[gnome-music] Updated Indonesian translation
- From: Damned-Lies <translations src gnome org>
- To: commits-list gnome org
- Cc:
- Subject: [gnome-music] Updated Indonesian translation
- Date: Sun, 30 Aug 2015 04:47:40 +0000 (UTC)
commit 8d18c4d46cc8fc34aae47e39cd29a5e51ce984ef
Author: Andika Triwidada <andika gmail com>
Date: Sun Aug 30 04:47:34 2015 +0000
Updated Indonesian translation
po/id.po | 178 +++++++++++++++++++++++++++++++++++++++-----------------------
1 files changed, 113 insertions(+), 65 deletions(-)
---
diff --git a/po/id.po b/po/id.po
index 843f618..5c49b4b 100644
--- a/po/id.po
+++ b/po/id.po
@@ -9,15 +9,15 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: gnome-music master\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?product=gnome-"
"music&keywords=I18N+L10N&component=general\n"
-"POT-Creation-Date: 2015-03-20 08:00+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2015-03-20 19:12+0700\n"
+"POT-Creation-Date: 2015-08-29 19:27+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2015-08-30 11:46+0700\n"
"Last-Translator: Andika Triwidada <andika gmail com>\n"
"Language-Team: Indonesian <gnome i15n org>\n"
"Language: id\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Generator: Poedit 1.7.1\n"
+"X-Generator: Poedit 1.6.10\n"
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
#: ../data/org.gnome.Music.gschema.xml.h:1
@@ -98,8 +98,16 @@ msgstr "Fungsikan ReplayGain"
msgid "Enables or disables ReplayGain for albums"
msgstr "Mengaktifkan atau menonaktifkan pemberitahuan pemutaran"
-#: ../data/gnome-music.desktop.in.h:1 ../gnomemusic/application.py:50
-#: ../gnomemusic/application.py:113 ../gnomemusic/window.py:59
+#: ../data/org.gnome.Music.gschema.xml.h:18
+msgid "Inital state has been displayed"
+msgstr "Keadaan awal telah ditampilkan"
+
+#: ../data/org.gnome.Music.gschema.xml.h:19
+msgid "Set to true when initial state has been displayed"
+msgstr "Diisi dengan true ketika keadaan awal telah ditampilkan"
+
+#: ../data/gnome-music.desktop.in.h:1 ../gnomemusic/application.py:55
+#: ../gnomemusic/application.py:118 ../gnomemusic/window.py:62
#: ../data/AboutDialog.ui.in.h:1
msgid "Music"
msgstr "Musik"
@@ -124,64 +132,92 @@ msgstr "GNOME Musik"
msgid "Music is the new GNOME music playing application."
msgstr "Musik adalah aplikasi pemutar musik GNOME yang baru."
-#: ../gnomemusic/albumArtCache.py:103 ../gnomemusic/albumArtCache.py:111
+#: ../gnomemusic/albumArtCache.py:115 ../gnomemusic/albumArtCache.py:123
msgid "Untitled"
msgstr "Tanpa judul"
-#: ../gnomemusic/mpris.py:148 ../gnomemusic/notification.py:100
-#: ../gnomemusic/player.py:470 ../gnomemusic/view.py:537
-#: ../gnomemusic/view.py:968 ../gnomemusic/view.py:1387
+#: ../gnomemusic/mpris.py:151 ../gnomemusic/notification.py:104
+#: ../gnomemusic/player.py:607 ../gnomemusic/view.py:582
+#: ../gnomemusic/view.py:993 ../gnomemusic/view.py:1455
msgid "Unknown Album"
msgstr "Album Tak Dikenal"
-#: ../gnomemusic/mpris.py:164 ../gnomemusic/notification.py:98
-#: ../gnomemusic/player.py:461 ../gnomemusic/view.py:222
-#: ../gnomemusic/view.py:437 ../gnomemusic/view.py:710
-#: ../gnomemusic/view.py:1150 ../gnomemusic/view.py:1385
-#: ../gnomemusic/view.py:1421 ../gnomemusic/widgets.py:235
-#: ../gnomemusic/widgets.py:631
