[baobab] Updated Hungarian translation
- From: Damned-Lies <translations src gnome org>
- To: commits-list gnome org
- Cc:
- Subject: [baobab] Updated Hungarian translation
- Date: Tue, 7 Apr 2015 22:27:53 +0000 (UTC)
commit daafdd9267aaf0cc681cd6be29d5b92a9f24d9f6
Author: Gábor Kelemen <kelemeng openscope org>
Date: Tue Apr 7 22:26:38 2015 +0000
Updated Hungarian translation
help/hu/hu.po | 36 ++++++++++++++++++++----------------
1 files changed, 20 insertions(+), 16 deletions(-)
---
diff --git a/help/hu/hu.po b/help/hu/hu.po
index 38ef9d2..f57070d 100644
--- a/help/hu/hu.po
+++ b/help/hu/hu.po
@@ -2,17 +2,17 @@
# Copyright (C) 2012, 2013, 2014. Free Software Foundation, Inc.
# This file is distributed under the same license as the baobab help.
#
-# Gabor Kelemen <kelemeng at gnome dot hu>, 2012, 2013, 2014.
+# Gabor Kelemen <kelemeng at gnome dot hu>, 2012, 2013, 2014, 2015.
# Bence Lukacs <lukacs.bence1 at gmail dot com>, 2012.
# Attila Hammer <hammera at pickup dot hu>, 2014.
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: baobab master\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME <EMAIL ADDRESS>\n"
-"POT-Creation-Date: 2014-12-29 03:54+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2014-12-29 11:18+0100\n"
-"Last-Translator: Gabor Kelemen <kelemeng at gnome dot hu>\n"
-"Language-Team: Hungarian <openscope at gmail dot com>\n"
+"POT-Creation-Date: 2015-04-07 14:58+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2015-04-08 00:25+0200\n"
+"Last-Translator: Gabor Kelemen <kelemeng at ubuntu dot com>\n"
+"Language-Team: Hungarian <openscope at googlegroups dot com>\n"
"Language: hu\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@@ -255,9 +255,13 @@ msgstr ""
#. (itstool) path: note/p
#: C/problem-permissions.page:33
+#| msgid ""
+#| "<app>Disk Usage Analyzer</app> uses command <cmd>du</cmd> to create the "
+#| "detailled view of the use of storage, and needs you have read permission "
+#| "on files and execute permission of directories."
msgid ""
"<app>Disk Usage Analyzer</app> uses command <cmd>du</cmd> to create the "
-"detailled view of the use of storage, and needs you have read permission on "
+"detailed view of the use of storage, and needs you have read permission on "
"files and execute permission of directories."
msgstr ""
"A <app>Lemezhasználat-elemző</app> a <cmd>du</cmd> parancsot használja a "
@@ -324,9 +328,9 @@ msgid ""
"app>. This can be useful if you want to quickly find out which files are in "
"that folder."
msgstr ""
-"A mappákat megnyithatja az alapértelmezett fájlböngészőben, például a <app>"
-"Fájlokban</app>. Ez akkor hasznos, ha gyorsan meg szeretné tudni, milyen "
-"fájlok vannak egy adott mappában."
+"A mappákat megnyithatja az alapértelmezett fájlböngészőben, például a "
+"<app>Fájlokban</app>. Ez akkor hasznos, ha gyorsan meg szeretné tudni, "
+"milyen fájlok vannak egy adott mappában."
#. (itstool) path: item/p
#: C/question-open-folder.page:29
@@ -334,8 +338,8 @@ msgid ""
"Right-click on the folder that you want to open and select <gui>Open Folder</"
"gui>."
msgstr ""
-"Kattintson a jobb egérgombbal a megnyitni kívánt mappára, és válassza a <gui>"
-"Mappa megnyitása</gui> menüpontot."
+"Kattintson a jobb egérgombbal a megnyitni kívánt mappára, és válassza a "
+"<gui>Mappa megnyitása</gui> menüpontot."
#. (itstool) path: info/desc
#: C/question-trash.page:18
@@ -354,9 +358,9 @@ msgid ""
"using <app>Disk Usage Analyzer</app> by moving folders to <file>Trash</file> "
"and deleting them."
msgstr ""
-"Felszabadíthat némi helyet a számítógépén vagy távoli fájlrendszeren a <app>"
-"Lemezhasználat-elemző</app> segítségével a mappák áthelyezésével a <file>"
-"Kukába</file>, majd a törlésükkel."
+"Felszabadíthat némi helyet a számítógépén vagy távoli fájlrendszeren a "
+"<app>Lemezhasználat-elemző</app> segítségével a mappák áthelyezésével a "
+"<file>Kukába</file>, majd a törlésükkel."
#. (itstool) path: item/p
#: C/question-trash.page:29
@@ -364,8 +368,8 @@ msgid ""
"Right-click on the folder that you want to delete and select <gui>Move to "
"Trash</gui>."
msgstr ""
-"Kattintson a jobb egérgombbal a törölni kívánt mappára, és válassza az <gui>"
-"Áthelyezés a Kukába</gui> menüpontot."
+"Kattintson a jobb egérgombbal a törölni kívánt mappára, és válassza az "
+"<gui>Áthelyezés a Kukába</gui> menüpontot."
#. (itstool) path: item/p
#: C/question-trash.page:33
[
Date Prev][
Date Next] [
Thread Prev][
Thread Next]
[
Thread Index]
[
Date Index]
[
Author Index]