[meld] Updated Spanish translation
- From: Daniel Mustieles García <dmustieles src gnome org>
- To: commits-list gnome org
- Cc:
- Subject: [meld] Updated Spanish translation
- Date: Wed, 12 Aug 2015 07:04:21 +0000 (UTC)
commit 99db4da6a03430b73760d226df101d980d00654d
Author: Daniel Mustieles <daniel mustieles gmail com>
Date: Wed Aug 12 09:04:15 2015 +0200
Updated Spanish translation
po/es.po | 82 +++++++++++++++++++++++++++++--------------------------------
1 files changed, 39 insertions(+), 43 deletions(-)
---
diff --git a/po/es.po b/po/es.po
index 524f566..955e33a 100644
--- a/po/es.po
+++ b/po/es.po
@@ -13,8 +13,8 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: meld.master\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?"
"product=meld&keywords=I18N+L10N&component=general\n"
-"POT-Creation-Date: 2015-07-29 10:46+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2015-08-03 \n"
+"POT-Creation-Date: 2015-08-11 22:47+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2015-08-12 \n"
"Last-Translator: Daniel Mustieles <daniel mustieles gmail com>\n"
"Language-Team: Spanish <gnome-es-list gnome org>\n"
"Language: es\n"
@@ -484,7 +484,6 @@ msgid "Meld base scheme"
msgstr "Esquema base de Meld"
#: ../data/styles/meld-base.xml.h:2
-#| msgid "Color scheme to use for syntax highlighting"
msgid "Base color scheme for Meld highlighting"
msgstr "Esquema de color para el resaltado de Meld"
@@ -493,7 +492,6 @@ msgid "Meld dark scheme"
msgstr "Esquema oscuro de Meld"
#: ../data/styles/meld-dark.xml.h:2
-#| msgid "Color scheme to use for syntax highlighting"
msgid "Dark color scheme for Meld highlighting"
msgstr "Esquema de color oscuro para el resaltado de Meld"
@@ -564,7 +562,7 @@ msgstr "Copiar a la derecha"
msgid "Delete selected"
msgstr "Eliminar seleccionados"
-#: ../data/ui/dirdiff.ui.h:8 ../meld/dirdiff.py:854 ../meld/filediff.py:1406
+#: ../data/ui/dirdiff.ui.h:8 ../meld/dirdiff.py:856 ../meld/filediff.py:1406
msgid "Hide"
msgstr "Ocultar"
@@ -633,7 +631,7 @@ msgid "_Add"
msgstr "_Añadir"
#: ../data/ui/EditableList.ui.h:5 ../data/ui/vcview.ui.h:11
-#: ../meld/vcview.py:645
+#: ../meld/vcview.py:647
msgid "_Remove"
msgstr "_Eliminar"
@@ -858,7 +856,7 @@ msgstr "Los cambios se perderán permanentemente si no los guarda."
msgid "Close _without Saving"
msgstr "Cerrar _sin guardar"
-#: ../data/ui/filediff.ui.h:47 ../meld/dirdiff.py:945 ../meld/filediff.py:1472
+#: ../data/ui/filediff.ui.h:47 ../meld/dirdiff.py:947 ../meld/filediff.py:1472
#: ../meld/filediff.py:1556 ../meld/filediff.py:1581
msgid "_Cancel"
msgstr "_Cancelar"
@@ -898,7 +896,7 @@ msgstr ""
"Los cambios realizados a los siguientes documentos se perderán para "
"siempre:\n"
-#: ../data/ui/findbar.ui.h:1 ../meld/dirdiff.py:946 ../meld/filediff.py:1473
+#: ../data/ui/findbar.ui.h:1 ../meld/dirdiff.py:948 ../meld/filediff.py:1473
msgid "_Replace"
msgstr "_Reemplazar"
@@ -1222,7 +1220,7 @@ msgstr "Seleccionar una carpeta bajo control de versiones"
#: ../data/ui/tab-placeholder.ui.h:13
msgid "_Blank comparison"
-msgstr "_Limpiar comparación"
+msgstr "_Comparación en blanco"
#: ../data/ui/tab-placeholder.ui.h:14
msgid "C_ompare"
@@ -1410,25 +1408,25 @@ msgstr "Permisos"
msgid "Hide %s"
msgstr "Ocultar %s"
-#: ../meld/dirdiff.py:666 ../meld/dirdiff.py:688
+#: ../meld/dirdiff.py:668 ../meld/dirdiff.py:690
#, python-format
msgid "[%s] Scanning %s"
msgstr "[%s] Buscando %s"
-#: ../meld/dirdiff.py:821
+#: ../meld/dirdiff.py:823
#, python-format
msgid "[%s] Done"
msgstr "[%s] Hecho"
-#: ../meld/dirdiff.py:829
+#: ../meld/dirdiff.py:831
msgid "Folders have no differences"
msgstr "No hay diferencias entre las carpetas"
-#: ../meld/dirdiff.py:831
+#: ../meld/dirdiff.py:833
msgid "Contents of scanned files in folders are identical."
