[gtksourceview] Updated Hungarian translation
- From: Damned-Lies <translations src gnome org>
- To: commits-list gnome org
- Cc:
- Subject: [gtksourceview] Updated Hungarian translation
- Date: Mon, 31 Aug 2015 17:56:39 +0000 (UTC)
commit d41a4398a3a2dcd184d0adb5c4194c2501ff778b
Author: Gábor Kelemen <kelemeng openscope org>
Date: Mon Aug 31 17:56:32 2015 +0000
Updated Hungarian translation
po/hu.po | 159 ++++++++++++++++++++++++++++++++++----------------------------
1 files changed, 87 insertions(+), 72 deletions(-)
---
diff --git a/po/hu.po b/po/hu.po
index 7b0f78b..e9fc038 100644
--- a/po/hu.po
+++ b/po/hu.po
@@ -11,7 +11,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: gtksourceview master\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?"
"product=gtksourceview&keywords=I18N+L10N&component=general\n"
-"POT-Creation-Date: 2015-06-22 21:56+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2015-08-31 10:04+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2015-06-23 00:03+0200\n"
"Last-Translator: Balázs Úr <urbalazs gmail com>\n"
"Language-Team: Hungarian <openscope at googlegroups dot com>\n"
@@ -22,58 +22,54 @@ msgstr ""
"X-Generator: Lokalize 1.2\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
-#: ../data/glade/gtksourceview.xml.in.h:1
-msgid "GtkSourceView"
-msgstr "GtkSourceView"
-
#. Translators: It is related to an option of a set of values
-#: ../data/glade/gtksourceview.xml.in.h:3
+#: ../data/glade/gtksourceview.xml.in.h:2
msgid "Disabled"
msgstr "Tiltva"
-#: ../data/glade/gtksourceview.xml.in.h:4
+#: ../data/glade/gtksourceview.xml.in.h:3
msgid "Before"
msgstr "Előtte"
-#: ../data/glade/gtksourceview.xml.in.h:5
+#: ../data/glade/gtksourceview.xml.in.h:4
msgid "After"
msgstr "Utána"
-#: ../data/glade/gtksourceview.xml.in.h:6
+#: ../data/glade/gtksourceview.xml.in.h:5
msgid "Always"
msgstr "Mindig"
-#: ../data/glade/gtksourceview.xml.in.h:7
+#: ../data/glade/gtksourceview.xml.in.h:6
msgid "Space"
msgstr "Szóköz"
-#: ../data/glade/gtksourceview.xml.in.h:8
+#: ../data/glade/gtksourceview.xml.in.h:7
msgid "Tab"
msgstr "Tab"
-#: ../data/glade/gtksourceview.xml.in.h:9
+#: ../data/glade/gtksourceview.xml.in.h:8
msgid "Newline"
msgstr "Soremelés"
-#: ../data/glade/gtksourceview.xml.in.h:10
+#: ../data/glade/gtksourceview.xml.in.h:9
msgid "Non Breaking Whitespace"
msgstr "Nem törő szóköz"
-#: ../data/glade/gtksourceview.xml.in.h:11
+#: ../data/glade/gtksourceview.xml.in.h:10
msgid "Leading"
msgstr "Kezdő"
-#: ../data/glade/gtksourceview.xml.in.h:12
+#: ../data/glade/gtksourceview.xml.in.h:11
msgid "Text"
msgstr "Szöveg"
-#: ../data/glade/gtksourceview.xml.in.h:13
+#: ../data/glade/gtksourceview.xml.in.h:12
msgid "Trailing"
msgstr "Záró"
#. Translators: "All" is used as a label in the status bar of the
#. popup, telling that all completion pages are shown.
