msgid "_Tasks:"
msgstr "பணிகள௠(_T):"
-#: ../modules/itip-formatter/itip-view.c:1891
+#: ../modules/itip-formatter/itip-view.c:1897
msgid "_Memos:"
msgstr "நினைவூடà¯à®Ÿà®¿à®•à®³à¯ (_M):"
-#: ../modules/itip-formatter/itip-view.c:3119
+#: ../modules/itip-formatter/itip-view.c:3125
msgid "Sa_ve"
msgstr "_v சேமி "
-#: ../modules/itip-formatter/itip-view.c:3579
-#: ../modules/itip-formatter/itip-view.c:5026
+#: ../modules/itip-formatter/itip-view.c:3585
+#: ../modules/itip-formatter/itip-view.c:5032
msgid "Attendee status updated"
msgstr "கலநà¯à®¤à¯ கொளà¯à®ªà®µà®°à¯à®•à®³à¯ நிலை மேமà¯à®ªà®Ÿà¯à®¤à¯à®¤à®ªà¯à®ªà®Ÿà¯à®Ÿà®¤à¯"
-#: ../modules/itip-formatter/itip-view.c:3758
+#: ../modules/itip-formatter/itip-view.c:3764
#, c-format
msgid "An appointment in the calendar '%s' conflicts with this meeting"
msgstr "நாளà¯à®•à®¾à®Ÿà¯à®Ÿà®¿ '%s'யில௠ஒர௠சநà¯à®¤à®¿à®ªà¯à®ªà¯ à®à®±à¯à®ªà®¾à®Ÿà¯, சநà¯à®¤à®¿à®ªà¯à®ªà¯à®Ÿà®©à¯ à®®à¯à®°à®£à®¾à®• உளà¯à®³à®¤à¯"
-#: ../modules/itip-formatter/itip-view.c:3787
+#: ../modules/itip-formatter/itip-view.c:3793
#, c-format
msgid "Found the appointment in the calendar '%s'"
msgstr "நாளà¯à®•à®¾à®Ÿà¯à®Ÿà®¿à®¯à®¿à®²à¯ சநà¯à®¤à®¿à®ªà¯à®ªà¯ கணà¯à®Ÿà¯à®ªà®¿à®Ÿà®¿à®•à¯à®•à®ªà¯à®ªà®Ÿà¯à®Ÿà®¤à¯ '%s'"
-#: ../modules/itip-formatter/itip-view.c:3900
+#: ../modules/itip-formatter/itip-view.c:3906
msgid "Unable to find any calendars"
msgstr "எநà¯à®¤ நாளà¯à®•à®¾à®Ÿà¯à®Ÿà®¿à®•à®³à¯ˆà®¯à¯à®®à¯ காண à®®à¯à®Ÿà®¿à®¯à®µà®¿à®²à¯à®²à¯ˆ"
-#: ../modules/itip-formatter/itip-view.c:3908
+#: ../modules/itip-formatter/itip-view.c:3914
msgid "Unable to find this meeting in any calendar"
msgstr "எநà¯à®¤ நாளà¯à®•à®¾à®Ÿà¯à®Ÿà®¿à®¯à®¿à®²à¯à®®à¯ இநà¯à®¤ சநà¯à®¤à®¿à®ªà¯à®ªà®¿à®©à¯ˆ காண à®®à¯à®Ÿà®¿à®¯à®µà®¿à®²à¯à®²à¯ˆ"
-#: ../modules/itip-formatter/itip-view.c:3913
+#: ../modules/itip-formatter/itip-view.c:3919
msgid "Unable to find this task in any task list"
msgstr "எநà¯à®¤ பணி படà¯à®Ÿà®¿à®¯à®²à®¿à®²à¯à®®à¯ இநà¯à®¤ பணியை காண à®®à¯à®Ÿà®¿à®¯à®µà®¿à®²à¯à®²à¯ˆ"
-#: ../modules/itip-formatter/itip-view.c:3918
+#: ../modules/itip-formatter/itip-view.c:3924
msgid "Unable to find this memo in any memo list"
msgstr "எநà¯à®¤ கà¯à®±à®¿à®ªà¯à®ªà¯ படà¯à®Ÿà®¿à®¯à®²à®¿à®²à¯à®®à¯ இநà¯à®¤ கà¯à®±à®¿à®ªà¯à®ªà¯ˆ காண à®®à¯à®Ÿà®¿à®¯à®µà®¿à®²à¯à®²à¯ˆ"
-#: ../modules/itip-formatter/itip-view.c:4262
+#: ../modules/itip-formatter/itip-view.c:4268
msgid "Opening the calendar. Please wait..."
msgstr "நாளà¯à®•à®¾à®Ÿà¯à®Ÿà®¿à®¯à¯ˆ திறகà¯à®•à®¿à®±à®¤à¯. தயை செயà¯à®¤à¯ காதà¯à®¤à®¿à®°à¯à®•à¯à®•à®µà¯à®®à¯..."
-#: ../modules/itip-formatter/itip-view.c:4267
+#: ../modules/itip-formatter/itip-view.c:4273
msgid "Searching for an existing version of this appointment"
msgstr "இநà¯à®¤ சநà¯à®¤à®¿à®ªà¯à®ªà¯à®•à¯à®•à¯ இரà¯à®ªà¯à®ªà®¿à®²à¯ உளà¯à®³ வடிவ நிலையை தேடà¯à®•à®¿à®±à®¤à¯"
-#: ../modules/itip-formatter/itip-view.c:4662
+#: ../modules/itip-formatter/itip-view.c:4668
#, c-format
msgid "Unable to send item to calendar '%s'. %s"
msgstr "நாளà¯à®•à®¾à®Ÿà¯à®Ÿà®¿à®•à¯à®•à¯ உரà¯à®ªà¯à®ªà®Ÿà®¿à®¯à¯ˆ அனà¯à®ªà¯à®ª à®®à¯à®Ÿà®¿à®¯à®µà®¿à®²à¯à®²à¯ˆ '%s'. %s"
-#: ../modules/itip-formatter/itip-view.c:4677
+#: ../modules/itip-formatter/itip-view.c:4683
#, c-format
msgid "Sent to calendar '%s' as accepted"
msgstr "நாளà¯à®•à®¾à®Ÿà¯à®Ÿà®¿ '%s' கà¯à®•à¯ à®à®±à¯à®±à¯à®•à¯à®•à¯Šà®³à¯à®³à®ªà¯à®ªà®Ÿà¯à®Ÿà®¤à¯ என அனà¯à®ªà¯à®ªà¯"
-#: ../modules/itip-formatter/itip-view.c:4682
+#: ../modules/itip-formatter/itip-view.c:4688
#, c-format
msgid "Sent to calendar '%s' as tentative"
msgstr "நாளà¯à®•à®¾à®Ÿà¯à®Ÿà®¿ '%s' கà¯à®•à¯ தறà¯à®•à®¾à®²à®¿à®•à®®à®¾à®©à®¤à¯ என அனà¯à®ªà¯à®ªà¯"
-#: ../modules/itip-formatter/itip-view.c:4688
+#: ../modules/itip-formatter/itip-view.c:4694
#, c-format
msgid "Sent to calendar '%s' as declined"
msgstr "நாளà¯à®•à®¾à®Ÿà¯à®Ÿà®¿ '%s' கà¯à®•à¯ நிராகரிகà¯à®•à®ªà¯à®ªà®Ÿà¯à®Ÿà®¤à¯ என அனà¯à®ªà¯à®ªà¯"
-#: ../modules/itip-formatter/itip-view.c:4694
+#: ../modules/itip-formatter/itip-view.c:4700
#, c-format
msgid "Sent to calendar '%s' as canceled"
msgstr "நாளà¯à®•à®¾à®Ÿà¯à®Ÿà®¿ '%s' கà¯à®•à¯ ரதà¯à®¤à®¾à®©à®¤à¯ என அனà¯à®ªà¯à®ªà¯"
-#: ../modules/itip-formatter/itip-view.c:4715
-#: ../modules/itip-formatter/itip-view.c:5172
-#: ../modules/itip-formatter/itip-view.c:5278
+#: ../modules/itip-formatter/itip-view.c:4721
+#: ../modules/itip-formatter/itip-view.c:5178
+#: ../modules/itip-formatter/itip-view.c:5284
msgid "Saving changes to the calendar. Please wait..."
msgstr "நாளà¯à®•à®¾à®Ÿà¯à®Ÿà®¿à®•à¯à®•à¯ மாறà¯à®±à®™à¯à®•à®³à¯ˆ சேமிகà¯à®•à®¿à®±à®¤à¯. தயை செயà¯à®¤à¯ காதà¯à®¤à®¿à®°à¯à®•à¯à®•à®µà¯à®®à¯..."
-#: ../modules/itip-formatter/itip-view.c:4756
+#: ../modules/itip-formatter/itip-view.c:4762
msgid "Unable to parse item"
msgstr "உரà¯à®ªà¯à®ªà®Ÿà®¿à®¯à¯ˆ கà¯à®±à®¿à®ªà¯à®ªà®¿à®Ÿ à®®à¯à®Ÿà®¿à®¯à®µà®¿à®²à¯à®²à¯ˆ"
-#: ../modules/itip-formatter/itip-view.c:4949
+#: ../modules/itip-formatter/itip-view.c:4955
#, c-format
msgid "Organizer has removed the delegate %s "
msgstr "à®’à®°à¯à®™à¯à®•à®¿à®£à¯ˆà®ªà¯à®ªà®¾à®³à®°à¯ பேராளரை நீகà¯à®•à®¿à®µà®¿à®Ÿà¯à®Ÿà®¾à®°à¯ %s "
-#: ../modules/itip-formatter/itip-view.c:4966
+#: ../modules/itip-formatter/itip-view.c:4972
msgid "Sent a cancelation notice to the delegate"
msgstr "பேராளரà¯à®•à¯à®•à¯ ரதà¯à®¤à¯ அறிகà¯à®•à¯ˆà®¯à¯ˆ அனà¯à®ªà¯à®ªà®µà¯à®®à¯"
-#: ../modules/itip-formatter/itip-view.c:4970
+#: ../modules/itip-formatter/itip-view.c:4976
msgid "Could not send the cancelation notice to the delegate"
msgstr "பேராளரà¯à®•à¯à®•à¯ ரதà¯à®¤à¯ அறிகà¯à®•à¯ˆà®¯à¯ˆ அனà¯à®ªà¯à®ª à®®à¯à®Ÿà®¿à®¯à®µà®¿à®²à¯à®²à¯ˆ?"
-#: ../modules/itip-formatter/itip-view.c:5018
+#: ../modules/itip-formatter/itip-view.c:5024
#, c-format
msgid "Unable to update attendee. %s"
msgstr "கலநà¯à®¤à¯à®•à¯Šà®³à¯à®ªà®µà®°à¯à®•à®³à¯ˆ மேமà¯à®ªà®Ÿà¯à®¤à¯à®¤ à®®à¯à®Ÿà®¿à®¯à®µà®¿à®²à¯à®²à¯ˆ. %s"
-#: ../modules/itip-formatter/itip-view.c:5061
+#: ../modules/itip-formatter/itip-view.c:5067
msgid "The meeting is invalid and cannot be updated"
msgstr "இநà¯à®¤ சநà¯à®¤à®¿à®ªà¯à®ªà¯ செலà¯à®²à®¾à®¤à¯, மேமà¯à®ªà®Ÿà¯à®¤à¯à®¤ à®®à¯à®Ÿà®¿à®¯à®¾à®¤à¯"
-#: ../modules/itip-formatter/itip-view.c:5137
+#: ../modules/itip-formatter/itip-view.c:5143
msgid "Attendee status could not be updated because the status is invalid"
msgstr "கலநà¯à®¤à¯ கொளà¯à®ªà®µà®°à¯à®•à®³à¯ நிலை தவறானத௠அதனால௠மேமà¯à®ªà®Ÿà¯à®¤à¯à®¤ à®®à¯à®Ÿà®¿à®¯à®µà®¿à®²à¯à®²à¯ˆ"
-#: ../modules/itip-formatter/itip-view.c:5209
-#: ../modules/itip-formatter/itip-view.c:5248
+#: ../modules/itip-formatter/itip-view.c:5215
+#: ../modules/itip-formatter/itip-view.c:5254
msgid "Attendee status can not be updated because the item no longer exists"
msgstr "பஙà¯à®•à¯‡à®±à¯à®ªà®¾à®³à®°à¯ நிலை பà¯à®¤à¯à®ªà¯à®ªà®¿à®•à¯à®•à®ªà¯à®ªà®Ÿà®¾à®¤à®±à¯à®•à¯ காரணம௠இவர௠படà¯à®Ÿà®¿à®¯à®²à®¿à®²à¯ இலà¯à®²à¯ˆ"
-#: ../modules/itip-formatter/itip-view.c:5311
+#: ../modules/itip-formatter/itip-view.c:5317
msgid "Meeting information sent"
msgstr "கூடà¯à®Ÿà®®à¯ பறà¯à®±à®¿à®¯ தகவல௠அனà¯à®ªà¯à®ªà®ªà¯à®ªà®Ÿà¯à®Ÿà®¤à¯"
-#: ../modules/itip-formatter/itip-view.c:5316
+#: ../modules/itip-formatter/itip-view.c:5322
msgid "Task information sent"
msgstr "பணி தகவல௠அனà¯à®ªà¯à®ªà®ªà¯à®ªà®Ÿà¯à®Ÿà®¤à¯"
-#: ../modules/itip-formatter/itip-view.c:5321
+#: ../modules/itip-formatter/itip-view.c:5327
msgid "Memo information sent"
msgstr "கà¯à®±à®¿à®ªà¯à®ªà¯ தகவல௠அனà¯à®ªà¯à®ªà®ªà¯à®ªà®Ÿà¯à®Ÿà®¤à¯"
-#: ../modules/itip-formatter/itip-view.c:5332
+#: ../modules/itip-formatter/itip-view.c:5338
msgid "Unable to send meeting information, the meeting does not exist"
msgstr "இநà¯à®¤ சநà¯à®¤à®¿à®ªà¯à®ªà¯ தகவலை அனà¯à®ªà¯à®ª இயலவிலà¯à®²à¯ˆ, சநà¯à®¤à®¿à®ªà¯à®ªà¯ˆ காண à®®à¯à®Ÿà®¿à®¯à®µà®¿à®²à¯à®²à¯ˆ"
-#: ../modules/itip-formatter/itip-view.c:5337
+#: ../modules/itip-formatter/itip-view.c:5343
msgid "Unable to send task information, the task does not exist"
msgstr "இநà¯à®¤ பணி தகவலை அனà¯à®ªà¯à®ª இயலவிலà¯à®²à¯ˆ, பணியை காண à®®à¯à®Ÿà®¿à®¯à®µà®¿à®²à¯à®²à¯ˆ"
-#: ../modules/itip-formatter/itip-view.c:5342
+#: ../modules/itip-formatter/itip-view.c:5348
msgid "Unable to send memo information, the memo does not exist"
msgstr "இநà¯à®¤ கà¯à®±à®¿à®ªà¯à®ªà¯ தகவலை அனà¯à®ªà¯à®ª இயலவிலà¯à®²à¯ˆ, கà¯à®±à®¿à®ªà¯à®ªà¯ˆ காண à®®à¯à®Ÿà®¿à®¯à®µà®¿à®²à¯à®²à¯ˆ"
#. Translators: This is a default filename for a calendar.
-#: ../modules/itip-formatter/itip-view.c:5407
+#: ../modules/itip-formatter/itip-view.c:5413
msgid "calendar.ics"
msgstr "நாளà¯à®•à®¾à®Ÿà¯à®Ÿà®¿.ics"
-#: ../modules/itip-formatter/itip-view.c:5412
+#: ../modules/itip-formatter/itip-view.c:5418
msgid "Save Calendar"
msgstr "நாளà¯à®•à®¾à®Ÿà¯à®Ÿà®¿à®¯à¯ˆ சேமி"
-#: ../modules/itip-formatter/itip-view.c:5461
-#: ../modules/itip-formatter/itip-view.c:5474
+#: ../modules/itip-formatter/itip-view.c:5467
+#: ../modules/itip-formatter/itip-view.c:5480
msgid "The calendar attached is not valid"
msgstr "இணைகà¯à®•à®ªà¯à®ªà®Ÿà¯à®Ÿ நாளà¯à®•à®¾à®Ÿà¯à®Ÿà®¿ தவறானதà¯"
-#: ../modules/itip-formatter/itip-view.c:5462
-#: ../modules/itip-formatter/itip-view.c:5475
+#: ../modules/itip-formatter/itip-view.c:5468
+#: ../modules/itip-formatter/itip-view.c:5481
msgid ""
"The message claims to contain a calendar, but the calendar is not a valid "
"iCalendar."
@@ -18278,15 +18612,15 @@ msgstr ""
"செலà¯à®²à¯à®ªà®Ÿà®¿à®¯à®¾à®•à¯à®®à¯ "
"à®à®¨à®¾à®³à¯à®•à®¾à®Ÿà¯à®Ÿà®¿ அலà¯à®²."
-#: ../modules/itip-formatter/itip-view.c:5517
-#: ../modules/itip-formatter/itip-view.c:5547
-#: ../modules/itip-formatter/itip-view.c:5648
+#: ../modules/itip-formatter/itip-view.c:5523
+#: ../modules/itip-formatter/itip-view.c:5553
+#: ../modules/itip-formatter/itip-view.c:5654
msgid "The item in the calendar is not valid"
msgstr "நாளà¯à®•à®¾à®Ÿà¯à®Ÿà®¿à®¯à®¿à®²à¯ உளà¯à®³ உரà¯à®ªà¯à®ªà®Ÿà®¿ தவறானதà¯"
-#: ../modules/itip-formatter/itip-view.c:5518
-#: ../modules/itip-formatter/itip-view.c:5548
-#: ../modules/itip-formatter/itip-view.c:5649
+#: ../modules/itip-formatter/itip-view.c:5524
+#: ../modules/itip-formatter/itip-view.c:5554
+#: ../modules/itip-formatter/itip-view.c:5655
msgid ""
"The message does contain a calendar, but the calendar contains no events, "
"tasks or free/busy information"
@@ -18295,11 +18629,11 @@ msgstr ""
"ஓயà¯à®µà¯/ வேலை "
"தகவலà¯à®•à®³à¯ à®à®¤à¯à®®à¯ இலà¯à®²à¯ˆ"
-#: ../modules/itip-formatter/itip-view.c:5563
+#: ../modules/itip-formatter/itip-view.c:5569
msgid "The calendar attached contains multiple items"
msgstr "இணைபà¯à®ªà®Ÿà¯à®Ÿà¯à®³à¯à®³ நாளà¯à®•à®¾à®Ÿà¯à®Ÿà®¿ பல உரà¯à®ªà¯à®ªà®Ÿà®¿à®•à®³à¯ˆ கொணà¯à®Ÿà¯à®³à¯à®³à®¤à¯"
-#: ../modules/itip-formatter/itip-view.c:5564
+#: ../modules/itip-formatter/itip-view.c:5570
msgid ""
"To process all of these items, the file should be saved and the calendar "
"imported"
@@ -18308,24 +18642,24 @@ msgstr ""
"இறகà¯à®•à¯à®®à®¤à®¿ "
"செயà¯à®¯à®ªà¯à®ªà®Ÿ வேணà¯à®Ÿà¯à®®à¯"
-#: ../modules/itip-formatter/itip-view.c:6066
+#: ../modules/itip-formatter/itip-view.c:6072
msgctxt "cal-itip"
msgid "None"
msgstr "எதà¯à®µà¯à®®à®¿à®²à¯à®²à¯ˆ"
-#: ../modules/itip-formatter/itip-view.c:6082
+#: ../modules/itip-formatter/itip-view.c:6088
msgid "Tentatively Accepted"
msgstr "à®à®±à¯à®•à®ªà¯à®ªà®Ÿà®²à®¾à®®à¯"
-#: ../modules/itip-formatter/itip-view.c:6242
+#: ../modules/itip-formatter/itip-view.c:6248
msgid "This meeting recurs"
msgstr "இநà¯à®¤ சநà¯à®¤à®¿à®ªà¯à®ªà¯ மீணà¯à®Ÿà¯à®®à¯ வநà¯à®¤à¯à®³à¯à®³à®¤à¯ "
-#: ../modules/itip-formatter/itip-view.c:6245
+#: ../modules/itip-formatter/itip-view.c:6251
msgid "This task recurs"
msgstr "இநà¯à®¤ பணி மீணà¯à®Ÿà¯à®®à¯ வநà¯à®¤à¯à®³à¯à®³à®¤à¯ "
-#: ../modules/itip-formatter/itip-view.c:6248
+#: ../modules/itip-formatter/itip-view.c:6254
msgid "This memo recurs"
msgstr "இநà¯à®¤ கà¯à®±à®¿à®ªà¯à®ªà¯ மீணà¯à®Ÿà¯à®®à¯ வரà¯à®®à¯"
@@ -18347,21 +18681,21 @@ msgstr ""
"அதில௠சேரà¯à®•à¯à®• "
"வேணà¯à®Ÿà¯à®®à®¾ ?"
-#: ../modules/itip-formatter/plugin/config-ui.c:82
+#: ../modules/itip-formatter/plugin/config-ui.c:81
msgid "Meeting Invitations"
msgstr "கூடà¯à®Ÿà®¤à¯à®¤à¯à®•à¯à®•à¯ அழைபà¯à®ªà¯à®•à®³à¯"
-#: ../modules/itip-formatter/plugin/config-ui.c:108
+#: ../modules/itip-formatter/plugin/config-ui.c:107
msgid "_Delete message after acting"
msgstr "செயலà¯à®•à¯à®•à¯ பின௠செயà¯à®¤à®¿à®¯à¯ˆ அழிகà¯à®•à®µà¯à®®à¯ (_D)"
-#: ../modules/itip-formatter/plugin/config-ui.c:122
-#: ../modules/itip-formatter/plugin/config-ui.c:153
+#: ../modules/itip-formatter/plugin/config-ui.c:121
+#: ../modules/itip-formatter/plugin/config-ui.c:152
msgid "Conflict Search"
msgstr "தேடல௠மà¯à®°à®£à¯à®ªà®¾à®Ÿà¯"
#. Source selector
-#: ../modules/itip-formatter/plugin/config-ui.c:137
+#: ../modules/itip-formatter/plugin/config-ui.c:136
msgid "Select the calendars to search for meeting conflicts"
msgstr "சநà¯à®¤à®¿à®ªà¯à®ªà¯ à®®à¯à®°à®£à¯à®ªà®¾à®Ÿà¯à®•à®³à¯ˆ தேட நாளà¯à®•à®¾à®Ÿà¯à®Ÿà®¿à®•à®³à¯ˆ தேரà¯à®¨à¯à®¤à¯†à®Ÿà¯à®•à¯à®•à®µà¯à®®à¯"
@@ -18373,94 +18707,94 @@ msgstr "Itip வடிவமைபà¯à®ªà®¿"
msgid "Display \"text/calendar\" MIME parts in mail messages."
msgstr "செயà¯à®¤à®¿à®¯à®¿à®²à¯ \"உரை/நாளà¯à®•à®¾à®Ÿà¯à®Ÿà®¿\" மைம௠பகà¯à®¤à®¿à®¯à¯ˆ காடà¯à®Ÿà¯."
-#: ../modules/mail-config/e-mail-config-google-summary.c:252
+#: ../modules/mail-config/e-mail-config-google-summary.c:250
msgid "Google Features"
msgstr "Google சிறபà¯à®ªà®¿à®¯à®²à¯à®ªà¯à®•à®³à¯"
-#: ../modules/mail-config/e-mail-config-google-summary.c:261
+#: ../modules/mail-config/e-mail-config-google-summary.c:259
msgid "Add Google Ca_lendar to this account"
msgstr "இநà¯à®¤à®•à¯ கணகà¯à®•à¯à®•à¯à®•à¯ கூகà¯à®³à¯ நாளà¯à®•à®¾à®Ÿà¯à®Ÿà®¿à®¯à¯ˆà®šà¯ சேரà¯."
-#: ../modules/mail-config/e-mail-config-google-summary.c:269
+#: ../modules/mail-config/e-mail-config-google-summary.c:267
msgid "Add Google Con_tacts to this account"
msgstr "இநà¯à®¤à®•à¯ கணகà¯à®•à¯à®•à¯à®•à¯ கூகà¯à®³à¯ நாளà¯à®•à®¾à®Ÿà¯à®Ÿà®¿à®•à®³à¯ˆà®šà¯ சேரà¯."
-#: ../modules/mail-config/e-mail-config-google-summary.c:277
+#: ../modules/mail-config/e-mail-config-google-summary.c:275
msgid "You may need to enable IMAP access"
msgstr "நீஙà¯à®•à®³à¯ IMAP அணà¯à®•à®²à¯ˆ செயலாகà¯à®• வேணà¯à®Ÿà®¿ இரà¯à®•à¯à®•à®²à®¾à®®à¯."