msgstr "El contenido de los archivos analizados en carpetas es idéntico."
-#: ../meld/dirdiff.py:833
+#: ../meld/dirdiff.py:835
msgid ""
"Scanned files in folders appear identical, but contents have not been "
"scanned."
@@ -1436,45 +1434,45 @@ msgstr ""
"Los archivos analizados en las carpetas parecen idénticos, pero no se ha "
"analizado el contenido."
-#: ../meld/dirdiff.py:836
+#: ../meld/dirdiff.py:838
msgid "File filters are in use, so not all files have been scanned."
msgstr ""
"Se están usando filtros de archivos, por lo que no se han analizado todos "
"los archivos."
-#: ../meld/dirdiff.py:838
+#: ../meld/dirdiff.py:840
msgid "Text filters are in use and may be masking content differences."
msgstr ""
"Se están usando filtros de texto, y pueden estar ocultando diferencias entre "
"archivos."
-#: ../meld/dirdiff.py:856 ../meld/dirdiff.py:909 ../meld/filediff.py:1061
+#: ../meld/dirdiff.py:858 ../meld/dirdiff.py:911 ../meld/filediff.py:1061
#: ../meld/filediff.py:1213 ../meld/filediff.py:1408 ../meld/filediff.py:1438
#: ../meld/filediff.py:1440
msgid "Hi_de"
msgstr "_Ocultar"
-#: ../meld/dirdiff.py:866
+#: ../meld/dirdiff.py:868
msgid "Multiple errors occurred while scanning this folder"
msgstr "Ocurrieron varios errores al escanear esta carpeta"
-#: ../meld/dirdiff.py:867
+#: ../meld/dirdiff.py:869
msgid "Files with invalid encodings found"
msgstr "Se encontraron archivos con codificaciones no válidas"
#. TRANSLATORS: This is followed by a list of files
-#: ../meld/dirdiff.py:869
+#: ../meld/dirdiff.py:871
msgid "Some files were in an incorrect encoding. The names are something like:"
msgstr ""
"Algunos archivos tienen una codificación incorrecta. Los nombres son como "
"esto:"
-#: ../meld/dirdiff.py:871
+#: ../meld/dirdiff.py:873
msgid "Files hidden by case insensitive comparison"
msgstr "Archivos ocultos por una comparación no sensible a capitalización"
#. TRANSLATORS: This is followed by a list of files
-#: ../meld/dirdiff.py:873
+#: ../meld/dirdiff.py:875
msgid ""
"You are running a case insensitive comparison on a case sensitive "
"filesystem. The following files in this folder are hidden:"
@@ -1483,17 +1481,17 @@ msgstr ""
"sensible a capitalización. Los siguientes archivos de esta carpeta archivos "
"están ocultos:"
-#: ../meld/dirdiff.py:884
+#: ../meld/dirdiff.py:886
#, python-format
msgid "'%s' hidden by '%s'"
msgstr "«%s» oculto por «%s»"
-#: ../meld/dirdiff.py:949
+#: ../meld/dirdiff.py:951
#, python-format
msgid "Replace folder “%s”?"
msgstr "¿Reemplazar la carpeta «%s»?"
