[cogl/cogl-1.22] Updated Chinese (Taiwan) translation



commit afd7597f2dc059a82ec84bb64e55400531e85f11
Author: Chao-Hsiung Liao <j_h_liau yahoo com tw>
Date:   Wed Aug 26 12:26:24 2015 +0000

    Updated Chinese (Taiwan) translation

 po/zh_TW.po |  186 +++++++++++++++++++++++++++++-----------------------------
 1 files changed, 93 insertions(+), 93 deletions(-)
---
diff --git a/po/zh_TW.po b/po/zh_TW.po
index faa411c..f6917ef 100644
--- a/po/zh_TW.po
+++ b/po/zh_TW.po
@@ -7,8 +7,8 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: cogl 2.0.0\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?";
-"product=clutter\n"
-"POT-Creation-Date: 2012-08-07 13:19+0800\n"
+"product=cogl&keywords=I18N+L10N&component=general\n"
+"POT-Creation-Date: 2015-07-21 15:15+0000\n"
 "PO-Revision-Date: 2012-08-02 19:02+0800\n"
 "Last-Translator: Chao-Hsiung Liao <j_h_liau yahoo com tw>\n"
 "Language-Team: Chinese (Taiwan) <chinese-l10n googlegroups com>\n"
@@ -17,260 +17,260 @@ msgstr ""
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
 
-#: ../cogl/cogl-debug.c:174
+#: ../cogl/cogl-debug.c:180
 msgid "Supported debug values:"
 msgstr "支援的除錯數值:"
 
-#: ../cogl/cogl-debug.c:179
+#: ../cogl/cogl-debug.c:185
 msgid "Special debug values:"
 msgstr "特殊的除錯數值:"
 
-#: ../cogl/cogl-debug.c:181 ../cogl/cogl-debug.c:183
+#: ../cogl/cogl-debug.c:187 ../cogl/cogl-debug.c:189
 msgid "Enables all non-behavioural debug options"
 msgstr "啟用所有非行為性的除錯選項"
 
-#: ../cogl/cogl-debug.c:190
+#: ../cogl/cogl-debug.c:196
 msgid "Additional environment variables:"
 msgstr "額外的環境變數:"
 
-#: ../cogl/cogl-debug.c:191
+#: ../cogl/cogl-debug.c:197
 msgid "Comma-separated list of GL extensions to pretend are disabled"
 msgstr "準備停用的 GL 擴充功能清單 (以逗號分隔)"
 
-#: ../cogl/cogl-debug.c:193
+#: ../cogl/cogl-debug.c:199
 msgid "Override the GL version that Cogl will assume the driver supports"
 msgstr "覆蓋 Cogl 假設驅動程式會支援的 GL 版本"
 
-#: ../cogl/cogl-debug-options.h:25 ../cogl/cogl-debug-options.h:30
-#: ../cogl/cogl-debug-options.h:35 ../cogl/cogl-debug-options.h:40
-#: ../cogl/cogl-debug-options.h:45 ../cogl/cogl-debug-options.h:50
-#: ../cogl/cogl-debug-options.h:55 ../cogl/cogl-debug-options.h:61
-#: ../cogl/cogl-debug-options.h:66 ../cogl/cogl-debug-options.h:71
-#: ../cogl/cogl-debug-options.h:158 ../cogl/cogl-debug-options.h:163
-#: ../cogl/cogl-debug-options.h:168 ../cogl/cogl-debug-options.h:184
-#: ../cogl/cogl-debug-options.h:189
+#: ../cogl/cogl-debug-options.h:32 ../cogl/cogl-debug-options.h:37
+#: ../cogl/cogl-debug-options.h:42 ../cogl/cogl-debug-options.h:47
+#: ../cogl/cogl-debug-options.h:52 ../cogl/cogl-debug-options.h:57
+#: ../cogl/cogl-debug-options.h:62 ../cogl/cogl-debug-options.h:68
+#: ../cogl/cogl-debug-options.h:73 ../cogl/cogl-debug-options.h:78
+#: ../cogl/cogl-debug-options.h:165 ../cogl/cogl-debug-options.h:170
+#: ../cogl/cogl-debug-options.h:175 ../cogl/cogl-debug-options.h:191
+#: ../cogl/cogl-debug-options.h:196
 msgid "Cogl Tracing"
 msgstr "Cogl 追蹤"
 
