[gimp] Updated Portuguese translation
- From: Damned-Lies <translations src gnome org>
- To: commits-list gnome org
- Cc:
- Subject: [gimp] Updated Portuguese translation
- Date: Thu, 20 Aug 2015 10:24:15 +0000 (UTC)
commit ca955d200e6ae0f22f57b95f4f7bb957f01b0227
Author: Pedro Albuquerque <palbuquerque73 gmail com>
Date: Thu Aug 20 10:24:09 2015 +0000
Updated Portuguese translation
po/pt.po | 374 +++++++++++++++++++++++++++++---------------------------------
1 files changed, 176 insertions(+), 198 deletions(-)
---
diff --git a/po/pt.po b/po/pt.po
index 54915bc..a1de752 100644
--- a/po/pt.po
+++ b/po/pt.po
@@ -11,8 +11,8 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: \n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?"
"product=gimp&keywords=I18N+L10N&component=general\n"
-"POT-Creation-Date: 2015-08-13 05:33+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2015-08-13 10:50+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2015-08-20 05:36+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2015-08-20 11:22+0100\n"
"Last-Translator: Pedro Albuquerque <palbuquerque73 gmail com>\n"
"Language-Team: Português <palbuquerque73 gmail com>\n"
"Language: Portuguese\n"
@@ -443,7 +443,7 @@ msgid "Plug-Ins"
msgstr "Extensões"
#. Quick Mask Color
-#: ../app/actions/actions.c:205 ../app/core/gimpchannel.c:390
+#: ../app/actions/actions.c:205 ../app/core/gimpchannel.c:392
#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:1938
msgid "Quick Mask"
msgstr "Máscara rápida"
@@ -798,14 +798,14 @@ msgstr "Editar cor do canal"
msgid "_Fill opacity:"
msgstr "_Opacidade do preenchimento:"
-#: ../app/actions/channels-commands.c:116 ../app/core/gimpchannel.c:276
-#: ../app/widgets/gimpchanneltreeview.c:332
+#: ../app/actions/channels-commands.c:116 ../app/core/gimpchannel.c:278
+#: ../app/widgets/gimpchanneltreeview.c:333
msgid "Channel"
msgstr "Canal"
#: ../app/actions/channels-commands.c:117
#: ../app/actions/channels-commands.c:159
-#: ../app/widgets/gimpchanneltreeview.c:327
+#: ../app/widgets/gimpchanneltreeview.c:328
msgid "New Channel"
msgstr "Novo canal"
@@ -817,7 +817,7 @@ msgstr "Opções do novo canal"
msgid "New Channel Color"
msgstr "Cor do novo canal"
-#: ../app/actions/channels-commands.c:244 ../app/core/gimpimage-new.c:268
+#: ../app/actions/channels-commands.c:244 ../app/core/gimpimage-new.c:264
#: ../app/display/gimpdisplayshell-dnd.c:649
#: ../app/widgets/gimpchanneltreeview.c:259
#: ../app/widgets/gimplayertreeview.c:778
@@ -1024,7 +1024,7 @@ msgstr ""
#: ../app/actions/data-commands.c:114
#: ../app/actions/tool-options-commands.c:74
-#: ../app/core/gimpbrushgenerated-load.c:120 ../app/core/gimpimage.c:1889
+#: ../app/core/gimpbrushgenerated-load.c:120 ../app/core/gimpimage.c:1900
#: ../app/core/gimppalette.c:399 ../app/core/gimppalette-import.c:208
#: ../app/core/gimppalette-load.c:186
#: ../app/dialogs/palette-import-dialog.c:771 ../app/widgets/gimpdnd-xds.c:90
@@ -3988,8 +3988,8 @@ msgstr "Escalar imagem"
#: ../app/pdb/drawable-transform-cmds.c:800
#: ../app/pdb/drawable-transform-cmds.c:891
#: ../app/pdb/image-transform-cmds.c:122 ../app/pdb/image-transform-cmds.c:158
-#: ../app/pdb/item-transform-cmds.c:534 ../app/pdb/layer-cmds.c:394
-#: ../app/pdb/layer-cmds.c:441 ../app/pdb/transform-tools-cmds.c:346
+#: ../app/pdb/item-transform-cmds.c:534 ../app/pdb/layer-cmds.c:398
+#: ../app/pdb/layer-cmds.c:445 ../app/pdb/transform-tools-cmds.c:346
#: ../app/tools/gimpscaletool.c:119
msgid "Scaling"
msgstr "A escalar"
@@ -4551,7 +4551,7 @@ msgstr "Atributos da camada"
msgid "Edit Layer Attributes"
msgstr "Editar atributos da camada"
-#: ../app/actions/layers-commands.c:257 ../app/core/gimplayer.c:302
+#: ../app/actions/layers-commands.c:257 ../app/core/gimplayer.c:309
msgid "Layer"
msgstr "Camada"
@@ -5928,7 +5928,7 @@ msgstr "Atributos do caminho"
msgid "Edit Path Attributes"
msgstr "Editar atributos do caminho"
-#: ../app/actions/vectors-commands.c:165 ../app/vectors/gimpvectors.c:213
+#: ../app/actions/vectors-commands.c:165 ../app/vectors/gimpvectors.c:214
#: ../app/widgets/gimpvectorstreeview.c:254
msgid "Path"
msgstr "Caminho"
@@ -8290,7 +8290,7 @@ msgstr "A actualizar a cache de etiquetas"
msgid "Deleting \"%s\" failed: %s"