-#: ../meld/dirdiff.py:951
+#: ../meld/dirdiff.py:953
#, python-format
msgid ""
"Another folder with the same name already exists in “%s”.\n"
@@ -1502,11 +1500,11 @@ msgstr ""
"Ya existe otra carpeta con el mismo nombre en «%s».\n"
"Si reemplaza la carpeta existente, se perderán todos sus archivos."
-#: ../meld/dirdiff.py:964
+#: ../meld/dirdiff.py:966
msgid "Error copying file"
msgstr "Error al copiar el archivo"
-#: ../meld/dirdiff.py:965
+#: ../meld/dirdiff.py:967
#, python-format
msgid ""
"Couldn't copy %s\n"
@@ -1519,12 +1517,12 @@ msgstr ""
"\n"
"%s"
-#: ../meld/dirdiff.py:988
+#: ../meld/dirdiff.py:990
#, python-format
msgid "Error deleting %s"
msgstr "Error al eliminar %s"
-#: ../meld/dirdiff.py:1493
+#: ../meld/dirdiff.py:1495
msgid "No folder"
msgstr "No hay ninguna carpeta"
@@ -2248,7 +2246,6 @@ msgstr "No presente"
#. control binary isn't installed.
#: ../meld/vcview.py:254
#, python-format
-#| msgid "%s not installed"
msgid "%(name)s (%(cmd)s not installed)"
msgstr "%(name)s (%(cmd)s no está instalado)"
@@ -2256,7 +2253,6 @@ msgstr "%(name)s (%(cmd)s no está instalado)"
#. controlled repository is invalid.
#: ../meld/vcview.py:258
#, python-format
-#| msgid "Invalid repository"
msgid "%(name)s (Invalid repository)"
msgstr "%(name)s (Repositorio no válido)"
@@ -2285,50 +2281,50 @@ msgstr "%s: %s"
msgid "Scanning %s"
msgstr "Analizando %s"
-#: ../meld/vcview.py:393
+#: ../meld/vcview.py:395
msgid "(Empty)"
msgstr "(Vacío)"
-#: ../meld/vcview.py:437
+#: ../meld/vcview.py:439
#, python-format
msgid "%s — local"
msgstr "%s — local"
-#: ../meld/vcview.py:438
+#: ../meld/vcview.py:440
#, python-format
msgid "%s — remote"
msgstr "%s — remoto"
-#: ../meld/vcview.py:446
+#: ../meld/vcview.py:448
#, python-format
msgid "%s (local, merge, remote)"
msgstr "%s (local, mezcla, remoto)"
-#: ../meld/vcview.py:451
+#: ../meld/vcview.py:453
#, python-format
msgid "%s (remote, merge, local)"
msgstr "%s (remoto, mezcla, local)"
-#: ../meld/vcview.py:462
+#: ../meld/vcview.py:464
#, python-format
msgid "%s — repository"
msgstr "%s — repositorio"
-#: ../meld/vcview.py:468
+#: ../meld/vcview.py:470
#, python-format
msgid "%s (working, repository)"
msgstr "%s (funcionando, repositorio)"
-#: ../meld/vcview.py:472
+#: ../meld/vcview.py:474
#, python-format
msgid "%s (repository, working)"
msgstr "%s (repositorio, funcionando)"
-#: ../meld/vcview.py:639
+#: ../meld/vcview.py:641
msgid "Remove folder and all its files?"
msgstr "¿Quitar la carpeta y todos sus archivos?"
-#: ../meld/vcview.py:641
+#: ../meld/vcview.py:643
msgid ""
"This will remove all selected files and folders, and all files within any "
"selected folders, from version control."
@@ -2336,12 +2332,12 @@ msgstr ""
"Esto quitará todos los archivos y carpetas seleccionadas, y todos los "
"archivos de las carpetas seleccionadas, del control de versiones."
-#: ../meld/vcview.py:666
+#: ../meld/vcview.py:668
#, python-format
msgid "Error removing %s"
msgstr "Error al quitar %s"
-#: ../meld/vcview.py:746
+#: ../meld/vcview.py:748
msgid "Clear"
msgstr "Limpiar"
[
Date Prev][
Date Next] [
Thread Prev][
Thread Next]
[
Thread Index]
[
Date Index]
[
Author Index]