-#: ../cogl/cogl-debug-options.h:27
+#: ../cogl/cogl-debug-options.h:34
 msgid "CoglObject references"
 msgstr "CoglObject 參照"
 
-#: ../cogl/cogl-debug-options.h:28
+#: ../cogl/cogl-debug-options.h:35
 msgid "Debug ref counting issues for CoglObjects"
 msgstr "CoglObjects 的除錯參考持續問題"
 
-#: ../cogl/cogl-debug-options.h:32
+#: ../cogl/cogl-debug-options.h:39
 msgid "Trace Texture Slicing"
 msgstr "追蹤材質切割"
 
-#: ../cogl/cogl-debug-options.h:33
+#: ../cogl/cogl-debug-options.h:40
 msgid "debug the creation of texture slices"
 msgstr "材質切割建立的除錯"
 
-#: ../cogl/cogl-debug-options.h:37
+#: ../cogl/cogl-debug-options.h:44
 msgid "Trace Atlas Textures"
 msgstr "追蹤圖集材質"
 
-#: ../cogl/cogl-debug-options.h:38
+#: ../cogl/cogl-debug-options.h:45
 msgid "Debug texture atlas management"
 msgstr "除錯材質圖集管理"
 
-#: ../cogl/cogl-debug-options.h:42
+#: ../cogl/cogl-debug-options.h:49
 msgid "Trace Blend Strings"
 msgstr "追蹤混合字串"
 
-#: ../cogl/cogl-debug-options.h:43
+#: ../cogl/cogl-debug-options.h:50
 msgid "Debug CoglBlendString parsing"
 msgstr "除錯 CoglBlendString 解析"
 
-#: ../cogl/cogl-debug-options.h:47
+#: ../cogl/cogl-debug-options.h:54
 msgid "Trace Journal"
 msgstr "追蹤日誌"
 
-#: ../cogl/cogl-debug-options.h:48
+#: ../cogl/cogl-debug-options.h:55
 msgid "View all the geometry passing through the journal"
 msgstr "檢視所有通過日誌的位置大小"
 
-#: ../cogl/cogl-debug-options.h:52
+#: ../cogl/cogl-debug-options.h:59
 msgid "Trace Batching"
 msgstr "追蹤批次"
 
-#: ../cogl/cogl-debug-options.h:53
+#: ../cogl/cogl-debug-options.h:60
 msgid "Show how geometry is being batched in the journal"
 msgstr "顯示日誌中批次的幾何大小如何"
 
-#: ../cogl/cogl-debug-options.h:57
+#: ../cogl/cogl-debug-options.h:64
 msgid "Trace matrices"
 msgstr "追蹤矩陣"
 
-#: ../cogl/cogl-debug-options.h:58
+#: ../cogl/cogl-debug-options.h:65
 msgid "Trace all matrix manipulation"
 msgstr "追蹤所有的矩陣操作"
 
-#: ../cogl/cogl-debug-options.h:63
+#: ../cogl/cogl-debug-options.h:70
 msgid "Trace Misc Drawing"
 msgstr "追蹤雜項繪製"
 
-#: ../cogl/cogl-debug-options.h:64
+#: ../cogl/cogl-debug-options.h:71
 msgid "Trace some misc drawing operations"
 msgstr "追蹤某些繪製操作"
 
-#: ../cogl/cogl-debug-options.h:68
+#: ../cogl/cogl-debug-options.h:75
 msgid "Trace Pango Renderer"
 msgstr "追蹤 Pango 繪製器"
 
-#: ../cogl/cogl-debug-options.h:69
+#: ../cogl/cogl-debug-options.h:76
 msgid "Trace the Cogl Pango renderer"
 msgstr "追蹤 Cogl Pango 繪製器"
 
-#: ../cogl/cogl-debug-options.h:73
+#: ../cogl/cogl-debug-options.h:80
 msgid "Trace CoglTexturePixmap backend"
 msgstr "追蹤 CoglTexturePixmap 後端"
 
-#: ../cogl/cogl-debug-options.h:74
+#: ../cogl/cogl-debug-options.h:81
 msgid "Trace the Cogl texture pixmap backend"
 msgstr "追蹤 Cogl Pango 材質點陣圖後端"
 
