[girl] Updated Hungarian translation
- From: Damned-Lies <translations src gnome org>
- To: commits-list gnome org
- Cc:
- Subject: [girl] Updated Hungarian translation
- Date: Mon, 31 Aug 2015 16:12:35 +0000 (UTC)
commit 6e4277ee646f02607e09a191b4d4ccb17e080a59
Author: Balázs Úr <urbalazs gmail com>
Date: Mon Aug 31 16:12:29 2015 +0000
Updated Hungarian translation
po/hu.po | 35 ++++++++++++++++++-----------------
1 files changed, 18 insertions(+), 17 deletions(-)
---
diff --git a/po/hu.po b/po/hu.po
index 801d7d6..57d9e80 100644
--- a/po/hu.po
+++ b/po/hu.po
@@ -8,8 +8,8 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: girl master\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?"
"product=girl&keywords=I18N+L10N&component=general\n"
-"POT-Creation-Date: 2015-05-31 16:29+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2015-06-23 00:23+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2015-08-08 09:32+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2015-08-31 18:11+0200\n"
"Last-Translator: Balázs Úr <urbalazs gmail com>\n"
"Language-Team: Hungarian <openscope at googlegroups dot com>\n"
"Language: hu\n"
@@ -95,17 +95,6 @@ msgid "Selected %s [%s] [%s] [%s]"
msgstr "Kiválasztva: %s [%s] [%s] [%s]"
#: ../src/girl.c:506
-#| msgid ""
-#| "Marek Černocký <marek manet cz> (Czech translation)\n"
-#| "Rafael Ferreira <rafael f f1 gmail com> (Brazilian Portuguese "
-#| "translation)\n"
-#| "Miroslav Nikolić <miroslavnikolic rocketmail com> (Serbian translation)\n"
-#| "Wolfgang Stöggl <c72578 yahoo de> (German translation)\n"
-#| "Piotr Drąg <piotrdrag gmail com> (Polish translation)\n"
-#| "Muhammet Kara <muhammetk gmail com> (Turkish translation)\n"
-#| "Balázs Úr <urbalazs gmail com> (Hungarian translation)\n"
-#| "Andika Triwidada <andika gmail com> (Indonesian translation)\n"
-#| "Daniel Mustieles <daniel mustieles gmail com> (Spanish translation)"
msgid ""
"Marek Černocký <marek manet cz> (Czech translation)\n"
"Rafael Ferreira <rafael f f1 gmail com> (Brazilian Portuguese translation)\n"
@@ -148,6 +137,18 @@ msgid "See yelp://girl"
msgstr "Lásd: yelp://girl"
#: ../src/girl.c:535
+#| msgid ""
+#| "This program is free software; you can redistribute it and/or modify it "
+#| "under the terms of the GNU General Public License as published by the "
+#| "Free Software Foundation; either version 2 of the License, or (at your "
+#| "option) any later version.\n"
+#| "This program is distributed in the hope that it will be useful, but "
+#| "WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of "
+#| "MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the GNU General "
+#| "Public License for more details.\n"
+#| "You should have received a copy of the GNU General Public License along "
+#| "with this program; if not, write to the Free Software Foundation, Inc., "
+#| "59 Temple Place, Suite 330, Boston, MA 02111-1307, USA."
msgid ""
"This program is free software; you can redistribute it and/or modify it "
"under the terms of the GNU General Public License as published by the Free "
@@ -158,8 +159,8 @@ msgid ""
"FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the GNU General Public License for "
"more details.\n"
"You should have received a copy of the GNU General Public License along with "
-"this program; if not, write to the Free Software Foundation, Inc., 59 Temple "
-"Place, Suite 330, Boston, MA 02111-1307, USA."
+"this program; if not, write to the Free Software Foundation, Inc., 51 "
+"Franklin Street, Fifth Floor, Boston, MA 02110-1301 USA."
msgstr ""
"Ez a program szabad szoftver, terjesztheti és/vagy módosíthatja a Free "
"Software Foundation által kiadott GNU General Public License második (vagy "
@@ -169,8 +170,8 @@ msgstr ""
"alkalmas-e a KÖZREADÁSRA vagy EGY BIZONYOS FELADAT ELVÉGZÉSÉRE. További "
"részletekért tanulmányozza a GNU GPL licencet.\n"
"A programhoz a GNU General Public License egy példánya is jár, ha nem kapta "
-"meg, írjon a Free Software Foundation Inc.-nek. Levélcímük: 59 Temple Place "
-"- Suite 330, Boston, MA 02111-1307, USA."
+"meg, írjon a Free Software Foundation Inc.-nek. Levélcímük: 51 Franklin "
+"Street, Fifth Floor, Boston, MA 02110-1301 USA."
#: ../src/girl.c:541
#, c-format
[
Date Prev][
Date Next] [
Thread Prev][
Thread Next]
[
Thread Index]
[
Date Index]
[
Author Index]