msgstr "A eliminação de \"%s\" falhou: %s"
-#: ../app/core/gimp-edit.c:183 ../app/core/gimpimage-new.c:322
+#: ../app/core/gimp-edit.c:183 ../app/core/gimpimage-new.c:317
msgid "Pasted Layer"
msgstr "Camada colada"
@@ -8561,7 +8561,7 @@ msgctxt "undo-type"
msgid "Rounded Rectangle Select"
msgstr "Seleção de retângulo arredondado"
-#: ../app/core/gimpchannel-select.c:439 ../app/core/gimplayer.c:310
+#: ../app/core/gimpchannel-select.c:439 ../app/core/gimplayer.c:317
msgctxt "undo-type"
msgid "Alpha to Selection"
msgstr "Alfa em seleção"
@@ -8582,139 +8582,139 @@ msgctxt "undo-type"
msgid "Select by Color"
msgstr "Selecionar por cor"
-#: ../app/core/gimpchannel.c:277
+#: ../app/core/gimpchannel.c:279
msgctxt "undo-type"
msgid "Rename Channel"
msgstr "Renomear canal"
-#: ../app/core/gimpchannel.c:278
+#: ../app/core/gimpchannel.c:280
msgctxt "undo-type"
msgid "Move Channel"
msgstr "Mover canal"
-#: ../app/core/gimpchannel.c:279
+#: ../app/core/gimpchannel.c:281
msgctxt "undo-type"
msgid "Scale Channel"
msgstr "Escalar canal"
-#: ../app/core/gimpchannel.c:280
+#: ../app/core/gimpchannel.c:282
msgctxt "undo-type"
msgid "Resize Channel"
msgstr "Redimensionar canal"
-#: ../app/core/gimpchannel.c:281
+#: ../app/core/gimpchannel.c:283
msgctxt "undo-type"
msgid "Flip Channel"
msgstr "Inverter canal"
-#: ../app/core/gimpchannel.c:282
+#: ../app/core/gimpchannel.c:284
msgctxt "undo-type"
msgid "Rotate Channel"
msgstr "Rodar canal"
-#: ../app/core/gimpchannel.c:283 ../app/core/gimpdrawable-transform.c:953
+#: ../app/core/gimpchannel.c:285 ../app/core/gimpdrawable-transform.c:953
msgctxt "undo-type"
msgid "Transform Channel"
msgstr "Transformar canal"
-#: ../app/core/gimpchannel.c:284
+#: ../app/core/gimpchannel.c:286
msgctxt "undo-type"
msgid "Stroke Channel"
msgstr "Traçar canal"
-#: ../app/core/gimpchannel.c:285 ../app/core/gimpselection.c:596
+#: ../app/core/gimpchannel.c:287 ../app/core/gimpselection.c:599
msgctxt "undo-type"
msgid "Channel to Selection"
msgstr "Canal em seleção"
-#: ../app/core/gimpchannel.c:286
+#: ../app/core/gimpchannel.c:288
msgctxt "undo-type"
msgid "Reorder Channel"
msgstr "Reordenar canal"
-#: ../app/core/gimpchannel.c:287
+#: ../app/core/gimpchannel.c:289
msgctxt "undo-type"
msgid "Raise Channel"
msgstr "Elevar canal"
-#: ../app/core/gimpchannel.c:288
+#: ../app/core/gimpchannel.c:290
msgctxt "undo-type"
msgid "Raise Channel to Top"
msgstr "Elevar canal ao topo"
-#: ../app/core/gimpchannel.c:289
+#: ../app/core/gimpchannel.c:291
msgctxt "undo-type"
msgid "Lower Channel"
msgstr "Baixar canal"
-#: ../app/core/gimpchannel.c:290
+#: ../app/core/gimpchannel.c:292
msgctxt "undo-type"
msgid "Lower Channel to Bottom"
msgstr "Baixar canal ao fundo"
-#: ../app/core/gimpchannel.c:291
+#: ../app/core/gimpchannel.c:293
msgid "Channel cannot be raised higher."
msgstr "O canal não pode ser mais elevado."
-#: ../app/core/gimpchannel.c:292
+#: ../app/core/gimpchannel.c:294
msgid "Channel cannot be lowered more."
msgstr "O canal não pode ser mais baixo."
-#: ../app/core/gimpchannel.c:314
+#: ../app/core/gimpchannel.c:316
msgctxt "undo-type"
msgid "Feather Channel"
msgstr "Esbater canal"
-#: ../app/core/gimpchannel.c:315
+#: ../app/core/gimpchannel.c:317
msgctxt "undo-type"
msgid "Sharpen Channel"
msgstr "Aguçar canal"
-#: ../app/core/gimpchannel.c:316
+#: ../app/core/gimpchannel.c:318
msgctxt "undo-type"
msgid "Clear Channel"
msgstr "Limpar canal"
-#: ../app/core/gimpchannel.c:317
+#: ../app/core/gimpchannel.c:319
msgctxt "undo-type"
msgid "Fill Channel"
msgstr "Encher canal"
-#: ../app/core/gimpchannel.c:318
+#: ../app/core/gimpchannel.c:320
msgctxt "undo-type"
msgid "Invert Channel"
msgstr "Inverter canal"
-#: ../app/core/gimpchannel.c:319
+#: ../app/core/gimpchannel.c:321
msgctxt "undo-type"
msgid "Border Channel"
msgstr "Contornar canal"
-#: ../app/core/gimpchannel.c:320
+#: ../app/core/gimpchannel.c:322
msgctxt "undo-type"
msgid "Grow Channel"
msgstr "Aumentar canal"
-#: ../app/core/gimpchannel.c:321
+#: ../app/core/gimpchannel.c:323
msgctxt "undo-type"
msgid "Shrink Channel"
msgstr "Encolher canal"
-#: ../app/core/gimpchannel.c:820
+#: ../app/core/gimpchannel.c:823
msgid "Cannot stroke empty channel."
msgstr "Impossível traçar canal vazio."