-#: ../data/glade/gtksourceview.xml.in.h:14
+#: ../data/glade/gtksourceview.xml.in.h:13
#: ../gtksourceview/gtksourcecompletion.c:830
msgid "All"
msgstr "Mind"
@@ -102,13 +98,14 @@ msgstr "Mind"
#: ../data/language-specs/j.lang.h:1 ../data/language-specs/lex.lang.h:1
#: ../data/language-specs/llvm.lang.h:1
#: ../data/language-specs/makefile.lang.h:1
+#: ../data/language-specs/meson.lang.h:1
#: ../data/language-specs/nemerle.lang.h:1
#: ../data/language-specs/netrexx.lang.h:1
#: ../data/language-specs/objc.lang.h:1 ../data/language-specs/objj.lang.h:1
#: ../data/language-specs/ocaml.lang.h:1 ../data/language-specs/ooc.lang.h:1
#: ../data/language-specs/opal.lang.h:1 ../data/language-specs/opencl.lang.h:1
#: ../data/language-specs/pascal.lang.h:1 ../data/language-specs/pig.lang.h:1
-#: ../data/language-specs/prolog.lang.h:1
+#: ../data/language-specs/prolog.lang.h:1 ../data/language-specs/rust.lang.h:1
#: ../data/language-specs/scala.lang.h:1
#: ../data/language-specs/scheme.lang.h:1 ../data/language-specs/sml.lang.h:1
#: ../data/language-specs/sparql.lang.h:1 ../data/language-specs/sql.lang.h:1
@@ -159,7 +156,7 @@ msgstr "ActionScript"
#: ../data/language-specs/po.lang.h:3 ../data/language-specs/prolog.lang.h:3
#: ../data/language-specs/protobuf.lang.h:2
#: ../data/language-specs/rst.lang.h:8 ../data/language-specs/ruby.lang.h:4
-#: ../data/language-specs/scala.lang.h:5
+#: ../data/language-specs/rust.lang.h:3 ../data/language-specs/scala.lang.h:5
#: ../data/language-specs/scheme.lang.h:3
#: ../data/language-specs/scilab.lang.h:3 ../data/language-specs/sh.lang.h:3
#: ../data/language-specs/sml.lang.h:3 ../data/language-specs/sql.lang.h:3
@@ -216,7 +213,7 @@ msgstr "Hiba"
#: ../data/language-specs/javascript.lang.h:13
#: ../data/language-specs/j.lang.h:17 ../data/language-specs/json.lang.h:4
#: ../data/language-specs/julia.lang.h:3 ../data/language-specs/llvm.lang.h:4
-#: ../data/language-specs/lua.lang.h:4
+#: ../data/language-specs/lua.lang.h:4 ../data/language-specs/meson.lang.h:5
#: ../data/language-specs/modelica.lang.h:4
#: ../data/language-specs/nemerle.lang.h:7
#: ../data/language-specs/netrexx.lang.h:4
@@ -227,10 +224,11 @@ msgstr "Hiba"
#: ../data/language-specs/pascal.lang.h:4 ../data/language-specs/perl.lang.h:6
#: ../data/language-specs/php.lang.h:10 ../data/language-specs/po.lang.h:5
#: ../data/language-specs/prolog.lang.h:6
-#: ../data/language-specs/protobuf.lang.h:7
+#: ../data/language-specs/protobuf.lang.h:8
#: ../data/language-specs/python3.lang.h:6
#: ../data/language-specs/python.lang.h:6
-#: ../data/language-specs/ruby.lang.h:14 ../data/language-specs/scala.lang.h:6
+#: ../data/language-specs/ruby.lang.h:14 ../data/language-specs/rust.lang.h:4
+#: ../data/language-specs/scala.lang.h:6
#: ../data/language-specs/scheme.lang.h:5
#: ../data/language-specs/scilab.lang.h:5 ../data/language-specs/sh.lang.h:5
#: ../data/language-specs/sml.lang.h:7 ../data/language-specs/sql.lang.h:5
@@ -306,10 +304,11 @@ msgstr "Hatókör-deklaráció"
#: ../data/language-specs/pascal.lang.h:5 ../data/language-specs/perl.lang.h:7
#: ../data/language-specs/php.lang.h:13 ../data/language-specs/po.lang.h:7
#: ../data/language-specs/prolog.lang.h:5
-#: ../data/language-specs/protobuf.lang.h:5
+#: ../data/language-specs/protobuf.lang.h:6
#: ../data/language-specs/python3.lang.h:4
#: ../data/language-specs/python.lang.h:4 ../data/language-specs/R.lang.h:3
-#: ../data/language-specs/ruby.lang.h:7 ../data/language-specs/scala.lang.h:10
+#: ../data/language-specs/ruby.lang.h:7 ../data/language-specs/rust.lang.h:6
+#: ../data/language-specs/scala.lang.h:10
