[gnome-documents] Updated Swedish translation
- From: Damned-Lies <translations src gnome org>
- To: commits-list gnome org
- Cc:
- Subject: [gnome-documents] Updated Swedish translation
- Date: Mon, 10 Aug 2015 18:10:32 +0000 (UTC)
commit 9c4f35fbb71f2c862f15859cb84abb7519fbc5de
Author: Anders Jonsson <anders jonsson norsjovallen se>
Date: Mon Aug 10 18:10:27 2015 +0000
Updated Swedish translation
po/sv.po | 243 +++++++++++++++++++++++++++++++-------------------------------
1 files changed, 121 insertions(+), 122 deletions(-)
---
diff --git a/po/sv.po b/po/sv.po
index 01b0ec0..b760484 100644
--- a/po/sv.po
+++ b/po/sv.po
@@ -10,16 +10,16 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: gnome-documents\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?product=gnome-"
"documents&keywords=I18N+L10N&component=general\n"
-"POT-Creation-Date: 2015-03-13 07:53+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2015-03-13 00:32+0100\n"
-"Last-Translator: Sebastian Rasmussen <sebras gmail com>\n"
+"POT-Creation-Date: 2015-08-10 07:11+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2015-08-10 20:09+0200\n"
+"Last-Translator: Anders Jonsson <anders jonsson norsjovallen se>\n"
"Language-Team: Swedish <tp-sv listor tp-sv se>\n"
"Language: sv\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
-"X-Generator: Poedit 1.6.10\n"
+"X-Generator: Poedit 1.8.3\n"
#: ../data/org.gnome.Books.appdata.xml.in.h:1
#: ../data/org.gnome.Books.desktop.in.h:1 ../src/application.js:132
@@ -33,13 +33,13 @@ msgstr "Ett program för hantering av e-böcker för GNOME"
#: ../data/org.gnome.Books.appdata.xml.in.h:3
msgid ""
-"A simple application to access and organize your e-books on GNOME. It is "
-"meant to be a simple and elegant replacement for using a file manager to "
-"deal with e-books."
+"A simple application to access and organize your e-books on GNOME. It is meant "
+"to be a simple and elegant replacement for using a file manager to deal with e-"
+"books."
msgstr ""
-"Ett enkelt program för att komma åt och organisera dina e-böcker i GNOME. "
-"Det är avsett att vara en enkel och elegant ersättare för att hantera e-"
-"böcker med en filhanterare."
+"Ett enkelt program för att komma åt och organisera dina e-böcker i GNOME. Det "
+"är avsett att vara en enkel och elegant ersättare för att hantera e-böcker med "
+"en filhanterare."
#: ../data/org.gnome.Books.appdata.xml.in.h:4
#: ../data/org.gnome.Documents.appdata.xml.in.h:4
@@ -127,7 +127,7 @@ msgstr "Huruvida programmet är i nattläge."
#: ../data/org.gnome.Documents.appdata.xml.in.h:1
#: ../data/org.gnome.Documents.desktop.in.h:1 ../src/application.js:128
-#: ../src/lib/gd-utils.c:411 ../src/mainWindow.js:52
+#: ../src/lib/gd-utils.c:411 ../src/mainWindow.js:53
msgid "Documents"
msgstr "Dokument"
@@ -137,9 +137,9 @@ msgstr "Ett program för dokumenthantering för GNOME"
#: ../data/org.gnome.Documents.appdata.xml.in.h:3
msgid ""
-"A simple application to access, organize and share your documents on GNOME. "
-"It is meant to be a simple and elegant replacement for using a file manager "
-"to deal with documents. Seamless cloud integration is offered through GNOME "
+"A simple application to access, organize and share your documents on GNOME. It "
+"is meant to be a simple and elegant replacement for using a file manager to "
+"deal with documents. Seamless cloud integration is offered through GNOME "
"Online Accounts."