-#: ../modules/mail-config/e-mail-config-local-accounts.c:246
-#: ../modules/mail-config/e-mail-config-local-accounts.c:292
+#: ../modules/mail-config/e-mail-config-local-accounts.c:245
+#: ../modules/mail-config/e-mail-config-local-accounts.c:291
msgid "Mail _Directory:"
msgstr "மினà¯à®©à®žà¯à®šà®²à¯ கோபà¯à®ªà®•à®®à¯ (_D):"
-#: ../modules/mail-config/e-mail-config-local-accounts.c:247
+#: ../modules/mail-config/e-mail-config-local-accounts.c:246
msgid "Choose a MH mail directory"
msgstr "ஒர௠MH அஞà¯à®šà®²à¯ கோபà¯à®ªà®•à®¤à¯à®¤à¯ˆà®¤à¯ தேரà¯à®µà¯ செயà¯à®¯à®µà¯à®®à¯"
-#: ../modules/mail-config/e-mail-config-local-accounts.c:269
+#: ../modules/mail-config/e-mail-config-local-accounts.c:268
msgid "Local Delivery _File:"
msgstr "அக வழஙà¯à®•à®²à¯ கோபà¯à®ªà¯ (_F):"
-#: ../modules/mail-config/e-mail-config-local-accounts.c:270
+#: ../modules/mail-config/e-mail-config-local-accounts.c:269
msgid "Choose a local delivery file"
msgstr "ஒர௠கணினி டெலிவரிக௠கோபà¯à®ªà¯ˆà®¤à¯ தேரà¯à®µà¯ செயà¯à®¯à®µà¯à®®à¯"
-#: ../modules/mail-config/e-mail-config-local-accounts.c:293
+#: ../modules/mail-config/e-mail-config-local-accounts.c:292
msgid "Choose a Maildir mail directory"
msgstr "ஒர௠Maildir அஞà¯à®šà®²à¯ கோபà¯à®ªà®•à®¤à¯à®¤à¯ˆà®¤à¯ தேரà¯à®¨à¯à®¤à¯†à®Ÿà¯à®•à¯à®•à®µà¯à®®à¯"
-#: ../modules/mail-config/e-mail-config-local-accounts.c:315
+#: ../modules/mail-config/e-mail-config-local-accounts.c:314
msgid "Spool _File:"
msgstr "ஸà¯à®ªà¯‚ல௠கோபà¯à®ªà¯ (_F):"
-#: ../modules/mail-config/e-mail-config-local-accounts.c:316
+#: ../modules/mail-config/e-mail-config-local-accounts.c:315
msgid "Choose a mbox spool file"
msgstr "ஒர௠mbox ஸà¯à®ªà¯‚ல௠கோபà¯à®ªà®¿à®©à¯ˆ தேரà¯à®¨à¯à®¤à¯†à®Ÿà¯à®•à¯à®•à®µà¯à®®à¯"
-#: ../modules/mail-config/e-mail-config-local-accounts.c:338
+#: ../modules/mail-config/e-mail-config-local-accounts.c:337
msgid "Spool _Directory:"
msgstr "ஸà¯à®ªà¯‚ல௠கோபà¯à®ªà®•à®®à¯ (_D):"
-#: ../modules/mail-config/e-mail-config-local-accounts.c:339
+#: ../modules/mail-config/e-mail-config-local-accounts.c:338
msgid "Choose a mbox spool directory"
msgstr "ஒர௠mbox ஸà¯à®ªà¯‚ல௠கோபà¯à®ªà®•à®¤à¯à®¤à¯ˆà®¤à¯ தேரà¯à®¨à¯à®¤à¯†à®Ÿà¯à®•à¯à®•à®µà¯à®®à¯"
-#: ../modules/mail-config/e-mail-config-remote-accounts.c:137
+#: ../modules/mail-config/e-mail-config-remote-accounts.c:136
#: ../modules/mail-config/e-mail-config-sendmail-backend.c:54
-#: ../modules/mail-config/e-mail-config-smtp-backend.c:80
-#: ../modules/plugin-manager/evolution-plugin-manager.c:159
+#: ../modules/mail-config/e-mail-config-smtp-backend.c:92
+#: ../modules/plugin-manager/evolution-plugin-manager.c:158
msgid "Configuration"
msgstr "வடிவமைபà¯à®ªà¯"
-#: ../modules/mail-config/e-mail-config-remote-accounts.c:155
-#: ../modules/mail-config/e-mail-config-smtp-backend.c:98
+#: ../modules/mail-config/e-mail-config-remote-accounts.c:154
+#: ../modules/mail-config/e-mail-config-smtp-backend.c:110
#: ../plugins/publish-calendar/publish-calendar.ui.h:24
msgid "_Server:"
msgstr "சேவகன௠(_S):"
-#: ../modules/mail-config/e-mail-config-remote-accounts.c:169
-#: ../modules/mail-config/e-mail-config-smtp-backend.c:111
+#: ../modules/mail-config/e-mail-config-remote-accounts.c:168
+#: ../modules/mail-config/e-mail-config-smtp-backend.c:123
msgid "_Port:"
msgstr "à®®à¯à®©à¯ˆà®¯à®®à¯ (_P):"
-#: ../modules/mail-config/e-mail-config-remote-accounts.c:181
-#: ../modules/mail-config/e-mail-config-smtp-backend.c:227
+#: ../modules/mail-config/e-mail-config-remote-accounts.c:180
+#: ../modules/mail-config/e-mail-config-smtp-backend.c:242
msgid "User_name:"
msgstr "பயனீடà¯à®Ÿà®¾à®³à®°à¯ பெயர௠(_n):"
-#: ../modules/mail-config/e-mail-config-remote-accounts.c:214
-#: ../modules/mail-config/e-mail-config-smtp-backend.c:148
+#: ../modules/mail-config/e-mail-config-remote-accounts.c:213
+#: ../modules/mail-config/e-mail-config-smtp-backend.c:163
msgid "Encryption _method:"
msgstr "கà¯à®±à®¿à®¯à®¾à®•à¯à®• à®®à¯à®±à¯ˆ (_m):"
-#: ../modules/mail-config/e-mail-config-remote-accounts.c:229
-#: ../modules/mail-config/e-mail-config-smtp-backend.c:163
+#: ../modules/mail-config/e-mail-config-remote-accounts.c:228
+#: ../modules/mail-config/e-mail-config-smtp-backend.c:178
msgid "STARTTLS after connecting"
msgstr "இணைபà¯à®ªà¯à®•à¯à®•à¯à®ªà¯ பிறக௠STARTTLS"
-#: ../modules/mail-config/e-mail-config-remote-accounts.c:233
-#: ../modules/mail-config/e-mail-config-smtp-backend.c:167
+#: ../modules/mail-config/e-mail-config-remote-accounts.c:232
+#: ../modules/mail-config/e-mail-config-smtp-backend.c:182
msgid "SSL on a dedicated port"
msgstr "பிரதà¯à®¯à¯‡à®• à®®à¯à®©à¯ˆà®¯à®¤à¯à®¤à®¿à®²à¯ SSL"
@@ -18494,23 +18828,23 @@ msgstr ""
msgid "Send mail also when in offline _mode"
msgstr "இணைபà¯à®ªà¯à®µà®¿à®²à®•à®¿à®¯ பயனà¯à®®à¯à®±à¯ˆà®¯à®¿à®²à¯ இரà¯à®•à¯à®•à¯à®®à¯ போதà¯à®®à¯ அஞà¯à®šà®²à¯ˆ அனà¯à®ªà¯à®ªà¯ (_m)"
-#: ../modules/mail-config/e-mail-config-smtp-backend.c:123
+#: ../modules/mail-config/e-mail-config-smtp-backend.c:135
msgid "Ser_ver requires authentication"
msgstr "சேவகனை அணà¯à®• அனà¯à®®à®¤à®¿ தேவை (_v)"
-#: ../modules/mail-config/e-mail-config-smtp-backend.c:209
+#: ../modules/mail-config/e-mail-config-smtp-backend.c:224
msgid "T_ype:"
msgstr "வகை (_y):"
-#: ../modules/mail-config/e-mail-config-yahoo-summary.c:247
+#: ../modules/mail-config/e-mail-config-yahoo-summary.c:245
msgid "Yahoo! Features"
msgstr "Yahoo! à®…à®®à¯à®šà®™à¯à®•à®³à¯"
-#: ../modules/mail-config/e-mail-config-yahoo-summary.c:256
+#: ../modules/mail-config/e-mail-config-yahoo-summary.c:254
msgid "Add Yahoo! Ca_lendar and Tasks to this account"
msgstr "இநà¯à®¤à®•à¯ கணகà¯à®•à¯à®•à¯à®•à¯ Yahoo! நாளà¯à®•à®¾à®Ÿà¯à®Ÿà®¿à®¯à¯ˆà®šà¯ சேரà¯."
-#: ../modules/mail/e-mail-attachment-handler.c:425
+#: ../modules/mail/e-mail-attachment-handler.c:424
#, c-format
msgid "%d attached message"
msgid_plural "%d attached messages"
@@ -18518,488 +18852,477 @@ msgstr[0] "%d இணைகà¯à®•à®ªà¯à®ªà®Ÿà¯à®Ÿ செயà¯à®¤à®¿"
msgstr[1] "%d இணைகà¯à®•à®ªà¯à®ªà®Ÿà¯à®Ÿ செயà¯à®¤à®¿à®•à®³à¯"
# msgctxt "New"
-#: ../modules/mail/e-mail-shell-backend.c:231
+#: ../modules/mail/e-mail-shell-backend.c:314
msgctxt "New"
msgid "_Mail Message"
msgstr "மினà¯à®©à®žà¯à®šà®²à¯ செயà¯à®¤à®¿ (_M)"
-#: ../modules/mail/e-mail-shell-backend.c:233
+#: ../modules/mail/e-mail-shell-backend.c:316
msgid "Compose a new mail message"
msgstr "பà¯à®¤à®¿à®¯ மினà¯à®©à®žà¯à®šà®²à¯ செயà¯à®¤à®¿à®¯à¯ˆ தொகà¯"
-#: ../modules/mail/e-mail-shell-backend.c:241
+#: ../modules/mail/e-mail-shell-backend.c:324
msgctxt "New"
msgid "Mail Acco_unt"
msgstr "_u மினà¯à®©à®žà¯à®šà®²à¯ கணகà¯à®•à¯"
-#: ../modules/mail/e-mail-shell-backend.c:243
+#: ../modules/mail/e-mail-shell-backend.c:326
msgid "Create a new mail account"
msgstr "ஒர௠பà¯à®¤à®¿à®¯ மினà¯à®©à®žà¯à®šà®²à¯ அடைவை உரà¯à®µà®¾à®•à¯à®•à¯"
# msgctxt "New"
-#: ../modules/mail/e-mail-shell-backend.c:248
+#: ../modules/mail/e-mail-shell-backend.c:331
msgctxt "New"
msgid "Mail _Folder"
msgstr "மினà¯à®©à®žà¯à®šà®²à¯ அடைவ௠(_F)"
-#: ../modules/mail/e-mail-shell-backend.c:250
+#: ../modules/mail/e-mail-shell-backend.c:333
msgid "Create a new mail folder"
msgstr "பà¯à®¤à®¿à®¯ மினà¯à®©à®žà¯à®šà®²à¯ அடைவை உரà¯à®µà®¾à®•à¯à®•à¯"
-#: ../modules/mail/e-mail-shell-backend.c:560
+#: ../modules/mail/e-mail-shell-backend.c:643
msgid "Mail Accounts"
msgstr "மினà¯à®©à®žà¯à®šà®²à¯ கணகà¯à®•à¯"
-#: ../modules/mail/e-mail-shell-backend.c:569
+#: ../modules/mail/e-mail-shell-backend.c:652
msgid "Mail Preferences"
msgstr "மினà¯à®©à®žà¯à®šà®²à¯ à®®à¯à®©à¯à®©à¯à®°à®¿à®®à¯ˆ"
-#: ../modules/mail/e-mail-shell-backend.c:578
+#: ../modules/mail/e-mail-shell-backend.c:661
msgid "Composer Preferences"
msgstr "தொகà¯à®ªà¯à®ªà®¿à®¯à®¿à®©à¯ à®®à¯à®©à¯à®©à¯à®°à®¿à®®à¯ˆ"
-#: ../modules/mail/e-mail-shell-backend.c:588
+#: ../modules/mail/e-mail-shell-backend.c:671
msgid "Network Preferences"
msgstr "வலை இணைபà¯à®ªà¯ à®®à¯à®©à¯à®©à¯à®°à®¿à®®à¯ˆ"
-#. Translators: The first item in the list, to be able to set rule: [Label] [is/is-not] [None]
-#: ../modules/mail/e-mail-shell-backend.c:878
+#. Translators: The first item in the list, to be
+#. * able to set rule: [Label] [is/is-not] [None]
+#: ../modules/mail/e-mail-shell-backend.c:963
msgctxt "label"
msgid "None"
msgstr "எதà¯à®µà¯à®®à®¿à®²à¯à®²à¯ˆ"
-#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-actions.c:658
+#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-actions.c:670
msgid "Marking messages as read..."
msgstr "செயà¯à®¤à®¿à®•à®³à¯ˆ வாசிதà¯à®¤à®¤à®¾à®•à®•à¯ கà¯à®±à®¿à®•à¯à®•à®¿à®±à®¤à¯..."
-#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-actions.c:1510
+#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-actions.c:1512
msgid "_Disable Account"
msgstr "_D கணகà¯à®•à®¿à®©à¯ˆ செயலà¯à®¨à¯€à®•à¯à®•à¯"
-#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-actions.c:1512
+#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-actions.c:1514
msgid "Disable this account"
msgstr "இநà¯à®¤ கணகà¯à®•à®¿à®©à¯ˆ செயலà¯à®¨à¯€à®•à¯à®•à¯"
-#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-actions.c:1519
+#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-actions.c:1521
msgid "Permanently remove all the deleted messages from all folders"
msgstr "எலà¯à®²à®¾ அடைவிலà¯à®®à¯ உளà¯à®³ எலà¯à®²à®¾ அழிதà¯à®¤ செயà¯à®¤à®¿à®•à®³à¯ˆ நிரநà¯à®¤à®°à®®à®¾à®• நீகà¯à®•à¯"
-#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-actions.c:1526
+#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-actions.c:1528
msgid "Edit properties of this account"
msgstr "இநà¯à®¤ கணகà¯à®•à®¿à®©à¯ கà¯à®£à®™à¯à®•à®³à¯ˆ திரà¯à®¤à¯à®¤à¯à®•"
-#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-actions.c:1531
-msgid "_Refresh"
-msgstr "_R பà¯à®¤à¯à®ªà¯à®ªà®¿"
-
-#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-actions.c:1533
+#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-actions.c:1535
msgid "Refresh list of folders of this account"
msgstr "இநà¯à®¤ கணகà¯à®•à®¿à®©à¯ அடைவà¯à®•à®³à¯ படà¯à®Ÿà®¿à®¯à®²à¯ˆ பà¯à®¤à¯à®ªà¯à®ªà®¿à®•à¯à®•à®µà¯à®®à¯"
-#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-actions.c:1538
+#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-actions.c:1540
msgid "_Download Messages for Offline Usage"
msgstr "இணைபà¯à®ªà¯ விலகி காண செயà¯à®¤à®¿à®•à®³à¯ˆ இறகà¯à®•à¯ (_D) "
-#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-actions.c:1540
+#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-actions.c:1542
msgid "Download messages of accounts and folders marked for offline usage"
msgstr "இணைபà¯à®ªà¯ விலகி காண என கà¯à®±à®¿à®¤à¯à®¤à®•à®£à®•à¯à®•à¯à®•à®³à¯ /செயà¯à®¤à®¿à®•à®³à¯ ஠தரவ௠இறகà¯à®•à¯ "
-#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-actions.c:1545
+#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-actions.c:1547
msgid "Fl_ush Outbox"
msgstr "_u அஞà¯à®šà®²à¯ வெளிபெடà¯à®Ÿà®¿à®¯à¯ˆ காலி செயà¯à®•"
-#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-actions.c:1552
+#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-actions.c:1554
msgid "_Copy Folder To..."
msgstr "அடைவில௠நகலெட௠(_C)..."
-#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-actions.c:1554
+#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-actions.c:1556
msgid "Copy the selected folder into another folder"
msgstr "தேரà¯à®µà¯ செயà¯à®¯à®ªà¯à®ªà®Ÿà¯à®Ÿ செயà¯à®¤à®¿à®¯à¯ˆ வேற௠அடைவà¯à®•à¯à®•à¯ நகரà¯à®¤à¯à®¤à¯"
-#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-actions.c:1561
+#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-actions.c:1563
msgid "Permanently remove this folder"
msgstr "இநà¯à®¤ அடைவினை நிரநà¯à®¤à®°à®®à®¾à®• நீகà¯à®•à¯"
-#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-actions.c:1566
+#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-actions.c:1568
msgid "E_xpunge"
msgstr "அழிகà¯à®•à®µà¯à®®à¯ (_x)"
-#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-actions.c:1568
+#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-actions.c:1570
msgid "Permanently remove all deleted messages from this folder"
msgstr "இநà¯à®¤ அடைவில௠உளà¯à®³ நீகà¯à®•à®¿à®¯ கோபà¯à®ªà¯à®•à®³à¯ˆ நிரநà¯à®¤à®°à®®à®¾à®• நீகà¯à®•à¯"
-#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-actions.c:1573
-#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-actions.c:1673
+#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-actions.c:1575
+#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-actions.c:1675
msgid "Mar_k All Messages as Read"
msgstr "அனைதà¯à®¤à¯ செயà¯à®¤à®¿à®•à®³à¯ˆà®¯à¯à®®à¯ படிதà¯à®¤à®¤à®¾à®• கà¯à®±à®¿ (_k)"
-#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-actions.c:1575
-#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-actions.c:1675
+#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-actions.c:1577
+#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-actions.c:1677
msgid "Mark all messages in the folder as read"
msgstr "அடைவில௠உளà¯à®³ அனைதà¯à®¤à¯ செயà¯à®¤à®¿à®•à®³à¯à®®à¯ படிதà¯à®¤à®¤à®¾à®• கà¯à®±à®¿"
-#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-actions.c:1580
+#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-actions.c:1582
msgid "_Move Folder To..."
msgstr "அடைவை இஙà¯à®•à¯ நகரà¯à®¤à¯à®¤à¯à®• (_M)..."
-#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-actions.c:1582
+#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-actions.c:1584
msgid "Move the selected folder into another folder"
msgstr "தேரà¯à®¨à¯à®¤à¯†à®Ÿà¯à®•à¯à®•à®ªà¯à®ªà®Ÿà¯à®Ÿ அடைவை வேற௠அடைவà¯à®•à¯à®•à¯ நகரà¯à®¤à¯à®¤à¯ "
-#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-actions.c:1587
+#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-actions.c:1589
msgid "_New..."
msgstr "பà¯à®¤à®¿à®¯ (_N)..."
-#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-actions.c:1589
+#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-actions.c:1591
msgid "Create a new folder for storing mail"
msgstr "அஞà¯à®šà®²à¯ சேமிகà¯à®• பà¯à®¤à®¿à®¯ அடைவ௠உரà¯à®µà®¾à®•à¯à®•à¯"
-#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-actions.c:1596
+#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-actions.c:1598
msgid "Change the properties of this folder"
msgstr "இநà¯à®¤ அடைவின௠கà¯à®£à®™à¯à®•à®³à¯ˆ மாறà¯à®±à¯"
-#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-actions.c:1603
+#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-actions.c:1605
msgid "Refresh the folder"
msgstr "அடைவை பà¯à®¤à¯à®ªà¯à®ªà®¿à®•à¯à®•à®µà¯à®®à¯"
-#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-actions.c:1610
+#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-actions.c:1612
msgid "Change the name of this folder"
msgstr "இநà¯à®¤ அடைவà¯à®Ÿà¯ˆà®¯ பெயரை மாறà¯à®±à¯à®•"
-#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-actions.c:1615
+#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-actions.c:1617
msgid "Select Message _Thread"
msgstr "செயà¯à®¤à®¿ சரதà¯à®¤à¯ˆ தேரà¯à®¨à¯à®¤à¯†à®Ÿà¯ (_T)"
-#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-actions.c:1617
+#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-actions.c:1619
msgid "Select all messages in the same thread as the selected message"
msgstr ""
"ஒரே இழையில௠உளà¯à®³ தேரà¯à®µà¯ செயà¯à®¤ எலà¯à®²à®¾ செயà¯à®¤à®¿à®•à®³à¯ˆà®¯à¯à®®à¯ தேரà¯à®µà¯ செயà¯à®¯à®ªà¯à®ªà®Ÿà¯à®Ÿà®¤à¯ என கà¯à®±à®¿"
-#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-actions.c:1622
+#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-actions.c:1624
msgid "Select Message S_ubthread"
msgstr "செயà¯à®¤à®¿ தà¯à®£à¯ˆ சரதà¯à®¤à¯ˆ தேரà¯à®¨à¯à®¤à¯†à®Ÿà¯ (_u)"
-#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-actions.c:1624
+#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-actions.c:1626
msgid "Select all replies to the currently selected message"
msgstr "இபà¯à®ªà¯‹à®¤à¯ தேரà¯à®µà¯ செயà¯à®¤ செயà¯à®¤à®¿à®¯à®¿à®©à¯ எலà¯à®²à®¾ பதிலà¯à®•à®³à¯ˆà®¯à¯à®®à¯ தேரà¯à®µà¯ செயà¯à®•"
-#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-actions.c:1636
+#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-actions.c:1638
msgid "Empty _Trash"
msgstr "கà¯à®ªà¯à®ªà¯ˆ தொடà¯à®Ÿà®¿à®¯à¯ˆ காலி செய௠(_T)"
-#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-actions.c:1638
+#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-actions.c:1640
msgid "Permanently remove all the deleted messages from all accounts"
msgstr "எலà¯à®²à®¾ கணகà¯à®•à¯à®•à®³à®¿à®²à¯à®®à¯ உளà¯à®³ எலà¯à®²à®¾ அழிதà¯à®¤ செயà¯à®¤à®¿à®•à®³à¯ˆà®¯à¯à®®à¯ நிரநà¯à®¤à®°à®®à®¾à®• நீகà¯à®•à¯"
-#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-actions.c:1643
+#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-actions.c:1645
msgid "_New Label"
msgstr "பà¯à®¤à®¿à®¯ விவரசà¯à®šà¯€à®Ÿà¯à®Ÿà¯ (_N)"
-#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-actions.c:1652
+#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-actions.c:1654
msgid "N_one"
msgstr "_o à®à®¤à¯à®®à®¿à®²à¯à®²à¯ˆ"
-#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-actions.c:1666
+#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-actions.c:1668
msgid "_Manage Subscriptions"
msgstr "சநà¯à®¤à®¾à®•à¯à®•à®³à¯ˆ மேலாளà¯à®• (_M)..."
-#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-actions.c:1668
-#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-actions.c:1752
+#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-actions.c:1670
+#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-actions.c:1754
msgid "Subscribe or unsubscribe to folders on remote servers"
msgstr "தொலை சேவையகஙà¯à®•à®³à®¿à®²à¯à®³à¯à®³ அடைவà¯à®•à®³à¯ˆ சநà¯à®¤à®¾à®ªà¯à®ªà®Ÿà¯à®¤à¯à®¤à¯ அலà¯à®²à®¤à¯ சநà¯à®¤à®¾à®¨à¯€à®•à¯à®•à¯"
-#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-actions.c:1680
-#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-actions.c:1701
+#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-actions.c:1682
+#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-actions.c:1703
msgid "Send / _Receive"
msgstr "அனà¯à®ªà¯à®ªà¯ / பெற௠(_R)"
-#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-actions.c:1682
+#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-actions.c:1684
msgid "Send queued items and retrieve new items"
msgstr "பà¯à®¤à®¿à®¯ உரà¯à®ªà¯à®ªà®Ÿà®¿à®•à®³à¯ˆ பெற வரிசையாக உரà¯à®ªà¯à®ªà®Ÿà®¿à®•à®³à¯ˆ அனà¯à®ªà¯à®ªà®µà¯à®®à¯"
-#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-actions.c:1687
+#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-actions.c:1689
msgid "R_eceive All"
msgstr "அனைதà¯à®¤à¯ˆà®¯à¯à®®à¯ பெறà¯"
-#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-actions.c:1689
+#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-actions.c:1691
msgid "Receive new items from all accounts"
msgstr "எலà¯à®²à®¾ கணகà¯à®•à¯à®•à®³à¯à®•à¯à®•à¯à®®à¯ பà¯à®¤à®¿à®¯ உரà¯à®ªà¯à®ªà®Ÿà®¿à®•à®³à¯ˆ பெறà¯."
-#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-actions.c:1694
+#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-actions.c:1696
msgid "_Send All"
msgstr "அனைதà¯à®¤à¯ˆà®¯à¯à®®à¯ அனà¯à®ªà¯à®ªà¯ (_S)"
-#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-actions.c:1696
+#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-actions.c:1698
msgid "Send queued items in all accounts"
msgstr "வரிசையில௠எலà¯à®²à®¾ கணகà¯à®•à¯à®•à®³à®¿à®²à¯à®®à¯ உளà¯à®³ அனைதà¯à®¤à¯ உரà¯à®ªà¯à®ªà®Ÿà®¿à®•à®³à¯ˆà®¯à¯à®®à¯ அனà¯à®ªà¯à®ªà®µà¯à®®à¯"
-#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-actions.c:1724
+#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-actions.c:1726
msgid "Cancel the current mail operation"
msgstr "தறà¯à®ªà¯‹à®¤à¯ˆà®¯ மினà¯à®©à®žà¯à®šà®²à¯ செயலை ரதà¯à®¤à¯ செயà¯"
-#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-actions.c:1729
+#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-actions.c:1731
msgid "Collapse All _Threads"
msgstr "அனைதà¯à®¤à¯ இழைகளையà¯à®®à¯ கà¯à®±à¯à®•à¯à®•à¯à®• (_T)"
-#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-actions.c:1731
+#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-actions.c:1733
msgid "Collapse all message threads"
msgstr "அனைதà¯à®¤à¯à®®à¯ செயà¯à®¤à®¿à®•à®³à¯ இழைகளையà¯à®®à¯ கà¯à®±à¯à®•à¯à®•à¯à®•"
-#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-actions.c:1736
+#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-actions.c:1738
msgid "E_xpand All Threads"
msgstr "அனைதà¯à®¤à¯ பà¯à®°à®¿à®•à®³à¯ˆà®¯à¯à®®à¯ விரிவாகà¯à®•à¯ (_x)"
-#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-actions.c:1738
+#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-actions.c:1740
msgid "Expand all message threads"
msgstr "அனைதà¯à®¤à¯ செயà¯à®¤à®¿ பà¯à®°à®¿à®•à®³à¯ˆà®¯à¯à®®à¯ விரிவாகà¯à®•à¯"
-#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-actions.c:1743
+#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-actions.c:1745
msgid "_Message Filters"
msgstr "செயà¯à®¤à®¿ வடிபà¯à®ªà®¿à®•à®³à¯ (_M)"
-#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-actions.c:1745
+#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-actions.c:1747
msgid "Create or edit rules for filtering new mail"
msgstr "பà¯à®¤à®¿à®¯ மினà¯à®©à®žà¯à®šà®²à¯ˆ வடிகடà¯à®Ÿà¯à®µà®¤à®±à¯à®•à®¾à®© விதியை உரà¯à®µà®¾à®•à¯à®•à¯ அலà¯à®²à®¤à¯ திரà¯à®¤à¯à®¤à¯"
-#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-actions.c:1750
+#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-actions.c:1752
msgid "_Subscriptions..."
msgstr "சநà¯à®¤à®¾à®•à¯à®•à®³à¯ (_S)..."