-#: ../app/core/gimpchannel.c:1691
+#: ../app/core/gimpchannel.c:1695
msgctxt "undo-type"
msgid "Set Channel Color"
msgstr "Definir cor do canal"
-#: ../app/core/gimpchannel.c:1745
+#: ../app/core/gimpchannel.c:1749
msgctxt "undo-type"
msgid "Set Channel Opacity"
msgstr "Definir opacidade do canal"
-#: ../app/core/gimpchannel.c:1842 ../app/core/gimpselection.c:157
+#: ../app/core/gimpchannel.c:1846 ../app/core/gimpselection.c:158
msgid "Selection Mask"
msgstr "Máscara de seleção"
@@ -8750,11 +8750,11 @@ msgstr ""
"%s"
#: ../app/core/gimpdatafactory.c:557 ../app/core/gimpdatafactory.c:560
-#: ../app/core/gimpitem.c:544 ../app/core/gimpitem.c:547
+#: ../app/core/gimpitem.c:545 ../app/core/gimpitem.c:548
msgid "copy"
msgstr "copiar"
-#: ../app/core/gimpdatafactory.c:569 ../app/core/gimpitem.c:555
+#: ../app/core/gimpdatafactory.c:569 ../app/core/gimpitem.c:556
#, c-format
msgid "%s copy"
msgstr "%s cópia"
@@ -8813,7 +8813,7 @@ msgstr ""
"\n"
"%s"
-#: ../app/core/gimpdrawable.c:527
+#: ../app/core/gimpdrawable.c:528
msgctxt "undo-type"
msgid "Scale"
msgstr "Dimensionar"
@@ -8858,7 +8858,7 @@ msgid "Offset Drawable"
msgstr "Desviar desenho"
#: ../app/core/gimpdrawable-stroke.c:271
-#: ../app/paint/gimppaintcore-stroke.c:331 ../app/vectors/gimpvectors.c:627
+#: ../app/paint/gimppaintcore-stroke.c:331 ../app/vectors/gimpvectors.c:629
msgid "Not enough points to stroke"
msgstr "Sem pontos suficientes para traçar"
@@ -8881,7 +8881,7 @@ msgctxt "undo-type"
msgid "Rotate"
msgstr "Rodar"
-#: ../app/core/gimpdrawable-transform.c:951 ../app/core/gimplayer.c:309
+#: ../app/core/gimpdrawable-transform.c:951 ../app/core/gimplayer.c:316
msgctxt "undo-type"
msgid "Transform Layer"
msgstr "Transformar camada"
@@ -8967,108 +8967,108 @@ msgid "Vertical offset of the first grid line; this may be a negative number."
msgstr ""
"Desvio vertical da primeira linha da grelha; poderá ser um número negativo."
-#: ../app/core/gimpgrouplayer.c:225
+#: ../app/core/gimpgrouplayer.c:227
msgid "Layer Group"
msgstr "Grupo de camadas"
-#: ../app/core/gimpgrouplayer.c:226
+#: ../app/core/gimpgrouplayer.c:228
msgctxt "undo-type"
msgid "Rename Layer Group"
msgstr "Renomear grupo de camadas"
-#: ../app/core/gimpgrouplayer.c:227
+#: ../app/core/gimpgrouplayer.c:229
msgctxt "undo-type"
msgid "Move Layer Group"
msgstr "Mover grupo de camadas"
-#: ../app/core/gimpgrouplayer.c:228
+#: ../app/core/gimpgrouplayer.c:230
msgctxt "undo-type"
msgid "Scale Layer Group"
msgstr "Escalar grupo de camadas"
-#: ../app/core/gimpgrouplayer.c:229
+#: ../app/core/gimpgrouplayer.c:231
msgctxt "undo-type"
msgid "Resize Layer Group"
msgstr "Redimensionar grupo de camadas"
-#: ../app/core/gimpgrouplayer.c:230
+#: ../app/core/gimpgrouplayer.c:232
msgctxt "undo-type"
msgid "Flip Layer Group"
msgstr "Inverter grupo de camadas"
-#: ../app/core/gimpgrouplayer.c:231
+#: ../app/core/gimpgrouplayer.c:233
msgctxt "undo-type"
msgid "Rotate Layer Group"
msgstr "Rodar grupo de camadas"
-#: ../app/core/gimpgrouplayer.c:232
+#: ../app/core/gimpgrouplayer.c:234
msgctxt "undo-type"
msgid "Transform Layer Group"
msgstr "Transformar grupo de camadas"
-#: ../app/core/gimpimage.c:2141
+#: ../app/core/gimpimage.c:2152
msgid " (exported)"
msgstr "(exportada)"
-#: ../app/core/gimpimage.c:2145
+#: ../app/core/gimpimage.c:2156
msgid " (overwritten)"
msgstr "(sobrescrita)"
-#: ../app/core/gimpimage.c:2154
+#: ../app/core/gimpimage.c:2165
msgid " (imported)"
msgstr "(importada)"
-#: ../app/core/gimpimage.c:2385
+#: ../app/core/gimpimage.c:2396
msgctxt "undo-type"
msgid "Change Image Resolution"
msgstr "Alterar resolução da imagem"
-#: ../app/core/gimpimage.c:2437
+#: ../app/core/gimpimage.c:2448
msgctxt "undo-type"
msgid "Change Image Unit"
msgstr "Alterar unidade da imagem"
-#: ../app/core/gimpimage.c:3326
+#: ../app/core/gimpimage.c:3361
msgctxt "undo-type"
msgid "Attach Parasite to Image"
msgstr "Anexar parasita à imagem"