msgstr ""
"Ett enkelt program för att komma åt, organisera och dela dina dokument i "
@@ -187,7 +187,7 @@ msgstr "Dok;PDF;Dokument;"
msgid "Failed to print document"
msgstr "Misslyckades med att skriva ut dokument"
-#: ../src/documents.js:668 ../src/search.js:498
+#: ../src/documents.js:668 ../src/search.js:509
msgid "Local"
msgstr "Lokal"
@@ -204,11 +204,11 @@ msgstr "Kom igång med Dokument"
msgid "Collection"
msgstr "Samling"
-#: ../src/documents.js:783
+#: ../src/documents.js:782
msgid "Google Docs"
msgstr "Google Docs"
-#: ../src/documents.js:784
+#: ../src/documents.js:783
msgid "Google"
msgstr "Google"
@@ -216,7 +216,7 @@ msgstr "Google"
msgid "Spreadsheet"
msgstr "Kalkylark"
-#: ../src/documents.js:908 ../src/documents.js:1079 ../src/presentation.js:47
+#: ../src/documents.js:908 ../src/documents.js:1079 ../src/presentation.js:49
msgid "Presentation"
msgstr "Presentation"
@@ -236,48 +236,48 @@ msgstr "ownCloud"
msgid "OneDrive"
msgstr "OneDrive"
-#: ../src/documents.js:1247
+#: ../src/documents.js:1254
msgid "Please check the network connection."
msgstr "Kontrollera din nätverksuppkoppling."
-#: ../src/documents.js:1250
+#: ../src/documents.js:1257
msgid "Please check the network proxy settings."
msgstr "Kontrollera nätverksproxy-inställningarna"
-#: ../src/documents.js:1253
+#: ../src/documents.js:1260
msgid "Unable to sign in to the document service."
msgstr "Kunde inte logga in på dokumenttjänsten."
-#: ../src/documents.js:1256
+#: ../src/documents.js:1263
msgid "Unable to locate this document."
msgstr "Kunde inte hitta detta dokument."
-#: ../src/documents.js:1259
+#: ../src/documents.js:1266
#, javascript-format
msgid "Hmm, something is fishy (%d)."
msgstr "Hmm, något är konstigt (%d)."
-#: ../src/documents.js:1266
+#: ../src/documents.js:1273
msgid ""
"You are using a preview of Books. Full viewing capabilities are coming soon!"
msgstr ""
"Du använder en förhandsversion av Böcker. Fullständiga visningsfunktioner "
"kommer snart!"
-#: ../src/documents.js:1287
+#: ../src/documents.js:1294
#, javascript-format
msgid "Oops! Unable to load “%s”"
-msgstr "Oj! Misslyckades att läsa in “%s“"
+msgstr "Oj! Misslyckades att läsa in ”%s”"
-#: ../src/edit.js:176
+#: ../src/edit.js:180
msgid "View"
msgstr "Visa"
-#: ../src/embed.js:108
+#: ../src/embed.js:110
msgid "Recent"
msgstr "Senaste"
-#: ../src/embed.js:111 ../src/search.js:192 ../src/search.js:201
+#: ../src/embed.js:113 ../src/search.js:203 ../src/search.js:212
msgid "Collections"
msgstr "Samlingar"
@@ -310,7 +310,7 @@ msgstr "Inga bokmärken"
msgid "Loading…"
msgstr "Läser in…"
-#: ../src/lib/gd-places-bookmarks.c:656 ../src/preview.js:601
+#: ../src/lib/gd-places-bookmarks.c:656 ../src/preview.js:631
msgid "Bookmarks"
msgstr "Bokmärken"
@@ -318,7 +318,7 @@ msgstr "Bokmärken"
msgid "No table of contents"
msgstr "Ingen innehållsförteckning"
-#: ../src/lib/gd-places-links.c:518
+#: ../src/lib/gd-places-links.c:514
msgid "Contents"
msgstr "Innehåll"
@@ -340,38 +340,38 @@ msgstr ""
"Skicka synpunkter på översättningen till\n"
"<tp-sv listor tp-sv se>."