+#: ../gnomemusic/mpris.py:167 ../gnomemusic/notification.py:102
+#: ../gnomemusic/player.py:597 ../gnomemusic/view.py:226
+#: ../gnomemusic/view.py:482 ../gnomemusic/view.py:737
+#: ../gnomemusic/view.py:1167 ../gnomemusic/view.py:1453
+#: ../gnomemusic/view.py:1505 ../gnomemusic/widgets.py:242
+#: ../gnomemusic/widgets.py:654
msgid "Unknown Artist"
msgstr "Artis Tak Dikenal"
-#: ../gnomemusic/notification.py:89
+#: ../gnomemusic/notification.py:93
msgid "Not playing"
msgstr "Tidak diputar"
#. TRANSLATORS: by refers to the artist, from to the album
-#: ../gnomemusic/notification.py:104
+#: ../gnomemusic/notification.py:108
#, python-format
msgid "by %s, from %s"
msgstr "oleh %s, dari %s"
-#: ../gnomemusic/notification.py:125 ../data/PlayerToolbar.ui.h:5
+#: ../gnomemusic/notification.py:129 ../data/PlayerToolbar.ui.h:5
msgid "Previous"
msgstr "Sebelumnya"
-#: ../gnomemusic/notification.py:128 ../gnomemusic/player.py:418
+#: ../gnomemusic/notification.py:132 ../gnomemusic/player.py:554
msgid "Pause"
msgstr "Tahan"
-#: ../gnomemusic/notification.py:131 ../gnomemusic/player.py:421
+#: ../gnomemusic/notification.py:135 ../gnomemusic/player.py:557
#: ../data/PlayerToolbar.ui.h:6
msgid "Play"
msgstr "Putar"
-#: ../gnomemusic/notification.py:133 ../data/PlayerToolbar.ui.h:7
+#: ../gnomemusic/notification.py:137 ../data/PlayerToolbar.ui.h:7
msgid "Next"
msgstr "Selanjutnya"
+#: ../gnomemusic/player.py:1090
+msgid "Unable to play the file"
+msgstr "Tak dapat memutar berkas"
+
+#. TRANSLATORS: this is a button to launch a codec installer.
+#. %s will be replaced with the software installer's name, e.g.
+#. 'Software' in case of gnome-software.
+#: ../gnomemusic/player.py:1095
+#, python-format
+msgid "_Find in %s"
+msgstr "_Cari di %s"
+
+#. TRANSLATORS: separator for a list of codecs
+#: ../gnomemusic/player.py:1105
+msgid " and "
+msgstr " dan "
+
+#. TRANSLATORS: separator for a list of codecs
+#: ../gnomemusic/player.py:1108
+msgid ", "
+msgstr ", "
+
+#: ../gnomemusic/player.py:1109
+#, python-format
+msgid "%s is required to play the file, but is not installed."
+msgid_plural "%s are required to play the file, but are not installed."
+msgstr[0] "%s diperlukan untuk memutar berkas, tapi tak terpasang."
+
#. TRANSLATORS: this is a playlist name
-#: ../gnomemusic/playlists.py:49
+#: ../gnomemusic/playlists.py:52
msgid "Most Played"
msgstr "Paling Sering Diputar"
#. TRANSLATORS: this is a playlist name
-#: ../gnomemusic/playlists.py:56
+#: ../gnomemusic/playlists.py:58
msgid "Never Played"
msgstr "Tak Pernah Diputar"
#. TRANSLATORS: this is a playlist name
-#: ../gnomemusic/playlists.py:63
+#: ../gnomemusic/playlists.py:64
msgid "Recently Played"
msgstr "Baru-baru Ini Diputar"
@@ -191,7 +227,7 @@ msgid "Recently Added"
msgstr "Baru-baru Ini Ditambahkan"
#. TRANSLATORS: this is a playlist name
-#: ../gnomemusic/playlists.py:77
+#: ../gnomemusic/playlists.py:76
msgid "Favorite Songs"
msgstr "Lagu Favorit"
@@ -199,100 +235,111 @@ msgstr "Lagu Favorit"
#. (such as 'the') that should be ignored when alphabetizing artists/albums. This
#. list should include 'the' regardless of language. If some articles occur more
#. frequently than others, most common should appear first, least common last.
