[gnome-mahjongg] Updated Polish translation
- From: Piotr Drąg <piotrdrag src gnome org>
- To: commits-list gnome org
- Cc:
- Subject: [gnome-mahjongg] Updated Polish translation
- Date: Tue, 25 Aug 2015 12:06:23 +0000 (UTC)
commit 1a74804b3c5e953d90b2a4aceb7066965c40614c
Author: Piotr Drąg <piotrdrag gmail com>
Date: Tue Aug 25 14:06:16 2015 +0200
Updated Polish translation
po/pl.po | 56 ++++++++++++++++++++++++++++----------------------------
1 files changed, 28 insertions(+), 28 deletions(-)
---
diff --git a/po/pl.po b/po/pl.po
index 755a4c2..ced8981 100644
--- a/po/pl.po
+++ b/po/pl.po
@@ -21,8 +21,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: gnome-mahjongg\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2015-03-04 23:29+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2015-03-04 23:30+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2015-08-25 14:04+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2015-08-25 14:05+0200\n"
"Last-Translator: Piotr Drąg <piotrdrag gmail com>\n"
"Language-Team: Polish <gnomepl aviary pl>\n"
"Language: pl\n"
@@ -67,8 +67,8 @@ msgstr ""
"Mahjongg GNOME zawiera wiele plansz, niektóre łatwe, a niektóre trudne. W "
"razie utknięcia można użyć podpowiedzi, ale dodaje to karę czasową."
-#: ../data/gnome-mahjongg.desktop.in.h:1 ../src/gnome-mahjongg.vala:630
-#: ../src/gnome-mahjongg.vala:815
+#: ../data/gnome-mahjongg.desktop.in.h:1 ../src/gnome-mahjongg.vala:629
+#: ../src/gnome-mahjongg.vala:814
msgid "Mahjongg"
msgstr "Mahjongg"
@@ -91,7 +91,7 @@ msgstr "Wysokość okna w pikselach"
#: ../data/org.gnome.mahjongg.gschema.xml.h:3
msgid "true if the window is maximized"
-msgstr "Wartość \"true\" oznacza, że okno jest zmaksymalizowane"
+msgstr "Wartość „true” oznacza, że okno jest zmaksymalizowane"
#.
#. * Translatable strings file generated by get_titles.pl.
@@ -172,7 +172,7 @@ msgstr "Ponawia ostatni ruch"
msgid "Receive a hint for your next move"
msgstr "Wyświetla podpowiedź następnego ruchu"
-#: ../src/gnome-mahjongg.vala:137 ../src/gnome-mahjongg.vala:660
+#: ../src/gnome-mahjongg.vala:137 ../src/gnome-mahjongg.vala:659
msgid "Pause the game"
msgstr "Wstrzymuje grę"
@@ -213,28 +213,28 @@ msgstr "_Spis treści"
msgid "_About"
msgstr "_O grze"
-#: ../src/gnome-mahjongg.vala:315
+#: ../src/gnome-mahjongg.vala:314
msgid "Do you want to start a new game with this map?"
msgstr "Rozpocząć nową grę na tej planszy?"
-#: ../src/gnome-mahjongg.vala:316
+#: ../src/gnome-mahjongg.vala:315
msgid "If you continue playing the next game will use the new map."
msgstr ""
"W przypadku kontynuacji gry, następna gra rozpocznie się na nowej planszy."
-#: ../src/gnome-mahjongg.vala:317
+#: ../src/gnome-mahjongg.vala:316
msgid "_Continue playing"
msgstr "_Kontynuuj grę"
-#: ../src/gnome-mahjongg.vala:318
+#: ../src/gnome-mahjongg.vala:317
msgid "Use _new map"
msgstr "Wybierz _nową planszę"
-#: ../src/gnome-mahjongg.vala:386
+#: ../src/gnome-mahjongg.vala:385
msgid "There are no more moves."
msgstr "Brak możliwości ruchu."
