[evolution] Updated Hungarian translation
- From: Damned-Lies <translations src gnome org>
- To: commits-list gnome org
- Cc:
- Subject: [evolution] Updated Hungarian translation
- Date: Wed, 19 Aug 2015 06:26:12 +0000 (UTC)
commit 7ce2eb204f0f12627b92bf7880d261e1d76c0061
Author: Gábor Kelemen <kelemeng openscope org>
Date: Wed Aug 19 06:26:05 2015 +0000
Updated Hungarian translation
help/hu/hu.po | 33 ++++++++++++++++++++++-----------
1 files changed, 22 insertions(+), 11 deletions(-)
---
diff --git a/help/hu/hu.po b/help/hu/hu.po
index 57d9b90..316f2ad 100644
--- a/help/hu/hu.po
+++ b/help/hu/hu.po
@@ -10,10 +10,10 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: evolution_help master\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME <EMAIL ADDRESS>\n"
-"POT-Creation-Date: 2015-03-20 05:21+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2015-03-20 17:27+0100\n"
-"Last-Translator: Gabor Kelemen <kelemeng at ubuntu dot com>\n"
-"Language-Team: Hungarian <openscope at googlegroups dot com>\n"
+"POT-Creation-Date: 2015-08-18 04:34+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2015-08-19 08:20+0200\n"
+"Last-Translator: Gabor Kelemen <kelemeng at gnome dot hu>\n"
+"Language-Team: Hungarian <openscope at gmail dot com>\n"
"Language: hu\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@@ -26,7 +26,7 @@ msgctxt "_"
msgid "translator-credits"
msgstr ""
"Bence Lukács <lukacs.bence1 at gmail dot com>, 2011.\n"
-"Gabor Kelemen <kelemeng at gnome dot hu>, 2011, 2012, 2013.\n"
+"Gabor Kelemen <kelemeng at gnome dot hu>, 2011, 2012, 2013, 2015.\n"
"Nagy Zoltán <dzodzie at gmail dot com>, 2011.\n"
"Úr Balázs <urbalazs at gmail dot com>, 2014."
@@ -2675,8 +2675,9 @@ msgstr "Az <app>Evolution</app> felhasználói dokumentáció fordítói"
#. TO TRANSLATORS: This is shown in the 'Translators of the User
#. Documentation' section. Please REPLACE this string by adding your own
#. names here so you get some well-deserved fame on the interwebs! Do NOT
-#. use '\n' for linebreaks or square brakets for potential email addresses
-#. here as this will not work. Thanks for all your hard work! andre
+#. use '\n' for linebreaks or square brackets for potential email
+#. addresses here as this will not work. Thanks for all your hard work!
+#. andre
#: C/credits.page:43
msgid "(Not applicable to the English version)"
msgstr ""
@@ -3385,10 +3386,15 @@ msgstr "Outlook"
#. (itstool) path: page/p
#: C/import-apps-outlook.page:26
+#| msgid ""
+#| "These steps refer to locally stored data such as POP accounts. For remote "
+#| "data (like IMAP) this is not necessary, since the data is still on the "
+#| "server and does not need to be manually transfered. You can set up the "
+#| "corresponding account in Evolution and the data will be downloaded."
msgid ""
"These steps refer to locally stored data such as POP accounts. For remote "
"data (like IMAP) this is not necessary, since the data is still on the "
-"server and does not need to be manually transfered. You can set up the "
+"server and does not need to be manually transferred. You can set up the "
"corresponding account in Evolution and the data will be downloaded."
msgstr ""
"Ezek a lépések helyileg tárolt adatokra, például POP postafiókokra "
@@ -4569,9 +4575,14 @@ msgstr "Feladatlista és feljegyzéslista"
#. (itstool) path: item/p
#: C/intro-main-window.page:128
-msgid ""
-"Tasks and memos are just displayed for your convience and are not associated "
-"to any appointments. Use the <gui>switcher</gui> to go to their main windows."
+#| msgid ""
+#| "Tasks and memos are just displayed for your convience and are not "
+#| "associated to any appointments. Use the <gui>switcher</gui> to go to "
+#| "their main windows."
+msgid ""
+"Tasks and memos are just displayed for your convenience and are not "
+"associated to any appointments. Use the <gui>switcher</gui> to go to their "
+"main windows."
msgstr ""
"A feladatok és feljegyzések csak az Ön kényelmét szolgálják, és nem "
"tartoznak a találkozókhoz. A <gui>Váltógombok</gui> segítségével átválthat "
[
Date Prev][
Date Next] [
Thread Prev][
Thread Next]
[
Thread Index]
[
Date Index]
[
Author Index]