-#: ../app/core/gimpimage.c:3367
+#: ../app/core/gimpimage.c:3414
msgctxt "undo-type"
msgid "Remove Parasite from Image"
msgstr "Remover parasita da imagem"
-#: ../app/core/gimpimage.c:4076
+#: ../app/core/gimpimage.c:4131
msgctxt "undo-type"
msgid "Add Layer"
msgstr "Adicionar camada"
-#: ../app/core/gimpimage.c:4126 ../app/core/gimpimage.c:4146
+#: ../app/core/gimpimage.c:4181 ../app/core/gimpimage.c:4201
msgctxt "undo-type"
msgid "Remove Layer"
msgstr "Remover camada"
-#: ../app/core/gimpimage.c:4140
+#: ../app/core/gimpimage.c:4195
msgctxt "undo-type"
msgid "Remove Floating Selection"
msgstr "Remover seleção flutuante"
-#: ../app/core/gimpimage.c:4305
+#: ../app/core/gimpimage.c:4360
msgctxt "undo-type"
msgid "Add Channel"
msgstr "Adicionar canal"
-#: ../app/core/gimpimage.c:4343 ../app/core/gimpimage.c:4356
+#: ../app/core/gimpimage.c:4398 ../app/core/gimpimage.c:4411
msgctxt "undo-type"
msgid "Remove Channel"
msgstr "Remover canal"
-#: ../app/core/gimpimage.c:4410
+#: ../app/core/gimpimage.c:4465
msgctxt "undo-type"
msgid "Add Path"
msgstr "Adicionar caminho"
-#: ../app/core/gimpimage.c:4441
+#: ../app/core/gimpimage.c:4496
msgctxt "undo-type"
msgid "Remove Path"
msgstr "Remover caminho"
@@ -9078,12 +9078,12 @@ msgctxt "undo-type"
msgid "Arrange Objects"
msgstr "Dispor objetos"
-#: ../app/core/gimpimage-color-profile.c:83
+#: ../app/core/gimpimage-color-profile.c:85
msgid "ICC profile validation failed: Parasite's name is not 'icc-profile'"
msgstr ""
"Validação de perfil ICC falhou: o nome do parasita não é \"icc-profile\""
-#: ../app/core/gimpimage-color-profile.c:92
+#: ../app/core/gimpimage-color-profile.c:94
msgid ""
"ICC profile validation failed: Parasite's flags are not (PERSISTENT | "
"UNDOABLE)"
@@ -9091,29 +9091,29 @@ msgstr ""
"Validação de perfil ICC falhou: as bandeiras do parasita não são (PERSISTENT "
"| UNDOABLE)"
-#: ../app/core/gimpimage-color-profile.c:147
+#: ../app/core/gimpimage-color-profile.c:151
msgid "ICC profile validation failed: "
msgstr "Validação de perfil ICC falhou: "
-#: ../app/core/gimpimage-color-profile.c:232
+#: ../app/core/gimpimage-color-profile.c:247
msgid ""
"ICC profile validation failed: Cannot attach a color profile to a GRAY image"
msgstr ""
"Validação de perfil ICC falhou: impossível anexar um perfil de cor a uma "
"imagem CINZENTA"
-#: ../app/core/gimpimage-color-profile.c:240
+#: ../app/core/gimpimage-color-profile.c:255
msgid "ICC profile validation failed: Color profile is not for RGB color space"
msgstr ""
"Validação de perfil ICC falhou: o perfil de cor não é para o espaço de cor "
"RGB"
-#: ../app/core/gimpimage-color-profile.c:328
+#: ../app/core/gimpimage-color-profile.c:368
#, c-format
msgid "Converting from '%s' to '%s'"
msgstr "A converter \"%s\" para \"%s\""
-#: ../app/core/gimpimage-color-profile.c:333
+#: ../app/core/gimpimage-color-profile.c:373
msgid "Color profile conversion"
msgstr "Conversão de perfil de cores"
@@ -9418,17 +9418,17 @@ msgstr[1] "%d camadas"
msgid "Could not open thumbnail '%s': %s"
msgstr "Impossível abrir miniatura \"%s\": %s"
-#: ../app/core/gimpitem.c:1910
+#: ../app/core/gimpitem.c:1915
msgctxt "undo-type"
msgid "Attach Parasite"
msgstr "Anexar parasita"
-#: ../app/core/gimpitem.c:1920
+#: ../app/core/gimpitem.c:1925
msgctxt "undo-type"
msgid "Attach Parasite to Item"
msgstr "Anexar parasita ao item"
-#: ../app/core/gimpitem.c:1971 ../app/core/gimpitem.c:1978
+#: ../app/core/gimpitem.c:1976 ../app/core/gimpitem.c:1983
msgctxt "undo-type"
msgid "Remove Parasite from Item"
msgstr "Remover parasita do item"
@@ -9446,7 +9446,7 @@ msgctxt "undo-type"
msgid "Anchor Floating Selection"
msgstr "Ancorar seleção flutuante"
-#: ../app/core/gimplayer-floating-sel.c:174 ../app/core/gimplayer.c:795
+#: ../app/core/gimplayer-floating-sel.c:174 ../app/core/gimplayer.c:814
msgid ""
"Cannot create a new layer from the floating selection because it belongs to "
"a layer mask or channel."