-#: ../gnomemusic/query.py:69
+#: ../gnomemusic/query.py:86
msgid "the a an"
msgstr "the a an"
-#: ../gnomemusic/searchbar.py:58 ../gnomemusic/searchbar.py:101
+#: ../gnomemusic/searchbar.py:62 ../gnomemusic/searchbar.py:108
msgid "All"
msgstr "Semua"
-#: ../gnomemusic/searchbar.py:59
+#: ../gnomemusic/searchbar.py:63
msgid "Artist"
msgstr "Artis"
-#: ../gnomemusic/searchbar.py:60
+#: ../gnomemusic/searchbar.py:64
msgid "Album"
msgstr "Album"
-#: ../gnomemusic/searchbar.py:61
+#: ../gnomemusic/searchbar.py:65
msgid "Track Title"
msgstr "Judul Trek"
-#: ../gnomemusic/searchbar.py:102
+#: ../gnomemusic/searchbar.py:109
msgid "Local"
msgstr "Lokal"
-#: ../gnomemusic/searchbar.py:204
+#: ../gnomemusic/searchbar.py:219
msgid "Sources"
msgstr "Sumber"
-#: ../gnomemusic/searchbar.py:211
+#: ../gnomemusic/searchbar.py:226
msgid "Match"
msgstr "Cocok"
-#: ../gnomemusic/view.py:190 ../gnomemusic/widgets.py:267
-#: ../gnomemusic/widgets.py:508 ../gnomemusic/window.py:292
+#: ../gnomemusic/view.py:190 ../gnomemusic/widgets.py:274
+#: ../gnomemusic/widgets.py:525 ../gnomemusic/window.py:304
#, python-format
msgid "Selected %d item"
msgid_plural "Selected %d items"
msgstr[0] "Dipilih %d butir"
-#: ../gnomemusic/view.py:192 ../gnomemusic/widgets.py:269
-#: ../gnomemusic/widgets.py:510 ../gnomemusic/window.py:296
-#: ../gnomemusic/window.py:308 ../data/headerbar.ui.h:3
+#: ../gnomemusic/view.py:192 ../gnomemusic/widgets.py:276
+#: ../gnomemusic/widgets.py:527 ../gnomemusic/window.py:308
+#: ../gnomemusic/window.py:320 ../data/headerbar.ui.h:3
msgid "Click on items to select them"
msgstr "Klik pada butir untuk memilihnya"
-#: ../gnomemusic/view.py:279 ../gnomemusic/view.py:1645
+#: ../gnomemusic/view.py:286
+msgid "Music folder"
+msgstr "Folder musik"
+
+#: ../gnomemusic/view.py:309
+msgid "Hey DJ"
+msgstr "Hey DJ"
+
+#: ../gnomemusic/view.py:321 ../gnomemusic/view.py:1729
msgid "Albums"
msgstr "Album"
-#: ../gnomemusic/view.py:371 ../gnomemusic/view.py:1647
+#: ../gnomemusic/view.py:416 ../gnomemusic/view.py:1731
msgid "Songs"
msgstr "Lagu"
-#: ../gnomemusic/view.py:569 ../gnomemusic/view.py:1646
+#: ../gnomemusic/view.py:618 ../gnomemusic/view.py:1730
msgid "Artists"
msgstr "Artis"
-#: ../gnomemusic/view.py:615 ../gnomemusic/view.py:617
-#: ../gnomemusic/widgets.py:517
-msgid "All Artists"
-msgstr "Semua Artis"
-
-#: ../gnomemusic/view.py:795 ../gnomemusic/view.py:1648
+#: ../gnomemusic/view.py:821 ../gnomemusic/view.py:1732
msgid "Playlists"
msgstr "Daftar Putar"
-#: ../gnomemusic/view.py:1161
+#: ../gnomemusic/view.py:1177
#, python-format
msgid "%d Song"
msgid_plural "%d Songs"
msgstr[0] "%d Lagu"
-#: ../gnomemusic/widgets.py:308 ../gnomemusic/widgets.py:342
+#: ../gnomemusic/view.py:1318