-#: ../cogl/cogl-debug-options.h:76 ../cogl/cogl-debug-options.h:81
+#: ../cogl/cogl-debug-options.h:83 ../cogl/cogl-debug-options.h:88
 msgid "Visualize"
 msgstr "視覺化"
 
-#: ../cogl/cogl-debug-options.h:78
+#: ../cogl/cogl-debug-options.h:85
 msgid "Outline rectangles"
 msgstr "矩形外框"
 
-#: ../cogl/cogl-debug-options.h:79
+#: ../cogl/cogl-debug-options.h:86
 msgid "Add wire outlines for all rectangular geometry"
 msgstr "為所有的矩形位置大小加入線框"
 
-#: ../cogl/cogl-debug-options.h:83
+#: ../cogl/cogl-debug-options.h:90
 msgid "Show wireframes"
 msgstr "顯示線框"
 
-#: ../cogl/cogl-debug-options.h:84
+#: ../cogl/cogl-debug-options.h:91
 msgid "Add wire outlines for all geometry"
 msgstr "為所有的位置大小加入線框"
 
-#: ../cogl/cogl-debug-options.h:86 ../cogl/cogl-debug-options.h:91
-#: ../cogl/cogl-debug-options.h:96 ../cogl/cogl-debug-options.h:101
-#: ../cogl/cogl-debug-options.h:111 ../cogl/cogl-debug-options.h:116
-#: ../cogl/cogl-debug-options.h:122 ../cogl/cogl-debug-options.h:127
-#: ../cogl/cogl-debug-options.h:132 ../cogl/cogl-debug-options.h:137
-#: ../cogl/cogl-debug-options.h:142 ../cogl/cogl-debug-options.h:147
-#: ../cogl/cogl-debug-options.h:153 ../cogl/cogl-debug-options.h:173
-#: ../cogl/cogl-debug-options.h:178
+#: ../cogl/cogl-debug-options.h:93 ../cogl/cogl-debug-options.h:98
+#: ../cogl/cogl-debug-options.h:103 ../cogl/cogl-debug-options.h:108
+#: ../cogl/cogl-debug-options.h:118 ../cogl/cogl-debug-options.h:123
+#: ../cogl/cogl-debug-options.h:129 ../cogl/cogl-debug-options.h:134
+#: ../cogl/cogl-debug-options.h:139 ../cogl/cogl-debug-options.h:144
+#: ../cogl/cogl-debug-options.h:149 ../cogl/cogl-debug-options.h:154
+#: ../cogl/cogl-debug-options.h:160 ../cogl/cogl-debug-options.h:180
+#: ../cogl/cogl-debug-options.h:185
 msgid "Root Cause"
 msgstr "根本原因"
 
-#: ../cogl/cogl-debug-options.h:88
+#: ../cogl/cogl-debug-options.h:95
 msgid "Disable Journal batching"
 msgstr "停用日誌批次"
 
-#: ../cogl/cogl-debug-options.h:89
+#: ../cogl/cogl-debug-options.h:96
 msgid "Disable batching of geometry in the Cogl Journal."
 msgstr "停用 Cogl 日誌中位置大小的批次。"
 
-#: ../cogl/cogl-debug-options.h:93
+#: ../cogl/cogl-debug-options.h:100
 msgid "Disable GL Vertex Buffers"
 msgstr "停用 GL 頂端緩衝區"
 
-#: ../cogl/cogl-debug-options.h:94
+#: ../cogl/cogl-debug-options.h:101
 msgid "Disable use of OpenGL vertex buffer objects"
 msgstr "停用 OpenGL 頂端緩衝區物件的使用"
 
-#: ../cogl/cogl-debug-options.h:98
+#: ../cogl/cogl-debug-options.h:105
 msgid "Disable GL Pixel Buffers"
 msgstr "停用 GL 像素緩衝區"
 
-#: ../cogl/cogl-debug-options.h:99
+#: ../cogl/cogl-debug-options.h:106
 msgid "Disable use of OpenGL pixel buffer objects"
 msgstr "停用 OpenGL 像素緩衝區物件的使用"
 