#: ../data/language-specs/scheme.lang.h:6
#: ../data/language-specs/scilab.lang.h:6 ../data/language-specs/sh.lang.h:6
#: ../data/language-specs/sml.lang.h:4 ../data/language-specs/sparql.lang.h:7
@@ -351,10 +350,10 @@ msgstr "Null érték"
#: ../data/language-specs/nemerle.lang.h:11
#: ../data/language-specs/ocaml.lang.h:19 ../data/language-specs/ooc.lang.h:13
#: ../data/language-specs/opal.lang.h:9 ../data/language-specs/php.lang.h:18
-#: ../data/language-specs/protobuf.lang.h:6 ../data/language-specs/R.lang.h:8
-#: ../data/language-specs/ruby.lang.h:9 ../data/language-specs/sml.lang.h:11
-#: ../data/language-specs/vala.lang.h:8 ../data/language-specs/vbnet.lang.h:9
-#: ../data/language-specs/vhdl.lang.h:8
+#: ../data/language-specs/protobuf.lang.h:7 ../data/language-specs/R.lang.h:8
+#: ../data/language-specs/ruby.lang.h:9 ../data/language-specs/rust.lang.h:8
+#: ../data/language-specs/sml.lang.h:11 ../data/language-specs/vala.lang.h:8
+#: ../data/language-specs/vbnet.lang.h:9 ../data/language-specs/vhdl.lang.h:8
msgid "Boolean value"
msgstr "Logikai érték"
@@ -369,6 +368,7 @@ msgstr "Logikai érték"
#: ../data/language-specs/julia.lang.h:5 ../data/language-specs/llvm.lang.h:12
#: ../data/language-specs/netrexx.lang.h:16
#: ../data/language-specs/prolog.lang.h:7
+#: ../data/language-specs/rust.lang.h:10
#: ../data/language-specs/scala.lang.h:12
#: ../data/language-specs/vhdl.lang.h:11
msgid "Number"
@@ -406,11 +406,11 @@ msgstr "Jövőbeli védett kulcsszavak"
#: ../data/language-specs/opencl.lang.h:4
#: ../data/language-specs/pascal.lang.h:7 ../data/language-specs/php.lang.h:16
#: ../data/language-specs/pig.lang.h:3
-#: ../data/language-specs/protobuf.lang.h:4
-#: ../data/language-specs/scala.lang.h:14 ../data/language-specs/sml.lang.h:5
-#: ../data/language-specs/sparql.lang.h:4 ../data/language-specs/sql.lang.h:9
-#: ../data/language-specs/thrift.lang.h:4 ../data/language-specs/vala.lang.h:5
-#: ../data/language-specs/vbnet.lang.h:7
+#: ../data/language-specs/protobuf.lang.h:5
+#: ../data/language-specs/rust.lang.h:7 ../data/language-specs/scala.lang.h:14
+#: ../data/language-specs/sml.lang.h:5 ../data/language-specs/sparql.lang.h:4
+#: ../data/language-specs/sql.lang.h:9 ../data/language-specs/thrift.lang.h:4
+#: ../data/language-specs/vala.lang.h:5 ../data/language-specs/vbnet.lang.h:7
msgid "Data Type"
msgstr "Adattípus"
@@ -504,7 +504,8 @@ msgstr "Figyelmeztetés"
#: ../data/language-specs/haskell.lang.h:10
#: ../data/language-specs/java.lang.h:6 ../data/language-specs/julia.lang.h:4
#: ../data/language-specs/nemerle.lang.h:6
-#: ../data/language-specs/netrexx.lang.h:5 ../data/language-specs/sml.lang.h:6
+#: ../data/language-specs/netrexx.lang.h:5
+#: ../data/language-specs/rust.lang.h:5 ../data/language-specs/sml.lang.h:6
#: ../data/language-specs/vhdl.lang.h:5
msgid "Character"
msgstr "Karakter"
@@ -534,7 +535,7 @@ msgstr "Állandó"
#: ../data/language-specs/perl.lang.h:13 ../data/language-specs/php.lang.h:6
#: ../data/language-specs/pkgconfig.lang.h:3
#: ../data/language-specs/prolog.lang.h:4
-#: ../data/language-specs/protobuf.lang.h:3
+#: ../data/language-specs/protobuf.lang.h:4
#: ../data/language-specs/ruby.lang.h:22 ../data/language-specs/sh.lang.h:7
#: ../data/language-specs/sparql.lang.h:14 ../data/language-specs/tcl.lang.h:3
msgid "Variable"
@@ -582,7 +583,7 @@ msgstr "Függvény"
#: ../data/language-specs/cobol.lang.h:10 ../data/language-specs/def.lang.h:45
#: ../data/language-specs/erlang.lang.h:5
#: ../data/language-specs/imagej.lang.h:9
-#: ../data/language-specs/julia.lang.h:9