-#: ../src/gnome-mahjongg.vala:387
+#: ../src/gnome-mahjongg.vala:386
msgid ""
"Each puzzle has at least one solution. You can undo your moves and try and "
"find the solution, restart this game, or start a new one."
@@ -242,7 +242,7 @@ msgstr ""
"Każda łamigłówka ma przynajmniej jedno rozwiązanie. Można cofać ruchy i "
"spróbować znaleźć rozwiązanie, ponownie rozpocząć tę grę lub zacząć nową."
-#: ../src/gnome-mahjongg.vala:389
+#: ../src/gnome-mahjongg.vala:388
msgid ""
"You can also try to reshuffle the game, but this does not guarantee a "
"solution."
@@ -250,59 +250,59 @@ msgstr ""
"Można także spróbować wymieszać kostki, ale to nie gwarantuje możliwości "
"rozwiązania."
-#: ../src/gnome-mahjongg.vala:390
+#: ../src/gnome-mahjongg.vala:389
msgid "_Undo"
msgstr "_Cofnij"
-#: ../src/gnome-mahjongg.vala:391
+#: ../src/gnome-mahjongg.vala:390
msgid "_Restart"
msgstr "_Zacznij od początku"
-#: ../src/gnome-mahjongg.vala:392
+#: ../src/gnome-mahjongg.vala:391
msgid "_New game"
msgstr "_Nowa gra"
-#: ../src/gnome-mahjongg.vala:393
+#: ../src/gnome-mahjongg.vala:392
msgid "_Shuffle"
msgstr "Wymie_szaj"
-#: ../src/gnome-mahjongg.vala:445
+#: ../src/gnome-mahjongg.vala:444
msgid "Preferences"
msgstr "Preferencje"
-#: ../src/gnome-mahjongg.vala:461
+#: ../src/gnome-mahjongg.vala:460
msgid "_Theme:"
msgstr "_Motyw:"
-#: ../src/gnome-mahjongg.vala:489
+#: ../src/gnome-mahjongg.vala:488
msgid "_Layout:"
msgstr "_Plansza:"
-#: ../src/gnome-mahjongg.vala:515
+#: ../src/gnome-mahjongg.vala:514
msgid "_Background color:"
msgstr "_Kolor tła:"
-#: ../src/gnome-mahjongg.vala:529
+#: ../src/gnome-mahjongg.vala:528
msgid "_Close"
msgstr "Za_mknij"
-#: ../src/gnome-mahjongg.vala:596
+#: ../src/gnome-mahjongg.vala:595
msgid "Main game:"
msgstr "Główna gra:"
-#: ../src/gnome-mahjongg.vala:605
+#: ../src/gnome-mahjongg.vala:604
msgid "Maps:"
msgstr "Plansze:"
-#: ../src/gnome-mahjongg.vala:613
+#: ../src/gnome-mahjongg.vala:612
msgid "Tiles:"
msgstr "Płytki:"
-#: ../src/gnome-mahjongg.vala:633
+#: ../src/gnome-mahjongg.vala:632
msgid "A matching game played with Mahjongg tiles"
msgstr "Gra polegająca na wyszukiwaniu par kostek Mahjongg"
-#: ../src/gnome-mahjongg.vala:639
+#: ../src/gnome-mahjongg.vala:638
msgid "translator-credits"
msgstr ""
"Zbigniew Chyla <chyla alice ci pwr wroc pl>, 1998-2002\n"
@@ -319,7 +319,7 @@ msgstr ""
"Piotr Drąg <piotrdrag gmail com>, 2010-2015\n"
"Aviary.pl <gnomepl aviary pl>, 2007-2015"
-#: ../src/gnome-mahjongg.vala:655
+#: ../src/gnome-mahjongg.vala:654
msgid "Unpause the game"
msgstr "Wznawia grę"
[
Date Prev][
Date Next] [
Thread Prev][
Thread Next]
[
Thread Index]
[
Date Index]
[
Author Index]