@@ -9459,76 +9459,76 @@ msgctxt "undo-type"
msgid "Floating Selection to Layer"
msgstr "Seleção flutuante para camada"
-#: ../app/core/gimplayer.c:303
+#: ../app/core/gimplayer.c:310
msgctxt "undo-type"
msgid "Rename Layer"
msgstr "Renomear camada"
-#: ../app/core/gimplayer.c:304
+#: ../app/core/gimplayer.c:311
msgctxt "undo-type"
msgid "Move Layer"
msgstr "Mover camada"
-#: ../app/core/gimplayer.c:305
+#: ../app/core/gimplayer.c:312
msgctxt "undo-type"
msgid "Scale Layer"
msgstr "Escalar camada"
-#: ../app/core/gimplayer.c:306
+#: ../app/core/gimplayer.c:313
msgctxt "undo-type"
msgid "Resize Layer"
msgstr "Redimensionar camada"
-#: ../app/core/gimplayer.c:307
+#: ../app/core/gimplayer.c:314
msgctxt "undo-type"
msgid "Flip Layer"
msgstr "Inverter camada"
-#: ../app/core/gimplayer.c:308
+#: ../app/core/gimplayer.c:315
msgctxt "undo-type"
msgid "Rotate Layer"
msgstr "Rodar camada"
-#: ../app/core/gimplayer.c:311
+#: ../app/core/gimplayer.c:318
msgctxt "undo-type"
msgid "Reorder Layer"
msgstr "Reordenar camada"
-#: ../app/core/gimplayer.c:312
+#: ../app/core/gimplayer.c:319
msgctxt "undo-type"
msgid "Raise Layer"
msgstr "Elevar camada"
-#: ../app/core/gimplayer.c:313
+#: ../app/core/gimplayer.c:320
msgctxt "undo-type"
msgid "Raise Layer to Top"
msgstr "Elevar camada ao topo"
-#: ../app/core/gimplayer.c:314
+#: ../app/core/gimplayer.c:321
msgctxt "undo-type"
msgid "Lower Layer"
msgstr "Baixar camada"
-#: ../app/core/gimplayer.c:315
+#: ../app/core/gimplayer.c:322
msgctxt "undo-type"
msgid "Lower Layer to Bottom"
msgstr "Baixar camada ao fundo"
-#: ../app/core/gimplayer.c:316
+#: ../app/core/gimplayer.c:323
msgid "Layer cannot be raised higher."
msgstr "A camada não pode ser mais elevada."
-#: ../app/core/gimplayer.c:317
+#: ../app/core/gimplayer.c:324
msgid "Layer cannot be lowered more."
msgstr "A camada não pode ser mais baixa."
-#: ../app/core/gimplayer.c:522 ../app/core/gimplayer.c:1327
-#: ../app/core/gimplayermask.c:256
+#: ../app/core/gimplayer.c:529 ../app/core/gimplayer.c:1380
+#: ../app/core/gimplayermask.c:259
#, c-format
msgid "%s mask"
msgstr "%s máscara"
-#: ../app/core/gimplayer.c:561
+#: ../app/core/gimplayer.c:568
#, c-format
msgid ""
"Floating Selection\n"
@@ -9537,77 +9537,77 @@ msgstr ""
"Seleção flutuante\n"
"(%s)"
-#: ../app/core/gimplayer.c:1232
+#: ../app/core/gimplayer.c:1285
msgid "Unable to add a layer mask since the layer already has one."
msgstr "Impossível adicionar máscara de camada pois a camada já possui uma."
-#: ../app/core/gimplayer.c:1243
+#: ../app/core/gimplayer.c:1296
msgid "Cannot add layer mask of different dimensions than specified layer."
msgstr ""
"Impossível adicionar máscara de camada de dimensões diferentes da camada "
"especificada."
-#: ../app/core/gimplayer.c:1249
+#: ../app/core/gimplayer.c:1302
msgctxt "undo-type"
msgid "Add Layer Mask"
msgstr "Adicionar máscara de camada"
-#: ../app/core/gimplayer.c:1378
+#: ../app/core/gimplayer.c:1431
msgctxt "undo-type"
msgid "Transfer Alpha to Mask"
msgstr "Transferir alfa para máscara"
-#: ../app/core/gimplayer.c:1529
+#: ../app/core/gimplayer.c:1582
msgctxt "undo-type"
msgid "Apply Layer Mask"
msgstr "Aplicar máscara de camada"
-#: ../app/core/gimplayer.c:1530
+#: ../app/core/gimplayer.c:1583
msgctxt "undo-type"
msgid "Delete Layer Mask"
msgstr "Eliminar máscara de camada"
-#: ../app/core/gimplayer.c:1633
+#: ../app/core/gimplayer.c:1686
msgctxt "undo-type"
msgid "Enable Layer Mask"
msgstr "Ativar máscara de camada"
-#: ../app/core/gimplayer.c:1634
+#: ../app/core/gimplayer.c:1687
msgctxt "undo-type"
msgid "Disable Layer Mask"
msgstr "Desativar máscara de camada"
-#: ../app/core/gimplayer.c:1713
+#: ../app/core/gimplayer.c:1766
msgctxt "undo-type"
msgid "Show Layer Mask"
msgstr "Mostrar máscara de camada"
-#: ../app/core/gimplayer.c:1787
+#: ../app/core/gimplayer.c:1840
msgctxt "undo-type"
msgid "Add Alpha Channel"
msgstr "Adicionar canal alfa"
-#: ../app/core/gimplayer.c:1819
+#: ../app/core/gimplayer.c:1872
msgctxt "undo-type"
msgid "Remove Alpha Channel"
msgstr "Remover canal alfa"
-#: ../app/core/gimplayer.c:1839
+#: ../app/core/gimplayer.c:1892
msgctxt "undo-type"
msgid "Layer to Image Size"
msgstr "Camada em tamanho de imagem"
-#: ../app/core/gimplayermask.c:82
+#: ../app/core/gimplayermask.c:83
msgctxt "undo-type"
msgid "Move Layer Mask"
msgstr "Mover máscara de camada"
-#: ../app/core/gimplayermask.c:83
+#: ../app/core/gimplayermask.c:84
msgctxt "undo-type"
msgid "Layer Mask to Selection"
msgstr "Máscara de camada em seleção"
-#: ../app/core/gimplayermask.c:158
+#: ../app/core/gimplayermask.c:159
#, c-format
msgid "Cannot rename layer masks."
