[kupfer] Fixes to Catalan translation
- From: Jordi Mas <jmas src gnome org>
- To: commits-list gnome org
- Cc:
- Subject: [kupfer] Fixes to Catalan translation
- Date: Sat, 18 Apr 2015 19:47:16 +0000 (UTC)
commit 10e2e752cc93a26682c606ac00ea37649d91a03b
Author: Jordi Mas <jmas softcatala org>
Date: Sat Apr 18 21:47:08 2015 +0200
Fixes to Catalan translation
po/ca.po | 283 +++++++++++++++++++++++++++++++++++++++----------------------
1 files changed, 181 insertions(+), 102 deletions(-)
---
diff --git a/po/ca.po b/po/ca.po
index a681807..7b62991 100644
--- a/po/ca.po
+++ b/po/ca.po
@@ -7,8 +7,8 @@
#
msgid ""
msgstr ""
-"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2013-09-03 21:42+0200\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.launchpad.net/kupfer\n"
+"POT-Creation-Date: 2013-01-15 15:13+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2013-09-02 23:20+0200\n"
"Last-Translator: Jordi Mas i Hernandez <jmas softcatala org>\n"
"Language-Team: Softcatalà\n"
@@ -104,7 +104,7 @@ msgstr "General"
msgid "<b>Global Keyboard Shortcuts</b>"
msgstr "<b>Dreceres de teclat globals</b>"
-#: ../data/preferences.ui.h:10 ../kupfer/ui/preferences.py:863
+#: ../data/preferences.ui.h:10 ../kupfer/ui/preferences.py:849
msgid "Reset"
msgstr "Reinicia"
@@ -309,88 +309,88 @@ msgid "Forget About \"%s\""
msgstr ""
#. TRANS: Names of global keyboard shortcuts
-#: ../kupfer/ui/browser.py:1960 ../kupfer/ui/preferences.py:59
+#: ../kupfer/ui/browser.py:1960 ../kupfer/ui/preferences.py:58
msgid "Show Main Interface"
msgstr ""
-#: ../kupfer/ui/preferences.py:60
+#: ../kupfer/ui/preferences.py:59
msgid "Show with Selection"
msgstr ""
#. TRANS: Plugin info fields
-#: ../kupfer/ui/preferences.py:430
+#: ../kupfer/ui/preferences.py:416
msgid "Description"
msgstr "Descripció"
-#: ../kupfer/ui/preferences.py:430
+#: ../kupfer/ui/preferences.py:416
msgid "Author"
msgstr "Autor"
-#: ../kupfer/ui/preferences.py:447
+#: ../kupfer/ui/preferences.py:433
msgid "Version"
msgstr "Versió"
#. TRANS: Error message when Plugin needs a Python module to load
-#: ../kupfer/ui/preferences.py:457
+#: ../kupfer/ui/preferences.py:443
#, python-format
msgid "Python module '%s' is needed"
msgstr ""
-#: ../kupfer/ui/preferences.py:471
+#: ../kupfer/ui/preferences.py:457
msgid "Plugin could not be read due to an error:"
msgstr ""
-#: ../kupfer/ui/preferences.py:479 ../kupfer/plugin/kupfer_plugins.py:80
+#: ../kupfer/ui/preferences.py:465 ../kupfer/plugin/kupfer_plugins.py:80
msgid "disabled"
msgstr "inhabilitat"
-#: ../kupfer/ui/preferences.py:553
+#: ../kupfer/ui/preferences.py:539
msgid "Content of"
msgstr ""
#. TRANS: Plugin contents header
-#: ../kupfer/ui/preferences.py:562
+#: ../kupfer/ui/preferences.py:548
msgid "Sources"
msgstr "Fonts"
#. TRANS: Plugin contents header
-#: ../kupfer/ui/preferences.py:566
+#: ../kupfer/ui/preferences.py:552
msgid "Actions"
msgstr "Accions"
-#: ../kupfer/ui/preferences.py:589
+#: ../kupfer/ui/preferences.py:575
#, python-format
msgid "Using encrypted password storage: %s"
msgstr ""
-#: ../kupfer/ui/preferences.py:591
+#: ../kupfer/ui/preferences.py:577
#, python-format
msgid "Using password storage: %s"
msgstr ""
#. TRANS: Plugin-specific configuration (header)
-#: ../kupfer/ui/preferences.py:608
+#: ../kupfer/ui/preferences.py:594
msgid "Configuration"
msgstr "Configuració"
-#: ../kupfer/ui/preferences.py:628
+#: ../kupfer/ui/preferences.py:614
msgid "Set username and password"
msgstr "Defineix el nom d'usuari i contrasenya"
#. TRANS: File Chooser Title
-#: ../kupfer/ui/preferences.py:682
+#: ../kupfer/ui/preferences.py:668
msgid "Choose a Directory"
msgstr "Escolliu un directori"
-#: ../kupfer/ui/preferences.py:861
+#: ../kupfer/ui/preferences.py:847
msgid "Reset all shortcuts to default values?"
