[accerciser] Updated Polish translation
- From: Piotr Drąg <piotrdrag src gnome org>
- To: commits-list gnome org
- Cc:
- Subject: [accerciser] Updated Polish translation
- Date: Tue, 25 Aug 2015 17:25:06 +0000 (UTC)
commit 8fe113e8f2c6274afd9b1e84d85b5dca3f11bc90
Author: Piotr Drąg <piotrdrag gmail com>
Date: Tue Aug 25 19:24:54 2015 +0200
Updated Polish translation
po/pl.po | 26 +++++++++++++-------------
1 files changed, 13 insertions(+), 13 deletions(-)
---
diff --git a/po/pl.po b/po/pl.po
index 1b42cc6..906752a 100644
--- a/po/pl.po
+++ b/po/pl.po
@@ -14,8 +14,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: accerciser\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2015-03-02 22:30+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2015-03-02 22:33+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2015-08-25 19:22+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2015-08-25 19:24+0200\n"
"Last-Translator: Piotr Drąg <piotrdrag gmail com>\n"
"Language-Team: Polish <gnomepl aviary pl>\n"
"Language: pl\n"
@@ -576,7 +576,7 @@ msgstr "Koniec"
#: ../plugins/interface_view.py:917
msgid "Too many selectable children"
-msgstr "Zbyt wielu potomków możliwych do zaznaczenia"
+msgstr "Zbyt wiele elementów potomnych możliwych do zaznaczenia"
#: ../plugins/interface_view.py:1262 ../plugins/interface_view.py:1265
msgid "(Editable)"
@@ -624,7 +624,7 @@ msgstr "Sche_mat:"
#: ../plugins/validate.ui.h:2
msgid "V_alidate"
-msgstr "_Sprawdź"
+msgstr "_Sprawdź poprawność"
#: ../plugins/validate.ui.h:3 ../plugins/validate.py:375
#: ../plugins/validate.py:427
@@ -637,7 +637,7 @@ msgstr "Brak opisu"
#: ../plugins/validate.py:167
msgid "AT-SPI Validator"
-msgstr "Sprawdzanie AT-SPI"
+msgstr "Sprawdzanie poprawności AT-SPI"
#: ../plugins/validate.py:169
msgid "Validates application accessibility"
@@ -784,7 +784,7 @@ msgstr "%s nie ma nazwy ani opisu"
#: ../src/lib/accerciser/accerciser.py:80
msgid "_Preferences..."
-msgstr "_Preferencje..."
+msgstr "_Preferencje…"
#: ../src/lib/accerciser/accerciser.py:82
msgid "_Contents"
@@ -796,7 +796,7 @@ msgstr "<martwy>"
#: ../src/lib/accerciser/accessible_treeview.py:520
msgid "Children"
-msgstr "L. potomków"
+msgstr "Elementy potomne"
#: ../src/lib/accerciser/accessible_treeview.py:549
msgid "_Hide/Show Applications without children"
@@ -920,7 +920,7 @@ msgstr "Witryna programu"
#: ../src/lib/accerciser/bookmarks.py:66
msgid "_Add Bookmark..."
-msgstr "_Dodaj zakładkę..."
+msgstr "_Dodaj zakładkę…"
#: ../src/lib/accerciser/bookmarks.py:67
msgid "Bookmark selected accessible."
@@ -928,7 +928,7 @@ msgstr "Dodaje zakładkę do zaznaczonego elementu."
#: ../src/lib/accerciser/bookmarks.py:69
msgid "_Edit Bookmarks..."
-msgstr "_Modyfikuj zakładki..."
+msgstr "_Modyfikuj zakładki…"
#: ../src/lib/accerciser/bookmarks.py:70
msgid "Manage bookmarks."
@@ -936,7 +936,7 @@ msgstr "Zarządza zakładkami."
#: ../src/lib/accerciser/bookmarks.py:328
msgid "Edit Bookmarks..."
-msgstr "Modyfikuj zakładki..."
+msgstr "Modyfikuj zakładki…"
#: ../src/lib/accerciser/bookmarks.py:434
msgid "Title"
@@ -952,7 +952,7 @@ msgstr "Ścieżka"
#: ../src/lib/accerciser/bookmarks.py:519
msgid "Add Bookmark..."
-msgstr "Dodaj zakładkę..."
+msgstr "Dodaj zakładkę…"
#: ../src/lib/accerciser/bookmarks.py:533
msgid "Title:"
@@ -997,11 +997,11 @@ msgstr "Widok wtyczek (%d)"
#: ../src/lib/accerciser/plugin/view.py:1074
msgid "_New view..."
-msgstr "_Nowy widok..."
+msgstr "_Nowy widok…"
#: ../src/lib/accerciser/plugin/view.py:1130
msgid "New View..."
-msgstr "Nowy widok..."
+msgstr "Nowy widok…"
#: ../src/lib/accerciser/ui_manager.py:23
msgid "_File"
[
Date Prev][
Date Next] [
Thread Prev][
Thread Next]
[
Thread Index]
[
Date Index]
[
Author Index]