msgstr "Impossível renomear máscaras da camada."
@@ -9723,74 +9723,74 @@ msgstr "Erro fatal de processamento no ficheiro de textura: "
msgid "Unable to run %s callback. The corresponding plug-in may have crashed."
msgstr "Impossível chamar %s. A extensão correspondente pode ter rebentado."
-#: ../app/core/gimpselection.c:158
+#: ../app/core/gimpselection.c:159
msgctxt "undo-type"
msgid "Move Selection"
msgstr "Mover seleção"
-#: ../app/core/gimpselection.c:159
+#: ../app/core/gimpselection.c:160
msgctxt "undo-type"
msgid "Stroke Selection"
msgstr "Traçar seleção"
-#: ../app/core/gimpselection.c:175
+#: ../app/core/gimpselection.c:176
msgctxt "undo-type"
msgid "Feather Selection"
msgstr "Esbater seleção"
-#: ../app/core/gimpselection.c:176
+#: ../app/core/gimpselection.c:177
msgctxt "undo-type"
msgid "Sharpen Selection"
msgstr "Aguçar seleção"
-#: ../app/core/gimpselection.c:177
+#: ../app/core/gimpselection.c:178
msgctxt "undo-type"
msgid "Select None"
msgstr "Não selecionar nada"
-#: ../app/core/gimpselection.c:178
+#: ../app/core/gimpselection.c:179
msgctxt "undo-type"
msgid "Select All"
msgstr "Selecionar tudo"
-#: ../app/core/gimpselection.c:179
+#: ../app/core/gimpselection.c:180
msgctxt "undo-type"
msgid "Invert Selection"
msgstr "Inverter seleção"
-#: ../app/core/gimpselection.c:180
+#: ../app/core/gimpselection.c:181
msgctxt "undo-type"
msgid "Border Selection"
msgstr "Contornar seleção"
-#: ../app/core/gimpselection.c:181
+#: ../app/core/gimpselection.c:182
msgctxt "undo-type"
msgid "Grow Selection"
msgstr "Aumentar seleção"
-#: ../app/core/gimpselection.c:182
+#: ../app/core/gimpselection.c:183
msgctxt "undo-type"
msgid "Shrink Selection"
msgstr "Encolher seleção"
-#: ../app/core/gimpselection.c:289
+#: ../app/core/gimpselection.c:290
msgid "There is no selection to stroke."
msgstr "Não há nenhuma seleção para traçar."
-#: ../app/core/gimpselection.c:684
+#: ../app/core/gimpselection.c:687
msgid "Unable to cut or copy because the selected region is empty."
msgstr "Impossível cortar ou copiar pois a região selecionada está vazia."
-#: ../app/core/gimpselection.c:813
+#: ../app/core/gimpselection.c:816
msgid "Cannot float selection because the selected region is empty."
msgstr "Impossível flutuar seleção pois a região selecionada está vazia."
-#: ../app/core/gimpselection.c:820
+#: ../app/core/gimpselection.c:823
msgctxt "undo-type"
msgid "Float Selection"
msgstr "Flutuar seleção"
-#: ../app/core/gimpselection.c:836
+#: ../app/core/gimpselection.c:839
msgid "Floated Layer"
msgstr "Camada flutuante"
@@ -9945,80 +9945,65 @@ msgstr "_Nome do canal:"
msgid "Initialize from _selection"
msgstr "Inicializar a partir da _Seleção"
-#: ../app/dialogs/color-profile-dialog.c:156
-#| msgctxt "image-action"
-#| msgid "_Convert to Color Profile..."
+#: ../app/dialogs/color-profile-dialog.c:157
msgid "Convert to ICC Color Profile"
msgstr "_Converter para perfil de cor ICC..."
-#: ../app/dialogs/color-profile-dialog.c:159
-#| msgctxt "image-action"
-#| msgid "Remove the image's color profile"
+#: ../app/dialogs/color-profile-dialog.c:160
msgid "Convert the image to a color profile"
msgstr "Converter a imagem num perfil de cor"
-#: ../app/dialogs/color-profile-dialog.c:173
-#| msgctxt "image-action"
-#| msgid "_Assign Color Profile..."
+#: ../app/dialogs/color-profile-dialog.c:174
msgid "Assign ICC Color Profile"
msgstr "Atribuir perfil de cor ICC..."