+#: ../data/language-specs/julia.lang.h:9 ../data/language-specs/meson.lang.h:4
#: ../data/language-specs/modelica.lang.h:5
#: ../data/language-specs/nsis.lang.h:3 ../data/language-specs/octave.lang.h:5
#: ../data/language-specs/perl.lang.h:12 ../data/language-specs/php.lang.h:15
@@ -679,7 +680,7 @@ msgstr "BennuGD"
#. Any variable name
#: ../data/language-specs/bennugd.lang.h:5
#: ../data/language-specs/def.lang.h:36 ../data/language-specs/llvm.lang.h:9
-#: ../data/language-specs/php.lang.h:7
+#: ../data/language-specs/php.lang.h:7 ../data/language-specs/rust.lang.h:9
msgid "Identifier"
msgstr "Azonosító"
@@ -749,6 +750,7 @@ msgid "Annotation"
msgstr "Feljegyzés"
#: ../data/language-specs/bluespec.lang.h:5
+#: ../data/language-specs/rust.lang.h:12
msgid "Attribute"
msgstr "Attribútum"
@@ -932,7 +934,7 @@ msgstr "Szignálnév"
msgid "CMake"
msgstr "CMake"
-#: ../data/language-specs/cmake.lang.h:3
+#: ../data/language-specs/cmake.lang.h:3 ../data/language-specs/meson.lang.h:3
msgid "Builtin Command"
msgstr "Beépített parancs"
@@ -954,6 +956,7 @@ msgstr "COBOL"
#. Any statement
#: ../data/language-specs/cobol.lang.h:4 ../data/language-specs/def.lang.h:43
+#: ../data/language-specs/protobuf.lang.h:3
msgid "Statement"
msgstr "Utasítás"
@@ -1863,6 +1866,7 @@ msgid "Special Constant"
msgstr "Speciális állandó"
#: ../data/language-specs/julia.lang.h:11
+#: ../data/language-specs/rust.lang.h:13
msgid "Macro"
msgstr "Makró"
@@ -2163,6 +2167,10 @@ msgstr "Cím"
msgid "Template"
msgstr "Sablon"
+#: ../data/language-specs/meson.lang.h:2
+msgid "Meson"
+msgstr "Meson"
+
#: ../data/language-specs/modelica.lang.h:2
msgid "Modelica"
msgstr "Modelica"
@@ -2570,6 +2578,14 @@ msgstr "Numerikus literál"
msgid "Literal"
msgstr "Literál"
+#: ../data/language-specs/rust.lang.h:2
+msgid "Rust"
+msgstr "Rust"
+
+#: ../data/language-specs/rust.lang.h:11
+msgid "Scope"
+msgstr "Hatókör"
+
#: ../data/language-specs/scala.lang.h:2
msgid "Scala"
msgstr "Scala"
@@ -2919,14 +2935,6 @@ msgstr "Kiegészítési információk"
msgid "Provider"
msgstr "Szolgáltató"
-#: ../gtksourceview/gtksourcecompletion.ui.h:1
-msgid "Show detailed proposal information"
-msgstr "Részletes javaslatinformációk megjelenítése"
-
-#: ../gtksourceview/gtksourcecompletion.ui.h:2
-msgid "_Details..."
-msgstr "_Részletek…"
-
#. regex_new could fail, for instance if there are different
#. * named sub-patterns with the same name or if resulting regex is
#. * too long. In this case fixing lang file helps (e.g. renaming
@@ -2950,19 +2958,19 @@ msgstr ""
"Egyetlen sor kiemelése túl sokáig tartott, a szintaxiskiemelés letiltásra "
"kerül"
-#: ../gtksourceview/gtksourcecontextengine.c:5710
+#: ../gtksourceview/gtksourcecontextengine.c:5714
#, c-format
msgid "context '%s' cannot contain a \\%%{ start} command"
msgstr "A(z) „%s” kontextus nem tartalmazhat \\%%{ start} parancsot"
-#: ../gtksourceview/gtksourcecontextengine.c:5871
-#: ../gtksourceview/gtksourcecontextengine.c:5960
+#: ../gtksourceview/gtksourcecontextengine.c:5877
+#: ../gtksourceview/gtksourcecontextengine.c:5968
#, c-format
msgid "duplicated context id '%s'"
msgstr "többszörös kontextusazonosító: „%s”"
-#: ../gtksourceview/gtksourcecontextengine.c:6074
-#: ../gtksourceview/gtksourcecontextengine.c:6134
+#: ../gtksourceview/gtksourcecontextengine.c:6082
+#: ../gtksourceview/gtksourcecontextengine.c:6142
#, c-format
msgid ""
"style override used with wildcard context reference in language '%s' in ref "
@@ -2971,18 +2979,18 @@ msgstr ""
"a helyettesítő karakteres kontextushivatkozáshoz stílus-felülbírálás került "
"felhasználásra a(z) „%s” nyelv „%s” hivatkozásában."