+msgid "Try a different search"
+msgstr "Cobalah pencarian lain"
+
+#: ../gnomemusic/widgets.py:315 ../gnomemusic/widgets.py:349
#, python-format
msgid "%d min"
msgstr "%d mnt"
-#: ../gnomemusic/widgets.py:755
+#: ../gnomemusic/widgets.py:537
+msgid "All Artists"
+msgstr "Semua Artis"
+
+#: ../gnomemusic/widgets.py:782
msgid "New Playlist"
msgstr "Daftar Putar Baru"
-#: ../gnomemusic/window.py:240
+#: ../gnomemusic/window.py:250
msgid "Empty"
msgstr "Kosong"
-#: ../gnomemusic/window.py:320
+#: ../gnomemusic/window.py:332
msgid "Loading"
msgstr "Memuat"
-#: ../gnomemusic/window.py:335
+#: ../gnomemusic/window.py:350
msgid "_Undo"
msgstr "Tak _Jadi"
-#: ../gnomemusic/window.py:336
+#: ../gnomemusic/window.py:351
#, python-format
msgid "Playlist %s removed"
msgstr "Daftar putar %s dihapus"
@@ -331,7 +378,10 @@ msgid ""
"the GPL license by which GNOME Music is covered. If you modify this code, "
"you may extend this exception to your version of the code, but you are not "
"obligated to do so. If you do not wish to do so, delete this exception "
-"statement from your version."
+"statement from your version.\n"
+"\n"
+"\"Magic of the vinyl\" by Sami Pyylampi image is licensed by CC-BY-SA 2.0 "
+"https://www.flickr.com/photos/_spy_/12270839403\n"
msgstr ""
"GNOME Musik adalah perangkat lunak bebas; Anda dapat mendistribusikannya dan/"
"atau mengubahnya di bawah persyaratan GNU General Public License sebagaimana "
@@ -352,7 +402,10 @@ msgstr ""
"oleh lisensi GPL yang mencakup GNOME Musik. Bila Anda mengubah kode ini, "
"Anda boleh memperluas pengecualian ini ke versi kode Anda, tapi Anda tidak "
"wajib melakukannya. Bila Anda tak ingin seperti itu, hapuslah pernyataan "
-"pengecualian ini dari versi Anda."
+"pengecualian ini dari versi Anda.\n"
+"\n"
+"Citra \"Magic of the vinyl\" oleh Sami Pyylampi dilisensikan memakai CC-BY-"
+"SA 2.0 https://www.flickr.com/photos/_spy_/12270839403\n"
#: ../data/AlbumWidget.ui.h:1
msgid "Released"
@@ -394,9 +447,10 @@ msgstr "Acak/Ulang Mati"
msgid "No music found"
msgstr "Tak ada musik"
-#: ../data/NoMusic.ui.h:2
-msgid "The contents of your music folder will appear here."
-msgstr "Isi folder musik Anda akan muncul di sini."
+#: ../data/NoMusic.ui.h:3
+#, no-c-format
+msgid "The contents of your %s will appear here."
+msgstr "Isi %s Anda akan muncul di sini."
#: ../data/headerbar.ui.h:1
msgid "Select All"
@@ -445,9 +499,3 @@ msgstr "Nama Daftar Putar"
#: ../data/PlaylistDialog.ui.h:1
msgid "Select Playlist"
msgstr "Pilih Daftar Putar"
-
-#~ msgid "the"
-#~ msgstr "the a an"
-
-#~ msgid "_New Playlist"
-#~ msgstr "Daftar Putar _Baru"
[
Date Prev][
Date Next] [
Thread Prev][
Thread Next]
[
Thread Index]
[
Date Index]
[
Author Index]