-#: ../cogl/cogl-debug-options.h:103
+#: ../cogl/cogl-debug-options.h:110
 msgid "Disable software rect transform"
 msgstr "停用軟體矩形變形"
 
-#: ../cogl/cogl-debug-options.h:104
+#: ../cogl/cogl-debug-options.h:111
 msgid "Use the GPU to transform rectangular geometry"
 msgstr "使用 GPU 來轉變矩形位置大小"
 
-#: ../cogl/cogl-debug-options.h:106
+#: ../cogl/cogl-debug-options.h:113
 msgid "Cogl Specialist"
 msgstr "Cogl 專家"
 
-#: ../cogl/cogl-debug-options.h:108
+#: ../cogl/cogl-debug-options.h:115
 msgid "Dump atlas images"
 msgstr "傾印圖集影像"
 
-#: ../cogl/cogl-debug-options.h:109
+#: ../cogl/cogl-debug-options.h:116
 msgid "Dump texture atlas changes to an image file"
 msgstr "將材質圖集變更傾印到影像檔案"
 
-#: ../cogl/cogl-debug-options.h:113
+#: ../cogl/cogl-debug-options.h:120
 msgid "Disable texture atlasing"
 msgstr "停用材質圖集"
 
-#: ../cogl/cogl-debug-options.h:114
+#: ../cogl/cogl-debug-options.h:121
 msgid "Disable use of texture atlasing"
 msgstr "停用材質圖集的使用"
 
-#: ../cogl/cogl-debug-options.h:118
+#: ../cogl/cogl-debug-options.h:125
 msgid "Disable sharing the texture atlas between text and images"
 msgstr "停用在文字與影像間分享材質圖集"
 
-#: ../cogl/cogl-debug-options.h:119
+#: ../cogl/cogl-debug-options.h:126
 msgid ""
 "When this is set the glyph cache will always use a separate texture for its "
 "atlas. Otherwise it will try to share the atlas with images."
 msgstr ""
 "當這些設為圖表快取將會永遠為個別材質使用圖集。否則它會嘗試與影像分享圖集。"
 
-#: ../cogl/cogl-debug-options.h:124
+#: ../cogl/cogl-debug-options.h:131
 msgid "Disable texturing"
 msgstr "停用材質"
 
-#: ../cogl/cogl-debug-options.h:125
+#: ../cogl/cogl-debug-options.h:132
 msgid "Disable texturing any primitives"
 msgstr "停用任何原型的材質"
 
-#: ../cogl/cogl-debug-options.h:129
+#: ../cogl/cogl-debug-options.h:136
 msgid "Disable arbfp"
 msgstr "停用 arbfp"
 
-#: ../cogl/cogl-debug-options.h:130
+#: ../cogl/cogl-debug-options.h:137
 msgid "Disable use of ARB fragment programs"
 msgstr "停用 ARB 片段程式的使用"
 
-#: ../cogl/cogl-debug-options.h:134
+#: ../cogl/cogl-debug-options.h:141
 msgid "Disable fixed"
 msgstr "停用修正"
 
-#: ../cogl/cogl-debug-options.h:135
+#: ../cogl/cogl-debug-options.h:142
 msgid "Disable use of the fixed function pipeline backend"
 msgstr "停用修正函式導管後端的使用"
 
-#: ../cogl/cogl-debug-options.h:139
+#: ../cogl/cogl-debug-options.h:146
 msgid "Disable GLSL"
 msgstr "停用 GLSL"
 
-#: ../cogl/cogl-debug-options.h:140
+#: ../cogl/cogl-debug-options.h:147
 msgid "Disable use of GLSL"
 msgstr "停用 GLSL的使用"
 
-#: ../cogl/cogl-debug-options.h:144
+#: ../cogl/cogl-debug-options.h:151
 msgid "Disable blending"
 msgstr "停用混合"
 
-#: ../cogl/cogl-debug-options.h:145
+#: ../cogl/cogl-debug-options.h:152
 msgid "Disable use of blending"
 msgstr "停用混合的使用"
 
-#: ../cogl/cogl-debug-options.h:149
+#: ../cogl/cogl-debug-options.h:156
 msgid "Disable non-power-of-two textures"
 msgstr "停用 non-power-of-two 材質"
 
