[gnome-user-docs] Updated Hungarian translation



commit 4d58e71b7a5507298ff612c7c27774697459b79c
Author: Gábor Kelemen <kelemeng openscope org>
Date:   Mon Apr 27 09:32:08 2015 +0000

    Updated Hungarian translation

 gnome-help/hu/hu.po |   31 +++++++++----------------------
 1 files changed, 9 insertions(+), 22 deletions(-)
---
diff --git a/gnome-help/hu/hu.po b/gnome-help/hu/hu.po
index dc9cf6d..b47b60e 100644
--- a/gnome-help/hu/hu.po
+++ b/gnome-help/hu/hu.po
@@ -14,10 +14,10 @@
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: gnome-help master\n"
-"POT-Creation-Date: 2015-04-07 20:47+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2015-04-08 00:21+0200\n"
-"Last-Translator: Gabor Kelemen <kelemeng at ubuntu dot com>\n"
-"Language-Team: Hungarian <openscope at googlegroups dot com>\n"
+"POT-Creation-Date: 2015-04-26 20:43+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2015-04-27 11:26+0200\n"
+"Last-Translator: Gabor Kelemen <kelemeng at gnome dot hu>\n"
+"Language-Team: Hungarian <openscope at gmail dot com>\n"
 "Language: hu\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@@ -3776,10 +3776,6 @@ msgstr "Hogyan kalibrálhatom a kijelzőmet?"
 
 #. (itstool) path: page/p
 #: C/color-calibrate-screen.page:36
-#| msgid ""
-#| "You can callibrate your screen so that it shows more accurate colour. "
-#| "This is especially useful if you are involved in digital photography, "
-#| "design or artwork."
 msgid ""
 "You can calibrate your screen so that it shows more accurate colour. This is "
 "especially useful if you are involved in digital photography, design or "
@@ -13139,13 +13135,15 @@ msgstr ""
 
 #. (itstool) path: item/p
 #: C/nautilus-connect.page:162
-msgid "A typical WebDAV URL looks like this:"
+#| msgid "A typical WebDAV URL looks like this:"
+msgid "A WebDAV URL looks like this:"
 msgstr "Egy tipikus WebDAV URL a következőképpen néz ki:"
 
 #. (itstool) path: example/p
 #: C/nautilus-connect.page:164
-msgid "<sys>http://example.hostname.com/path</sys>"
-msgstr "<sys>http://példa.gépnév.hu/útvonal</sys>"
+#| msgid "<sys>http://example.hostname.com/path</sys>"
+msgid "<sys>dav://example.hostname.com/path</sys>"
+msgstr "<sys>dav://példa.gépnév.hu/útvonal</sys>"
 
 # This is a reference to an external file such as an image or video. When
 # the file changes, the md5 hash will change to let you know you need to
@@ -20604,11 +20602,6 @@ msgstr "Adatvédelmi beállítások"
 
 #. (itstool) path: page/p
 #: C/privacy.page:32
-#| msgid ""
-#| "The <em>Privacy Settings</em> in GNOME help you control whether or not "
-#| "certain parts of your desktop are visible to others. You can also use "
-#| "these settings to clear your computer usage history and clean-out "
-#| "unecessary files."
 msgid ""
 "The <em>Privacy Settings</em> in GNOME help you control whether or not "
 "certain parts of your desktop are visible to others. You can also use these "
@@ -25347,12 +25340,6 @@ msgstr ""
 
 #. (itstool) path: section/p
 #: C/sound-volume.page:50
-#| msgid ""
-#| "Some applications have volume controls in their main windows. If your "
-#| "application has one of these, use that to change the volume. Otherwise, "
-#| "open <app>Settings</app> from the <gui>Activites</gui> overview and click "
-#| "<gui>Sound</gui>. Go to the <gui>Applications</gui> tab and change the "
-#| "volume of the application there."
 msgid ""
 "Some applications have volume controls in their main windows. If your "
 "application has one of these, use that to change the volume. Otherwise, open "


[Date Prev][Date Next]   [Thread Prev][Thread Next]   [Thread Index] [Date Index] [Author Index]