-#: ../src/mainToolbar.js:79
+#: ../src/mainToolbar.js:89
msgid "Search"
msgstr "Sök"
-#: ../src/mainToolbar.js:87
+#: ../src/mainToolbar.js:97
msgid "Back"
msgstr "Bakåt"
-#: ../src/mainToolbar.js:141
+#: ../src/mainToolbar.js:147
msgid "View items as a list"
msgstr "Visa objekt som en lista"
-#: ../src/mainToolbar.js:147
+#: ../src/mainToolbar.js:153
msgid "View items as a grid of icons"
msgstr "Visa objekt som ett rutnät av ikoner"
-#: ../src/mainToolbar.js:177
+#: ../src/mainToolbar.js:183
msgid "Click on items to select them"
msgstr "Klicka på objekten för att markera dem"
-#: ../src/mainToolbar.js:179
+#: ../src/mainToolbar.js:185
#, javascript-format
msgid "%d selected"
msgid_plural "%d selected"
msgstr[0] "%d markerat"
msgstr[1] "%d markerade"
-#: ../src/mainToolbar.js:203
+#: ../src/mainToolbar.js:209
msgid "Cancel"
msgstr "Avbryt"
-#: ../src/mainToolbar.js:246
+#: ../src/mainToolbar.js:260
msgid "Select Items"
msgstr "Markera objekt"
@@ -394,7 +394,7 @@ msgstr "Ångra"
#: ../src/notifications.js:167
#, javascript-format
msgid "Printing “%s”: %s"
-msgstr "Skriver ut “%s“: %s"
+msgstr "Skriver ut ”%s”: %s"
#: ../src/notifications.js:223
msgid "Your documents are being indexed"
@@ -402,8 +402,7 @@ msgstr "Dina dokument håller på att indexeras"
#: ../src/notifications.js:224
msgid "Some documents might not be available during this process"
-msgstr ""
-"Vissa dokument kan komma att inte vara tillgängliga under denna process"
+msgstr "Vissa dokument kan komma att inte vara tillgängliga under denna process"
#: ../src/notifications.js:246
#, javascript-format
@@ -414,92 +413,92 @@ msgstr "Hämtar dokument från %s"
msgid "Fetching documents from online accounts"
msgstr "Hämtar dokument från nätkonton"
-#: ../src/password.js:46
+#: ../src/password.js:47
msgid "Password Required"
msgstr "Lösenord krävs"
-#: ../src/password.js:49
+#: ../src/password.js:50
msgid "_Unlock"
msgstr "_Lås upp"
-#: ../src/password.js:65
+#: ../src/password.js:66
#, javascript-format
msgid "Document %s is locked and requires a password to be opened."
msgstr "Dokumentet %s är låst och kräver ett lösenord för att kunna öppnas."
-#: ../src/password.js:79
+#: ../src/password.js:80
msgid "_Password"
msgstr "_Lösenord"
-#: ../src/presentation.js:105
+#: ../src/presentation.js:107
msgid "Running in presentation mode"
msgstr "Kör i presentationsläge"
-#: ../src/presentation.js:152
+#: ../src/presentation.js:130
+msgid "Present On"
+msgstr "Presentera på"
+
+#: ../src/presentation.js:166
msgid "Mirrored"
msgstr "Speglad"
-#: ../src/presentation.js:154
+#: ../src/presentation.js:168
msgid "Primary"
msgstr "Primär"
-#: ../src/presentation.js:156
+#: ../src/presentation.js:170
msgid "Off"
msgstr "Av"
-#: ../src/presentation.js:158
+#: ../src/presentation.js:172
msgid "Secondary"
msgstr "Sekundär"
-#: ../src/presentation.js:194
-msgid "Present On"
-msgstr "Presentera på"
-
-#: ../src/preview.js:609
+#: ../src/preview.js:639
msgid "Bookmark this page"
msgstr "Bokmärk denna sida"
-#: ../src/preview.js:870 ../src/selections.js:859
+#: ../src/preview.js:900 ../src/selections.js:864
#, javascript-format
msgid "Open with %s"
msgstr "Öppna med %s"
-#: ../src/preview.js:933
+#: ../src/preview.js:963
msgid "Find Previous"
msgstr "Hitta föregående"
-#: ../src/preview.js:940
+#: ../src/preview.js:970
msgid "Find Next"
msgstr "Hitta nästa"
-#: ../src/properties.js:61 ../src/resources/preview-menu.ui.h:9
-#: ../src/selections.js:769
+#: ../src/properties.js:62 ../src/resources/preview-menu.ui.h:9
+#: ../src/selections.js:774
msgid "Properties"