-#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-actions.c:1759
+#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-actions.c:1761
msgid "F_older"
msgstr "அடைவ௠(_o)"
-#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-actions.c:1766
+#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-actions.c:1768
msgid "_Label"
msgstr "பெயர௠(_L)"
-#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-actions.c:1783
+#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-actions.c:1785
msgid "C_reate Search Folder From Search..."
msgstr "தேடலிரà¯à®¨à¯à®¤à¯ தேடà¯à®®à¯ அடைவை உரà¯à®µà®¾à®•à¯à®•à¯... (_r)"
-#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-actions.c:1790
+#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-actions.c:1792
msgid "Search F_olders"
msgstr "அடைவà¯à®•à®³à¯ˆ தேட௠(_o)"
-#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-actions.c:1792
+#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-actions.c:1794
msgid "Create or edit search folder definitions"
msgstr "தேடà¯à®¤à®²à¯ அடைவ௠வரையரையை உரà¯à®µà®¾à®•à¯à®•à¯ அலà¯à®²à®¤à¯ திரà¯à®¤à¯à®¤à¯"
-#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-actions.c:1831
+#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-actions.c:1833
msgid "_New Folder..."
msgstr "பà¯à®¤à®¿à®¯ அடைவ௠(_N)..."
-#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-actions.c:1859
+#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-actions.c:1861
msgid "Show Message _Preview"
msgstr "செயà¯à®¤à®¿ à®®à¯à®©à¯à®ªà®¾à®°à¯à®µà¯ˆà®¯à¯ˆ காடà¯à®Ÿà¯à®• (_P)"
-#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-actions.c:1861
+#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-actions.c:1863
msgid "Show message preview pane"
msgstr "செயà¯à®¤à®¿ à®®à¯à®©à¯à®ªà®¾à®°à¯à®µà¯ˆ சாளரதà¯à®¤à¯ˆ காடà¯à®Ÿà¯"
-#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-actions.c:1867
+#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-actions.c:1869
msgid "Show _Deleted Messages"
msgstr "அழிதà¯à®¤ செயà¯à®¤à®¿à®•à®³à¯ˆ காடà¯à®Ÿà¯ (_D)"
-#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-actions.c:1869
+#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-actions.c:1871
msgid "Show deleted messages with a line through them"
msgstr "அழிதà¯à®¤ செயà¯à®¤à®¿à®•à®³à¯ˆ அடிதà¯à®¤ செயà¯à®¤à®¿à®•à®³à®¾à®• படà¯à®Ÿà®¿à®¯à®²à®¿à®²à¯ காடà¯à®Ÿà¯"
-#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-actions.c:1875
+#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-actions.c:1877
msgid "_Group By Threads"
msgstr "பà¯à®°à®¿à®•à®³à®¾à®²à¯ கà¯à®´à¯à®µà®¾à®•à¯à®•à¯ (_G)"
-#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-actions.c:1877
+#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-actions.c:1879
msgid "Threaded message list"
msgstr "இழையà¯à®Ÿà®©à¯ கூடிய செயà¯à®¤à®¿ படà¯à®Ÿà®¿à®¯à®²à¯"
-#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-actions.c:1883
+#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-actions.c:1885
msgid "_Unmatched Folder Enabled"
msgstr "பொரà¯à®¨à¯à®¤à®¾à®¤ கோபà¯à®ªà¯ செயலà¯à®ªà®Ÿà¯à®¤à¯à®¤à®ªà¯à®ªà®Ÿà¯à®Ÿà¯à®³à¯à®³à®¤à¯ (_U)"
-#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-actions.c:1885
+#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-actions.c:1887
msgid "Toggles whether Unmatched search folder is enabled"
msgstr "பொரà¯à®¨à¯à®¤à®¾à®¤ தேடல௠கோபà¯à®ªà¯à®±à¯ˆ காடà¯à®Ÿà®ªà¯à®ªà®Ÿà¯à®®à®¾ எனà¯à®ªà®¤à¯ˆ மாறà¯à®±à¯à®•à®¿à®±à®¤à¯."
-#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-actions.c:1905
+#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-actions.c:1907
msgid "Show message preview below the message list"
msgstr "செயà¯à®¤à®¿à®•à®³à¯ படà¯à®Ÿà®¿à®¯à®²à¯ கீழ௠செயà¯à®¤à®¿à®•à®³à¯ à®®à¯à®©à¯à®ªà®¾à®°à¯à®µà¯ˆà®¯à¯ˆ காடà¯à®Ÿà¯à®•"
-#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-actions.c:1912
+#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-actions.c:1914
msgid "Show message preview alongside the message list"
msgstr "செயà¯à®¤à®¿à®•à®³à¯ படà¯à®Ÿà®¿à®¯à®²à¯ பகà¯à®•à®¤à¯à®¤à®¿à®²à¯ செயà¯à®¤à®¿à®•à®³à¯ à®®à¯à®©à¯à®ªà®¾à®°à¯à®µà¯ˆà®¯à¯ˆ காடà¯à®Ÿà¯à®•"
-#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-actions.c:1920
+#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-actions.c:1922
msgid "All Messages"
msgstr "à®®à¯à®´à¯à®®à¯ˆà®¯à®¾à®© செயà¯à®¤à®¿à®•à®³à¯"
-#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-actions.c:1927
+#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-actions.c:1929
msgid "Important Messages"
msgstr "à®®à¯à®•à¯à®•à®¿à®¯à®®à®¾à®© செயà¯à®¤à®¿à®•à®³à¯"
-#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-actions.c:1934
+#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-actions.c:1936
msgid "Last 5 Days' Messages"
msgstr "கடைசி 5 நாடà¯à®•à®³à®¿à®©à¯ செயà¯à®¤à®¿à®•à®³à¯"
-#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-actions.c:1941
+#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-actions.c:1943
msgid "Messages Not Junk"
msgstr "பயனறà¯à®± செயà¯à®¤à®¿à®•à®³à¯ எதà¯à®µà¯à®®à¯ இலà¯à®²à¯ˆ"
-#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-actions.c:1948
+#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-actions.c:1950
msgid "Messages with Attachments"
msgstr "இணைபà¯à®ªà¯à®Ÿà®©à¯ கூடிய செயà¯à®¤à®¿à®•à®³à¯"
-#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-actions.c:1955
+#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-actions.c:1957
msgid "No Label"
msgstr "விவரசà¯à®šà¯€à®Ÿà¯à®Ÿà¯ இலà¯à®²à¯ˆ"
-#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-actions.c:1962
+#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-actions.c:1964
msgid "Read Messages"
msgstr "படிகà¯à®•à®ªà¯à®ªà®Ÿà¯à®Ÿ செயà¯à®¤à®¿à®•à®³à¯"
-#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-actions.c:1969
+#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-actions.c:1971
msgid "Unread Messages"
msgstr "படிகà¯à®•à®ªà¯à®ªà®Ÿà®¾à®¤ செயà¯à®¤à®¿à®•à®³à¯:"
-#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-actions.c:2021
+#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-actions.c:2023
msgid "Subject or Addresses contain"
msgstr "பொரà¯à®³à¯ அலà¯à®²à®¤à¯ à®®à¯à®•à®µà®°à®¿ இதை கொணà¯à®Ÿà®¿à®°à¯à®¨à¯à®¤à®¾à®²à¯"
-#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-actions.c:2031
+#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-actions.c:2033
msgid "All Accounts"
msgstr "அனைதà¯à®¤à¯ கணகà¯à®•à¯€à®Ÿà¯à®•à®³à¯"
-#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-actions.c:2038
+#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-actions.c:2040
msgid "Current Account"
msgstr "நடபà¯à®ªà®¿à®²à¯à®³à¯à®³ கணகà¯à®•à¯€à®Ÿà¯"
-#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-actions.c:2045
+#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-actions.c:2047
msgid "Current Folder"
msgstr "நடபà¯à®ªà®¿à®²à¯à®³à¯à®³ அடைவ௠"
-#: ../modules/mail/e-mail-shell-view.c:629
+#: ../modules/mail/e-mail-shell-view.c:636
msgid "All Account Search"
msgstr "அனைதà¯à®¤à¯ கணகà¯à®•à¯à®•à®³à¯ˆà®¯à¯à®®à¯ தேடà¯"
-#: ../modules/mail/e-mail-shell-view.c:733
+#: ../modules/mail/e-mail-shell-view.c:744
msgid "Account Search"
msgstr "கணகà¯à®•à¯ˆ தேடà¯"
-#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-private.c:985
+#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-private.c:979
#, c-format
msgid "%d selected, "
msgid_plural "%d selected, "
msgstr[0] " %d தேரà¯à®¨à¯à®¤à¯†à®Ÿà¯à®•à¯à®•à®ªà¯à®ªà®Ÿà¯à®Ÿà®¤à¯, "
msgstr[1] " %d தேரà¯à®¨à¯à®¤à¯†à®Ÿà¯à®•à¯à®•à®ªà¯à®ªà®Ÿà¯à®Ÿà®¤à¯, "
-#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-private.c:994
-#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-private.c:1011
+#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-private.c:988
+#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-private.c:1005
#, c-format
msgid "%d deleted"
msgid_plural "%d deleted"
msgstr[0] "%d நீகà¯à®•à®ªà¯à®ªà®Ÿà¯à®Ÿà®¤à¯"
msgstr[1] "%d நீகà¯à®•à®ªà¯à®ªà®Ÿà¯à®Ÿà®¤à¯"
+#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-private.c:1014
#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-private.c:1020
-#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-private.c:1026
#, c-format
msgid "%d junk"
msgid_plural "%d junk"
msgstr[0] "%d கà¯à®ªà¯à®ªà¯ˆ"
msgstr[1] "%d கà¯à®ªà¯à®ªà¯ˆ"
-#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-private.c:1033
+#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-private.c:1027
#, c-format
msgid "%d draft"
msgid_plural "%d drafts"
msgstr[0] "%d ஆவணமà¯"
msgstr[1] "%d ஆவணமà¯"
-#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-private.c:1039
+#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-private.c:1033
#, c-format
msgid "%d unsent"
msgid_plural "%d unsent"
msgstr[0] "%d அனà¯à®ªà¯à®ªà®ªà¯à®ªà®Ÿà®µà®¿à®²à¯à®²à¯ˆ"
msgstr[1] "%d அனà¯à®ªà¯à®ªà®ªà¯à®ªà®Ÿà®µà®¿à®²à¯à®²à¯ˆ"
-#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-private.c:1045
+#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-private.c:1039
#, c-format
msgid "%d sent"
msgid_plural "%d sent"
msgstr[0] "%d அனà¯à®ªà¯à®ªà®ªà¯à®ªà®Ÿà¯à®Ÿà®¤à¯"
msgstr[1] "%d அனà¯à®ªà¯à®ªà®ªà¯à®ªà®Ÿà¯à®Ÿà®¤à¯"
-#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-private.c:1057
+#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-private.c:1051
#, c-format
msgid "%d unread, "
msgid_plural "%d unread, "
msgstr[0] "%d படிகà¯à®•à®¾à®¤à®¤à¯"
msgstr[1] "%d படிகà¯à®•à®¾à®¤à®¤à¯"
-#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-private.c:1060
+#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-private.c:1054
#, c-format
msgid "%d total"
msgid_plural "%d total"
msgstr[0] "%d மொதà¯à®¤à®®à¯"
msgstr[1] "%d மொதà¯à®¤à®®à¯"
-#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-private.c:1081
+#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-private.c:1075
msgid "Trash"
msgstr "கà¯à®ªà¯à®ªà¯ˆ"
-#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-private.c:1518
+#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-private.c:1562
msgid "Send / Receive"
msgstr "அனà¯à®ªà¯à®ªà¯/பெறà¯à®±à¯à®•à¯à®•à¯Šà®³à¯"
-#: ../modules/mail/em-composer-prefs.c:444
-#| msgid "Select Folder"
+#: ../modules/mail/em-composer-prefs.c:443
msgid "Select Folder to Add"
msgstr "சேரà¯à®•à¯à®• கோபà¯à®ªà¯à®±à¯ˆà®¯à¯ˆà®¤à¯ தேரà¯à®¨à¯à®¤à¯†à®Ÿà¯à®•à¯à®•à®µà¯à®®à¯"
-#: ../modules/mail/em-composer-prefs.c:871
-#| msgid "_Account:"
-msgid "Account"
-msgstr "கணகà¯à®•à¯"
-
-#: ../modules/mail/em-composer-prefs.c:889
-#| msgid "F_older"
+#: ../modules/mail/em-composer-prefs.c:901
msgid "Folder"
msgstr "கோபà¯à®ªà¯à®±à¯ˆ"
-#: ../modules/mail/em-composer-prefs.c:925
-#| msgid "Recipients"
+#: ../modules/mail/em-composer-prefs.c:937
msgid "Recipient"
msgstr "பெறà¯à®¨à®°à¯"
-#: ../modules/mail/em-composer-prefs.c:1196
+#: ../modules/mail/em-composer-prefs.c:1207
msgid "Language(s)"
msgstr "மொழி(களà¯)"
-#: ../modules/mail/em-mailer-prefs.c:81
+#: ../modules/mail/em-mailer-prefs.c:80
msgid "On exit, every time"
msgstr "வெளியேறà¯à®®à¯à®ªà¯‹à®¤à¯, ஒவà¯à®µà¯Šà®°à¯ à®®à¯à®±à¯ˆà®¯à¯à®®à¯"
-#: ../modules/mail/em-mailer-prefs.c:82
+#: ../modules/mail/em-mailer-prefs.c:81
msgid "On exit, once per day"
msgstr "வெளியேறà¯à®®à¯à®ªà¯‹à®¤à¯, ஒவà¯à®µà¯Šà®°à¯ நாளà¯à®®à¯ ஒர௠மà¯à®±à¯ˆ"
-#: ../modules/mail/em-mailer-prefs.c:83
+#: ../modules/mail/em-mailer-prefs.c:82
msgid "On exit, once per week"
msgstr "வெளியேறà¯à®®à¯à®ªà¯‹à®¤à¯, வாரம௠ஒரà¯à®®à¯à®±à¯ˆ"
-#: ../modules/mail/em-mailer-prefs.c:84
+#: ../modules/mail/em-mailer-prefs.c:83
msgid "On exit, once per month"
msgstr "வெளியேறà¯à®®à¯à®ªà¯‹à®¤à¯, மாதம௠ஒர௠மà¯à®±à¯ˆ"
-#: ../modules/mail/em-mailer-prefs.c:85
+#: ../modules/mail/em-mailer-prefs.c:84
msgid "Immediately, on folder leave"
msgstr "உடனே, அடைவிலிரà¯à®¨à¯à®¤à¯ வெளியேறà¯à®®à¯à®ªà¯‹à®¤à¯"
-#: ../modules/mail/em-mailer-prefs.c:356
+#: ../modules/mail/em-mailer-prefs.c:357
msgid "Header"
msgstr "தலைபà¯à®ªà¯"
-#: ../modules/mail/em-mailer-prefs.c:360
+#: ../modules/mail/em-mailer-prefs.c:361
msgid "Contains Value"
msgstr "உளà¯à®³ மதிபà¯à®ªà¯"
@@ -19012,30 +19335,30 @@ msgstr "_D தேதி தலைபà¯à®ªà¯:"
msgid "Show _original header value"
msgstr "அசல௠தலைபà¯à®ªà¯ மதிபà¯à®ªà¯ˆ காடà¯à®Ÿà¯ (_o)"
-#: ../modules/mailto-handler/evolution-mailto-handler.c:142
+#: ../modules/mailto-handler/evolution-mailto-handler.c:140
msgid "Do you want to make Evolution your default email client?"
msgstr "எவலà¯à®¯à¯‚ஷனை உஙà¯à®•à®³à¯ à®®à¯à®©à¯à®©à®¿à®°à¯à®ªà¯à®ªà¯ மினà¯à®©à®žà¯à®šà®²à¯ சாரà¯à®¨à¯à®¤à¯‹à®©à®¾à®• வைகà¯à®• வேணà¯à®Ÿà¯à®®à®¾?"
#. Translators: First %s is an email address, second %s
#. * is the subject of the email, third %s is the date.
-#: ../modules/mdn/evolution-mdn.c:308
+#: ../modules/mdn/evolution-mdn.c:304
#, c-format
msgid "Your message to %s about \"%s\" on %s has been read."
msgstr " %s கà¯à®•à¯ \"%s\" பறà¯à®±à®¿ %s இல௠எழà¯à®¤à®¿à®¯ உஙà¯à®•à®³à¯ அஞà¯à®šà®²à¯ படிகà¯à®•à®ªà¯à®ªà®Ÿà¯à®Ÿà®¤à¯."
#. Translators: %s is the subject of the email message.
-#: ../modules/mdn/evolution-mdn.c:375
+#: ../modules/mdn/evolution-mdn.c:370
#, c-format
msgid "Delivery Notification for \"%s\""
msgstr "\"%s\"கà¯à®•à¯ அஞà¯à®šà®²à¯ அறிவிபà¯à®ªà¯ "
-#: ../modules/mdn/evolution-mdn.c:540
+#: ../modules/mdn/evolution-mdn.c:531
#, c-format
msgid "Send a read receipt to '%s'"
msgstr "'%s' கà¯à®•à¯ படிதà¯à®¤ ரசீத௠அனà¯à®ªà¯à®ªà¯à®•"
#. name doesn't matter
-#: ../modules/mdn/evolution-mdn.c:545
+#: ../modules/mdn/evolution-mdn.c:536
msgid "_Notify Sender"
msgstr "_N அனà¯à®ªà¯à®ªà®¿à®¯à®µà®°à¯à®•à¯à®•à¯ அறிவி"
@@ -19066,68 +19389,68 @@ msgid ""
"established."
msgstr "எவலà¯à®¯à¯‚ஷன௠வலை இணைபà¯à®ªà¯ பெறà¯à®®à¯à®ªà¯‹à®¤à¯ அநà¯à®¤ பாஙà¯à®•à¯à®•à¯à®•à¯ திரà¯à®®à¯à®ªà¯à®®à¯."
-#: ../modules/plugin-manager/evolution-plugin-manager.c:68
+#: ../modules/plugin-manager/evolution-plugin-manager.c:67
msgid "Author(s)"
msgstr "ஆசிரியரà¯(களà¯)"
-#: ../modules/plugin-manager/evolution-plugin-manager.c:254
+#: ../modules/plugin-manager/evolution-plugin-manager.c:253
msgid "Plugin Manager"
msgstr "கூடà¯à®¤à®²à¯ வசதி மேலாளரà¯"
-#: ../modules/plugin-manager/evolution-plugin-manager.c:269
+#: ../modules/plugin-manager/evolution-plugin-manager.c:268
msgid "Note: Some changes will not take effect until restart"
msgstr "கà¯à®±à®¿à®ªà¯à®ªà¯: சில மாறà¯à®±à®™à¯à®•à®³à¯ மீணà¯à®Ÿà¯à®®à¯ தொடஙà¯à®•à¯à®®à¯ வரை மாறாதà¯"
-#: ../modules/plugin-manager/evolution-plugin-manager.c:298
+#: ../modules/plugin-manager/evolution-plugin-manager.c:297
msgid "Overview"
msgstr "மேலà¯à®ªà®¾à®°à¯à®µà¯ˆ"
-#: ../modules/plugin-manager/evolution-plugin-manager.c:367
-#: ../modules/plugin-manager/evolution-plugin-manager.c:450
+#: ../modules/plugin-manager/evolution-plugin-manager.c:366
+#: ../modules/plugin-manager/evolution-plugin-manager.c:449
msgid "Plugin"
msgstr "கூடà¯à®¤à®²à¯ வசதி"
-#: ../modules/plugin-manager/evolution-plugin-manager.c:488
+#: ../modules/plugin-manager/evolution-plugin-manager.c:487
msgid "_Plugins"
msgstr "கூடà¯à®¤à®²à¯ வசதிகள௠(_P)"
-#: ../modules/plugin-manager/evolution-plugin-manager.c:489
+#: ../modules/plugin-manager/evolution-plugin-manager.c:488
msgid "Enable and disable plugins"
msgstr "கூடà¯à®¤à®²à¯ வசதிகளை செயலà¯à®ªà®Ÿà¯à®¤à¯à®¤à¯ மறà¯à®±à¯à®®à¯ செயலà¯à®¨à¯€à®•à¯à®•à¯"
-#: ../modules/prefer-plain/e-mail-display-popup-prefer-plain.c:140
+#: ../modules/prefer-plain/e-mail-display-popup-prefer-plain.c:139
msgid "Display plain text version"
msgstr "எளிய உரைப௠பதிபà¯à®ªà¯ˆà®•à¯ காணà¯à®ªà®¿"
-#: ../modules/prefer-plain/e-mail-display-popup-prefer-plain.c:142
+#: ../modules/prefer-plain/e-mail-display-popup-prefer-plain.c:141
msgid "Display plain text version of multipart/alternative message"
msgstr "பலபகà¯à®¤à®¿/மாறà¯à®±à¯ செயà¯à®¤à®¿à®•à®³à®¿à®©à¯ எளிய உரை வடிவப௠பதிபà¯à®ªà¯ˆà®•à¯ காணà¯à®ªà®¿à®•à¯à®•à¯à®®à¯"
-#: ../modules/prefer-plain/e-mail-display-popup-prefer-plain.c:148
+#: ../modules/prefer-plain/e-mail-display-popup-prefer-plain.c:147
msgid "Display HTML version"
msgstr "HTML பதிபà¯à®ªà¯ˆà®•à¯ காணà¯à®ªà®¿"
-#: ../modules/prefer-plain/e-mail-display-popup-prefer-plain.c:150
+#: ../modules/prefer-plain/e-mail-display-popup-prefer-plain.c:149
msgid "Display HTML version of multipart/alternative message"
msgstr "பலபகà¯à®¤à®¿/மாறà¯à®±à¯ செயà¯à®¤à®¿à®•à®³à®¿à®©à¯ எளிய HTML வடிவப௠பதிபà¯à®ªà¯ˆà®•à¯ காணà¯à®ªà®¿"
-#: ../modules/prefer-plain/e-mail-parser-prefer-plain.c:78
-#: ../modules/prefer-plain/plugin/config-ui.c:44
+#: ../modules/prefer-plain/e-mail-parser-prefer-plain.c:77
+#: ../modules/prefer-plain/plugin/config-ui.c:43
msgid "Show HTML if present"
msgstr "இரà¯à®¨à¯à®¤à®¾à®²à¯ HTML஠காடà¯à®Ÿà¯"
-#: ../modules/prefer-plain/e-mail-parser-prefer-plain.c:79
-#: ../modules/prefer-plain/plugin/config-ui.c:45
+#: ../modules/prefer-plain/e-mail-parser-prefer-plain.c:78
+#: ../modules/prefer-plain/plugin/config-ui.c:44
msgid "Let Evolution choose the best part to show."
msgstr " எவலூஷன௠நலà¯à®² பகà¯à®¤à®¿à®¯à¯ˆ காடà¯à®Ÿ தேரà¯à®¨à¯à®¤à¯†à®Ÿà¯à®•à¯à®•à®Ÿà¯à®Ÿà¯à®®à¯"
-#: ../modules/prefer-plain/e-mail-parser-prefer-plain.c:82
-#: ../modules/prefer-plain/plugin/config-ui.c:48
+#: ../modules/prefer-plain/e-mail-parser-prefer-plain.c:81
+#: ../modules/prefer-plain/plugin/config-ui.c:47
msgid "Show plain text if present"
msgstr "இரà¯à®¨à¯à®¤à®¾à®²à¯ வெறà¯à®±à¯ உரை ஠காடà¯à®Ÿà¯"
-#: ../modules/prefer-plain/e-mail-parser-prefer-plain.c:83
-#: ../modules/prefer-plain/plugin/config-ui.c:49
+#: ../modules/prefer-plain/e-mail-parser-prefer-plain.c:82
+#: ../modules/prefer-plain/plugin/config-ui.c:48
msgid ""
"Show plain text part, if present, otherwise let Evolution choose the best "
"part to show."
