[iagno] Updated Chinese (Taiwan) translation
- From: Damned-Lies <translations src gnome org>
- To: commits-list gnome org
- Cc:
- Subject: [iagno] Updated Chinese (Taiwan) translation
- Date: Wed, 26 Aug 2015 12:49:09 +0000 (UTC)
commit 1967ee32e3d042391d6c892cee5018e4ea341f62
Author: Chao-Hsiung Liao <j_h_liau yahoo com tw>
Date: Wed Aug 26 12:49:03 2015 +0000
Updated Chinese (Taiwan) translation
po/zh_TW.po | 49 ++++++++++++++++++++++++-------------------------
1 files changed, 24 insertions(+), 25 deletions(-)
---
diff --git a/po/zh_TW.po b/po/zh_TW.po
index 3b5aaab..40ee48c 100644
--- a/po/zh_TW.po
+++ b/po/zh_TW.po
@@ -11,7 +11,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: gnome-games 3.3.91\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?"
"product=iagno&keywords=I18N+L10N&component=general\n"
-"POT-Creation-Date: 2015-03-17 10:34+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2015-07-21 22:10+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2015-03-17 20:57+0800\n"
"Last-Translator: Chao-Hsiung Liao <j_h_liau yahoo com tw>\n"
"Language-Team: Chinese (traditional)\n"
@@ -23,7 +23,7 @@ msgstr ""
"X-Generator: Poedit 1.7.4\n"
#: ../data/iagno.appdata.xml.in.h:1 ../data/iagno.desktop.in.h:1
-#: ../src/iagno.vala:86 ../src/iagno.vala:182 ../src/iagno.vala:286
+#: ../src/iagno.vala:86 ../src/iagno.vala:173 ../src/iagno.vala:267
msgid "Iagno"
msgstr "Iagno 黑白棋"
@@ -139,22 +139,14 @@ msgid "Go back to the current game"
msgstr "回到目前的遊戲"
#: ../data/iagno.ui.h:2
-msgid "_Start Game"
-msgstr "開始遊戲(_S)"
-
-#: ../data/iagno.ui.h:3
-msgid "Start a new game as configured"
-msgstr "開始設定好的另一局遊戲"
-
-#: ../data/iagno.ui.h:4
msgid "_New Game"
msgstr "開新局(_N)"
-#: ../data/iagno.ui.h:5
+#: ../data/iagno.ui.h:3
msgid "Configure a new game"
msgstr "設定新的遊戲"
-#: ../data/iagno.ui.h:6
+#: ../data/iagno.ui.h:4
msgid "Start a new game"
msgstr "開始另一局"
@@ -226,7 +218,11 @@ msgstr "視窗的高度 (像素)"
msgid "true if the window is maximized"
msgstr "如果視窗為最大化則設定為‘TRUE’"
-#: ../src/game-window.vala:141
+#: ../src/game-window.vala:128
+msgid "_Start Game"
+msgstr "開始遊戲(_S)"
+
+#: ../src/game-window.vala:153
msgid "Undo your most recent move"
msgstr "取消您最後一次移動"
@@ -275,16 +271,16 @@ msgstr "顯示釋出版本並離開"
msgid "Size must be at least 4."
msgstr "大小必須至少為 4。"
-#: ../src/iagno.vala:165
+#: ../src/iagno.vala:158
msgid "Level should be between 1 (easy) and 3 (hard). Settings unchanged."
msgstr "等級應該在 1 (簡單) 到 3 (困難) 之間。設定值未變更。"
# (Abel) 這裡不會照譯了,完全不知黑白棋為何物的人應該不多
-#: ../src/iagno.vala:294
+#: ../src/iagno.vala:275
msgid "A disk flipping game derived from Reversi"
msgstr "從 Reversi 衍生的桌上翻牌遊戲"
-#: ../src/iagno.vala:297
+#: ../src/iagno.vala:278
msgid "translator-credits"
msgstr ""
"如對翻譯有任何意見,請送一封電子郵件給\n"
@@ -295,41 +291,44 @@ msgstr ""
"Fernando <bv1al journalist com tw>, 1999"
#. Translators: this is a 2 digit representation of the current score.
-#: ../src/iagno.vala:359 ../src/iagno.vala:360
+#: ../src/iagno.vala:340 ../src/iagno.vala:341
#, c-format
msgid "%.2d"
msgstr "%.2d"
#. Message to display when Light has no possible moves
-#: ../src/iagno.vala:432
+#: ../src/iagno.vala:408
msgid "Light must pass, Dark’s move"
msgstr "白子無棋可走,黑子下"
#. Message to display when Dark has no possible moves
-#: ../src/iagno.vala:437
+#: ../src/iagno.vala:413
msgid "Dark must pass, Light’s move"
msgstr "黑子無棋可走,白子下"
#. Message to display when Light has won the game
-#: ../src/iagno.vala:448
+#: ../src/iagno.vala:424
msgid "Light wins!"
msgstr "白子贏!"
#. Message to display when Dark has won the game
-#: ../src/iagno.vala:453
+#: ../src/iagno.vala:429
msgid "Dark wins!"
msgstr "黑子贏!"
#. Message to display when the game is a draw
-#: ../src/iagno.vala:458
+#: ../src/iagno.vala:434
msgid "The game is draw."
msgstr "此局平手!"
#. Message to display when the player tries to make an illegal move
-#: ../src/iagno.vala:474
+#: ../src/iagno.vala:450
msgid "You can’t move there!"
msgstr "不能移動到那裡!"
+#~ msgid "Start a new game as configured"
+#~ msgstr "開始設定好的另一局遊戲"
+
#~ msgid "Start a game"
#~ msgstr "開始遊戲"
@@ -1015,7 +1014,7 @@ msgstr "不能移動到那裡!"
#~ msgstr "棋子款式"
#~ msgid "Ball style. The filename of the images to use for the balls."
-#~ msgstr "棋子款式。設定值為棋子的圖片檔名。"
+#~ msgstr "棋子款式。設定值為棋子的影像檔名。"
#~ msgid "Background color"
#~ msgstr "背景顏色"
@@ -1281,7 +1280,7 @@ msgstr "不能移動到那裡!"
#~ "Unable to load image:\n"
#~ "%s"
#~ msgstr ""
-#~ "無法載入圖片:\n"
+#~ "無法載入影像:\n"
#~ "%s"
#~ msgid "It's a draw!"
[
Date Prev][
Date Next] [
Thread Prev][
Thread Next]
[
Thread Index]
[
Date Index]
[
Author Index]