[evolution/wip/webkit2] Updated Czech translation
- From: Tomas Popela <tpopela src gnome org>
- To: commits-list gnome org
- Cc:
- Subject: [evolution/wip/webkit2] Updated Czech translation
- Date: Wed, 22 Apr 2015 12:45:24 +0000 (UTC)
commit 1f6453ee442f8d50e574fdbbb9ac71f98a905dc7
Author: Marek Černocký <marek manet cz>
Date: Sun Dec 14 18:17:54 2014 +0100
Updated Czech translation
po/cs.po | 26 +++++++++++++-------------
1 files changed, 13 insertions(+), 13 deletions(-)
---
diff --git a/po/cs.po b/po/cs.po
index 3d8b320..d03cf0a 100644
--- a/po/cs.po
+++ b/po/cs.po
@@ -5306,7 +5306,7 @@ msgstr "Zrušit"
#: ../calendar/gui/itip-utils.c:1026
msgctxt "Meeting"
msgid "Refresh"
-msgstr "Obnovit"
+msgstr "Aktualizovat"
#. Translators: This is part of the subject line of a
#. * meeting request or update email. The full subject
@@ -13394,7 +13394,7 @@ msgstr "Jméno:"
#. * "Refresh every [NUMERIC_ENTRY] [TIME_UNITS_COMBO]"
#: ../e-util/e-source-config.c:1305
msgid "Refresh every"
-msgstr "Obnovit každých"
+msgstr "Aktualizovat každých"
#: ../e-util/e-source-config.c:1335 ../e-util/e-source-config.c:1405
msgid "Use a secure connection"
@@ -15976,7 +15976,7 @@ msgstr "_Rozbalit vše"
#: ../mail/em-subscription-editor.c:1928
msgid "Refresh the folder list"
-msgstr "Obnovit seznam složek"
+msgstr "Aktualizovat seznam složek"
#: ../mail/em-subscription-editor.c:1929
#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-actions.c:1629
@@ -17270,7 +17270,7 @@ msgstr "Selhalo vyčištění složky „{0}“."
#: ../mail/mail.error.xml.h:62
msgid "Failed to refresh folder "{0}"."
-msgstr "Selhalo obnovení složky „{0}“."
+msgstr "Selhala aktualizace složky „{0}“."
#: ../mail/mail.error.xml.h:63
msgid "Cannot rename or move system folder \"{0}\"."
@@ -18116,11 +18116,11 @@ msgstr "Zobrazit vlastnosti vybraného adresáře"
#: ../modules/calendar/e-memo-shell-view-actions.c:578
#: ../modules/calendar/e-task-shell-view-actions.c:703
msgid "Re_fresh"
-msgstr "_Obnovit"
+msgstr "_Aktualizovat"
#: ../modules/addressbook/e-book-shell-view-actions.c:1018
msgid "Refresh the selected address book"
-msgstr "Obnovit vybraný adresář"
+msgstr "Aktualizovat vybraný adresář"
#: ../modules/addressbook/e-book-shell-view-actions.c:1023
msgid "Address Book _Map"
@@ -18335,7 +18335,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Můžete obnovit Evolution ze soubory se zálohou.\n"
"\n"
-"Toto obnoví veškerá vaše osobní data, nastavení, poštovní filtry atd."
+"Tímto se obnoví veškerá vaše osobní data, nastavení, poštovní filtry atd."
#: ../modules/backup-restore/e-mail-config-restore-page.c:178
msgid "_Restore from a backup file:"
@@ -18390,7 +18390,7 @@ msgstr "Zálohovat adresář Evolution"
#: ../modules/backup-restore/evolution-backup-tool.c:77
msgid "Restore Evolution directory"
-msgstr "Obnovit adresář Evolution"
+msgstr "Obnovit složku Evolution"
#: ../modules/backup-restore/evolution-backup-tool.c:79
msgid "Check Evolution Back up"
@@ -19306,7 +19306,7 @@ msgstr "Vyčistit staré události a schůzky"
#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-actions.c:1256
msgid "Refresh the selected calendar"
-msgstr "Obnovit vybrané kalendáře"
+msgstr "Aktualizovat vybrané kalendáře"
#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-actions.c:1263
msgid "Rename the selected calendar"
@@ -19717,7 +19717,7 @@ msgstr "_Nový seznam poznámek"
#: ../modules/calendar/e-memo-shell-view-actions.c:580
msgid "Refresh the selected memo list"
-msgstr "Obnovit vybraný seznam poznámek"
+msgstr "Aktualizovat vybraný seznam poznámek"
#: ../modules/calendar/e-memo-shell-view-actions.c:587
msgid "Rename the selected memo list"
@@ -19848,7 +19848,7 @@ msgstr "_Nový seznam úkolů"
#: ../modules/calendar/e-task-shell-view-actions.c:705
msgid "Refresh the selected task list"
-msgstr "Obnovit vybraný seznam úkolů"
+msgstr "Aktualizovat vybraný seznam úkolů"
#: ../modules/calendar/e-task-shell-view-actions.c:712
msgid "Rename the selected task list"
@@ -20862,7 +20862,7 @@ msgstr "Upravit vlastnosti tohoto účtu"
#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-actions.c:1631
msgid "Refresh list of folders of this account"
-msgstr "Obnovit seznam složek tohoto účtu"
+msgstr "Aktualizovat seznam složek tohoto účtu"
#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-actions.c:1636
msgid "_Download Messages for Offline Usage"
@@ -20928,7 +20928,7 @@ msgstr "Změnit vlastnosti této složky"
#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-actions.c:1701
msgid "Refresh the folder"
-msgstr "Obnovit složku"
+msgstr "Aktualizovat složku"
#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-actions.c:1708
msgid "Change the name of this folder"
[
Date Prev][
Date Next] [
Thread Prev][
Thread Next]
[
Thread Index]
[
Date Index]
[
Author Index]