msgstr ""
-#: ../kupfer/ui/preferences.py:869 ../kupfer/plugin/custom_terminal.py:12
+#: ../kupfer/ui/preferences.py:855 ../kupfer/plugin/custom_terminal.py:12
msgid "Command"
msgstr "Ordre"
-#: ../kupfer/ui/preferences.py:870
+#: ../kupfer/ui/preferences.py:856
msgid "Shortcut"
msgstr "Drecera"
@@ -497,7 +497,7 @@ msgid "Can not be used with multiple objects"
msgstr ""
#: ../kupfer/obj/fileactions.py:30 ../kupfer/plugin/notes.py:89
-#: ../kupfer/plugin/gnome_terminal.py:36 ../kupfer/plugin/gtg.py:137
+#: ../kupfer/plugin/gnome_terminal.py:36 ../kupfer/plugin/gtg.py:135
#: ../kupfer/plugin/zim.py:176
msgid "Open"
msgstr "Obre"
@@ -615,7 +615,8 @@ msgid_plural "(%(num)d lines) \"%(text)s\""
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
-#: ../kupfer/obj/sources.py:24
+#. TRANS: Multiple artist description "Artist1 et. al. "
+#: ../kupfer/obj/sources.py:24 ../kupfer/plugin/rhythmbox.py:247
#, python-format
msgid "%s et. al."
msgstr ""
@@ -722,15 +723,15 @@ msgstr "Crea arxiu..."
msgid "Archive"
msgstr "Arxiu"
-#: ../kupfer/plugin/calculator.py:2 ../kupfer/plugin/calculator.py:81
+#: ../kupfer/plugin/calculator.py:2 ../kupfer/plugin/calculator.py:69
msgid "Calculator"
msgstr "Calculadora"
#: ../kupfer/plugin/calculator.py:4
-msgid "Calculate mathematical expressions"
+msgid "Calculate expressions starting with '='"
msgstr ""
-#: ../kupfer/plugin/calculator.py:119
+#: ../kupfer/plugin/calculator.py:101
msgid "Calculate"
msgstr "Calcula"
@@ -1141,6 +1142,136 @@ msgstr ""
msgid "Last updated %s"
msgstr ""
+#: ../kupfer/plugin/rhythmbox.py:1 ../kupfer/plugin/rhythmbox.py:399
+msgid "Rhythmbox"
+msgstr "Rhythmbox"
+
+#: ../kupfer/plugin/rhythmbox.py:3 ../kupfer/plugin/rhythmbox.py:433
+msgid "Play and enqueue tracks and browse the music library"
+msgstr ""
+
+#: ../kupfer/plugin/rhythmbox.py:22
+msgid "Include artists in top level"
+msgstr ""
+
+#: ../kupfer/plugin/rhythmbox.py:28
+msgid "Include albums in top level"
+msgstr ""
+
+#: ../kupfer/plugin/rhythmbox.py:34 ../kupfer/plugin/audacious.py:20
+msgid "Include songs in top level"
+msgstr ""
+
+#: ../kupfer/plugin/rhythmbox.py:63 ../kupfer/plugin/rhythmbox.py:131
+#: ../kupfer/plugin/audacious.py:82 ../kupfer/plugin/audacious.py:92
+msgid "Play"
+msgstr "Reprodueix"
+
+#: ../kupfer/plugin/rhythmbox.py:67
+msgid "Resume playback in Rhythmbox"
+msgstr ""
+
+#: ../kupfer/plugin/rhythmbox.py:73 ../kupfer/plugin/audacious.py:102