@@ -19135,13 +19458,13 @@ msgstr ""
"இரà¯à®¨à¯à®¤à®¾à®²à¯ வெறà¯à®±à¯ உரை ஠காடà¯à®Ÿà¯, அலà¯à®²à®¤à¯ எவலூஷன௠நலà¯à®² பகà¯à®¤à®¿à®¯à¯ˆ காடà¯à®Ÿ "
"தேரà¯à®¨à¯à®¤à¯†à®Ÿà¯à®•à¯à®•à®Ÿà¯à®Ÿà¯à®®à¯"
-#: ../modules/prefer-plain/e-mail-parser-prefer-plain.c:87
-#: ../modules/prefer-plain/plugin/config-ui.c:53
+#: ../modules/prefer-plain/e-mail-parser-prefer-plain.c:86
+#: ../modules/prefer-plain/plugin/config-ui.c:52
msgid "Only ever show plain text"
msgstr "எபà¯à®ªà¯‹à®¤à¯à®®à¯ வெறà¯à®±à¯ உரை மடà¯à®Ÿà¯à®®à¯ காடà¯à®Ÿà¯"
-#: ../modules/prefer-plain/e-mail-parser-prefer-plain.c:88
-#: ../modules/prefer-plain/plugin/config-ui.c:54
+#: ../modules/prefer-plain/e-mail-parser-prefer-plain.c:87
+#: ../modules/prefer-plain/plugin/config-ui.c:53
msgid ""
"Always show plain text part and make attachments from other parts, if "
"requested."
@@ -19150,11 +19473,11 @@ msgstr ""
"எபà¯à®ªà¯‹à®¤à¯à®®à¯ வெறà¯à®±à¯ "
"உரையை காடà¯à®Ÿà¯"
-#: ../modules/prefer-plain/plugin/config-ui.c:105
+#: ../modules/prefer-plain/plugin/config-ui.c:104
msgid "Show s_uppressed HTML parts as attachments"
msgstr "_u அடகà¯à®•à®ªà¯à®ªà®Ÿà¯à®Ÿ ஹெசà¯à®Ÿà®¿à®Žà®®à¯à®Žà®²à¯ பகà¯à®¤à®¿à®•à®³à¯ˆ இணைபà¯à®ªà®¾à®• காடà¯à®Ÿà¯à®•à®¿à®±à®¤à¯"
-#: ../modules/prefer-plain/plugin/config-ui.c:127
+#: ../modules/prefer-plain/plugin/config-ui.c:126
msgid "HTML _Mode"
msgstr "HTML à®®à¯à®±à¯ˆà®®à¯ˆ (_M)"
@@ -19171,61 +19494,61 @@ msgstr "வெறà¯à®±à¯ உரை à®®à¯à®±à¯ˆ"
msgid "View mail messages as plain text, even if they contain HTML content."
msgstr "HTML உளà¯à®³à®Ÿà®•à¯à®• அஞà¯à®šà®²à®¾à®• இரà¯à®ªà¯à®ªà®¿à®©à¯à®®à¯, வெறà¯à®±à¯ உரையாக காணà¯à®•."
-#: ../modules/spamassassin/evolution-spamassassin.c:151
+#: ../modules/spamassassin/evolution-spamassassin.c:150
#, c-format
msgid "Failed to spawn SpamAssassin (%s): "
msgstr "ஸà¯à®ªà®¾à®®à¯ அஸாஸின௠஠பிறபà¯à®ªà®¿à®•à¯à®• à®®à¯à®Ÿà®¿à®¯à®µà®¿à®²à¯à®²à¯ˆ(%s): "
-#: ../modules/spamassassin/evolution-spamassassin.c:174
+#: ../modules/spamassassin/evolution-spamassassin.c:173
msgid "Failed to stream mail message content to SpamAssassin: "
msgstr "போஸà¯à®ªà®¾à®®à¯ அஸாஸின௠கà¯à®•à¯ அஞà¯à®šà®²à¯ செயà¯à®¤à®¿ உளà¯à®³à®Ÿà®•à®¤à¯à®¤à¯ˆ தர இயலவிலà¯à®²à¯ˆ:"
-#: ../modules/spamassassin/evolution-spamassassin.c:193
+#: ../modules/spamassassin/evolution-spamassassin.c:192
#, c-format
msgid "Failed to write '%s' to SpamAssassin: "
msgstr "ஸà¯à®ªà®¾à®®à¯ அஸாஸின௠கà¯à®•à¯ '%s' ஠எழà¯à®¤ à®®à¯à®Ÿà®¿à®¯à®µà®¿à®²à¯à®²à¯ˆ:"
-#: ../modules/spamassassin/evolution-spamassassin.c:221
+#: ../modules/spamassassin/evolution-spamassassin.c:220
msgid "Failed to read output from SpamAssassin: "
msgstr "ஸà¯à®ªà®¾à®®à¯ அஸாஸின௠இன௠வெளியீடà¯à®Ÿà¯ வாசிபà¯à®ªà¯ தோலà¯à®µà®¿ அடைநà¯à®¤à®¤à¯ "
-#: ../modules/spamassassin/evolution-spamassassin.c:276
+#: ../modules/spamassassin/evolution-spamassassin.c:275
msgid "SpamAssassin either crashed or failed to process a mail message"
msgstr ""
"ஸà¯à®ªà®¾à®®à¯ அஸாஸின௠அஞà¯à®šà®²à¯ செயà¯à®¤à®¿à®¯à¯ˆ செயலாகà¯à®• தோலà¯à®µà®¿ உறà¯à®±à®¤à¯ அலà¯à®²à®¤à¯ செயல௠இழநà¯à®¤à®¤à¯."
-#: ../modules/spamassassin/evolution-spamassassin.c:356
+#: ../modules/spamassassin/evolution-spamassassin.c:355
msgid "SpamAssassin Options"
msgstr "ஸà¯à®ªà®¾à®®à¯ அஸாஸின௠தேரà¯à®µà¯à®•à®³à¯"
-#: ../modules/spamassassin/evolution-spamassassin.c:371
+#: ../modules/spamassassin/evolution-spamassassin.c:370
msgid "I_nclude remote tests"
msgstr "தொலை சோதனையை சேர௠(_n)"
-#: ../modules/spamassassin/evolution-spamassassin.c:385
+#: ../modules/spamassassin/evolution-spamassassin.c:384
msgid "This will make SpamAssassin more reliable, but slower."
msgstr "இத௠ஸà¯à®ªà®¾à®®à¯ அஸாஸினை மேலà¯à®®à¯ நமà¯à®ªà®•à®®à®¾à®•à¯à®•à¯à®®à¯, ஆனால௠மெதà¯à®µà®¾à®• வேலை செயà¯à®¯à¯à®®à¯."
-#: ../modules/spamassassin/evolution-spamassassin.c:559
+#: ../modules/spamassassin/evolution-spamassassin.c:558
msgid "SpamAssassin"
msgstr "ஸà¯à®ªà®¾à®®à¯ அஸாஸினà¯"
#. Keep the title identical to EMailConfigImportPage
#. * so it's only shown once in the assistant sidebar.
-#: ../modules/startup-wizard/e-mail-config-import-page.c:262
-#: ../modules/startup-wizard/e-mail-config-import-progress-page.c:342
+#: ../modules/startup-wizard/e-mail-config-import-page.c:260
+#: ../modules/startup-wizard/e-mail-config-import-progress-page.c:339
msgid "Importing Files"
msgstr "கோபà¯à®ªà¯à®•à®³à¯ˆ இறகà¯à®•à¯à®®à®¤à®¿ செயà¯à®•à®¿à®±à®¤à¯"
-#: ../modules/startup-wizard/e-mail-config-import-progress-page.c:261
+#: ../modules/startup-wizard/e-mail-config-import-progress-page.c:258
msgid "Import cancelled."
msgstr "இறகà¯à®•à¯à®®à®¤à®¿ ரதà¯à®¤à¯ செயà¯à®¯à®ªà¯à®ªà®Ÿà¯à®Ÿà®¤à¯."
-#: ../modules/startup-wizard/e-mail-config-import-progress-page.c:278
+#: ../modules/startup-wizard/e-mail-config-import-progress-page.c:275
msgid "Import complete."
msgstr "இறகà¯à®•à¯à®®à®¤à®¿ பூரà¯à®¤à¯à®¤à®¿ ஆனதà¯."
-#: ../modules/startup-wizard/e-startup-assistant.c:156
+#: ../modules/startup-wizard/e-startup-assistant.c:155
msgid ""
"Welcome to Evolution.\n"
"\n"
@@ -19238,285 +19561,285 @@ msgstr ""
"பயனà¯à®ªà®¾à®Ÿà¯à®•à®³à®¿à®²à®¿à®°à¯à®¨à¯à®¤à¯ "
"கோபà¯à®ªà¯à®•à®³à¯ˆ இறகà¯à®•à®®à¯ செயà¯à®¯à®µà¯à®®à¯ அனà¯à®®à®¤à®¿à®•à¯à®•à¯à®®à¯."
-#: ../modules/startup-wizard/evolution-startup-wizard.c:229
+#: ../modules/startup-wizard/evolution-startup-wizard.c:228
msgid "Loading accounts..."
msgstr "கணகà¯à®•à¯à®•à®³à¯ˆ à®à®±à¯à®±à¯à®•à®¿à®±à®¤à¯..."
-#: ../modules/text-highlight/e-mail-display-popup-text-highlight.c:95
+#: ../modules/text-highlight/e-mail-display-popup-text-highlight.c:94
msgid "_Format as..."
msgstr "இபà¯à®ªà®Ÿà®¿ வடிவமை (_F)..."
-#: ../modules/text-highlight/e-mail-display-popup-text-highlight.c:103
+#: ../modules/text-highlight/e-mail-display-popup-text-highlight.c:102
msgid "_Other languages"
msgstr "மறà¯à®± மொழிகள௠(_O)"
-#: ../modules/text-highlight/e-mail-formatter-text-highlight.c:337
+#: ../modules/text-highlight/e-mail-formatter-text-highlight.c:438
msgid "Text Highlight"
msgstr "உரைத௠தனிபà¯à®ªà®Ÿà¯à®¤à¯à®¤à®²à¯"
-#: ../modules/text-highlight/e-mail-formatter-text-highlight.c:338
+#: ../modules/text-highlight/e-mail-formatter-text-highlight.c:439
msgid "Syntax highlighting of mail parts"
msgstr "அஞà¯à®šà®²à¯ பகà¯à®¤à®¿à®•à®³à®¿à®©à¯ தொடரியல௠தனிபà¯à®ªà®Ÿà¯à®¤à¯à®¤à®²à¯"
-#: ../modules/text-highlight/languages.c:32
+#: ../modules/text-highlight/languages.c:31
msgid "_Plain text"
msgstr "எளிய உரை à®®à¯à®±à¯ˆ (_P)"
-#: ../modules/text-highlight/languages.c:38
+#: ../modules/text-highlight/languages.c:37
msgid "_Assembler"
msgstr "_Assembler"
-#: ../modules/text-highlight/languages.c:43
+#: ../modules/text-highlight/languages.c:42
msgid "_Bash"
msgstr "_Bash"
-#: ../modules/text-highlight/languages.c:54
+#: ../modules/text-highlight/languages.c:53
msgid "_C/C++"
msgstr "_C/C++"
-#: ../modules/text-highlight/languages.c:63
+#: ../modules/text-highlight/languages.c:62
msgid "_C#"
msgstr "_C#"
-#: ../modules/text-highlight/languages.c:68
+#: ../modules/text-highlight/languages.c:67
msgid "_Cascade Style Sheet"
msgstr "_காஸà¯à®•à®¾à®Ÿà¯ பாணித௠தாளà¯"
-#: ../modules/text-highlight/languages.c:73
+#: ../modules/text-highlight/languages.c:72
msgid "_HTML"
msgstr "_HTML"
-#: ../modules/text-highlight/languages.c:81
+#: ../modules/text-highlight/languages.c:80
msgid "_Java"
msgstr "_Java"
-#: ../modules/text-highlight/languages.c:87
+#: ../modules/text-highlight/languages.c:86
msgid "_JavaScript"
msgstr "JavaScript (_J)"
-#: ../modules/text-highlight/languages.c:93
+#: ../modules/text-highlight/languages.c:92
msgid "_Patch/diff"
msgstr "_Patch/diff"
-#: ../modules/text-highlight/languages.c:99
+#: ../modules/text-highlight/languages.c:98
msgid "_Perl"
msgstr "Perl (_P)"
-#: ../modules/text-highlight/languages.c:110
+#: ../modules/text-highlight/languages.c:109
msgid "_PHP"
msgstr "_PHP"
-#: ../modules/text-highlight/languages.c:123
+#: ../modules/text-highlight/languages.c:122
msgid "_Python"
msgstr "Python (_P)"
-#: ../modules/text-highlight/languages.c:128
+#: ../modules/text-highlight/languages.c:127
msgid "_Ruby"
msgstr "_Ruby"
-#: ../modules/text-highlight/languages.c:135
+#: ../modules/text-highlight/languages.c:134
msgid "_Tcl/Tk"
msgstr "_Tcl/Tk"
-#: ../modules/text-highlight/languages.c:141
+#: ../modules/text-highlight/languages.c:140
msgid "_TeX/LaTeX"
msgstr "_TeX/LaTeX"
-#: ../modules/text-highlight/languages.c:147
+#: ../modules/text-highlight/languages.c:146
msgid "_Vala"
msgstr "_Vala"
-#: ../modules/text-highlight/languages.c:152
+#: ../modules/text-highlight/languages.c:151
msgid "_Visual Basic"
msgstr "Visual Basic (_V)"
-#: ../modules/text-highlight/languages.c:159
+#: ../modules/text-highlight/languages.c:158
msgid "_XML"
msgstr "_XML"
-#: ../modules/text-highlight/languages.c:177
+#: ../modules/text-highlight/languages.c:176
msgid "_ActionScript"
msgstr "ActionScript (_A)"
-#: ../modules/text-highlight/languages.c:182
+#: ../modules/text-highlight/languages.c:181
msgid "_ADA95"
msgstr "_ADA95"
-#: ../modules/text-highlight/languages.c:189
+#: ../modules/text-highlight/languages.c:188
msgid "_ALGOL 68"
msgstr "_ALGOL 68"
-#: ../modules/text-highlight/languages.c:194
+#: ../modules/text-highlight/languages.c:193
msgid "(_G)AWK"
msgstr "(_G)AWK"
-#: ../modules/text-highlight/languages.c:199
+#: ../modules/text-highlight/languages.c:198
msgid "_COBOL"
msgstr "_COBOL"
-#: ../modules/text-highlight/languages.c:204
+#: ../modules/text-highlight/languages.c:203
msgid "_DOS Batch"
msgstr "_DOS Batch"
-#: ../modules/text-highlight/languages.c:209
+#: ../modules/text-highlight/languages.c:208
msgid "_D"
msgstr "_D"
-#: ../modules/text-highlight/languages.c:214
+#: ../modules/text-highlight/languages.c:213
msgid "_Erlang"
msgstr "_Erlang"
-#: ../modules/text-highlight/languages.c:219
+#: ../modules/text-highlight/languages.c:218
msgid "_FORTRAN 77"
msgstr "_FORTRAN 77"
-#: ../modules/text-highlight/languages.c:225
+#: ../modules/text-highlight/languages.c:224
msgid "_FORTRAN 90"
msgstr "_FORTRAN 90"
-#: ../modules/text-highlight/languages.c:230
+#: ../modules/text-highlight/languages.c:229
msgid "_F#"
msgstr "_F#"
-#: ../modules/text-highlight/languages.c:235
+#: ../modules/text-highlight/languages.c:234
msgid "_Go"
msgstr "செல௠(_G)"
-#: ../modules/text-highlight/languages.c:240
+#: ../modules/text-highlight/languages.c:239
msgid "_Haskell"
msgstr "_Haskell"
-#: ../modules/text-highlight/languages.c:245
+#: ../modules/text-highlight/languages.c:244
msgid "_JSP"
msgstr "_JSP"
-#: ../modules/text-highlight/languages.c:250
+#: ../modules/text-highlight/languages.c:249
msgid "_Lisp"
msgstr "Lisp (_L)"
-#: ../modules/text-highlight/languages.c:258
+#: ../modules/text-highlight/languages.c:257
msgid "_Lotus"
msgstr "_Lotus"
-#: ../modules/text-highlight/languages.c:263
+#: ../modules/text-highlight/languages.c:262
msgid "_Lua"
msgstr "_Lua"
-#: ../modules/text-highlight/languages.c:268
+#: ../modules/text-highlight/languages.c:267
msgid "_Maple"
msgstr "_Maple"
-#: ../modules/text-highlight/languages.c:273
+#: ../modules/text-highlight/languages.c:272
msgid "_Matlab"
msgstr "_Matlab"
-#: ../modules/text-highlight/languages.c:278
+#: ../modules/text-highlight/languages.c:277
msgid "_Maya"
msgstr "_Maya"
-#: ../modules/text-highlight/languages.c:283
+#: ../modules/text-highlight/languages.c:282
msgid "_Oberon"
msgstr "_Oberon"
-#: ../modules/text-highlight/languages.c:288
+#: ../modules/text-highlight/languages.c:287
msgid "_Objective C"
msgstr "Objective C (_O)"
-#: ../modules/text-highlight/languages.c:294
+#: ../modules/text-highlight/languages.c:293
msgid "_OCaml"
msgstr "_OCaml"
-#: ../modules/text-highlight/languages.c:299
+#: ../modules/text-highlight/languages.c:298
msgid "_Octave"
msgstr "_Octave"
-#: ../modules/text-highlight/languages.c:304
+#: ../modules/text-highlight/languages.c:303
msgid "_Object Script"
msgstr "Object Script (_O)"
-#: ../modules/text-highlight/languages.c:309
+#: ../modules/text-highlight/languages.c:308
msgid "_Pascal"
msgstr "_Pascal"
-#: ../modules/text-highlight/languages.c:314
+#: ../modules/text-highlight/languages.c:313
msgid "_POV-Ray"
msgstr "POV-ரே (_P)"
-#: ../modules/text-highlight/languages.c:319
+#: ../modules/text-highlight/languages.c:318
msgid "_Prolog"
msgstr "Prolog (_P)"
-#: ../modules/text-highlight/languages.c:324
+#: ../modules/text-highlight/languages.c:323
msgid "_PostScript"
msgstr "PostScript (_P)"
-#: ../modules/text-highlight/languages.c:329
+#: ../modules/text-highlight/languages.c:328
msgid "_R"
msgstr "_R"
-#: ../modules/text-highlight/languages.c:334
+#: ../modules/text-highlight/languages.c:333
msgid "_RPM Spec"
msgstr "RPM விவரகà¯à®•à¯à®±à®¿à®ªà¯à®ªà¯ (_R)"
-#: ../modules/text-highlight/languages.c:339
+#: ../modules/text-highlight/languages.c:338
msgid "_Scala"
msgstr "ஸà¯à®•à¯‡à®²à®¾ (_S)"
-#: ../modules/text-highlight/languages.c:344
+#: ../modules/text-highlight/languages.c:343
msgid "_Smalltalk"
msgstr "ஸà¯à®®à®¾à®²à¯à®Ÿà®¾à®•à¯ (_S)"
-#: ../modules/text-highlight/languages.c:350
+#: ../modules/text-highlight/languages.c:349
msgid "_TCSH"
msgstr "_TCSH"
-#: ../modules/text-highlight/languages.c:355
+#: ../modules/text-highlight/languages.c:354
msgid "_VHDL"
msgstr "_VHDL"
-#: ../modules/vcard-inline/e-mail-formatter-vcard.c:129
-#: ../modules/vcard-inline/e-mail-part-vcard.c:152
+#: ../modules/vcard-inline/e-mail-formatter-vcard.c:131
+#: ../modules/vcard-inline/e-mail-part-vcard.c:151
msgid "Show F_ull vCard"
msgstr "à®®à¯à®´à¯ vCard à®à®•à¯ காணà¯à®ªà®¿ (_u)"
-#: ../modules/vcard-inline/e-mail-formatter-vcard.c:132
-#: ../modules/vcard-inline/e-mail-part-vcard.c:170
+#: ../modules/vcard-inline/e-mail-formatter-vcard.c:134
+#: ../modules/vcard-inline/e-mail-part-vcard.c:169
msgid "Show Com_pact vCard"
msgstr "கையடகà¯à®• vCard à®à®•à¯ காணà¯à®ªà®¿ (_p)"
-#: ../modules/vcard-inline/e-mail-formatter-vcard.c:157
+#: ../modules/vcard-inline/e-mail-formatter-vcard.c:162
msgid "Save _To Addressbook"
msgstr "à®®à¯à®•à®µà®°à®¿ பà¯à®¤à¯à®¤à®•à®¤à¯à®¤à®¿à®²à¯ சேமி (_T)"
-#: ../modules/vcard-inline/e-mail-formatter-vcard.c:178
+#: ../modules/vcard-inline/e-mail-formatter-vcard.c:184
msgid "There is one other contact."
msgstr "வேற௠ஒர௠தொடரà¯à®ªà¯ உளà¯à®³à®¤à¯."
-#: ../modules/vcard-inline/e-mail-formatter-vcard.c:184
+#: ../modules/vcard-inline/e-mail-formatter-vcard.c:189
#, c-format
msgid "There is %d other contact."
msgid_plural "There are %d other contacts."
msgstr[0] "வேற௠%d தொடரà¯à®ªà¯ உளà¯à®³à®¤à¯."
msgstr[1] "%d வேற௠தொடரà¯à®ªà¯à®•à®³à¯ உளà¯à®³à®©."
-#: ../modules/vcard-inline/e-mail-formatter-vcard.c:209
+#: ../modules/vcard-inline/e-mail-formatter-vcard.c:215
msgid "Addressbook Contact"
msgstr "à®®à¯à®•à®µà®°à®¿ பà¯à®¤à¯à®¤à®•à®¤à¯à®¤à®¿à®©à¯ தொடரà¯à®ªà¯"
-#: ../modules/vcard-inline/e-mail-formatter-vcard.c:210
+#: ../modules/vcard-inline/e-mail-formatter-vcard.c:216
msgid "Display the part as an addressbook contact"
msgstr "பகà¯à®¤à®¿à®¯à¯ˆ à®®à¯à®•à®µà®°à®¿à®ªà¯à®ªà¯à®¤à¯à®¤à®•à®¤à¯ தொடரà¯à®ªà®¾à®•à®•à¯ காணà¯à®ªà®¿"
-#: ../modules/web-inspector/evolution-web-inspector.c:96
+#: ../modules/web-inspector/evolution-web-inspector.c:95
msgid "Evolution Web Inspector"
msgstr "எவலà¯à®¯à¯‚ஷன௠வலை ஆயà¯à®µà®¿"
-#: ../plugins/attachment-reminder/attachment-reminder.c:121
+#: ../plugins/attachment-reminder/attachment-reminder.c:122
msgid "_Do not show this message again."
msgstr "இநà¯à®¤ செயà¯à®¤à®¿à®¯à¯ˆ மீணà¯à®Ÿà¯à®®à¯ காடà¯à®Ÿà®¾à®¤à¯‡ (_D)."
#: ../plugins/attachment-reminder/attachment-reminder.c:583
-#: ../plugins/templates/templates.c:477
+#: ../plugins/templates/templates.c:478
msgid "Keywords"
msgstr "திறவà¯à®šà¯ சொறà¯à®•à®³à¯"
@@ -19549,37 +19872,37 @@ msgstr "இணைபà¯à®ªà¯ நினைவூடà¯à®Ÿà®²à¯"
msgid "Reminds you when you forgot to add an attachment to a mail message."
msgstr "அஞà¯à®šà®²à¯ செயà¯à®¤à®¿à®•à¯à®•à¯ இணைபà¯à®ªà¯ˆ இணைகà¯à®• மறநà¯à®¤à®¾à®²à¯ நினைவூடà¯à®Ÿà¯à®•à®¿à®±à®¤à¯."
-#: ../plugins/bbdb/bbdb.c:637 ../plugins/bbdb/bbdb.c:646
+#: ../plugins/bbdb/bbdb.c:694 ../plugins/bbdb/bbdb.c:703
#: ../plugins/bbdb/org-gnome-evolution-bbdb.eplug.xml.h:1
msgid "Automatic Contacts"
msgstr "தானியகà¯à®• தொடரà¯à®ªà¯à®•à®³à¯"
#. Enable BBDB checkbox
-#: ../plugins/bbdb/bbdb.c:661
+#: ../plugins/bbdb/bbdb.c:718
msgid "Create _address book entries when sending mails"
msgstr "அஞà¯à®šà®²à¯à®•à¯à®•à¯ பதில௠தரà¯à®•à¯ˆà®¯à®¿à®²à¯ தானாகவே à®®à¯à®•à®µà®°à®¿à®ªà¯à®ªà¯à®¤à¯à®¤à®•à®¤à¯à®¤à¯ˆ உரà¯à®µà®¾à®•à¯à®•à¯à®• (_a) "
-#: ../plugins/bbdb/bbdb.c:668
+#: ../plugins/bbdb/bbdb.c:725
msgid "Select Address book for Automatic Contacts"
msgstr " தானியஙà¯à®•à®¿ தொடரà¯à®ªà¯à®•à®³à¯ கà¯à®•à¯ à®®à¯à®•à®µà®°à®¿à®ªà¯à®ªà¯à®¤à¯à®¤à®•à®®à¯ தேரà¯à®¨à¯à®¤à¯†à®Ÿà¯"
-#: ../plugins/bbdb/bbdb.c:685
+#: ../plugins/bbdb/bbdb.c:742
msgid "Instant Messaging Contacts"
msgstr "உடனடி செயà¯à®¤à®¿ தொடரà¯à®ªà¯à®•à®³à¯"
#. Enable Gaim Checkbox
-#: ../plugins/bbdb/bbdb.c:700
+#: ../plugins/bbdb/bbdb.c:757
msgid "_Synchronize contact info and images from Pidgin buddy list"
msgstr ""
"_S பிடà¯à®œà®¿à®©à¯ நணà¯à®ªà®°à¯ படà¯à®Ÿà®¿à®¯à®²à¯ இலிரà¯à®¨à¯à®¤à¯ தொடரà¯à®ªà¯ தகவல௠மறà¯à®±à¯à®®à¯ பிமà¯à®ªà®™à¯à®•à®³à¯ˆ "
"ஒதà¯à®¤à®¿à®šà¯ˆà®•à¯à®•à®µà¯à®®à¯"
-#: ../plugins/bbdb/bbdb.c:707
+#: ../plugins/bbdb/bbdb.c:764
msgid "Select Address book for Pidgin buddy list"
msgstr "பிடà¯à®œà®¿à®©à¯ அரடà¯à®Ÿà¯ˆà®¯à®¾à®³à®°à¯ படà¯à®Ÿà®¿à®¯à®²à¯à®•à¯à®•à¯ à®®à¯à®•à®µà®°à®¿ பà¯à®¤à¯à®¤à®•à®¤à¯à®¤à¯ˆ தேரà¯à®¨à¯à®¤à¯†à®Ÿà¯à®•à¯à®•à®µà¯à®®à¯"
#. Synchronize now button.