-#: ../app/dialogs/color-profile-dialog.c:176
-#| msgctxt "image-action"
-#| msgid "Apply a color profile to the image"
+#: ../app/dialogs/color-profile-dialog.c:177
msgid "Assign a color profile to the image"
msgstr "Atribuir um perfil de cor à imagem"
-#: ../app/dialogs/color-profile-dialog.c:182
-#| msgctxt "vector-mode"
-#| msgid "Design"
+#: ../app/dialogs/color-profile-dialog.c:183
msgid "_Assign"
msgstr "_Atribuir"
-#: ../app/dialogs/color-profile-dialog.c:207
-#| msgid "Color Profile"
+#: ../app/dialogs/color-profile-dialog.c:208
msgid "Current Color Profile"
msgstr "Perfil de cor atual"
-#: ../app/dialogs/color-profile-dialog.c:220
-#| msgid "C_onvert"
+#: ../app/dialogs/color-profile-dialog.c:221
msgid "Convert to"
msgstr "COnverter em"
-#: ../app/dialogs/color-profile-dialog.c:220
-#| msgctxt "vector-mode"
-#| msgid "Design"
+#: ../app/dialogs/color-profile-dialog.c:221
msgid "Assign"
msgstr "Atribuir"
-#: ../app/dialogs/color-profile-dialog.c:243
-#| msgid "_Display rendering intent:"
+#: ../app/dialogs/color-profile-dialog.c:244
msgid "_Rendering Intent:"
msgstr "_Intenção de desenho:"
-#: ../app/dialogs/color-profile-dialog.c:259
-#| msgid "Use _black point compensation for the display"
+#: ../app/dialogs/color-profile-dialog.c:260
msgid "_Black Point Compensation"
msgstr "_Compensação de ponto negro"
-#: ../app/dialogs/color-profile-dialog.c:283
-#| msgid "Select Rotation Angle"
+#: ../app/dialogs/color-profile-dialog.c:284
msgid "Select destination profile"
msgstr "Selecionar perfil de destino"
-#: ../app/dialogs/color-profile-dialog.c:306
+#: ../app/dialogs/color-profile-dialog.c:310
#, c-format
-#| msgctxt "color-profile-policy"
-#| msgid "Convert to RGB workspace"
msgid "RGB workspace (%s)"
msgstr "Espaço de trabalho RGB (%s)"
-#: ../app/dialogs/color-profile-dialog.c:377
+#: ../app/dialogs/color-profile-dialog.c:382
#, c-format
-#| msgid "Converting from '%s' to '%s'"
msgid "Converting to '%s'"
msgstr "A converter para \"%s\""
+#: ../app/dialogs/color-profile-dialog.c:404
+#| msgid "Assign ICC Color Profile"
+msgid "Assign color profile"
+msgstr "Atribuir perfil de cor..."
+
#: ../app/dialogs/convert-precision-dialog.c:128
#, c-format
msgid "Convert Image to %s"
@@ -12329,8 +12314,6 @@ msgid "Create or adjust the cage"
msgstr "Criar ou ajustar a gaiola"
#: ../app/gegl/gimp-gegl-enums.c:25
-#| msgctxt "cage-mode"
-#| msgid "Deform the cage to deform the image"
msgctxt "cage-mode"
msgid ""
"Deform the cage\n"
@@ -13021,7 +13004,6 @@ msgstr ""
#: ../app/pdb/gimppdb-utils.c:631
#, c-format
-#| msgid "Image '%s' (%d) must not be of precision '%s'"
msgid "Image '%s' (%d) must not be of type '%s'"
msgstr "A imagem \"%s\" (%d) não pode ser de tipo \"%s\""
@@ -13278,7 +13260,6 @@ msgid "Noise HSV"
msgstr "Ruído HSV"
#: ../app/pdb/plug-in-compat-cmds.c:2008 ../app/pdb/plug-in-compat-cmds.c:2068
-#| msgid "Color Profile"
msgid "Set color profile"
msgstr "Definir perfil de cor"
@@ -13652,53 +13633,53 @@ msgstr ""
msgid "Add Text Layer"
msgstr "Adicionar camada de texto"
-#: ../app/text/gimptextlayer.c:147
+#: ../app/text/gimptextlayer.c:148
msgid "Text Layer"
msgstr "Camada de texto"
-#: ../app/text/gimptextlayer.c:148
+#: ../app/text/gimptextlayer.c:149
msgid "Rename Text Layer"
msgstr "Renomear camada de texto"
-#: ../app/text/gimptextlayer.c:149
+#: ../app/text/gimptextlayer.c:150
msgid "Move Text Layer"
msgstr "Mover camada de texto"
-#: ../app/text/gimptextlayer.c:150
+#: ../app/text/gimptextlayer.c:151
msgid "Scale Text Layer"
msgstr "Escalar camada de texto"
-#: ../app/text/gimptextlayer.c:151
+#: ../app/text/gimptextlayer.c:152
msgid "Resize Text Layer"
msgstr "Redimensionar camada de texto"
-#: ../app/text/gimptextlayer.c:152
+#: ../app/text/gimptextlayer.c:153
msgid "Flip Text Layer"
msgstr "Inverter camada de texto"
-#: ../app/text/gimptextlayer.c:153
+#: ../app/text/gimptextlayer.c:154
msgid "Rotate Text Layer"
msgstr "Rodar camada de texto"
-#: ../app/text/gimptextlayer.c:154
+#: ../app/text/gimptextlayer.c:155
msgid "Transform Text Layer"
msgstr "Transformar camada de texto"
-#: ../app/text/gimptextlayer.c:561
+#: ../app/text/gimptextlayer.c:564
msgid "Discard Text Information"
msgstr "Descartar informação de texto"
-#: ../app/text/gimptextlayer.c:629
+#: ../app/text/gimptextlayer.c:632
msgid "Due to lack of any fonts, text functionality is not available."
msgstr ""
"Devido à inexistência de quaisquer letras, a funcionalidade de texto está "
"indisponível."