-#: ../cogl/cogl-debug-options.h:150
+#: ../cogl/cogl-debug-options.h:157
 msgid ""
 "Makes Cogl think that the GL driver doesn't support NPOT textures so that it "
 "will create sliced textures or textures with waste instead."
@@ -278,68 +278,68 @@ msgstr ""
 "讓 Cogl 認為 GL 驅動程式不支援 NPOT 材質,如此它會建立切割的材質或耗費的材質"
 "來代替。"
 
-#: ../cogl/cogl-debug-options.h:155
+#: ../cogl/cogl-debug-options.h:162
 msgid "Disable software clipping"
 msgstr "停用軟體剪裁"
 
-#: ../cogl/cogl-debug-options.h:156
+#: ../cogl/cogl-debug-options.h:163
 msgid "Disables Cogl's attempts to clip some rectangles in software."
 msgstr "停用 Cogl 在軟體中嘗試剪裁某些矩形。"
 
-#: ../cogl/cogl-debug-options.h:160
+#: ../cogl/cogl-debug-options.h:167
 msgid "Show source"
 msgstr "顯示來源"
 
-#: ../cogl/cogl-debug-options.h:161
+#: ../cogl/cogl-debug-options.h:168
 msgid "Show generated ARBfp/GLSL source code"
-msgstr "顯示產生的 ARBfp/GLSL 原始碼"
+msgstr "顯示產生的 ARBfp/GLSL 源碼"
 
-#: ../cogl/cogl-debug-options.h:165
+#: ../cogl/cogl-debug-options.h:172
 msgid "Trace some OpenGL"
 msgstr "追蹤某些 OpenGL"
 
-#: ../cogl/cogl-debug-options.h:166
+#: ../cogl/cogl-debug-options.h:173
 msgid "Traces some select OpenGL calls"
 msgstr "追蹤某些選取的 OpenGL 呼叫"
 
-#: ../cogl/cogl-debug-options.h:170
+#: ../cogl/cogl-debug-options.h:177
 msgid "Trace offscreen support"
 msgstr "追蹤螢幕外支援"
 
-#: ../cogl/cogl-debug-options.h:171
+#: ../cogl/cogl-debug-options.h:178
 msgid "Debug offscreen support"
 msgstr "除錯螢幕外支援"
 
-#: ../cogl/cogl-debug-options.h:175
+#: ../cogl/cogl-debug-options.h:182
 msgid "Disable program caches"
 msgstr "停用程式快取"
 
-#: ../cogl/cogl-debug-options.h:176
+#: ../cogl/cogl-debug-options.h:183
 msgid "Disable fallback caches for arbfp and glsl programs"
 msgstr "停用 arbfp 和 glsl 程式的後備快取"
 
-#: ../cogl/cogl-debug-options.h:180
+#: ../cogl/cogl-debug-options.h:187
 msgid "Disable read pixel optimization"
 msgstr "停用讀取像素最佳化"
 
-#: ../cogl/cogl-debug-options.h:181
+#: ../cogl/cogl-debug-options.h:188
 msgid ""
 "Disable optimization for reading 1px for simple scenes of opaque rectangles"
 msgstr "停用不透明矩形的簡單場景讀取 1px 的最佳化"
 
-#: ../cogl/cogl-debug-options.h:186
+#: ../cogl/cogl-debug-options.h:193
 msgid "Trace clipping"
 msgstr "追蹤剪裁"
 
-#: ../cogl/cogl-debug-options.h:187
+#: ../cogl/cogl-debug-options.h:194
 msgid "Logs information about how Cogl is implementing clipping"
 msgstr "關於 Cogl 如何實作剪裁的紀錄資訊"
 
-#: ../cogl/cogl-debug-options.h:191
+#: ../cogl/cogl-debug-options.h:198
 msgid "Trace performance concerns"
 msgstr "追縱效能重視"
 
-#: ../cogl/cogl-debug-options.h:192
+#: ../cogl/cogl-debug-options.h:199
 msgid "Tries to highlight sub-optimal Cogl usage."
 msgstr "嘗試突顯次要最佳化 Cogl 使用率。"
 


[Date Prev][Date Next]   [Thread Prev][Thread Next]   [Thread Index] [Date Index] [Author Index]