-#: ../plugins/bbdb/bbdb.c:720
+#: ../plugins/bbdb/bbdb.c:777
msgid "Synchronize with _buddy list now"
msgstr "அரடà¯à®Ÿà¯ˆà®¯à®¾à®³à®°à¯ படà¯à®Ÿà®¿à®¯à®²à®¿à®²à¯ இபà¯à®ªà¯‹à®¤à¯ à®’à®°à¯à®™à¯à®•à®¿à®£à¯ˆà®•à¯à®•à®µà¯à®®à¯ (_b)"
@@ -19601,7 +19924,7 @@ msgstr ""
"à®®à¯à®•à®µà®°à®¿à®•à®³à¯ ஆல௠"
"நிரபà¯à®ªà¯à®•à®¿à®±à®¤à¯.கூடவே à®à®Žà®®à¯ தொடரà¯à®ªà¯ தகவலà¯à®•à®³à¯ˆ படà¯à®Ÿà®¿à®¯à®²à®¿à®²à¯ நிரபà¯à®ªà¯à®•à®¿à®±à®¤à¯."
-#: ../plugins/dbx-import/dbx-importer.c:279
+#: ../plugins/dbx-import/dbx-importer.c:278
msgid "Importing Outlook Express data"
msgstr "அவà¯à®Ÿà¯à®²à¯à®•à¯ எகà¯à®¸à¯à®ªà¯à®°à®¸à¯ தரவை à®à®±à¯à®±à¯à®®à®¤à®¿ செயà¯à®•à®¿à®±à®¤à¯"
@@ -19618,52 +19941,52 @@ msgid "Import Outlook Express messages from DBX file"
msgstr ""
"டிபிஎகà¯à®¸à¯ கோபà¯à®ªà®¿à®²à®¿à®°à¯à®¨à¯à®¤à¯ அவà¯à®Ÿà¯à®²à¯à®•à¯ எகà¯à®¸à¯à®ªà¯à®°à®¸à¯ அஞà¯à®šà®²à¯à®•à®³à¯ˆ இறகà¯à®•à¯à®®à®¤à®¿ செயà¯à®•"
-#: ../plugins/email-custom-header/email-custom-header.c:292
+#: ../plugins/email-custom-header/email-custom-header.c:293
msgctxt "email-custom-header-Security"
msgid "Security:"
msgstr "பாதà¯à®•à®¾à®ªà¯à®ªà¯:"
-#: ../plugins/email-custom-header/email-custom-header.c:296
+#: ../plugins/email-custom-header/email-custom-header.c:297
msgctxt "email-custom-header-Security"
msgid "Personal"
msgstr "தனிபà¯à®ªà®Ÿà¯à®Ÿ"
-#: ../plugins/email-custom-header/email-custom-header.c:297
+#: ../plugins/email-custom-header/email-custom-header.c:298
msgctxt "email-custom-header-Security"
msgid "Unclassified"
msgstr "வகைபà¯à®ªà®Ÿà¯à®¤à¯à®¤à®¾à®¤"
-#: ../plugins/email-custom-header/email-custom-header.c:298
+#: ../plugins/email-custom-header/email-custom-header.c:299
msgctxt "email-custom-header-Security"
msgid "Protected"
msgstr "பாதà¯à®•à®¾à®•à¯à®•à®ªà¯à®ªà®Ÿà¯à®Ÿ"
-#: ../plugins/email-custom-header/email-custom-header.c:299
+#: ../plugins/email-custom-header/email-custom-header.c:300
msgctxt "email-custom-header-Security"
msgid "Confidential"
msgstr "நமà¯à®ªà®•à®®à®¾à®©"
-#: ../plugins/email-custom-header/email-custom-header.c:300
+#: ../plugins/email-custom-header/email-custom-header.c:301
msgctxt "email-custom-header-Security"
msgid "Secret"
msgstr "ரகசியமà¯"
-#: ../plugins/email-custom-header/email-custom-header.c:301
+#: ../plugins/email-custom-header/email-custom-header.c:302
msgctxt "email-custom-header-Security"
msgid "Top secret"
msgstr "மிகவà¯à®®à¯ ரகசியமà¯"
-#: ../plugins/email-custom-header/email-custom-header.c:361
+#: ../plugins/email-custom-header/email-custom-header.c:362
msgctxt "email-custom-header"
msgid "None"
msgstr "எதà¯à®µà¯à®®à®¿à®²à¯à®²à¯ˆ"
-#: ../plugins/email-custom-header/email-custom-header.c:537
+#: ../plugins/email-custom-header/email-custom-header.c:538
msgid "_Custom Header"
msgstr "தனிபà¯à®ªà®¯à®©à¯ தலைபà¯à®ªà¯ (_C) "
#. To translators: This string is used while adding a new message header to configuration, to specifying the
format of the key values
-#: ../plugins/email-custom-header/email-custom-header.c:807
+#: ../plugins/email-custom-header/email-custom-header.c:808
msgid ""
"The format for specifying a Custom Header key value is:\n"
"Name of the Custom Header key values separated by \";\"."
@@ -19672,12 +19995,12 @@ msgstr ""
"தனிபà¯à®ªà®¯à®©à¯ தலைபà¯à®ªà¯à®•à¯à®•à¯ à®®à¯à®•à¯à®•à®¿à®¯ விசைகலின௠பெயரà¯à®•à®³à¯ இவறà¯à®±à®¾à®²à¯ பிரிகà¯à®•à®ªà¯à®ªà®Ÿà¯à®®à¯ "
"\";\"."
-#: ../plugins/email-custom-header/email-custom-header.c:860
+#: ../plugins/email-custom-header/email-custom-header.c:861
msgid "Key"
msgstr "விசை"
-#: ../plugins/email-custom-header/email-custom-header.c:877
-#: ../plugins/templates/templates.c:486
+#: ../plugins/email-custom-header/email-custom-header.c:878
+#: ../plugins/templates/templates.c:487
msgid "Values"
msgstr "மதிபà¯à®ªà¯à®•à¯à®•à®³à¯"
@@ -19694,11 +20017,11 @@ msgstr "வெளிசà¯à®šà¯†à®²à¯à®²à¯à®®à¯ செயà¯à®¤à®¿à®•à®³à¯
msgid "Email Custom Header"
msgstr "மினà¯à®©à®žà¯à®šà®²à¯ தனிபà¯à®ªà®¯à®©à¯ தலைபà¯à®ªà¯"
-#: ../plugins/external-editor/external-editor.c:114
+#: ../plugins/external-editor/external-editor.c:113
msgid "Command to be executed to launch the editor: "
msgstr "திரà¯à®¤à¯à®¤à®¿à®¯à¯ˆ தà¯à®µà®•à¯à®• செயலாகà¯à®• கடà¯à®Ÿà®³à¯ˆ: "
-#: ../plugins/external-editor/external-editor.c:115
+#: ../plugins/external-editor/external-editor.c:114
msgid ""
"For XEmacs use \"xemacs\"\n"
"For Vim use \"gvim -f\""
@@ -19706,13 +20029,12 @@ msgstr ""
"எகà¯à®¸à¯ ஈமாகà¯à®¸à¯à®•à¯à®•à¯\"xemacs\" ஠பயனà¯à®ªà®Ÿà¯à®¤à¯à®¤à¯\n"
"விம௠கà¯à®•à¯ \"gvim -f\"஠பயனà¯à®ªà®Ÿà¯à®¤à¯à®¤à¯"
-#: ../plugins/external-editor/external-editor.c:125
-#| msgid "Automatically launch when a new mail is edited"
+#: ../plugins/external-editor/external-editor.c:124
msgid "_Automatically launch when a new mail is edited"
msgstr "பà¯à®¤à®¿à®¯ அஞà¯à®šà®²à¯ திரà¯à®¤à¯à®¤à®ªà¯à®ªà®Ÿà¯à®®à¯ போத௠தானகத௠தொடஙà¯à®•à¯ (_A)"
-#: ../plugins/external-editor/external-editor.c:417
#: ../plugins/external-editor/external-editor.c:419
+#: ../plugins/external-editor/external-editor.c:421
msgid "Compose in External Editor"
msgstr "வெளியமை திரà¯à®¤à¯à®¤à®¿à®¯à®¿à®²à¯ தொகà¯à®•à¯à®•à®µà¯à®®à¯"
@@ -19763,23 +20085,23 @@ msgstr ""
"சாளரம௠"
"மூடபà¯à®ªà®Ÿ à®®à¯à®Ÿà®¿à®¯à®¾à®¤à¯."
-#: ../plugins/face/face.c:289
+#: ../plugins/face/face.c:288
msgid "Select a Face Picture"
msgstr "ஒர௠மà¯à®•à®ªà¯à®ªà®Ÿà®¤à¯à®¤à¯ˆ தேரà¯à®µà¯ செயà¯"
-#: ../plugins/face/face.c:299
+#: ../plugins/face/face.c:298
msgid "Image files"
msgstr "பிமà¯à®ª கோபà¯à®ªà¯à®•à®³à¯"
-#: ../plugins/face/face.c:358
+#: ../plugins/face/face.c:357
msgid "_Insert Face picture by default"
msgstr "_I à®®à¯à®©à¯à®©à®¿à®°à¯à®ªà¯à®ªà®¾à®• à®®à¯à®•à®¤à¯à®¤à®¿à®©à¯ சிறிய படதà¯à®¤à¯ˆ இணைகà¯à®•à®µà¯à®®à¯"
-#: ../plugins/face/face.c:371
+#: ../plugins/face/face.c:370
msgid "Load new _Face picture"
msgstr "_F பà¯à®¤à®¿à®¯ à®®à¯à®• படதà¯à®¤à¯ˆ à®à®±à¯à®±à¯à®•"
-#: ../plugins/face/face.c:432
+#: ../plugins/face/face.c:431
msgid "Include _Face"
msgstr "à®®à¯à®•à®¤à¯à®¤à¯ˆ உளà¯à®³à®Ÿà®•à¯à®•à¯ (_F)"
@@ -19821,55 +20143,55 @@ msgstr "உரையà¯à®³à¯ பிமà¯à®ªà®®à¯"
msgid "View image attachments directly in mail messages."
msgstr "அஞà¯à®šà®²à¯ செயà¯à®¤à®¿à®•à®³à®¿à®²à¯ பிமà¯à®ª இணைபà¯à®ªà¯à®•à®³à¯ˆ நேரடியாக காடà¯à®Ÿà¯à®•."
-#: ../plugins/mailing-list-actions/mailing-list-actions.c:365
+#: ../plugins/mailing-list-actions/mailing-list-actions.c:364
msgid "Get List _Archive"
msgstr "படà¯à®Ÿà®¿à®¯à®²à¯ காபà¯à®ªà®•à®¤à¯à®¤à¯ˆ கொணà¯à®Ÿà¯ வரà¯à®• (_A)"
-#: ../plugins/mailing-list-actions/mailing-list-actions.c:367
+#: ../plugins/mailing-list-actions/mailing-list-actions.c:366
msgid "Get an archive of the list this message belongs to"
msgstr "இநà¯à®¤ செயà¯à®¤à®¿ உளà¯à®³ படà¯à®Ÿà®¿à®¯à®²à®¿à®©à¯ காபà¯à®ªà®•à®¤à¯à®¤à¯ˆ கொணà¯à®Ÿà¯ வரவà¯à®®à¯"
-#: ../plugins/mailing-list-actions/mailing-list-actions.c:372
+#: ../plugins/mailing-list-actions/mailing-list-actions.c:371
msgid "Get List _Usage Information"
msgstr "படà¯à®Ÿà®¿à®¯à®²à¯ பயனà¯à®ªà®¾à®Ÿà¯ தகவல௠஠கொணà¯à®Ÿà¯ வரà¯à®• (_U)"
-#: ../plugins/mailing-list-actions/mailing-list-actions.c:374
+#: ../plugins/mailing-list-actions/mailing-list-actions.c:373
msgid "Get information about the usage of the list this message belongs to"
msgstr "இநà¯à®¤ செயà¯à®¤à®¿ உளà¯à®³ படà¯à®Ÿà®¿à®¯à®²à®¿à®©à¯ பயனà¯à®ªà®¾à®Ÿà¯ தகவல௠஠கொணà¯à®Ÿà¯ வரà¯à®•"
-#: ../plugins/mailing-list-actions/mailing-list-actions.c:379
+#: ../plugins/mailing-list-actions/mailing-list-actions.c:378
msgid "Contact List _Owner"
msgstr "படà¯à®Ÿà®¿à®¯à®²à¯ உரிமையாளரை தொடரà¯à®ªà¯ கொளà¯à®³à®µà¯à®®à¯ (_O)"
-#: ../plugins/mailing-list-actions/mailing-list-actions.c:381
+#: ../plugins/mailing-list-actions/mailing-list-actions.c:380
msgid "Contact the owner of the mailing list this message belongs to"
msgstr "இநà¯à®¤ செயà¯à®¤à®¿ உளà¯à®³ படà¯à®Ÿà®¿à®¯à®²à®¿à®©à¯ உரிமையாளரை தொடரà¯à®ªà¯ கொளà¯à®³à®µà¯à®®à¯"
-#: ../plugins/mailing-list-actions/mailing-list-actions.c:386
+#: ../plugins/mailing-list-actions/mailing-list-actions.c:385
msgid "_Post Message to List"
msgstr "படà¯à®Ÿà®¿à®¯à®²à¯à®•à¯à®•à¯ ஒர௠செயà¯à®¤à®¿à®¯à¯ˆ இடà¯à®• (_P) "
-#: ../plugins/mailing-list-actions/mailing-list-actions.c:388
+#: ../plugins/mailing-list-actions/mailing-list-actions.c:387
msgid "Post a message to the mailing list this message belongs to"
msgstr "இநà¯à®¤ செயà¯à®¤à®¿ உளà¯à®³ படà¯à®Ÿà®¿à®¯à®²à¯à®•à¯à®•à¯ ஒர௠செயà¯à®¤à®¿à®¯à¯ˆ இடà¯à®•"
-#: ../plugins/mailing-list-actions/mailing-list-actions.c:393
+#: ../plugins/mailing-list-actions/mailing-list-actions.c:392
msgid "_Subscribe to List"
msgstr "படà¯à®Ÿà®¿à®¯à®²à¯à®•à¯à®•à¯ சநà¯à®¤à®¾à®¤à®¾à®°à®¾à®• சேர௠(_S)"
-#: ../plugins/mailing-list-actions/mailing-list-actions.c:395
+#: ../plugins/mailing-list-actions/mailing-list-actions.c:394
msgid "Subscribe to the mailing list this message belongs to"
msgstr "இநà¯à®¤ செயà¯à®¤à®¿ உளà¯à®³ படà¯à®Ÿà®¿à®¯à®²à®¿à®©à¯ சநà¯à®¤à®¾à®¤à®¾à®°à®¾à®• சேரà¯à®•"
-#: ../plugins/mailing-list-actions/mailing-list-actions.c:400
+#: ../plugins/mailing-list-actions/mailing-list-actions.c:399
msgid "_Unsubscribe from List"
msgstr "படà¯à®Ÿà®¿à®¯à®²à¯à®•à¯à®•à¯ சநà¯à®¤à®¾à®µà¯ˆ நிறà¯à®¤à¯à®¤à¯ (_U)"
-#: ../plugins/mailing-list-actions/mailing-list-actions.c:402
+#: ../plugins/mailing-list-actions/mailing-list-actions.c:401
msgid "Unsubscribe from the mailing list this message belongs to"
msgstr "இநà¯à®¤ செயà¯à®¤à®¿à®•à®³à¯ˆ கொணà¯à®Ÿ அஞà¯à®šà®²à¯ கà¯à®´à¯à®µà®¿à®±à¯à®•à¯ சநà¯à®¤à®¾ நீகà¯à®•à¯"
-#: ../plugins/mailing-list-actions/mailing-list-actions.c:409
+#: ../plugins/mailing-list-actions/mailing-list-actions.c:408
msgid "Mailing _List"
msgstr "மினà¯à®©à®žà¯à®šà®²à¯ கà¯à®´à¯ (_L)"
@@ -19961,8 +20283,8 @@ msgstr ""
"\n"
"தலைபà¯à®ªà¯: {0}"
-#: ../plugins/mail-notification/mail-notification.c:383
-#: ../plugins/mail-notification/mail-notification.c:419
+#: ../plugins/mail-notification/mail-notification.c:382
+#: ../plugins/mail-notification/mail-notification.c:418
#, c-format
msgid "You have received %d new message."
msgid_plural "You have received %d new messages."
@@ -19971,54 +20293,54 @@ msgstr[1] "நீஙà¯à®•à®³à¯ %d பà¯à®¤à®¿à®¯ தகவலà¯à®•à®³à¯ˆ ப
#. Translators: "From:" is preceding a new mail
#. * sender address, like "From: user example com"
-#: ../plugins/mail-notification/mail-notification.c:394
+#: ../plugins/mail-notification/mail-notification.c:393
#, c-format
msgid "From: %s"
msgstr "அனà¯à®ªà¯à®ªà¯à®©à®°à¯: %s"
#. Translators: "Subject:" is preceding a new mail
#. * subject, like "Subject: It happened again"
-#: ../plugins/mail-notification/mail-notification.c:408
+#: ../plugins/mail-notification/mail-notification.c:407
#, c-format
msgid "Subject: %s"
msgstr "பொரà¯à®³à¯: %s"
-#: ../plugins/mail-notification/mail-notification.c:425
+#: ../plugins/mail-notification/mail-notification.c:424
msgid "New email in Evolution"
msgstr "எவலà¯à®¯à¯‚ஷனில௠பà¯à®¤à®¿à®¯ மினà¯à®©à®žà¯à®šà®²à¯"
#. Translators: The '%s' is a mail
#. * folder name. (e.g. "Show Inbox")
-#: ../plugins/mail-notification/mail-notification.c:460
+#: ../plugins/mail-notification/mail-notification.c:459
#, c-format
msgid "Show %s"
msgstr "%s ஠காடà¯à®Ÿà¯"
-#: ../plugins/mail-notification/mail-notification.c:662
+#: ../plugins/mail-notification/mail-notification.c:661
msgid "_Play sound when a new message arrives"
msgstr "பà¯à®¤à®¿à®¯ செயà¯à®¤à®¿ வரà¯à®®à¯ போத௠ஒலியை இயகà¯à®•à¯ (_P) "
-#: ../plugins/mail-notification/mail-notification.c:694
+#: ../plugins/mail-notification/mail-notification.c:693
msgid "_Beep"
msgstr "பீப௠(_B)"
-#: ../plugins/mail-notification/mail-notification.c:707
+#: ../plugins/mail-notification/mail-notification.c:706
msgid "Use sound _theme"
msgstr "_t ஒலி கரà¯à®¤à¯à®¤à¯ˆ பயனாகà¯à®•à¯"
-#: ../plugins/mail-notification/mail-notification.c:726
+#: ../plugins/mail-notification/mail-notification.c:725
msgid "Play _file:"
msgstr "கோபà¯à®ªà®¿à®©à¯ˆ இசை (_f) "
-#: ../plugins/mail-notification/mail-notification.c:735
+#: ../plugins/mail-notification/mail-notification.c:734
msgid "Select sound file"
msgstr "ஒலி கோபà¯à®ªà®¿à®©à¯ˆ தேரà¯à®¨à¯à®¤à¯†à®Ÿà¯"
-#: ../plugins/mail-notification/mail-notification.c:791
+#: ../plugins/mail-notification/mail-notification.c:790
msgid "Notify new messages for _Inbox only"
msgstr "உளà¯à®ªà¯†à®Ÿà¯à®Ÿà®¿à®•à¯à®•à¯ மடà¯à®Ÿà¯à®®à¯ பà¯à®¤à®¿à®¯ செயà¯à®¤à®¿à®•à®³à¯ வநà¯à®¤à®¾à®²à¯ அறிவி (_I) "
-#: ../plugins/mail-notification/mail-notification.c:801
+#: ../plugins/mail-notification/mail-notification.c:800
msgid "Show _notification when a new message arrives"
msgstr "_n பà¯à®¤à®¿à®¯ செயà¯à®¤à®¿ வநà¯à®¤à®µà¯à®Ÿà®©à¯ ஒர௠அறிவிபà¯à®ªà¯ˆ காடà¯à®Ÿà¯."
@@ -20031,12 +20353,12 @@ msgid "Notifies you when new mail messages arrive."
msgstr "பà¯à®¤à®¿à®¯ மினà¯à®©à®žà¯à®šà®²à¯ வரà¯à®®à¯ போத௠அறிவிகà¯à®•à®¿à®±à®¤à¯."
#. To Translators: The full sentence looks like: "Created from a mail by John Doe <john doe myco example>"
-#: ../plugins/mail-to-task/mail-to-task.c:230
+#: ../plugins/mail-to-task/mail-to-task.c:229
#, c-format
msgid "Created from a mail by %s"
msgstr "%s அனà¯à®ªà¯à®ªà®¿à®¯ அஞà¯à®šà®²à®¿à®²à¯ இரà¯à®¨à¯à®¤à¯ உரà¯à®µà®¾à®•à¯à®•à®¿à®¯à®¤à¯"
-#: ../plugins/mail-to-task/mail-to-task.c:614
+#: ../plugins/mail-to-task/mail-to-task.c:613
#, c-format
msgid ""
"Selected calendar contains event '%s' already. Would you like to edit the "
@@ -20046,7 +20368,7 @@ msgstr ""
"பழைய நிகழà¯à®µà¯ˆ "
"திரà¯à®¤à¯à®¤ வேணà¯à®Ÿà¯à®®à®¾?"
-#: ../plugins/mail-to-task/mail-to-task.c:617
+#: ../plugins/mail-to-task/mail-to-task.c:616
#, c-format
msgid ""
"Selected task list contains task '%s' already. Would you like to edit the "
@@ -20056,7 +20378,7 @@ msgstr ""
"பணியைத௠"
"திரà¯à®¤à¯à®¤ வேணà¯à®Ÿà¯à®®à®¾?"
-#: ../plugins/mail-to-task/mail-to-task.c:620
+#: ../plugins/mail-to-task/mail-to-task.c:619
#, c-format
msgid ""
"Selected memo list contains memo '%s' already. Would you like to edit the "
@@ -20066,7 +20388,7 @@ msgstr ""
"நீஙà¯à®•à®³à¯ பழைய "
"கà¯à®±à®¿à®ªà¯à®ªà¯ˆ திரà¯à®¤à¯à®¤ வேணà¯à®Ÿà¯à®®à®¾?"
-#: ../plugins/mail-to-task/mail-to-task.c:640
+#: ../plugins/mail-to-task/mail-to-task.c:639
#, c-format
msgid ""
"You have selected %d mails to be converted to events. Do you really want to "
@@ -20083,7 +20405,7 @@ msgstr[1] ""
"அதà¯à®¤à®©à¯ˆà®¯à¯à®®à¯ சேரà¯à®•à¯à®• "
"வேணà¯à®Ÿà¯à®®à®¾?"
-#: ../plugins/mail-to-task/mail-to-task.c:647
+#: ../plugins/mail-to-task/mail-to-task.c:646
#, c-format
msgid ""
"You have selected %d mails to be converted to tasks. Do you really want to "
@@ -20100,7 +20422,7 @@ msgstr[1] ""
"அதà¯à®¤à®©à¯ˆà®¯à¯à®®à¯ சேரà¯à®•à¯à®• "
"வேணà¯à®Ÿà¯à®®à®¾?"
-#: ../plugins/mail-to-task/mail-to-task.c:654
+#: ../plugins/mail-to-task/mail-to-task.c:653
#, c-format
msgid ""
"You have selected %d mails to be converted to memos. Do you really want to "
@@ -20117,29 +20439,29 @@ msgstr[1] ""
"அதà¯à®¤à®©à¯ˆà®¯à¯à®®à¯ சேரà¯à®•à¯à®• "
"வேணà¯à®Ÿà¯à®®à®¾?"
-#: ../plugins/mail-to-task/mail-to-task.c:675
+#: ../plugins/mail-to-task/mail-to-task.c:674
msgid "Do you wish to continue converting remaining mails?"
msgstr "மீதி அஞà¯à®šà®²à¯à®•à®³à¯ˆà®¯à¯à®®à¯ மாறà¯à®±à¯à®¤à®²à¯ˆ தொடர விரà¯à®ªà¯à®ªà®®à®¾?"