-#: ../app/text/gimptextlayer.c:688
+#: ../app/text/gimptextlayer.c:691
msgid "Empty Text Layer"
msgstr "Camada de texto vazia"
-#: ../app/text/gimptextlayer.c:738
+#: ../app/text/gimptextlayer.c:741
msgid ""
"Your text cannot be rendered. It is likely too big. Please make it shorter "
"or use a smaller font."
@@ -16714,97 +16695,97 @@ msgctxt "warp-behavior"
msgid "Smooth warping"
msgstr "Suavizar deformação"
-#: ../app/vectors/gimpvectors.c:214
+#: ../app/vectors/gimpvectors.c:215
msgctxt "undo-type"
msgid "Rename Path"
msgstr "Renomear caminho"
-#: ../app/vectors/gimpvectors.c:215
+#: ../app/vectors/gimpvectors.c:216
msgctxt "undo-type"
msgid "Move Path"
msgstr "Mover caminho"
-#: ../app/vectors/gimpvectors.c:216
+#: ../app/vectors/gimpvectors.c:217
msgctxt "undo-type"
msgid "Scale Path"
msgstr "Escalar caminho"
-#: ../app/vectors/gimpvectors.c:217
+#: ../app/vectors/gimpvectors.c:218
msgctxt "undo-type"
msgid "Resize Path"
msgstr "Redimensionar caminho"
-#: ../app/vectors/gimpvectors.c:218
+#: ../app/vectors/gimpvectors.c:219
msgctxt "undo-type"
msgid "Flip Path"
msgstr "Inverter caminho"
-#: ../app/vectors/gimpvectors.c:219
+#: ../app/vectors/gimpvectors.c:220
msgctxt "undo-type"
msgid "Rotate Path"
msgstr "Rodar caminho"
-#: ../app/vectors/gimpvectors.c:220
+#: ../app/vectors/gimpvectors.c:221
msgctxt "undo-type"
msgid "Transform Path"
msgstr "Transformar caminho"
-#: ../app/vectors/gimpvectors.c:221
+#: ../app/vectors/gimpvectors.c:222
msgctxt "undo-type"
msgid "Stroke Path"
msgstr "Traçar caminho"
-#: ../app/vectors/gimpvectors.c:222
+#: ../app/vectors/gimpvectors.c:223
msgctxt "undo-type"
msgid "Path to Selection"
msgstr "Caminho em seleção"
-#: ../app/vectors/gimpvectors.c:223
+#: ../app/vectors/gimpvectors.c:224
msgctxt "undo-type"
msgid "Reorder Path"
msgstr "Reordenar caminho"
-#: ../app/vectors/gimpvectors.c:224
+#: ../app/vectors/gimpvectors.c:225
msgctxt "undo-type"
msgid "Raise Path"
msgstr "Elevar caminho"
-#: ../app/vectors/gimpvectors.c:225
+#: ../app/vectors/gimpvectors.c:226
msgctxt "undo-type"
msgid "Raise Path to Top"
msgstr "Elevar caminho para topo"
-#: ../app/vectors/gimpvectors.c:226
+#: ../app/vectors/gimpvectors.c:227
msgctxt "undo-type"
msgid "Lower Path"
msgstr "Baixar caminho"
-#: ../app/vectors/gimpvectors.c:227
+#: ../app/vectors/gimpvectors.c:228
msgctxt "undo-type"
msgid "Lower Path to Bottom"
msgstr "Baixar caminho para fundo"
-#: ../app/vectors/gimpvectors.c:228
+#: ../app/vectors/gimpvectors.c:229
msgid "Path cannot be raised higher."
msgstr "Caminho não pode ser mais elevado."
-#: ../app/vectors/gimpvectors.c:229
+#: ../app/vectors/gimpvectors.c:230
msgid "Path cannot be lowered more."
msgstr "Caminho não pode ser mais baixo."
-#: ../app/vectors/gimpvectors.c:436
+#: ../app/vectors/gimpvectors.c:438
msgid "Move Path"
msgstr "Mover caminho"
-#: ../app/vectors/gimpvectors.c:535
+#: ../app/vectors/gimpvectors.c:537
msgid "Flip Path"
msgstr "Inverter caminho"
-#: ../app/vectors/gimpvectors.c:566
+#: ../app/vectors/gimpvectors.c:568
msgid "Rotate Path"
msgstr "Rodar caminho"
-#: ../app/vectors/gimpvectors.c:595
+#: ../app/vectors/gimpvectors.c:597
msgid "Transform Path"
msgstr "Transformar caminho"
@@ -17506,9 +17487,6 @@ msgid "Auto"
msgstr "Automático"
#: ../app/widgets/gimpdockwindow.c:394
-#| msgid ""
-#| "When enabled the dialog automatically follows the image you are working "
-#| "on."
msgid ""
"When enabled, the dialog automatically follows the image you are working on."
msgstr ""
[
Date Prev][
Date Next] [
Thread Prev][
Thread Next]
[
Thread Index]
[
Date Index]
[
Author Index]