[anjuta] Updated Czech translation
- From: Marek Černocký <mcernocky src gnome org>
- To: commits-list gnome org
- Cc:
- Subject: [anjuta] Updated Czech translation
- Date: Fri, 24 Apr 2015 20:49:53 +0000 (UTC)
commit 75543afa63f1aebabe8c6660d36bce35d4b07723
Author: Marek Černocký <marek manet cz>
Date: Fri Apr 24 22:49:25 2015 +0200
Updated Czech translation
manuals/anjuta-manual/cs/cs.po | 28 ++++++++++++++--------------
1 files changed, 14 insertions(+), 14 deletions(-)
---
diff --git a/manuals/anjuta-manual/cs/cs.po b/manuals/anjuta-manual/cs/cs.po
index 5257db8..e688e01 100644
--- a/manuals/anjuta-manual/cs/cs.po
+++ b/manuals/anjuta-manual/cs/cs.po
@@ -6,8 +6,8 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: anjuta master\n"
-"POT-Creation-Date: 2015-02-25 15:47+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2015-03-29 12:30+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2015-04-24 14:50+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2015-04-24 22:44+0200\n"
"Last-Translator: Marek Černocký <marek manet cz>\n"
"Language-Team: Czech <gnome-cs-list gnome org>\n"
"Language: cs\n"
@@ -101,7 +101,7 @@ msgid ""
"Autocompletion automatically suggests functions and other code symbols after "
"you start typing by trying to match existing symbols with the first "
"characters typed. It will popup a drop-down menu where you can select a "
-"match by using the <key>Enter</key> key. Normally this happens automaticly "
+"match by using the <key>Enter</key> key. Normally this happens automatically "
"after you typed the third (non-whitespace) character but you can also force "
"it by using the <guiseq><gui>Edit</gui><gui>Auto-Complete</gui></guiseq> "
"menu item."
@@ -262,7 +262,7 @@ msgstr ""
#. (itstool) path: note/p
#: C/anjuta-code-indentation.page:38
msgid ""
-"Unless explicitely changed in the preferences the indentation settings found "
+"Unless explicitly changed in the preferences the indentation settings found "
"in the Modeline of a file will be used instead of the configured settings to "
"keep the file consistent."
msgstr ""
@@ -304,7 +304,7 @@ msgstr "Odsazení bloku kódu"
#. (itstool) path: section/p
#: C/anjuta-code-indentation.page:61
msgid ""
-"Normally new lines are approprietely indented automatically but you can "
+"Normally new lines are appropriately indented automatically but you can "
"indent existing lines or all selected code with the <guiseq><gui>Edit</"
"gui><gui>Auto-Indent</gui></guiseq> menu item."
msgstr ""
@@ -1083,9 +1083,9 @@ msgstr "Modul (Libtool)"
#. (itstool) path: item/p
#: C/autotools-project-target-type.page:32
msgid ""
-"It represents a library, often named a plugin, linked at run time "
-"explicitely by the program itself. It is used to only load the code "
-"corresponding to the used features."
+"It represents a library, often named a plugin, linked at run time explicitly "
+"by the program itself. It is used to only load the code corresponding to the "
+"used features."
msgstr ""
"Představuje knihovnu, často nazývanou zásuvný modul, která se linkuje za "
"běhu na výslovnou žádost programu. Používá se pouze k načtení kódu "
@@ -1130,7 +1130,7 @@ msgstr "Program"
#. (itstool) path: item/p
#: C/autotools-project-target-type.page:47
msgid ""
-"It represents compiled program by example from C souces files. All children "
+"It represents compiled program by example from C source files. All children "
"represent the source files compiled to generate the program."
msgstr ""
"Představuje zkompilovaný program, například ze zdrojových kódů v jazyce C. K "
@@ -1154,7 +1154,7 @@ msgstr "Modul Java"
#. (itstool) path: item/p
#: C/autotools-project-target-type.page:57
-msgid "It represents a progran written in Java."
+msgid "It represents a program written in Java."
msgstr "Představuje program napsaný v jazyce Java."
#. (itstool) path: item/title
@@ -1164,7 +1164,7 @@ msgstr "Modul LISP"
#. (itstool) path: item/p
#: C/autotools-project-target-type.page:61
-msgid "It represents a progran written in LISP."
+msgid "It represents a program written in LISP."
msgstr "Představuje program napsaný v jazyce LISP."
#. (itstool) path: item/title
@@ -1923,7 +1923,7 @@ msgstr "<cmd>make dist</cmd>"
#. (itstool) path: item/p
#: C/autotools-build-plugin.page:49
msgid ""
-"Use to build a distributation package, called only in the project directory."
+"Use to build a distribution package, called only in the project directory."
msgstr ""
"Používá se k sestavení distribučního balíčku, volá se jen ve složce projektu."
@@ -4802,7 +4802,7 @@ msgstr ""
#: C/project-manager-module-new.page:57
msgid ""
"It could be that the library is not packaged, it is often the case for "
-"libraries not developped on Linux. See the chapter <link xref=\"project-"
+"libraries not developed on Linux. See the chapter <link xref=\"project-"
"manager-library-add\"/> explaining how to use them."
msgstr ""
"Může to být i tím, že knihovna není z balíčku, což je často případ knihoven "
@@ -4908,7 +4908,7 @@ msgstr ""
#. (itstool) path: page/p
#: C/project-manager.page:29
msgid ""
-"The project backend to use is choosen when creating or importing a new "
+"The project backend to use is chosen when creating or importing a new "
"project in <app>Anjuta</app>. It is displayed in the properties of the "
"project root node and can be changed at any time."
msgstr ""
[
Date Prev][
Date Next] [
Thread Prev][
Thread Next]
[
Thread Index]
[
Date Index]
[
Author Index]