-#: ../plugins/mail-to-task/mail-to-task.c:751
+#: ../plugins/mail-to-task/mail-to-task.c:750
msgid "[No Summary]"
msgstr "[சà¯à®°à¯à®•à¯à®•à®®à¯ இலà¯à®²à¯ˆ]"
-#: ../plugins/mail-to-task/mail-to-task.c:764
+#: ../plugins/mail-to-task/mail-to-task.c:763
msgid "Invalid object returned from a server"
msgstr "ஒர௠சேவையகதà¯à®¤à®¿à®²à®¿à®°à¯à®¨à¯à®¤à¯ தவறான பொரà¯à®³à¯ பெறபà¯à®ªà®Ÿà¯à®Ÿà®¤à¯"
-#: ../plugins/mail-to-task/mail-to-task.c:819
+#: ../plugins/mail-to-task/mail-to-task.c:818
#, c-format
msgid "An error occurred during processing: %s"
msgstr "செயலà¯à®ªà®Ÿà¯à®¤à¯à®¤à¯à®®à¯ போத௠பிழை à®à®±à¯à®ªà®Ÿà¯à®Ÿà¯à®³à¯à®³à®¤à¯: %s"
-#: ../plugins/mail-to-task/mail-to-task.c:853
+#: ../plugins/mail-to-task/mail-to-task.c:852
#, c-format
msgid "Cannot open calendar. %s"
msgstr "நாளà¯à®•à®¾à®Ÿà¯à®Ÿà®¿à®¯à¯ˆ திறகà¯à®• à®®à¯à®Ÿà®¿à®¯à®µà®¿à®²à¯à®²à¯ˆ. %s"
-#: ../plugins/mail-to-task/mail-to-task.c:857
+#: ../plugins/mail-to-task/mail-to-task.c:856
msgid ""
"Selected calendar is read only, thus cannot create event there. Select other "
"calendar, please."
@@ -20148,7 +20470,7 @@ msgstr ""
"à®®à¯à®Ÿà®¿à®¯à®¾à®¤à¯. "
"வேற௠நாடà¯à®•à®¾à®Ÿà¯à®Ÿà®¿à®¯à¯ˆ தயை செயà¯à®¤à¯ தேரà¯à®¨à¯à®¤à¯†à®Ÿà¯à®™à¯à®•à®³à¯."
-#: ../plugins/mail-to-task/mail-to-task.c:860
+#: ../plugins/mail-to-task/mail-to-task.c:859
msgid ""
"Selected task list is read only, thus cannot create task there. Select other "
"task list, please."
@@ -20157,7 +20479,7 @@ msgstr ""
"à®®à¯à®Ÿà®¿à®¯à®¾à®¤à¯. "
"வேற௠பணிபà¯à®ªà®Ÿà¯à®Ÿà®¿à®¯à®²à¯ˆ தயை செயà¯à®¤à¯ தேரà¯à®¨à¯à®¤à¯†à®Ÿà¯à®™à¯à®•à®³à¯."
-#: ../plugins/mail-to-task/mail-to-task.c:863
+#: ../plugins/mail-to-task/mail-to-task.c:862
msgid ""
"Selected memo list is read only, thus cannot create memo there. Select other "
"memo list, please."
@@ -20166,35 +20488,35 @@ msgstr ""
"நினைவூடà¯à®Ÿà®¿à®¯à¯ˆ "
"உரà¯à®µà®¾à®•à¯à®• à®®à¯à®Ÿà®¿à®¯à®¾à®¤à¯. வேற௠நினைவூடà¯à®Ÿà®²à¯ படà¯à®Ÿà®¿à®¯à®²à¯ˆ தயை செயà¯à®¤à¯ தேரà¯à®¨à¯à®¤à¯†à®Ÿà¯à®™à¯à®•à®³à¯."
-#: ../plugins/mail-to-task/mail-to-task.c:1262
+#: ../plugins/mail-to-task/mail-to-task.c:1261
msgid "Create an _Appointment"
msgstr "ஒர௠சநà¯à®¤à®¿à®ªà¯à®ªà¯ˆ உரà¯à®µà®¾à®•à¯à®•à¯ (_A)"
-#: ../plugins/mail-to-task/mail-to-task.c:1264
+#: ../plugins/mail-to-task/mail-to-task.c:1263
msgid "Create a new event from the selected message"
msgstr "தேரà¯à®¨à¯à®¤à¯†à®Ÿà¯à®•à¯à®•à®ªà¯à®ªà®Ÿà¯à®Ÿ செயà¯à®¤à®¿à®¯à®¿à®²à®¿à®°à¯à®¨à¯à®¤à¯ ஒர௠பà¯à®¤à®¿à®¯ நிகழà¯à®µà¯ˆ உரà¯à®µà®¾à®•à¯à®•à¯"
-#: ../plugins/mail-to-task/mail-to-task.c:1269
+#: ../plugins/mail-to-task/mail-to-task.c:1268
msgid "Create a Mem_o"
msgstr "ஒர௠கà¯à®±à®¿à®ªà¯à®ªà®¿à®©à¯ˆ உரà¯à®µà®¾à®•à¯à®•à¯ (_o)"
-#: ../plugins/mail-to-task/mail-to-task.c:1271
+#: ../plugins/mail-to-task/mail-to-task.c:1270
msgid "Create a new memo from the selected message"
msgstr "தேரà¯à®¨à¯à®¤à¯†à®Ÿà¯à®•à¯à®•à®ªà¯à®ªà®Ÿà¯à®Ÿ செயà¯à®¤à®¿à®¯à®¿à®²à®¿à®°à¯à®¨à¯à®¤à¯ ஒர௠பà¯à®¤à®¿à®¯ கà¯à®±à®¿à®ªà¯à®ªà¯ˆ உரà¯à®µà®¾à®•à¯à®•à¯"
-#: ../plugins/mail-to-task/mail-to-task.c:1276
+#: ../plugins/mail-to-task/mail-to-task.c:1275
msgid "Create a _Task"
msgstr "ஒர௠பணியை உரà¯à®µà®¾à®•à¯à®•à¯ (_T)"
-#: ../plugins/mail-to-task/mail-to-task.c:1278
+#: ../plugins/mail-to-task/mail-to-task.c:1277
msgid "Create a new task from the selected message"
msgstr "தேரà¯à®¨à¯à®¤à¯†à®Ÿà¯à®•à¯à®•à®ªà¯à®ªà®Ÿà¯à®Ÿ செயà¯à®¤à®¿à®¯à®¿à®²à®¿à®°à¯à®¨à¯à®¤à¯ ஒர௠பà¯à®¤à®¿à®¯ பணியை உரà¯à®µà®¾à®•à¯à®•à¯"
-#: ../plugins/mail-to-task/mail-to-task.c:1286
+#: ../plugins/mail-to-task/mail-to-task.c:1285
msgid "Create a _Meeting"
msgstr "ஒர௠சநà¯à®¤à®¿à®ªà¯à®ªà¯ˆ உரà¯à®µà®¾à®•à¯à®•à¯ (_M)"
-#: ../plugins/mail-to-task/mail-to-task.c:1288
+#: ../plugins/mail-to-task/mail-to-task.c:1287
msgid "Create a new meeting from the selected message"
msgstr "தேரà¯à®¨à¯à®¤à¯†à®Ÿà¯à®•à¯à®•à®ªà¯à®ªà®Ÿà¯à®Ÿ செயà¯à®¤à®¿à®¯à®¿à®²à®¿à®°à¯à®¨à¯à®¤à¯ ஒர௠பà¯à®¤à®¿à®¯ கூடà¯à®Ÿà®¤à¯à®¤à¯ˆ உரà¯à®µà®¾à®•à¯à®•à¯"
@@ -20214,37 +20536,37 @@ msgstr "அவà¯à®Ÿà¯à®²à¯à®•à¯ அநà¯à®¤à®°à®™à¯à®• அடைவà¯à®•
msgid "Import Outlook messages from PST file"
msgstr "பிஎஸà¯à®Ÿà®¿ கோபà¯à®ªà®¿à®²à®¿à®°à¯à®¨à¯à®¤à¯ அவà¯à®Ÿà¯à®²à¯à®•à¯ அஞà¯à®šà®²à¯à®•à®³à¯ˆ இறகà¯à®•à¯à®®à®¤à®¿ செயà¯à®•"
-#: ../plugins/pst-import/pst-importer.c:527
+#: ../plugins/pst-import/pst-importer.c:526
msgid "_Mail"
msgstr "(_M)மினà¯à®©à®žà¯à®šà®²à¯"
-#: ../plugins/pst-import/pst-importer.c:556
+#: ../plugins/pst-import/pst-importer.c:555
msgid "Destination folder:"
msgstr "இலகà¯à®•à¯ அடைவà¯:"
-#: ../plugins/pst-import/pst-importer.c:566
+#: ../plugins/pst-import/pst-importer.c:565
msgid "_Address Book"
msgstr "à®®à¯à®•à®µà®°à®¿ பà¯à®¤à¯à®¤à®•à®®à¯ (_A) "
-#: ../plugins/pst-import/pst-importer.c:571
+#: ../plugins/pst-import/pst-importer.c:570
msgid "A_ppointments"
msgstr "சநà¯à®¤à®¿à®ªà¯à®ªà¯à®•à®³à¯ (_p) "
-#: ../plugins/pst-import/pst-importer.c:576 ../views/tasks/galview.xml.h:1
+#: ../plugins/pst-import/pst-importer.c:575 ../views/tasks/galview.xml.h:1
msgid "_Tasks"
msgstr "பணிகள௠(_T)"
-#: ../plugins/pst-import/pst-importer.c:581
+#: ../plugins/pst-import/pst-importer.c:580
msgid "_Journal entries"
msgstr "இதழ௠உளà¯à®³à¯€à®Ÿà¯à®•à®³à¯ (_J) "
-#: ../plugins/pst-import/pst-importer.c:698
+#: ../plugins/pst-import/pst-importer.c:697
msgid "Importing Outlook data"
msgstr "அவà¯à®Ÿà¯à®²à¯à®•à¯ தரவை à®à®±à¯à®±à¯à®®à®¤à®¿ செயà¯à®•à®¿à®±à®¤à¯"
#: ../plugins/publish-calendar/org-gnome-publish-calendar.eplug.xml.h:1
-#: ../plugins/publish-calendar/publish-calendar.c:141
-#: ../plugins/publish-calendar/publish-calendar.c:148
+#: ../plugins/publish-calendar/publish-calendar.c:140
+#: ../plugins/publish-calendar/publish-calendar.c:147
msgid "Calendar Publishing"
msgstr "நாளà¯à®•à®¾à®Ÿà¯à®Ÿà®¿ வெளியிடà¯à®•à®¿à®±à®¤à¯"
@@ -20256,44 +20578,44 @@ msgstr "இடஙà¯à®•à®³à¯"
msgid "Publish calendars to the web."
msgstr "நாளà¯à®•à®¾à®Ÿà¯à®Ÿà®¿à®•à®³à¯ˆ இணையதà¯à®¤à¯à®•à¯à®•à¯ வெளியிடà¯à®•à®¿à®±à®¤à¯."
-#: ../plugins/publish-calendar/publish-calendar.c:218
-#: ../plugins/publish-calendar/publish-calendar.c:485
+#: ../plugins/publish-calendar/publish-calendar.c:217
+#: ../plugins/publish-calendar/publish-calendar.c:484
#, c-format
msgid "Could not open %s:"
msgstr "%s ஠திறகà¯à®• à®®à¯à®Ÿà®¿à®¯à®µà®¿à®²à¯à®²à¯ˆ:"
-#: ../plugins/publish-calendar/publish-calendar.c:237
+#: ../plugins/publish-calendar/publish-calendar.c:236
#, c-format
msgid "There was an error while publishing to %s:"
msgstr "%s கà¯à®•à¯ வெளியிடà¯à®®à¯à®ªà¯‹à®¤à¯ பிழை :"
-#: ../plugins/publish-calendar/publish-calendar.c:243
+#: ../plugins/publish-calendar/publish-calendar.c:242
#, c-format
msgid "Publishing to %s finished successfully"
msgstr "%s கà¯à®•à¯ வெளியிடல௠வெறà¯à®±à®¿à®•à®°à®®à®¾à®• à®®à¯à®´à¯à®®à¯ˆ பெறà¯à®±à®¤à¯"
-#: ../plugins/publish-calendar/publish-calendar.c:291
+#: ../plugins/publish-calendar/publish-calendar.c:290
#, c-format
msgid "Mount of %s failed:"
msgstr "%s à® à®à®±à¯à®±à¯à®µà®¤à¯ தோலà¯à®µà®¿à®¯à¯à®±à¯à®±à®¤à¯:"
-#: ../plugins/publish-calendar/publish-calendar.c:656
-#: ../plugins/publish-calendar/publish-calendar.ui.h:33
+#: ../plugins/publish-calendar/publish-calendar.c:655
+#: ../plugins/publish-calendar/publish-calendar.ui.h:35
msgid "E_nable"
msgstr "செயலில௠உளà¯à®³ (_n)"
-#: ../plugins/publish-calendar/publish-calendar.c:806
+#: ../plugins/publish-calendar/publish-calendar.c:805
msgid "Are you sure you want to remove this location?"
msgstr "இநà¯à®¤ இடதà¯à®¤à¯ˆ நீஙà¯à®•à®³à¯ நிசà¯à®šà®¯à®®à¯ நீகà¯à®• வேணà¯à®Ÿà¯à®®à®¾?"
#. To Translators: This is shown to a user when creation of a new thread,
#. * where the publishing should be done, fails. Basically, this shouldn't
#. * ever happen, and if so, then something is really wrong.
-#: ../plugins/publish-calendar/publish-calendar.c:1145
+#: ../plugins/publish-calendar/publish-calendar.c:1144
msgid "Could not create publish thread."
msgstr "வெளியீடà¯à®Ÿà¯ இழையை உரà¯à®µà®¾à®•à¯à®• à®®à¯à®Ÿà®¿à®¯à®µà®¿à®²à¯à®²à¯ˆ."
-#: ../plugins/publish-calendar/publish-calendar.c:1155
+#: ../plugins/publish-calendar/publish-calendar.c:1154
msgid "_Publish Calendar Information"
msgstr "நாளà¯à®•à®¾à®Ÿà¯à®Ÿà®¿ தகவலை வெளியிட௠(_P)"
@@ -20385,100 +20707,100 @@ msgstr "கடவà¯à®šà¯à®šà¯Šà®²à¯à®²à¯ˆ நினைவில௠கொள
msgid "Publishing Location"
msgstr "வெளியிடà¯à®®à¯ இடமà¯"
-#: ../plugins/publish-calendar/publish-format-fb.c:100
-#: ../plugins/publish-calendar/publish-format-ical.c:103
+#: ../plugins/publish-calendar/publish-format-fb.c:99
+#: ../plugins/publish-calendar/publish-format-ical.c:102
#, c-format
msgid "Invalid source UID '%s'"
msgstr "செலà¯à®²à®¾à®¤ மூல யூà®à®Ÿà®¿ ' %s'"
-#: ../plugins/publish-calendar/url-editor-dialog.c:545
+#: ../plugins/publish-calendar/url-editor-dialog.c:544
msgid "New Location"
msgstr "பà¯à®¤à®¿à®¯ இடமà¯"
-#: ../plugins/publish-calendar/url-editor-dialog.c:547
+#: ../plugins/publish-calendar/url-editor-dialog.c:546
msgid "Edit Location"
msgstr "இடதà¯à®¤à¯ˆ திரà¯à®¤à¯à®¤à¯"
#. Translators: the %F %T is the third argument for a
#. * strftime function. It lets you define the formatting
#. * of the date in the csv-file.
-#: ../plugins/save-calendar/csv-format.c:161
+#: ../plugins/save-calendar/csv-format.c:160
msgid "%F %T"
msgstr "%F %T"
-#: ../plugins/save-calendar/csv-format.c:375
+#: ../plugins/save-calendar/csv-format.c:374
msgid "UID"
msgstr "UID"
-#: ../plugins/save-calendar/csv-format.c:377
+#: ../plugins/save-calendar/csv-format.c:376
msgid "Description List"
msgstr "விவர படà¯à®Ÿà®¿à®¯à®²à¯"
-#: ../plugins/save-calendar/csv-format.c:378
+#: ../plugins/save-calendar/csv-format.c:377
msgid "Categories List"
msgstr "வகைகள௠படà¯à®Ÿà®¿à®¯à®²à¯"
-#: ../plugins/save-calendar/csv-format.c:379
+#: ../plugins/save-calendar/csv-format.c:378
msgid "Comment List"
msgstr "கà¯à®±à®¿à®ªà¯à®ªà¯ படà¯à®Ÿà®¿à®¯à®²à¯"
-#: ../plugins/save-calendar/csv-format.c:382
+#: ../plugins/save-calendar/csv-format.c:381
msgid "Contact List"
msgstr "தொடரà¯à®ªà¯ படà¯à®Ÿà®¿à®¯à®²à¯"
-#: ../plugins/save-calendar/csv-format.c:383
+#: ../plugins/save-calendar/csv-format.c:382
msgid "Start"
msgstr "தà¯à®µà®•à¯à®•à¯"
-#: ../plugins/save-calendar/csv-format.c:384
+#: ../plugins/save-calendar/csv-format.c:383
msgid "End"
msgstr "à®®à¯à®Ÿà®¿à®µà¯"
-#: ../plugins/save-calendar/csv-format.c:385
+#: ../plugins/save-calendar/csv-format.c:384
msgid "Due"
msgstr "நிலà¯à®µà¯ˆ"
-#: ../plugins/save-calendar/csv-format.c:386
+#: ../plugins/save-calendar/csv-format.c:385
msgid "percent Done"
msgstr "சதவீதம௠மà¯à®Ÿà®¿à®¨à¯à®¤à®¤à¯"
-#: ../plugins/save-calendar/csv-format.c:388
+#: ../plugins/save-calendar/csv-format.c:387
msgid "URL"
msgstr "URL"
-#: ../plugins/save-calendar/csv-format.c:389
+#: ../plugins/save-calendar/csv-format.c:388
msgid "Attendees List"
msgstr "கலநà¯à®¤à¯à®•à¯Šà®³à¯à®ªà®µà®°à¯à®•à®³à¯ படà¯à®Ÿà®¿à®¯à®²à¯"
-#: ../plugins/save-calendar/csv-format.c:391
+#: ../plugins/save-calendar/csv-format.c:390
msgid "Modified"
msgstr "மாறà¯à®±à®ªà¯à®ªà®Ÿà¯à®Ÿ"
-#: ../plugins/save-calendar/csv-format.c:564
+#: ../plugins/save-calendar/csv-format.c:563
msgid "A_dvanced options for the CSV format"
msgstr "CSV வடிவதà¯à®¤à®¿à®±à¯à®•à®¾à®© கூடà¯à®¤à®²à¯ விரà¯à®ªà¯à®ªà®™à¯à®•à®³à¯ (_d)"
-#: ../plugins/save-calendar/csv-format.c:572
+#: ../plugins/save-calendar/csv-format.c:571
msgid "Prepend a _header"
msgstr "ஒர௠தலைபà¯à®ªà¯ˆ à®®à¯à®©à¯ சேர௠(_h)"
-#: ../plugins/save-calendar/csv-format.c:581
+#: ../plugins/save-calendar/csv-format.c:580
msgid "_Value delimiter:"
msgstr "மதிபà¯à®ªà¯ வரமà¯à®ªà¯à®•à¯à®•à¯à®±à®¿ (_V):"
-#: ../plugins/save-calendar/csv-format.c:592
+#: ../plugins/save-calendar/csv-format.c:591
msgid "_Record delimiter:"
msgstr "வரமà¯à®ªà¯ˆ பதிவ௠செய௠(_R):"
-#: ../plugins/save-calendar/csv-format.c:603
+#: ../plugins/save-calendar/csv-format.c:602
msgid "_Encapsulate values with:"
msgstr "பொதிவ௠மதிபà¯à®ªà¯à®Ÿà®©à¯ (_E):"
-#: ../plugins/save-calendar/csv-format.c:629
+#: ../plugins/save-calendar/csv-format.c:628
msgid "Comma separated values (.csv)"
msgstr "அரைபà¯à®³à¯à®³à®¿ பிரிகà¯à®•à®ªà¯à®ªà®Ÿà¯à®Ÿ மதிபà¯à®ªà¯à®•à®³à¯ (.csv)"
-#: ../plugins/save-calendar/ical-format.c:184 ../shell/e-shell-utils.c:178
+#: ../plugins/save-calendar/ical-format.c:183 ../shell/e-shell-utils.c:177
msgid "iCalendar (.ics)"
msgstr "஠நாளà¯à®•à®¾à®Ÿà¯à®Ÿà®¿ (.ics)"
@@ -20503,23 +20825,28 @@ msgstr "%FT%T"
msgid "RDF (.rdf)"
msgstr "ஆரà¯à®Ÿà®¿à®Žà®ƒà®ªà¯ (.rdf)"
-#: ../plugins/save-calendar/save-calendar.c:121
+#: ../plugins/save-calendar/save-calendar.c:120
msgid "_Format:"
msgstr "வடிவம௠(_F):"
-#: ../plugins/save-calendar/save-calendar.c:187
+#: ../plugins/save-calendar/save-calendar.c:186
msgid "Select destination file"
msgstr "இலகà¯à®•à¯ கோபà¯à®ªà®¿à®©à¯ˆ தேரà¯à®¨à¯à®¤à¯†à®Ÿà¯"
-#: ../plugins/save-calendar/save-calendar.c:348
+#: ../plugins/save-calendar/save-calendar.c:190
+#| msgid "_Save"
+msgid "_Save As"
+msgstr "இவà¯à®µà®¾à®±à¯ சேமி (_S)"
+
+#: ../plugins/save-calendar/save-calendar.c:347
msgid "Save the selected calendar to disk"
msgstr "தேரà¯à®¨à¯à®¤à¯†à®Ÿà¯à®•à¯à®•à®ªà¯à®ªà®Ÿà¯à®Ÿ நாளà¯à®•à®¾à®Ÿà¯à®Ÿà®¿à®¯à¯ˆ வடà¯à®Ÿà¯à®•à¯à®•à¯ சேமி"
-#: ../plugins/save-calendar/save-calendar.c:379
+#: ../plugins/save-calendar/save-calendar.c:378
msgid "Save the selected memo list to disk"
msgstr "தேரà¯à®¨à¯à®¤à¯†à®Ÿà¯à®•à¯à®•à®ªà¯à®ªà®Ÿà¯à®Ÿ நினைவூடà¯à®Ÿà®²à¯ˆ வடà¯à®Ÿà¯à®•à¯à®•à¯ சேமி"
-#: ../plugins/save-calendar/save-calendar.c:410
+#: ../plugins/save-calendar/save-calendar.c:409
msgid "Save the selected task list to disk"
msgstr "தேரà¯à®¨à¯à®¤à¯†à®Ÿà¯à®•à¯à®•à®ªà¯à®ªà®Ÿà¯à®Ÿ பணி படà¯à®Ÿà®¿à®¯à®²à¯ˆ வடà¯à®Ÿà¯à®•à¯à®•à¯ சேமி"
@@ -20534,39 +20861,39 @@ msgstr ""
"தரà¯à®®à¯ "
"அஞà¯à®šà®²à®¿à®²à¯ இரà¯à®¨à¯à®¤à¯ மதிபà¯à®ªà¯à®•à®³à®¾à®²à¯ மாறà¯à®±à®ªà¯à®ªà®Ÿà¯à®®à¯."
-#: ../plugins/templates/templates.c:1145
+#: ../plugins/templates/templates.c:1199
msgid "No Title"
msgstr "தலைபà¯à®ªà¯ இலà¯à®²à¯ˆ"
-#: ../plugins/templates/templates.c:1254
+#: ../plugins/templates/templates.c:1308
msgid "Save as _Template"
msgstr "வாரà¯à®ªà¯à®ªà¯à®°à¯à®µà®¾à®• சேமி (_T) "
-#: ../plugins/templates/templates.c:1256
+#: ../plugins/templates/templates.c:1310
msgid "Save as Template"
msgstr "வாரà¯à®ªà¯à®ªà¯à®°à¯à®µà®¾à®• சேமி"
-#: ../shell/e-shell.c:279
+#: ../shell/e-shell.c:319
msgid "Preparing to go offline..."
msgstr "இணைபà¯à®ªà®¿à®²à¯à®²à®¾à®¤ நிலைகà¯à®•à¯ தயாராகிறத௠..."
-#: ../shell/e-shell.c:332
+#: ../shell/e-shell.c:372
msgid "Preparing to go online..."
msgstr "இணைபà¯à®ªà¯à®³à¯à®³ நிலைகà¯à®•à¯ தயாராகிறத௠..."
-#: ../shell/e-shell.c:413
+#: ../shell/e-shell.c:453
msgid "Preparing to quit"
msgstr "வெளியேற தயாராகிறதà¯"
-#: ../shell/e-shell.c:419
+#: ../shell/e-shell.c:459
msgid "Preparing to quit..."
msgstr "வெளியேற தயாராகிறதà¯..."
-#: ../shell/e-shell-content.c:721 ../shell/e-shell-content.c:722
+#: ../shell/e-shell-content.c:720 ../shell/e-shell-content.c:721
msgid "Searches"
msgstr "தேடலà¯à®•à®³à¯"
-#: ../shell/e-shell-content.c:765
+#: ../shell/e-shell-content.c:764
msgid "Save Search"
msgstr "தேடலை சேமி"
@@ -20574,319 +20901,325 @@ msgstr "தேடலை சேமி"
#. * allows the user to filter the current view. Examples of
#. * items that appear in the combo box are "Unread Messages",
#. * "Important Messages", or "Active Appointments".
-#: ../shell/e-shell-searchbar.c:938
+#: ../shell/e-shell-searchbar.c:930
msgid "Sho_w:"
msgstr "_w காடà¯à®Ÿà¯:"
#. Translators: This is part of the quick search interface.
#. * example: Search: [_______________] in [ Current Folder ]
-#: ../shell/e-shell-searchbar.c:963
+#: ../shell/e-shell-searchbar.c:955
msgid "Sear_ch:"
msgstr "தேட௠(_c):"
#. Translators: This is part of the quick search interface.