-#: ../gtksourceview/gtksourcecontextengine.c:6148
+#: ../gtksourceview/gtksourcecontextengine.c:6156
#, c-format
msgid "invalid context reference '%s'"
msgstr "érvénytelen kontextushivatkozás („%s”)"
-#: ../gtksourceview/gtksourcecontextengine.c:6167
-#: ../gtksourceview/gtksourcecontextengine.c:6177
+#: ../gtksourceview/gtksourcecontextengine.c:6175
+#: ../gtksourceview/gtksourcecontextengine.c:6185
#, c-format
msgid "unknown context '%s'"
msgstr "ismeretlen kontextus: „%s”"
-#: ../gtksourceview/gtksourcecontextengine.c:6276
+#: ../gtksourceview/gtksourcecontextengine.c:6284
#, c-format
msgid "Missing main language definition (id = \"%s\".)"
msgstr "Az elsődleges nyelvmeghatározás hiányzik (azonosító: „%s”.)"
@@ -3148,7 +3156,7 @@ msgstr "['UTF-8', 'CURRENT', 'ISO-8859-2', 'WINDOWS-1250', 'IBM852', 'UTF-16']"
msgid "Unknown id '%s' in regex '%s'"
msgstr "Ismeretlen azonosító (%s) a(z) „%s” reguláris kifejezésben"
-#: ../gtksourceview/gtksourcelanguage-parser-2.c:1178
+#: ../gtksourceview/gtksourcelanguage-parser-2.c:1180
#, c-format
msgid "in regex '%s': backreferences are not supported"
msgstr "„%s” reguláris kifejezés: a visszahivatkozások nem támogatottak"
@@ -3186,42 +3194,33 @@ msgstr "_Mégse"
msgid "_Select"
msgstr "_Kiválasztás"
-#: ../gtksourceview/gtksourceview.c:660
-msgid "Smart Backspace"
-msgstr "Intelligens backspace"
-
-#: ../gtksourceview/gtksourceview.c:661
-#| msgid "Whether the language should be hidden from the user"
-msgid "Whether smart Backspace should be used."
-msgstr "Kell-e intelligens backspace-t használni."
-
#. create redo menu_item.
-#: ../gtksourceview/gtksourceview.c:1541
+#: ../gtksourceview/gtksourceview.c:1548
msgid "_Redo"
msgstr "Új_ra"
#. create undo menu_item.
-#: ../gtksourceview/gtksourceview.c:1552
+#: ../gtksourceview/gtksourceview.c:1559
msgid "_Undo"
msgstr "_Visszavonás"
-#: ../gtksourceview/gtksourceview.c:1570
+#: ../gtksourceview/gtksourceview.c:1577
msgid "All _Upper Case"
msgstr "Mind _nagybetűs"
-#: ../gtksourceview/gtksourceview.c:1580
+#: ../gtksourceview/gtksourceview.c:1587
msgid "All _Lower Case"
msgstr "Mind _kisbetűs"
-#: ../gtksourceview/gtksourceview.c:1590
+#: ../gtksourceview/gtksourceview.c:1597
msgid "_Invert Case"
msgstr "Kis- és nagybetű _invertálása"
-#: ../gtksourceview/gtksourceview.c:1600
+#: ../gtksourceview/gtksourceview.c:1607
msgid "_Title Case"
msgstr "Szó_kezdő"
-#: ../gtksourceview/gtksourceview.c:1610
+#: ../gtksourceview/gtksourceview.c:1617
msgid "C_hange Case"
msgstr "Kis- és nagybetű mó_dosítása"
@@ -3232,6 +3231,22 @@ msgstr ""
"Kelemen Gábor <kelemeng at gnome dot hu>\n"
"Tímár András <timar at gnome dot hu>"
+#~ msgid "GtkSourceView"
+#~ msgstr "GtkSourceView"
+
+#~ msgid "Show detailed proposal information"
+#~ msgstr "Részletes javaslatinformációk megjelenítése"
+
+#~ msgid "_Details..."
+#~ msgstr "_Részletek…"
+
+#~ msgid "Smart Backspace"
+#~ msgstr "Intelligens backspace"
+
+#~| msgid "Whether the language should be hidden from the user"
+#~ msgid "Whether smart Backspace should be used."
+#~ msgstr "Kell-e intelligens backspace-t használni."
+
#~ msgid "Sources"
#~ msgstr "Források"
[
Date Prev][
Date Next] [
Thread Prev][
Thread Next]
[
Thread Index]
[
Date Index]
[
Author Index]