msgstr "Egenskaper"
-#: ../src/properties.js:81
+#: ../src/properties.js:82
msgctxt "Document Title"
msgid "Title"
msgstr "Titel"
-#: ../src/properties.js:90
+#: ../src/properties.js:91
msgctxt "Document Author"
msgid "Author"
msgstr "Författare"
-#: ../src/properties.js:97
+#: ../src/properties.js:98
msgid "Source"
msgstr "Källor"
-#: ../src/properties.js:103
+#: ../src/properties.js:104
msgid "Date Modified"
msgstr "Modifierad"
-#: ../src/properties.js:110
+#: ../src/properties.js:111
msgid "Date Created"
msgstr "Skapad"
-#: ../src/properties.js:119
+#: ../src/properties.js:120
msgctxt "Document Type"
msgid "Type"
msgstr "Typ"
@@ -528,8 +527,8 @@ msgstr "Avsluta"
msgid "_Copy"
msgstr "_Kopiera"
-#: ../src/resources/preview-menu.ui.h:1 ../src/selections.js:747
-#: ../src/selections.js:862
+#: ../src/resources/preview-menu.ui.h:1 ../src/selections.js:752
+#: ../src/selections.js:867
msgid "Open"
msgstr "Öppna"
@@ -569,166 +568,166 @@ msgstr "Markera allt"
msgid "Select None"
msgstr "Markera inget"
-#: ../src/search.js:115
+#: ../src/search.js:126
msgid "Category"
msgstr "Kategori"
-#: ../src/search.js:120 ../src/search.js:189 ../src/search.js:322
-#: ../src/search.js:492
+#: ../src/search.js:131 ../src/search.js:200 ../src/search.js:333
+#: ../src/search.js:503
msgid "All"
msgstr "Alla"
-#: ../src/search.js:126
+#: ../src/search.js:137
msgid "Favorites"
msgstr "Favoriter"
-#: ../src/search.js:131
+#: ../src/search.js:142
msgid "Shared with you"
msgstr "Delade med dig"
-#: ../src/search.js:186
+#: ../src/search.js:197
msgctxt "Search Filter"
msgid "Type"
msgstr "Typ"
-#: ../src/search.js:196
+#: ../src/search.js:207
msgid "PDF Documents"
msgstr "PDF-dokument"
-#: ../src/search.js:209
+#: ../src/search.js:220
msgid "Presentations"
msgstr "Presentationer"
-#: ../src/search.js:212
+#: ../src/search.js:223
msgid "Spreadsheets"
msgstr "Kalkylark"
-#: ../src/search.js:215
+#: ../src/search.js:226
msgid "Text Documents"
msgstr "Textdokument"
-#: ../src/search.js:220
+#: ../src/search.js:231
msgid "e-Books"
msgstr "e-böcker"
-#: ../src/search.js:224
+#: ../src/search.js:235
msgid "Comics"
msgstr "Serietidningar"
-#: ../src/search.js:319
+#: ../src/search.js:330
msgid "Match"
msgstr "Matcha"
-#: ../src/search.js:325
+#: ../src/search.js:336
msgctxt "Search Filter"
msgid "Title"
msgstr "Titel"
-#: ../src/search.js:328
+#: ../src/search.js:339
msgctxt "Search Filter"
msgid "Author"
msgstr "Författare"
-#: ../src/search.js:488
+#: ../src/search.js:499
msgid "Sources"
msgstr "Källor"
-#: ../src/selections.js:461
+#: ../src/selections.js:464
msgid "You don't have any collections yet. Enter a new collection name above."
msgstr "Du har inte några samlingar än. Mata in ett nytt samlingsnamn ovan."
-#: ../src/selections.js:604
+#: ../src/selections.js:607
msgid "Create new collection"
msgstr "Skapa ny samling"
-#: ../src/selections.js:640
+#: ../src/selections.js:644
msgctxt "Dialog Title"
msgid "Collections"
msgstr "Samlingar"
-#: ../src/selections.js:752
+#: ../src/selections.js:757
msgid "Print"
msgstr "Skriv ut"
-#: ../src/selections.js:757
+#: ../src/selections.js:762
msgid "Delete"
msgstr "Ta bort"
-#: ../src/selections.js:763
+#: ../src/selections.js:768
msgid "Share"
msgstr "Dela"
-#: ../src/selections.js:774
+#: ../src/selections.js:779
msgid "Add to Collection"
msgstr "Lägg till i samling"
-#: ../src/sharing.js:98
+#: ../src/sharing.js:108
msgid "Sharing Settings"
msgstr "Delningsinställningar"
-#: ../src/sharing.js:102
+#: ../src/sharing.js:112
msgid "Done"
msgstr "Färdig"
-#: ../src/sharing.js:135