#. * example: Search: [_______________] in [ Current Folder ]
-#: ../shell/e-shell-searchbar.c:1031
+#: ../shell/e-shell-searchbar.c:1023
msgid "i_n"
msgstr "உளà¯à®³à¯‡ (_n)"
-#: ../shell/e-shell-utils.c:175
+#: ../shell/e-shell-utils.c:174
msgid "vCard (.vcf)"
msgstr "விகாரà¯à®Ÿà¯ (.vcf)"
-#: ../shell/e-shell-utils.c:199
+#: ../shell/e-shell-utils.c:198
msgid "All Files (*)"
msgstr "எலà¯à®²à®¾ கோபà¯à®ªà¯à®•à®³à¯ (*)"
-#: ../shell/e-shell-view.c:292
+#: ../shell/e-shell-view.c:291
msgid "Saving user interface state"
msgstr "பயனர௠இடைமà¯à®•à®¤à¯à®¤à¯ˆ சேமிகà¯à®•à®¿à®±à®¤à¯"
#. The translator-credits string is for translators to list
#. * per-language credits for translation, displayed in the
#. * about dialog.
-#: ../shell/e-shell-window-actions.c:74
+#: ../shell/e-shell-window-actions.c:73
msgid "translator-credits"
msgstr "I. Felix <ifelix redhat com>Dr.T.Vasudevan <agnihot3 gmail com>"
-#: ../shell/e-shell-window-actions.c:85
+#: ../shell/e-shell-window-actions.c:84
msgid "Evolution Website"
msgstr "எவலà¯à®¯à¯‚ஷன௠வலைதà¯à®¤à®³à®®à¯"
-#: ../shell/e-shell-window-actions.c:341
+#: ../shell/e-shell-window-actions.c:340
msgid "Categories Editor"
msgstr "வகைகள௠திரà¯à®¤à¯à®¤à®¿"
-#: ../shell/e-shell-window-actions.c:672
+#: ../shell/e-shell-window-actions.c:716
msgid "Bug Buddy is not installed."
msgstr "பக௠படà¯à®Ÿà®¿ நிறà¯à®µà®ªà¯à®ªà®Ÿà®µà®¿à®²à¯à®²à¯ˆ."
-#: ../shell/e-shell-window-actions.c:673
+#: ../shell/e-shell-window-actions.c:717
msgid "Bug Buddy could not be run."
msgstr "பக௠படà¯à®Ÿà®¿à®¯à¯ˆ இயகà¯à®• à®®à¯à®Ÿà®¿à®¯à®µà®¿à®²à¯à®²à¯ˆ."
-#: ../shell/e-shell-window-actions.c:853
+#: ../shell/e-shell-window-actions.c:895
+msgid "_About"
+msgstr "அறிமà¯à®•à®®à¯ (_A)"
+
+#: ../shell/e-shell-window-actions.c:897
msgid "Show information about Evolution"
msgstr "எவலà¯à®¯à¯‚ஷனை பறà¯à®±à®¿à®¯ தகவலà¯à®•à®³à¯ˆ காடà¯à®Ÿà¯"
-#: ../shell/e-shell-window-actions.c:858 ../shell/e-shell-window-actions.c:872
+#: ../shell/e-shell-window-actions.c:902 ../shell/e-shell-window-actions.c:916
msgid "_Close Window"
msgstr "சாளரதà¯à®¤à¯ˆ மூடவà¯à®®à¯ (_C)"
-#: ../shell/e-shell-window-actions.c:879
+#: ../shell/e-shell-window-actions.c:923
msgid "_Contents"
msgstr "_C உளà¯à®³à®Ÿà®•à¯à®•à®™à¯à®•à®³à¯"
-#: ../shell/e-shell-window-actions.c:881
+#: ../shell/e-shell-window-actions.c:925
msgid "Open the Evolution User Guide"
msgstr "எவலூஷன௠பயனர௠கையேடà¯à®Ÿà¯ˆ திற"
-#: ../shell/e-shell-window-actions.c:907
+#: ../shell/e-shell-window-actions.c:951
msgid "I_mport..."
msgstr "இறகà¯à®•à¯à®®à®¤à®¿ (_m)..."
-#: ../shell/e-shell-window-actions.c:909
+#: ../shell/e-shell-window-actions.c:953
msgid "Import data from other programs"
msgstr "மறà¯à®± நிரலிலிரà¯à®¨à¯à®¤à¯ தகவலை பெறà¯à®±à¯à®•à¯à®•à¯Šà®³à¯à®³à®µà¯à®®à¯"
-#: ../shell/e-shell-window-actions.c:914
+#: ../shell/e-shell-window-actions.c:958
msgid "New _Window"
msgstr "பà¯à®¤à®¿à®¯ சாளரம௠(_W)"
-#: ../shell/e-shell-window-actions.c:916
+#: ../shell/e-shell-window-actions.c:960
msgid "Create a new window displaying this view"
msgstr "இநà¯à®¤ காடà¯à®šà®¿à®¯à¯ˆ காடà¯à®Ÿà¯à®µà®¤à®±à¯à®•à®¾à®• பà¯à®¤à®¿à®¯ சாளரதà¯à®¤à¯ˆ திறகà¯à®•à®µà¯à®®à¯"
-#: ../shell/e-shell-window-actions.c:928
+#: ../shell/e-shell-window-actions.c:972
msgid "Available Cate_gories"
msgstr "-g இரà¯à®•à¯à®•à¯à®®à¯ வகைகள௠"
-#: ../shell/e-shell-window-actions.c:930
+#: ../shell/e-shell-window-actions.c:974
msgid "Manage available categories"
msgstr "கிடைபà¯à®ªà®¿à®²à¯ உளà¯à®³ வகைகளை மேலாளவà¯à®®à¯."
-#: ../shell/e-shell-window-actions.c:942
+#: ../shell/e-shell-window-actions.c:986
msgid "_Quick Reference"
msgstr "வேகமான பாரà¯à®µà¯ˆà®•à¯à®•à¯ (_Q)"
-#: ../shell/e-shell-window-actions.c:944
+#: ../shell/e-shell-window-actions.c:988
msgid "Show Evolution's shortcut keys"
msgstr "எவலà¯à®¯à¯‚ஷனின௠கà¯à®±à¯à®•à¯à®•à¯ விசைகளின௠அமைபà¯à®ªà¯ˆ காடà¯à®Ÿà¯"
-#: ../shell/e-shell-window-actions.c:951
+#: ../shell/e-shell-window-actions.c:993
+#| msgid "Quit"
+msgid "_Quit"
+msgstr "வெளியேற௠(_Q)"
+
+#: ../shell/e-shell-window-actions.c:995
msgid "Exit the program"
msgstr "நிரலிலிரà¯à®¨à¯à®¤à¯ வெளியேறà¯à®•à®¿à®±à®¤à¯"
-#: ../shell/e-shell-window-actions.c:956
+#: ../shell/e-shell-window-actions.c:1000
msgid "_Advanced Search..."
msgstr "கூடà¯à®¤à®²à¯ தேடல௠(_A)..."
-#: ../shell/e-shell-window-actions.c:958
+#: ../shell/e-shell-window-actions.c:1002
msgid "Construct a more advanced search"
msgstr "இனà¯à®©à¯à®®à¯ மேமà¯à®ªà®Ÿà¯à®Ÿ தேடலை உரà¯à®µà®¾à®•à¯à®•à¯à®•"
-#: ../shell/e-shell-window-actions.c:965
+#: ../shell/e-shell-window-actions.c:1009
msgid "Clear the current search parameters"
msgstr "நடபà¯à®ªà¯ தேடல௠தர௠மதிபà¯à®ªà¯à®•à®³à¯ˆ சà¯à®¤à¯à®¤à®®à¯ செயà¯à®•"
-#: ../shell/e-shell-window-actions.c:970
+#: ../shell/e-shell-window-actions.c:1014
msgid "_Edit Saved Searches..."
msgstr "சேமிதà¯à®¤ தேடலை திரà¯à®¤à¯à®¤à¯ (_E)..."
-#: ../shell/e-shell-window-actions.c:972
+#: ../shell/e-shell-window-actions.c:1016
msgid "Manage your saved searches"
msgstr "உஙà¯à®•à®³à¯ சேமிதà¯à®¤ தேடலà¯à®•à®³à¯ˆ மேலாளவà¯à®®à¯"
-#: ../shell/e-shell-window-actions.c:979
+#: ../shell/e-shell-window-actions.c:1023
msgid "Click here to change the search type"
msgstr "தேடல௠வகையை மாறà¯à®± இஙà¯à®•à¯ சொடà¯à®•à¯à®•à®µà¯à®®à¯"
-#: ../shell/e-shell-window-actions.c:984
+#: ../shell/e-shell-window-actions.c:1028
msgid "_Find Now"
msgstr "இபà¯à®ªà¯‹à®¤à¯ தேட௠(_N) "
-#. Block the default Ctrl+F.
-#: ../shell/e-shell-window-actions.c:986
+#: ../shell/e-shell-window-actions.c:1030
msgid "Execute the current search parameters"
msgstr "தறà¯à®ªà¯‹à®¤à¯ˆà®¯ தேடல௠தரà¯à®®à®¤à®¿à®ªà¯à®ªà¯à®•à®³à¯ˆ செயலாகà¯à®•à¯à®•"
-#: ../shell/e-shell-window-actions.c:991
+#: ../shell/e-shell-window-actions.c:1035
msgid "_Save Search..."
msgstr "தேடலை சேமி (_S)..."
-#: ../shell/e-shell-window-actions.c:993
+#: ../shell/e-shell-window-actions.c:1037
msgid "Save the current search parameters"
msgstr "தறà¯à®ªà¯‹à®¤à¯ˆà®¯ தேடல௠தரà¯à®®à®¤à®¿à®ªà¯à®ªà¯à®•à®³à¯ˆ சேமி"
-#: ../shell/e-shell-window-actions.c:1005
+#: ../shell/e-shell-window-actions.c:1049
msgid "Submit _Bug Report..."
msgstr "பிழை அறிகà¯à®•à¯ˆ அனà¯à®ªà¯à®ªà®ªà¯à®ªà®Ÿà¯à®•à®¿à®±à®¤à¯ (_B)"
-#: ../shell/e-shell-window-actions.c:1007
+#: ../shell/e-shell-window-actions.c:1051
msgid "Submit a bug report using Bug Buddy"
msgstr "பக௠படà¯à®Ÿà®¿à®¯à¯ˆ பயனà¯à®ªà®Ÿà¯à®¤à¯à®¤à®¿ பிழை அறிகà¯à®•à¯ˆ அனà¯à®ªà¯à®ªà®µà¯à®®à¯"
-#: ../shell/e-shell-window-actions.c:1012
+#: ../shell/e-shell-window-actions.c:1056
msgid "_Work Offline"
msgstr "இணையதà¯à®¤à¯Šà®Ÿà®°à¯à®ªà¯ இலà¯à®²à®¾à®®à®²à¯ வேலை செயà¯à®¯à®µà¯à®®à¯ (_W)"
-#: ../shell/e-shell-window-actions.c:1014
+#: ../shell/e-shell-window-actions.c:1058
msgid "Put Evolution into offline mode"
msgstr "இணையம௠விலகிய பாஙà¯à®•à®¿à®²à¯ எவலூஷனை வை"
-#: ../shell/e-shell-window-actions.c:1019
+#: ../shell/e-shell-window-actions.c:1063
msgid "_Work Online"
msgstr "இணையதà¯à®¤à®¿à®²à¯ வேலை செயà¯à®¯à®µà¯à®®à¯ (_W)"
-#: ../shell/e-shell-window-actions.c:1021
+#: ../shell/e-shell-window-actions.c:1065
msgid "Put Evolution into online mode"
msgstr "இணையம௠விலகிய பாஙà¯à®•à®¿à®²à¯ எவலூஷனை வை"
-#: ../shell/e-shell-window-actions.c:1049
+#: ../shell/e-shell-window-actions.c:1093
msgid "Lay_out"
msgstr "அமைபà¯à®ªà¯ (_o)"
-#: ../shell/e-shell-window-actions.c:1056
-msgid "_New"
-msgstr "பà¯à®¤à®¿à®¯ (_N)"
-
-#: ../shell/e-shell-window-actions.c:1063
+#: ../shell/e-shell-window-actions.c:1107
msgid "_Search"
msgstr "தேட௠(_S)"
-#: ../shell/e-shell-window-actions.c:1070
+#: ../shell/e-shell-window-actions.c:1114
msgid "_Switcher Appearance"
msgstr "மாறà¯à®±à®¿ தோறà¯à®±à®®à¯ (_S)"
-#: ../shell/e-shell-window-actions.c:1084
+#: ../shell/e-shell-window-actions.c:1128
msgid "_Window"
msgstr "சாளரம௠(_W)"
-#: ../shell/e-shell-window-actions.c:1113
+#: ../shell/e-shell-window-actions.c:1157
msgid "Show Side _Bar"
msgstr "பகà¯à®•à®ªà¯ படà¯à®Ÿà¯ˆà®¯à¯ˆ காடà¯à®Ÿà¯ (_B)"
-#: ../shell/e-shell-window-actions.c:1115
+#: ../shell/e-shell-window-actions.c:1159
msgid "Show the side bar"
msgstr "பகà¯à®•à®ªà¯ படà¯à®Ÿà¯ˆà®¯à¯ˆ காடà¯à®Ÿà¯"
-#: ../shell/e-shell-window-actions.c:1121
+#: ../shell/e-shell-window-actions.c:1165
msgid "Show _Buttons"
msgstr "_B காடà¯à®Ÿà¯ பொதà¯à®¤à®¾à®©à¯à®•à®³à¯"
-#: ../shell/e-shell-window-actions.c:1123
+#: ../shell/e-shell-window-actions.c:1167
msgid "Show the switcher buttons"
msgstr "மாறà¯à®±à®¿ பொதà¯à®¤à®¾à®©à¯à®•à®³à¯ˆ காடà¯à®Ÿà¯"
-#: ../shell/e-shell-window-actions.c:1129
+#: ../shell/e-shell-window-actions.c:1173
msgid "Show _Status Bar"
msgstr "நிலைபà¯à®ªà®Ÿà¯à®Ÿà¯ˆà®¯à¯ˆ காடà¯à®Ÿà¯ (_S)"
-#: ../shell/e-shell-window-actions.c:1131
+#: ../shell/e-shell-window-actions.c:1175
msgid "Show the status bar"
msgstr "நிலைபà¯à®ªà®Ÿà¯à®Ÿà¯ˆà®¯à¯ˆ காடà¯à®Ÿà¯"
-#: ../shell/e-shell-window-actions.c:1137
+#: ../shell/e-shell-window-actions.c:1181
msgid "Show _Tool Bar"
msgstr "கரà¯à®µà®¿à®ªà¯à®ªà®Ÿà¯à®Ÿà¯ˆà®¯à¯ˆ காடà¯à®Ÿà¯ (_T)"
-#: ../shell/e-shell-window-actions.c:1139
+#: ../shell/e-shell-window-actions.c:1183
msgid "Show the tool bar"
msgstr "கரà¯à®µà®¿à®ªà¯à®ªà®Ÿà¯à®Ÿà¯ˆà®¯à¯ˆ காடà¯à®Ÿà¯"
-#: ../shell/e-shell-window-actions.c:1161
+#: ../shell/e-shell-window-actions.c:1205
msgid "_Icons Only"
msgstr "சினà¯à®©à®™à¯à®•à®³à¯ மடà¯à®Ÿà¯à®®à¯ (_I)"
-#: ../shell/e-shell-window-actions.c:1163
+#: ../shell/e-shell-window-actions.c:1207
msgid "Display window buttons with icons only"
msgstr "சினà¯à®©à®™à¯à®•à®³à¯à®Ÿà®©à¯ மடà¯à®Ÿà¯à®®à¯ சாளர பொதà¯à®¤à®¾à®©à¯à®•à®³à¯ˆ காடà¯à®Ÿà¯"
-#: ../shell/e-shell-window-actions.c:1168
+#: ../shell/e-shell-window-actions.c:1212
msgid "_Text Only"
msgstr "உரை மடà¯à®Ÿà¯à®®à¯ (_T)"
-#: ../shell/e-shell-window-actions.c:1170
+#: ../shell/e-shell-window-actions.c:1214
msgid "Display window buttons with text only"
msgstr "உரையà¯à®Ÿà®©à¯ மடà¯à®Ÿà¯à®®à¯ சாளர பொதà¯à®¤à®¾à®©à¯à®•à®³à¯ˆ காடà¯à®Ÿà¯"
-#: ../shell/e-shell-window-actions.c:1175
+#: ../shell/e-shell-window-actions.c:1219
msgid "Icons _and Text"
msgstr "சினà¯à®©à®™à¯à®•à®³à¯ மறà¯à®±à¯à®®à¯ உரை (_a)"
-#: ../shell/e-shell-window-actions.c:1177
+#: ../shell/e-shell-window-actions.c:1221
msgid "Display window buttons with icons and text"
msgstr "சினà¯à®©à®™à¯à®•à®³à¯ மறà¯à®±à¯à®®à¯ உரையà¯à®Ÿà®©à¯ சாளர பொதà¯à®¤à®¾à®©à¯à®•à®³à¯ˆ காடà¯à®Ÿà¯"
-#: ../shell/e-shell-window-actions.c:1182
+#: ../shell/e-shell-window-actions.c:1226
msgid "Tool_bar Style"
msgstr "கரà¯à®µà®¿à®ªà¯à®ªà®Ÿà¯à®Ÿà¯ˆ பாஙà¯à®•à¯ (_b)"
-#: ../shell/e-shell-window-actions.c:1184
+#: ../shell/e-shell-window-actions.c:1228
msgid "Display window buttons using the desktop toolbar setting"
msgstr "பணிமேடை கரà¯à®µà®¿à®ªà¯à®ªà®Ÿà¯à®Ÿà¯ˆ அமைவினை பயனà¯à®ªà®Ÿà¯à®¤à¯à®¤à®¿ சாளர பொதà¯à®¤à®¾à®©à¯à®•à®³à¯ˆ காடà¯à®Ÿà¯"
-#: ../shell/e-shell-window-actions.c:1192
-#| msgid "Save Current View"
+#: ../shell/e-shell-window-actions.c:1236
msgid "Delete Current View"
msgstr "நடபà¯à®ªà¯ காடà¯à®šà®¿ வகையை அழி"
-#: ../shell/e-shell-window-actions.c:1199
+#: ../shell/e-shell-window-actions.c:1243
msgid "Save Custom View..."
msgstr "உஙà¯à®•à®³à¯ காடà¯à®šà®¿à®¯à¯ˆ சேமி..."
-#: ../shell/e-shell-window-actions.c:1201
+#: ../shell/e-shell-window-actions.c:1245
msgid "Save current custom view"
msgstr "தறà¯à®ªà¯‹à®¤à¯ˆà®¯ தனிபà¯à®ªà®¯à®©à¯ காடà¯à®šà®¿à®¯à¯ˆ சேமிகà¯à®•à®µà¯à®®à¯"
-#: ../shell/e-shell-window-actions.c:1208
+#: ../shell/e-shell-window-actions.c:1252
msgid "C_urrent View"
msgstr "தறà¯à®ªà¯‹à®¤à¯ˆà®¯ பாரà¯à®µà¯ˆ (_u)"
-#: ../shell/e-shell-window-actions.c:1218
+#: ../shell/e-shell-window-actions.c:1262
msgid "Custom View"
msgstr "உஙà¯à®•à®³à¯ காடà¯à®šà®¿"
-#: ../shell/e-shell-window-actions.c:1220
+#: ../shell/e-shell-window-actions.c:1264
msgid "Current view is a customized view"
msgstr "நடபà¯à®ªà¯ காடà¯à®šà®¿ ஒர௠தனிபà¯à®ªà®¯à®©à¯ காடà¯à®šà®¿"
-#: ../shell/e-shell-window-actions.c:1230
+#: ../shell/e-shell-window-actions.c:1272
+msgid "Page Set_up..."
+msgstr "பகà¯à®• அமைவ௠(_u)..."
+
+#: ../shell/e-shell-window-actions.c:1274
msgid "Change the page settings for your current printer"
msgstr "தறà¯à®ªà¯‹à®¤à¯ˆà®¯ அசà¯à®šà®¿à®¯à®¨à¯à®¤à®¿à®°à®¤à¯à®¤à®¿à®±à¯à®•à®¾à®• பகà¯à®• அமைபà¯à®ªà¯ˆ மாறà¯à®±à¯à®•"
-#: ../shell/e-shell-window-actions.c:1591
+#: ../shell/e-shell-window-actions.c:1635
#, c-format
msgid "Switch to %s"
msgstr "%s கà¯à®•à¯ மாறà¯"
-#: ../shell/e-shell-window-actions.c:1714
+#: ../shell/e-shell-window-actions.c:1758
#, c-format
msgid "Select view: %s"
msgstr "காடà¯à®šà®¿à®¯à¯ˆ தேரà¯à®¨à¯à®¤à¯†à®Ÿà¯: %s"
-#: ../shell/e-shell-window-actions.c:1731
+#: ../shell/e-shell-window-actions.c:1775
#, c-format
-#| msgid "Select view: %s"
msgid "Delete view: %s"
msgstr "காடà¯à®šà®¿ வகையை அழி: %s"
-#: ../shell/e-shell-window-actions.c:1825
+#: ../shell/e-shell-window-actions.c:1869
msgid "Execute these search parameters"
msgstr "தேடல௠தர௠மதிபà¯à®ªà¯à®•à®³à¯ˆ செயலாகà¯à®•à¯à®•"
-#: ../shell/e-shell-window.c:504
+#: ../shell/e-shell-window.c:503
msgid "New"
msgstr "பà¯à®¤à®¿à®¯"
#. Translators: This is used for the main window title.
-#: ../shell/e-shell-window-private.c:580
+#: ../shell/e-shell-window-private.c:579
#, c-format
msgid "%s - Evolution"
msgstr "%s - எவலà¯à®¯à¯‚ஷனà¯"
#. Preview/Alpha/Beta version warning message
-#: ../shell/main.c:183
+#: ../shell/main.c:187
#, no-c-format
msgid ""
"Hi. Thanks for taking the time to download this preview release\n"
@@ -20921,7 +21254,7 @@ msgstr ""
"எஙà¯à®•à®³à¯ à®®à¯à®¯à®±à¯à®šà®¿ உஙà¯à®•à®³à¯à®•à¯à®•à¯ மகிழà¯à®šà¯à®šà®¿à®¯à¯ˆ தரà¯à®®à¯ என நமà¯à®ªà¯à®•à®¿à®±à¯‹à®®à¯.\n"
"உஙà¯à®•à®³à¯ ஆதரவை ஆரà¯à®µà®¤à¯à®¤à¯à®Ÿà®©à¯ எதிர௠பாரà¯à®•à¯à®•à®¿à®±à¯‹à®®à¯.\n"
-#: ../shell/main.c:207
+#: ../shell/main.c:211
msgid ""
"Thanks\n"
"The Evolution Team\n"
@@ -20929,13 +21262,13 @@ msgstr ""
"நனà¯à®±à®¿\n"
"எவலà¯à®¯à¯‚ஷன௠கà¯à®´à¯\n"
-#: ../shell/main.c:213
+#: ../shell/main.c:217
msgid "Do not tell me again"
msgstr "மீணà¯à®Ÿà¯à®®à¯ சொலà¯à®² வேணà¯à®Ÿà®¾à®®à¯"
#. Translators: Do NOT translate the five component
#. * names, they MUST remain in English!
-#: ../shell/main.c:302
+#: ../shell/main.c:306
msgid ""
"Start Evolution showing the specified component. Available options are "
"'mail', 'calendar', 'contacts', 'tasks', and 'memos'"
@@ -20944,42 +21277,42 @@ msgstr ""
"'அஞà¯à®šà®²à¯', "
"'நாளà¯à®•à®¾à®Ÿà¯à®Ÿà®¿', 'தொடரà¯à®ªà¯à®•à®³à¯', ' பணிகளà¯', மறà¯à®±à¯à®®à¯ 'நினைவூடà¯à®Ÿà®²à¯à®•à®³à¯'."
-#: ../shell/main.c:306
+#: ../shell/main.c:310
msgid "Apply the given geometry to the main window"
msgstr "à®®à¯à®¤à®©à¯à®®à¯ˆ சாளரதà¯à®¤à¯à®•à¯à®•à¯ கொடà¯à®¤à¯à®¤ வடிவை செயலà¯à®ªà®Ÿà¯à®¤à¯à®¤à¯"
-#: ../shell/main.c:310
+#: ../shell/main.c:314
msgid "Start in online mode"
msgstr "உள௠அமை பாஙà¯à®•à®¿à®²à¯ தà¯à®µà®•à¯à®•à¯"
-#: ../shell/main.c:312
+#: ../shell/main.c:316
msgid "Ignore network availability"
msgstr "வலைபà¯à®ªà®¿à®©à¯à®©à®²à¯ இரà¯à®ªà¯à®ªà¯ˆ உதாசீனம௠செயà¯à®•"
-#: ../shell/main.c:315
+#: ../shell/main.c:319
msgid "Forcibly shut down Evolution"
msgstr "எவலà¯à®¯à¯‚ஷன௠஠வலà¯à®•à¯à®•à®Ÿà¯à®Ÿà®¾à®¯à®®à®¾à®• நிறà¯à®¤à¯à®¤à¯à®•à®¿à®±à®¤à¯"
-#: ../shell/main.c:318
+#: ../shell/main.c:322
msgid "Disable loading of any plugins."
msgstr "எநà¯à®¤ கூடà¯à®¤à®²à¯ வசதிகளை à®à®±à¯à®±à®²à¯ˆà®¯à¯à®®à¯ செயலà¯à®¨à¯€à®•à¯à®•à¯."