+#: ../kupfer/plugin/virtualbox/__init__.py:93
+msgid "Pause"
+msgstr "Pausa"
+
+#: ../kupfer/plugin/rhythmbox.py:77
+msgid "Pause playback in Rhythmbox"
+msgstr ""
+
+#: ../kupfer/plugin/rhythmbox.py:83 ../kupfer/plugin/audacious.py:112
+msgid "Next"
+msgstr "Següent"
+
+#: ../kupfer/plugin/rhythmbox.py:87
+msgid "Jump to next track in Rhythmbox"
+msgstr ""
+
+#: ../kupfer/plugin/rhythmbox.py:93 ../kupfer/plugin/audacious.py:122
+msgid "Previous"
+msgstr "Anterior"
+
+#: ../kupfer/plugin/rhythmbox.py:97
+msgid "Jump to previous track in Rhythmbox"
+msgstr ""
+
+#: ../kupfer/plugin/rhythmbox.py:103
+msgid "Show Playing"
+msgstr ""
+
+#: ../kupfer/plugin/rhythmbox.py:107
+msgid "Tell which song is currently playing"
+msgstr ""
+
+#: ../kupfer/plugin/rhythmbox.py:115 ../kupfer/plugin/audacious.py:132
+#, fuzzy
+msgid "Clear Queue"
+msgstr "Esborra"
+
+#: ../kupfer/plugin/rhythmbox.py:155
+msgid "Play tracks in Rhythmbox"
+msgstr ""
+
+#: ../kupfer/plugin/rhythmbox.py:161 ../kupfer/plugin/audacious.py:58
+msgid "Enqueue"
+msgstr "Afegeix a la cua"
+
+#: ../kupfer/plugin/rhythmbox.py:172
+msgid "Add tracks to the play queue"
+msgstr ""
+
+#. TRANS: Song description
+#: ../kupfer/plugin/rhythmbox.py:195
+#, python-format
+msgid "by %(artist)s from %(album)s"
+msgstr ""
+
+#. TRANS: Album description "by Artist"
+#: ../kupfer/plugin/rhythmbox.py:250
+#, python-format
+msgid "by %s"
+msgstr "per %s"
+
+#. TRANS: Artist songs collection description
+#: ../kupfer/plugin/rhythmbox.py:311
+#, python-format
+msgid "Tracks by %s"
+msgstr ""
+
+#: ../kupfer/plugin/rhythmbox.py:321
+#: ../kupfer/plugin/google_picasa/__init__.py:444
+msgid "Albums"
+msgstr "Àlbums"
+
+#: ../kupfer/plugin/rhythmbox.py:331
+msgid "Music albums in Rhythmbox Library"
+msgstr ""
+
+#: ../kupfer/plugin/rhythmbox.py:342
+msgid "Artists"
+msgstr "Artistes"
+
+#: ../kupfer/plugin/rhythmbox.py:352
+msgid "Music artists in Rhythmbox Library"
+msgstr ""
+
+#: ../kupfer/plugin/rhythmbox.py:379
+msgid "Songs"
+msgstr "Cançons"
+
+#: ../kupfer/plugin/rhythmbox.py:389
+msgid "Songs in Rhythmbox library"
+msgstr ""
+
+#: ../kupfer/plugin/session_gnome.py:1 ../kupfer/plugin/session_gnome.py:20
+msgid "GNOME Session Management"
+msgstr ""
+
+#: ../kupfer/plugin/session_gnome.py:3
+msgid "Special items and actions for GNOME environment"
+msgstr ""
+
#: ../kupfer/plugin/session_support.py:31
msgid "Log Out..."