+#: ../src/sharing.js:145
msgid "Document permissions"
msgstr "Dokumentbehörigheter"
-#: ../src/sharing.js:142 ../src/sharing.js:320
+#: ../src/sharing.js:152 ../src/sharing.js:330
msgid "Change"
msgstr "Ändra"
-#: ../src/sharing.js:166 ../src/sharing.js:295
+#: ../src/sharing.js:176 ../src/sharing.js:305
msgid "Private"
msgstr "Privat"
-#: ../src/sharing.js:176 ../src/sharing.js:288
+#: ../src/sharing.js:186 ../src/sharing.js:298
msgid "Public"
msgstr "Publikt"
-#: ../src/sharing.js:180 ../src/sharing.js:290
+#: ../src/sharing.js:190 ../src/sharing.js:300
msgid "Everyone can edit"
msgstr "Alla kan redigera"
-#: ../src/sharing.js:187
+#: ../src/sharing.js:197
msgid "Add people"
msgstr "Lägg till personer"
-#: ../src/sharing.js:194
+#: ../src/sharing.js:204
msgid "Enter an email address"
msgstr "Skriv in en e-postadress"
-#: ../src/sharing.js:209 ../src/sharing.js:376
+#: ../src/sharing.js:219 ../src/sharing.js:371
msgid "Can edit"
msgstr "Kan redigera"
-#: ../src/sharing.js:209 ../src/sharing.js:379
+#: ../src/sharing.js:219 ../src/sharing.js:374
msgid "Can view"
msgstr "Kan läsa"
-#: ../src/sharing.js:216
+#: ../src/sharing.js:226
msgid "Add"
msgstr "Lägg till"
-#: ../src/sharing.js:292
+#: ../src/sharing.js:302
msgid "Everyone can read"
msgstr "Alla kan läsa"
-#: ../src/sharing.js:307
+#: ../src/sharing.js:317
msgid "Save"
msgstr "Spara"
-#: ../src/sharing.js:373
+#: ../src/sharing.js:368
msgid "Owner"
msgstr "Ägare"
-#: ../src/sharing.js:442
+#: ../src/sharing.js:437
#, javascript-format
msgid "You can ask %s for access"
msgstr "Du kan be %s om behörighet"
-#: ../src/sharing.js:479 ../src/sharing.js:515 ../src/sharing.js:572
-#: ../src/sharing.js:589 ../src/sharing.js:608
+#: ../src/sharing.js:474 ../src/sharing.js:510 ../src/sharing.js:567
+#: ../src/sharing.js:584 ../src/sharing.js:603
msgid "The document was not updated"
msgstr "Dokumentet uppdaterades ej"
@@ -740,61 +739,61 @@ msgstr "Namnlöst dokument"
msgid "Unable to fetch the list of documents"
msgstr "Kunde inte hämta listan över dokument"
-#: ../src/view.js:243
+#: ../src/view.js:252
msgid "No Books Found"
msgstr "Inga böcker hittades"
-#: ../src/view.js:244
+#: ../src/view.js:253
msgid "No Documents Found"
msgstr "Inga dokument hittades"
-#: ../src/view.js:266
+#: ../src/view.js:275
#, javascript-format
msgid "You can add your online accounts in %s"
msgstr "Du kan lägga till dina nätkonton i %s"
-#: ../src/view.js:270
+#: ../src/view.js:279
msgid "Settings"
msgstr "Inställningar"
-#: ../src/view.js:457
+#: ../src/view.js:474
msgid "Yesterday"
msgstr "Igår"
-#: ../src/view.js:459
+#: ../src/view.js:476
#, javascript-format
msgid "%d day ago"
msgid_plural "%d days ago"
msgstr[0] "%d dag sedan"
msgstr[1] "%d dagar sedan"
-#: ../src/view.js:463
+#: ../src/view.js:480
msgid "Last week"
msgstr "Förra veckan"
-#: ../src/view.js:465
+#: ../src/view.js:482
#, javascript-format
msgid "%d week ago"
msgid_plural "%d weeks ago"
msgstr[0] "%d vecka sedan"
msgstr[1] "%d veckor sedan"
-#: ../src/view.js:469
+#: ../src/view.js:486
msgid "Last month"
msgstr "Förra månaden"
-#: ../src/view.js:471
+#: ../src/view.js:488
#, javascript-format
msgid "%d month ago"
msgid_plural "%d months ago"
msgstr[0] "%d månad sedan"
msgstr[1] "%d månader sedan"
-#: ../src/view.js:475
+#: ../src/view.js:492
msgid "Last year"
msgstr "Förra året"
-#: ../src/view.js:477
+#: ../src/view.js:494
#, javascript-format
msgid "%d year ago"
msgid_plural "%d years ago"
[
Date Prev][
Date Next] [
Thread Prev][
Thread Next]
[
Thread Index]
[
Date Index]
[
Author Index]