-#: ../shell/main.c:320
+#: ../shell/main.c:324
msgid "Disable preview pane of Mail, Contacts and Tasks."
msgstr ""
"அஞà¯à®šà®²à¯ தொடரà¯à®ªà¯à®•à®³à¯ மறà¯à®±à¯à®®à¯ பணிகளà¯, இவறà¯à®±à¯à®•à¯à®•à¯ à®®à¯à®©à¯à®ªà®¾à®°à¯à®µà¯ˆ பலகதà¯à®¤à¯ˆ à®®à¯à®Ÿà®•à¯à®•à¯à®•."
-#: ../shell/main.c:324
+#: ../shell/main.c:328
msgid "Import URIs or filenames given as rest of arguments."
msgstr ""
"மீதி தர௠மதிபà¯à®ªà®¾à®• பயனà¯à®ªà®Ÿà¯à®¤à¯à®¤à®¿à®¯ யூஆரà¯à® கள௠அலà¯à®²à®¤à¯ கோபà¯à®ªà¯ பெயரà¯à®•à®³à¯ ஠இறகà¯à®•à¯à®®à®¤à®¿ "
"செயà¯à®•"
-#: ../shell/main.c:326
+#: ../shell/main.c:330
msgid "Request a running Evolution process to quit"
msgstr "இயஙà¯à®•à¯à®®à¯ ஒர௠எவலà¯à®¯à¯‚ஷன௠வெளியேற வேணà¯à®Ÿà¯à®•"
-#: ../shell/main.c:403
+#: ../shell/main.c:407
#, c-format
msgid ""
"Cannot start Evolution. Another Evolution instance may be unresponsive. "
@@ -20988,11 +21321,11 @@ msgstr ""
"எவலà¯à®¯à¯‚ஷனை தà¯à®µà®•à¯à®• à®®à¯à®Ÿà®¿à®¯à®µà®¿à®²à¯à®²à¯ˆ. இனà¯à®©à¯Šà®°à¯ எவலà¯à®¯à¯‚ஷன௠இஅயகà¯à®•à®®à¯ à®®à¯à®Ÿà®™à¯à®•à®¿ இரà¯à®•à¯à®•à®²à®¾à®®à¯. "
"கணினிபà¯à®ªà®¿à®´à¯ˆ: %s"
-#: ../shell/main.c:497 ../shell/main.c:502
+#: ../shell/main.c:501 ../shell/main.c:506
msgid "- The Evolution PIM and Email Client"
msgstr "- எவலà¯à®¯à¯‚ஷன௠PIM மறà¯à®±à¯à®®à¯ மினà¯à®©à®žà¯à®šà®²à¯"
-#: ../shell/main.c:569
+#: ../shell/main.c:573
#, c-format
msgid ""
"%s: --online and --offline cannot be used together.\n"
@@ -21001,7 +21334,7 @@ msgstr ""
"%s: --online மறà¯à®±à¯à®®à¯ --offline இரணà¯à®Ÿà¯ˆà®¯à¯à®®à¯ ஒரே சமயதà¯à®¤à®¿à®²à¯ பயனà¯à®ªà®Ÿà¯à®¤à¯à®¤ à®®à¯à®Ÿà®¿à®¯à®¾à®¤à¯.\n"
" '%s --help' பயனà¯à®ªà®Ÿà¯à®¤à¯à®¤à®¿ தகவலà¯à®•à®³à¯ˆ தெரிநà¯à®¤à¯à®•à¯Šà®³à¯à®³à®µà¯à®®à¯.\n"
-#: ../shell/main.c:575
+#: ../shell/main.c:579
#, c-format
msgid ""
"%s: --force-online and --offline cannot be used together.\n"
@@ -21049,7 +21382,7 @@ msgstr ""
"கà¯à®•à¯ "
"மேமà¯à®ªà®Ÿà¯à®¤à¯à®¤à®²à®¾à®®à¯."
-#: ../smime/gui/ca-trust-dialog.c:109
+#: ../smime/gui/ca-trust-dialog.c:106
#, c-format
msgid ""
"Certificate '%s' is a CA certificate.\n"
@@ -21060,106 +21393,105 @@ msgstr ""
"\n"
"நமà¯à®ªà®• அமைபà¯à®ªà¯ˆ திரà¯à®¤à¯à®¤à®µà¯à®®à¯:"
-#: ../smime/gui/certificate-manager.c:81
-#: ../smime/gui/certificate-manager.c:100
-#: ../smime/gui/certificate-manager.c:120
+#: ../smime/gui/certificate-manager.c:80 ../smime/gui/certificate-manager.c:99
+#: ../smime/gui/certificate-manager.c:119
msgid "Certificate Name"
msgstr "சானà¯à®±à®¿à®¤à®´à¯ பெயரà¯"
-#: ../smime/gui/certificate-manager.c:82
-#: ../smime/gui/certificate-manager.c:102
+#: ../smime/gui/certificate-manager.c:81
+#: ../smime/gui/certificate-manager.c:101
msgid "Issued To Organization"
msgstr "நிறà¯à®µà®©à®¤à¯à®¤à¯à®•à¯à®•à¯ தரபà¯à®ªà®Ÿà¯à®Ÿà®¤à¯"
-#: ../smime/gui/certificate-manager.c:83
-#: ../smime/gui/certificate-manager.c:103
+#: ../smime/gui/certificate-manager.c:82
+#: ../smime/gui/certificate-manager.c:102
msgid "Issued To Organizational Unit"
msgstr "நிறà¯à®µà®© பகà¯à®¤à®¿à®•à¯à®•à¯ தரபà¯à®ªà®Ÿà¯à®Ÿà®¤à¯ "
+#: ../smime/gui/certificate-manager.c:83
+#: ../smime/gui/certificate-manager.c:103
+#: ../smime/gui/certificate-manager.c:121
+msgid "Serial Number"
+msgstr "வரிசை எணà¯"
+
#: ../smime/gui/certificate-manager.c:84
#: ../smime/gui/certificate-manager.c:104
#: ../smime/gui/certificate-manager.c:122
-msgid "Serial Number"
-msgstr "வரிசை எணà¯"
+msgid "Purposes"
+msgstr "காரணமà¯"
#: ../smime/gui/certificate-manager.c:85
#: ../smime/gui/certificate-manager.c:105
#: ../smime/gui/certificate-manager.c:123
-msgid "Purposes"
-msgstr "காரணமà¯"
+msgid "Issued By"
+msgstr "வழஙà¯à®•à®¿à®¯à®µà®°à¯"
#: ../smime/gui/certificate-manager.c:86
#: ../smime/gui/certificate-manager.c:106
#: ../smime/gui/certificate-manager.c:124
-msgid "Issued By"
-msgstr "வழஙà¯à®•à®¿à®¯à®µà®°à¯"
+msgid "Issued By Organization"
+msgstr "நிறà¯à®µà®©à®¤à¯à®¤à®¾à®²à¯ தரபà¯à®ªà®Ÿà¯à®Ÿà®¤à¯ "
#: ../smime/gui/certificate-manager.c:87
#: ../smime/gui/certificate-manager.c:107
#: ../smime/gui/certificate-manager.c:125
-msgid "Issued By Organization"
-msgstr "நிறà¯à®µà®©à®¤à¯à®¤à®¾à®²à¯ தரபà¯à®ªà®Ÿà¯à®Ÿà®¤à¯ "
+msgid "Issued By Organizational Unit"
+msgstr "நிறà¯à®µà®© பகà¯à®¤à®¿à®¯à®¾à®²à¯ தரபà¯à®ªà®Ÿà¯à®Ÿà®¤à¯ "
#: ../smime/gui/certificate-manager.c:88
#: ../smime/gui/certificate-manager.c:108
#: ../smime/gui/certificate-manager.c:126
-msgid "Issued By Organizational Unit"
-msgstr "நிறà¯à®µà®© பகà¯à®¤à®¿à®¯à®¾à®²à¯ தரபà¯à®ªà®Ÿà¯à®Ÿà®¤à¯ "
+msgid "Issued"
+msgstr "வழஙà¯à®•à®ªà¯à®ªà®Ÿà¯à®Ÿà®¤à¯ "
#: ../smime/gui/certificate-manager.c:89
#: ../smime/gui/certificate-manager.c:109
#: ../smime/gui/certificate-manager.c:127
-msgid "Issued"
-msgstr "வழஙà¯à®•à®ªà¯à®ªà®Ÿà¯à®Ÿà®¤à¯ "
+msgid "Expires"
+msgstr "காலாவதியானதà¯"
#: ../smime/gui/certificate-manager.c:90
#: ../smime/gui/certificate-manager.c:110
#: ../smime/gui/certificate-manager.c:128
-msgid "Expires"
-msgstr "காலாவதியானதà¯"
+msgid "SHA1 Fingerprint"
+msgstr "SHA1 கைரேகை"
#: ../smime/gui/certificate-manager.c:91
#: ../smime/gui/certificate-manager.c:111
#: ../smime/gui/certificate-manager.c:129
-msgid "SHA1 Fingerprint"
-msgstr "SHA1 கைரேகை"
-
-#: ../smime/gui/certificate-manager.c:92
-#: ../smime/gui/certificate-manager.c:112
-#: ../smime/gui/certificate-manager.c:130
msgid "MD5 Fingerprint"
msgstr "MD5 கைரேகை"
-#: ../smime/gui/certificate-manager.c:101
-#: ../smime/gui/certificate-manager.c:121
+#: ../smime/gui/certificate-manager.c:100
+#: ../smime/gui/certificate-manager.c:120
msgid "Email Address"
msgstr "மினà¯à®©à®žà¯à®šà®²à¯ à®®à¯à®•à®µà®°à®¿"
-#: ../smime/gui/certificate-manager.c:622
+#: ../smime/gui/certificate-manager.c:621
msgid "Select a certificate to import..."
msgstr "à®à®±à¯à®± வேணà¯à®Ÿà®¿à®¯ சானà¯à®±à®¿à®¤à®´à¯ˆ தேரà¯à®¨à¯à®¤à¯†à®Ÿà¯..."
-#: ../smime/gui/certificate-manager.c:636
+#: ../smime/gui/certificate-manager.c:635
msgid "All files"
msgstr "எலà¯à®²à®¾ கோபà¯à®ªà¯à®•à®³à¯à®®à¯"
-#: ../smime/gui/certificate-manager.c:672
+#: ../smime/gui/certificate-manager.c:671
msgid "Failed to import certificate"
msgstr "சானà¯à®±à®¿à®¤à®´à¯ˆ இறகà¯à®•à¯à®®à®¤à®¿ செயà¯à®¯ à®®à¯à®Ÿà®¿à®¯à®µà®¿à®²à¯à®²à¯ˆ"
-#: ../smime/gui/certificate-manager.c:1054
+#: ../smime/gui/certificate-manager.c:1053
msgid "All PKCS12 files"
msgstr "அனைதà¯à®¤à¯à®®à¯ PKCS12 கோபà¯à®ªà¯à®•à®³à¯"
-#: ../smime/gui/certificate-manager.c:1071
+#: ../smime/gui/certificate-manager.c:1070
msgid "All email certificate files"
msgstr "அனைதà¯à®¤à¯à®®à¯ மினà¯à®©à®žà¯à®šà®²à¯ சானà¯à®±à®¿à®¤à®´à¯ கோபà¯à®ªà¯à®•à®³à¯"
-#: ../smime/gui/certificate-manager.c:1088
+#: ../smime/gui/certificate-manager.c:1087
msgid "All CA certificate files"
msgstr "அனைதà¯à®¤à¯à®®à¯ சி஠சானà¯à®±à®¿à®¤à®´à¯ கோபà¯à®ªà¯à®•à®³à¯"
-#: ../smime/gui/cert-trust-dialog.c:153
+#: ../smime/gui/cert-trust-dialog.c:152
msgid ""
"Because you trust the certificate authority that issued this certificate, "
"then you trust the authenticity of this certificate unless otherwise "
@@ -21169,7 +21501,7 @@ msgstr ""
"கà¯à®±à®¿à®ªà¯à®ªà®¿à®Ÿà®¾à®®à®²à¯ பயனà¯à®ªà®Ÿà¯à®¤à¯à®¤ "
"à®®à¯à®Ÿà®¿à®¯à®¾à®¤à¯"
-#: ../smime/gui/cert-trust-dialog.c:158
+#: ../smime/gui/cert-trust-dialog.c:157
msgid ""
"Because you do not trust the certificate authority that issued this "
"certificate, then you do not trust the authenticity of this certificate "
@@ -21179,28 +21511,27 @@ msgstr ""
"கà¯à®±à®¿à®ªà¯à®ªà®¿à®Ÿà®¾à®®à®²à¯ "
"பயனà¯à®ªà®Ÿà¯à®¤à¯à®¤ à®®à¯à®Ÿà®¿à®¯à®¾à®¤à¯"
-#: ../smime/gui/component.c:56
+#: ../smime/gui/component.c:55
#, c-format
-#| msgid "Enter the password for '%s'"
msgid "Enter the password for '%s', token '%s'"
msgstr "'%s', டோகà¯à®•à®©à¯ '%s' கà¯à®•à®¾à®© கடவà¯à®šà¯à®šà¯Šà®²à¯à®²à¯ˆ உளà¯à®³à®¿à®Ÿà®µà¯à®®à¯"
-#: ../smime/gui/component.c:58
+#: ../smime/gui/component.c:57
#, c-format
msgid "Enter the password for '%s'"
msgstr "`%s' கà¯à®•à®¾à®© கடவà¯à®šà¯à®šà¯Šà®²à¯à®²à¯ˆ உளà¯à®³à®¿à®Ÿà®µà¯à®®à¯"
#. we're setting the password initially
-#: ../smime/gui/component.c:86
+#: ../smime/gui/component.c:85
msgid "Enter new password for certificate database"
msgstr "சானà¯à®±à®¿à®¤à®´à¯ தரவà¯à®¤à®³à®¤à¯à®¤à¯à®•à¯à®•à®¾à®© பà¯à®¤à®¿à®¯ கடவà¯à®šà¯à®šà¯Šà®²à¯à®²à¯ˆ உளà¯à®³à®¿à®Ÿà®µà¯à®®à¯"
-#: ../smime/gui/component.c:89
+#: ../smime/gui/component.c:88
msgid "Enter new password"
msgstr "பà¯à®¤à®¿à®¯ கடவà¯à®šà¯à®šà¯Šà®²à¯à®²à¯ˆ உளà¯à®³à®¿à®Ÿà®µà¯à®®à¯"
#. FIXME: add serial no, validity date, uses
-#: ../smime/gui/e-cert-selector.c:122
+#: ../smime/gui/e-cert-selector.c:121
#, c-format
msgid ""
"Issued to:\n"
@@ -21209,7 +21540,7 @@ msgstr ""
"பெறà¯à®±à¯à®•à¯à®•à¯Šà®£à¯à®Ÿà®µà®°à¯:\n"
" தலைபà¯à®ªà¯: %s\n"
-#: ../smime/gui/e-cert-selector.c:123
+#: ../smime/gui/e-cert-selector.c:122
#, c-format
msgid ""
"Issued by:\n"
@@ -21218,7 +21549,7 @@ msgstr ""
"வழஙà¯à®•à®¿à®¯à®µà®°à¯:\n"
" தலைபà¯à®ªà¯: %s\n"
-#: ../smime/gui/e-cert-selector.c:176
+#: ../smime/gui/e-cert-selector.c:175
msgid "Select certificate"
msgstr "சானà¯à®±à®¿à®¤à®´à¯ˆ தேரà¯à®µà¯ செயà¯"
@@ -21239,46 +21570,46 @@ msgstr "_B காபà¯à®ªà¯"
msgid "Backup _All"
msgstr "_A அனைதà¯à®¤à¯ˆà®¯à¯à®®à¯ காபà¯à®ªà¯ எடà¯"
-#: ../smime/gui/smime-ui.ui.h:10
+#: ../smime/gui/smime-ui.ui.h:11
msgid "Your Certificates"
msgstr "உஙà¯à®•à®³à¯ சானà¯à®±à®¿à®¤à®´à¯"
-#: ../smime/gui/smime-ui.ui.h:11
+#: ../smime/gui/smime-ui.ui.h:12
msgid "You have certificates on file that identify these people:"
msgstr "உஙà¯à®•à®³à¯ கோபà¯à®ªà®¿à®²à¯ உளà¯à®³ சானà¯à®±à®¿à®¤à®´à¯ மூலம௠இவரà¯à®•à®³à¯ˆ அடையாளம௠காணலாமà¯:"
-#: ../smime/gui/smime-ui.ui.h:12
+#: ../smime/gui/smime-ui.ui.h:14
msgid "Contact Certificates"
msgstr "சானà¯à®±à®¿à®¤à®´à¯à®•à®³à®¿à®©à¯ தொடரà¯à®ªà¯"
-#: ../smime/gui/smime-ui.ui.h:13
+#: ../smime/gui/smime-ui.ui.h:15
msgid ""
"You have certificates on file that identify these certificate authorities:"
msgstr ""
"உஙà¯à®•à®³à¯ கோபà¯à®ªà®¿à®²à¯ உளà¯à®³ சானà¯à®±à®¿à®¤à®´à¯ மூலம௠சானà¯à®±à®¿à®¤à®´à¯ உரிமம௠உளà¯à®³à®µà®°à¯à®•à®³à¯ˆ அடையாளம௠"
"காணலாமà¯:"
-#: ../smime/gui/smime-ui.ui.h:14
+#: ../smime/gui/smime-ui.ui.h:16
msgid "Authorities"
msgstr "அனà¯à®®à®¤à®¿à®‰à®³à¯à®³à®µà®°à¯à®•à®³à¯"
-#: ../smime/gui/smime-ui.ui.h:15
+#: ../smime/gui/smime-ui.ui.h:17
msgid "Certificate Authority Trust"
msgstr "சானà¯à®±à®¿à®¤à®´à¯ உரிமம௠வலியà¯à®°à¯à®¤à¯à®¤à®²à¯"
-#: ../smime/gui/smime-ui.ui.h:16
+#: ../smime/gui/smime-ui.ui.h:18
msgid "Trust this CA to identify _websites."
msgstr "_w இணைய தளஙà¯à®•à®³à¯ˆ அடையாளம௠காண இநà¯à®¤ CA ஠நமà¯à®ªà¯"
-#: ../smime/gui/smime-ui.ui.h:17
+#: ../smime/gui/smime-ui.ui.h:19
msgid "Trust this CA to identify _email users."
msgstr "_e மினà¯à®©à®žà¯à®šà®²à¯ பயனரà¯à®•à®³à¯ˆ அடையாளம௠காண இநà¯à®¤ CA ஠நமà¯à®ªà¯"
-#: ../smime/gui/smime-ui.ui.h:18
+#: ../smime/gui/smime-ui.ui.h:20
msgid "Trust this CA to identify _software developers."
msgstr "_s மெனà¯à®ªà¯Šà®°à¯à®³à¯ உரà¯à®µà®¾à®•à¯à®•à¯à®ªà®µà®°à¯à®•à®³à¯ˆ அடையாளம௠காண இநà¯à®¤ CA ஠நமà¯à®ªà¯"
-#: ../smime/gui/smime-ui.ui.h:19
+#: ../smime/gui/smime-ui.ui.h:21
msgid ""
"Before trusting this CA for any purpose, you should examine its certificate "
"and its policy and procedures (if available)."
@@ -21286,27 +21617,27 @@ msgstr ""
"இநà¯à®¤ CA வை பயனà¯à®ªà®Ÿà¯à®¤à¯à®¤à¯à®µà®¤à®±à¯à®•à¯ à®®à¯à®©à¯ அதன௠மà¯à®±à¯ˆ மறà¯à®±à¯à®®à¯ அனà¯à®®à®¤à®¿ ஆகியவைகளை "
"சோதிகà¯à®•à®µà¯à®®à¯(கிடைதà¯à®¤à®¾à®²à¯)."
-#: ../smime/gui/smime-ui.ui.h:21
+#: ../smime/gui/smime-ui.ui.h:25
msgid "Certificate"
msgstr "சானà¯à®±à®¿à®¤à®´à¯"
-#: ../smime/gui/smime-ui.ui.h:22
+#: ../smime/gui/smime-ui.ui.h:26
msgid "Certificate details"
msgstr "சானà¯à®±à®¿à®¤à®´à¯ தகவலà¯"
-#: ../smime/gui/smime-ui.ui.h:23
+#: ../smime/gui/smime-ui.ui.h:27
msgid "Email Certificate Trust Settings"
msgstr "மினà¯à®©à®žà¯à®šà®²à¯ நமà¯à®ªà®• அமைபà¯à®ªà¯ சானà¯à®±à®¿à®¤à®´à¯"
-#: ../smime/gui/smime-ui.ui.h:24
+#: ../smime/gui/smime-ui.ui.h:28
msgid "Trust the authenticity of this certificate"
msgstr "இநà¯à®¤ சானà¯à®±à®¿à®¤à®´à®¿à®©à¯ அனà¯à®®à®¤à®¿à®¯à¯ˆ சரிபாரà¯"
-#: ../smime/gui/smime-ui.ui.h:25
+#: ../smime/gui/smime-ui.ui.h:29
msgid "Do not trust the authenticity of this certificate"
msgstr "இநà¯à®¤ சானà¯à®±à®¿à®¤à®´à®¿à®©à¯ à®®à¯à®´à¯ அனà¯à®®à®¤à®¿à®¯à¯ˆà®¯à¯à®®à¯ சோதிகà¯à®•à®¾à®¤à¯‡"
-#: ../smime/gui/smime-ui.ui.h:26
+#: ../smime/gui/smime-ui.ui.h:30
msgid "_Edit CA Trust"
msgstr "CA நமà¯à®ªà®¿à®•à¯à®•à¯ˆà®¯à¯ˆ திரà¯à®¤à¯à®¤à¯ (_E) "
@@ -21411,6 +21742,30 @@ msgstr "நிலà¯à®µà¯ˆ தேதியà¯à®Ÿà®©à¯ (_D)"
msgid "With _Status"
msgstr "நிலையà¯à®Ÿà®©à¯ (_S)"
+#~ msgid "Original Contact:"
+#~ msgstr "உணà¯à®®à¯ˆà®¯à®¾à®© தொடரà¯à®ªà¯:"
+
+#~ msgid "Ellipsize mode for folder names in side bar"
+#~ msgstr "பகà¯à®•à®ªà¯ படà¯à®Ÿà®¿à®¯à®¿à®²à¯ உளà¯à®³ கோபà¯à®ªà¯à®±à¯ˆà®ªà¯ பெயரà¯à®•à®³à¯à®•à¯à®•à®¾à®© எலிபà¯à®šà¯ˆà®¸à¯ பயனà¯à®®à¯à®±à¯ˆ"
+
+#~ msgid "Pinging %s"
+#~ msgstr "தொடரà¯à®ªà¯à®•à¯Šà®³à¯à®•à®¿à®±à®¤à¯ %s"
+
+#~| msgid "_Add"
+#~ msgid "Add"
+#~ msgstr "சேரà¯"
+
+#~| msgid "_Edit"
+#~ msgid "Edit"
+#~ msgstr "திரà¯à®¤à¯à®¤à¯"
+
+#~| msgid "_Account:"
+#~ msgid " Account "
+#~ msgstr "கணகà¯à®•à¯"
+
+#~ msgid "Copy..."
+#~ msgstr "நகல௠எடà¯..."
+
#~ msgid "Card View"
#~ msgstr "அடà¯à®Ÿà¯ˆ காடà¯à®šà®¿"
@@ -21478,9 +21833,6 @@ msgstr "நிலையà¯à®Ÿà®©à¯ (_S)"
#~ msgid "Move _Up"
#~ msgstr "மேலே நகரà¯à®¤à¯à®¤à¯ (_U)"
-#~ msgid "Move _Down"
-#~ msgstr "கீழே நகரà¯à®¤à¯à®¤à¯ (_D)"
-
#~ msgid "Define Views for \"%s\""
#~ msgstr "\"%s\"கà¯à®•à¯ காடà¯à®šà®¿à®•à®³à¯ˆ கà¯à®±à®¿à®ªà¯à®ªà®¿à®Ÿà¯"
@@ -22910,9 +23262,6 @@ msgstr "நிலையà¯à®Ÿà®©à¯ (_S)"
#~ msgid "Cle_ar"
#~ msgstr "தà¯à®Ÿà¯ˆ (_a)"
-#~ msgid "Clea_r"
-#~ msgstr "தà¯à®Ÿà¯ˆ (_r)"
-
#~ msgid "Digitally sign o_utgoing messages (by default)"
#~ msgstr ""
#~ "வெளி செலà¯à®²à¯à®®à¯ செயà¯à®¤à®¿à®•à®³à¯à®•à¯à®•à¯ டிஜிடà¯à®Ÿà®²à¯ à®®à¯à®±à¯ˆà®¯à®¿à®²à¯ கையொபà¯à®ªà®®à®¿à®Ÿà¯ (à®®à¯à®©à¯à®©à®¿à®°à¯à®ªà¯à®ªà®¾à®•) (_u) "
@@ -23512,9 +23861,6 @@ msgstr "நிலையà¯à®Ÿà®©à¯ (_S)"
#~ msgid "None"
#~ msgstr "எதà¯à®µà¯à®®à®¿à®²à¯à®²à¯ˆ"
-#~ msgid "_Units:"
-#~ msgstr "அலகà¯à®•à®³à¯ (_U):"
-
#~ msgid "Metric (Celsius, cm, etc)"
#~ msgstr "மெடà¯à®°à®¿à®•à¯ (செலà¯à®šà®¿à®¯à®¸à¯, செமீ, மறà¯à®±à¯à®®à¯ பல)"
[
Date Prev][
Date Next] [
Thread Prev][
Thread Next]
[
Thread Index]
[
Date Index]
[
Author Index]