msgstr ""
@@ -1193,7 +1324,7 @@ msgstr ""
msgid "Show Notification"
msgstr "Mostra la icona a l'àrea de notificació"
-#: ../kupfer/plugin/trash.py:1 ../kupfer/plugin/trash.py:197
+#: ../kupfer/plugin/trash.py:1 ../kupfer/plugin/trash.py:173
msgid "Trash"
msgstr "Paperera"
@@ -1201,39 +1332,29 @@ msgstr "Paperera"
msgid "Access trash contents"
msgstr ""
-#: ../kupfer/plugin/trash.py:24
+#: ../kupfer/plugin/trash.py:23
msgid "Move to Trash"
msgstr "Mou a la paperera"
-#: ../kupfer/plugin/trash.py:40
+#: ../kupfer/plugin/trash.py:39
#, fuzzy
msgid "Move this file to trash"
msgstr "Mou a la paperera"
-#: ../kupfer/plugin/trash.py:49
+#: ../kupfer/plugin/trash.py:48
msgid "Restore"
msgstr "Restaura"
-#: ../kupfer/plugin/trash.py:68
+#: ../kupfer/plugin/trash.py:67
msgid "Move file back to original location"
msgstr ""
-#: ../kupfer/plugin/trash.py:75 ../kupfer/plugin/thunar.py:304
-msgid "Empty Trash"
-msgstr "Buida la paperera"
-
-#: ../kupfer/plugin/trash.py:84
-msgid ""
-"Could not delete files:\n"
-" "
-msgstr ""
-
-#: ../kupfer/plugin/trash.py:185
+#: ../kupfer/plugin/trash.py:161
msgid "Trash is empty"
msgstr ""
#. proper translation of plural
-#: ../kupfer/plugin/trash.py:187
+#: ../kupfer/plugin/trash.py:163
#, python-format
msgid "Trash contains one file"
msgid_plural "Trash contains %(num)s files"
@@ -1521,14 +1642,6 @@ msgstr ""
msgid "Control Audacious playback and playlist"
msgstr ""
-#: ../kupfer/plugin/audacious.py:20
-msgid "Include songs in top level"
-msgstr ""
-
-#: ../kupfer/plugin/audacious.py:58
-msgid "Enqueue"
-msgstr "Encuar"
-
#: ../kupfer/plugin/audacious.py:62
msgid "Add track to the Audacious play queue"
msgstr ""
@@ -1541,10 +1654,6 @@ msgstr ""
msgid "Remove track from the Audacious play queue"
msgstr ""
-#: ../kupfer/plugin/audacious.py:82 ../kupfer/plugin/audacious.py:92
-msgid "Play"
-msgstr "Reprodueix"
-
#: ../kupfer/plugin/audacious.py:86
msgid "Jump to track in Audacious"
msgstr ""
@@ -1553,36 +1662,18 @@ msgstr ""
msgid "Resume playback in Audacious"
msgstr ""
-#: ../kupfer/plugin/audacious.py:102
-#: ../kupfer/plugin/virtualbox/__init__.py:93
-msgid "Pause"
-msgstr "Pausa"
-
#: ../kupfer/plugin/audacious.py:106
msgid "Pause playback in Audacious"
msgstr ""
-#: ../kupfer/plugin/audacious.py:112
-msgid "Next"
-msgstr "Següent"
-
#: ../kupfer/plugin/audacious.py:116
msgid "Jump to next track in Audacious"
msgstr ""
-#: ../kupfer/plugin/audacious.py:122
-msgid "Previous"
-msgstr "Anterior"
-
#: ../kupfer/plugin/audacious.py:126
msgid "Jump to previous track in Audacious"
msgstr ""
-#: ../kupfer/plugin/audacious.py:132
-#, fuzzy
-msgid "Clear Queue"
-msgstr "Esborra"
-
#: ../kupfer/plugin/audacious.py:136
msgid "Clear the Audacious play queue"
msgstr ""
@@ -2031,10 +2122,6 @@ msgstr ""
msgid "User albums in Picasa"
msgstr ""
-#: ../kupfer/plugin/google_picasa/__init__.py:444
-msgid "Albums"
-msgstr "Àlbums"
-
#: ../kupfer/plugin/google_search.py:1 ../kupfer/plugin/google_search.py:30
msgid "Google Search"
msgstr ""
@@ -2068,54 +2155,54 @@ msgstr ""
msgid "Browse and create new tasks in GTG"
msgstr ""
-#: ../kupfer/plugin/gtg.py:116
+#: ../kupfer/plugin/gtg.py:114
#, python-format
msgid "due: %s"
msgstr ""
-#: ../kupfer/plugin/gtg.py:118
+#: ../kupfer/plugin/gtg.py:116
#, python-format
msgid "start: %s"
msgstr ""
-#: ../kupfer/plugin/gtg.py:120
+#: ../kupfer/plugin/gtg.py:118
#, python-format
msgid "tags: %s"
msgstr ""
-#: ../kupfer/plugin/gtg.py:150
+#: ../kupfer/plugin/gtg.py:148
msgid "Open task in Getting Things GNOME!"
msgstr ""
-#: ../kupfer/plugin/gtg.py:157
+#: ../kupfer/plugin/gtg.py:155
msgid "Delete"
msgstr "Suprimeix"
-#: ../kupfer/plugin/gtg.py:170
+#: ../kupfer/plugin/gtg.py:168
msgid "Permanently remove this task"
msgstr ""
-#: ../kupfer/plugin/gtg.py:175
+#: ../kupfer/plugin/gtg.py:173
msgid "Mark Done"
msgstr ""
-#: ../kupfer/plugin/gtg.py:184
+#: ../kupfer/plugin/gtg.py:182
msgid "Mark this task as done"
msgstr ""
-#: ../kupfer/plugin/gtg.py:189
+#: ../kupfer/plugin/gtg.py:187
msgid "Dismiss"
msgstr ""
-#: ../kupfer/plugin/gtg.py:198
+#: ../kupfer/plugin/gtg.py:196
msgid "Mark this task as not to be done anymore"
msgstr ""
-#: ../kupfer/plugin/gtg.py:203
+#: ../kupfer/plugin/gtg.py:201
msgid "Create Task"
msgstr ""
-#: ../kupfer/plugin/gtg.py:220
+#: ../kupfer/plugin/gtg.py:218
msgid "Create new task in Getting Things GNOME"
msgstr ""
@@ -2745,6 +2832,10 @@ msgstr ""
msgid "Create a symlink to file in a chosen location"
msgstr ""
+#: ../kupfer/plugin/thunar.py:304
+msgid "Empty Trash"
+msgstr "Buida la paperera"
+
#: ../kupfer/plugin/thunar.py:344
msgid "Thunar Send To Objects"
msgstr ""
@@ -3073,15 +3164,3 @@ msgstr ""
#: ../kupfer/plugin/zim.py:415
msgid "Pages stored in Zim Notebooks"
msgstr ""
-
-#~ msgid "Rhythmbox"
-#~ msgstr "Rhythmbox"
-
-#~ msgid "by %s"
-#~ msgstr "per %s"
-
-#~ msgid "Artists"
-#~ msgstr "Artistes"
-
-#~ msgid "Songs"
-#~ msgstr "Cançons"
[
Date Prev][
Date Next] [
Thread Prev][
Thread Next]
[
Thread Index]
[
Date Index]
[
Author Index]