[evolution-activesync] Updated Swedish translation
- From: Damned-Lies <translations src gnome org>
- To: commits-list gnome org
- Cc:
- Subject: [evolution-activesync] Updated Swedish translation
- Date: Mon, 31 Aug 2015 19:41:52 +0000 (UTC)
commit 0bf99f78765524129efdfbb15a8e9c4b6a2b7d86
Author: Josef Andersson <josef andersson gmail com>
Date: Mon Aug 31 19:41:47 2015 +0000
Updated Swedish translation
po/sv.po | 150 +++++++++++++++++++++++++++++++------------------------------
1 files changed, 76 insertions(+), 74 deletions(-)
---
diff --git a/po/sv.po b/po/sv.po
index 92c6f37..120fa8a 100644
--- a/po/sv.po
+++ b/po/sv.po
@@ -8,38 +8,38 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: evolution-activesync master\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?product=evolution-"
"activesync&keywords=I18N+L10N&component=general\n"
-"POT-Creation-Date: 2014-12-08 05:20+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2014-12-30 10:52+0100\n"
-"Last-Translator: Åke Engelbrektson <eson57 gmail com>\n"
+"POT-Creation-Date: 2015-08-12 22:05+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2015-08-22 09:10+0100\n"
+"Last-Translator: Josef Andersson <josef andersson fripost org>\n"
"Language-Team: Swedish <gnome-se-list gnome org>\n"
+"Language: sv\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
-"X-Generator: Poedit 1.7.1\n"
-"Language: sv\n"
+"X-Generator: Poedit 1.7.5\n"
-#: ../camel/camel-eas-folder.c:173 ../camel/camel-eas-folder.c:199
+#: ../camel/camel-eas-folder.c:177 ../camel/camel-eas-folder.c:203
#, c-format
msgid "Unable to create cache path"
msgstr "Kan inte skapa cache-sökväg"
-#: ../camel/camel-eas-folder.c:209
+#: ../camel/camel-eas-folder.c:213
#, c-format
msgid "Failed to move message cache file"
msgstr "Det gick inte att flytta cache-filen"
-#: ../camel/camel-eas-folder.c:509
+#: ../camel/camel-eas-folder.c:513
#, c-format
msgid "Could not load summary for %s"
msgstr "Kunde inte läsa in sammanfattning för %s"
-#: ../camel/camel-eas-folder.c:727
+#: ../camel/camel-eas-folder.c:733
#, c-format
msgid "Writing message to mail store not possible in ActiveSync"
msgstr " Det är inte möjligt att skriva till e-postlagringen i ActiveSync"
-#: ../camel/camel-eas-folder.c:742
+#: ../camel/camel-eas-folder.c:748
#, c-format
msgid "Moving messages not yet implemented"
msgstr "Funktionen att flytta meddelanden är ännu inte implementerad"
@@ -73,7 +73,6 @@ msgid "Automatically synchroni_ze account locally"
msgstr "S_ynkronisera automatiskt kontot lokalt"
#: ../camel/camel-eas-provider.c:69
-#: ../eplugin/org-gnome-evolution-activesync.eplug.xml.h:1
msgid "ActiveSync"
msgstr "ActiveSync"
@@ -90,57 +89,57 @@ msgid "This option will connect to the ActiveSync server using a plaintext passw
msgstr ""
"Detta alternativ ansluter till ActiveSync-servern med ett lösenord i klartext."
-#: ../camel/camel-eas-store.c:136
+#: ../camel/camel-eas-store.c:137
#, c-format
msgid "Session has no storage path"
msgstr "Sessionen har ingen lagringssökväg"
-#: ../camel/camel-eas-store.c:176
+#: ../camel/camel-eas-store.c:177
#, c-format
msgid "EAS service has no account UID"
msgstr "EAS-tjänsten har inget konto-UID"
-#: ../camel/camel-eas-store.c:264
+#: ../camel/camel-eas-store.c:265
#, c-format
msgid "No such folder: %s"
msgstr "Det finns ingen sådan mapp: %s"
-#: ../camel/camel-eas-store.c:369
+#: ../camel/camel-eas-store.c:370
#, c-format
msgid "Create folder not possible with ActiveSync"
msgstr "Det är inte möjligt att skapa mappen med ActiveSync"
-#: ../camel/camel-eas-store.c:380
+#: ../camel/camel-eas-store.c:381
#, c-format
msgid "Delete folder not possible with ActiveSync"
msgstr "Det är inte möjligt att ta bort mappen med ActiveSync"
-#: ../camel/camel-eas-store.c:393
+#: ../camel/camel-eas-store.c:394
#, c-format
msgid "Rename folder not possible with ActiveSync"
msgstr "Det är inte möjligt att byta namn på mappen med ActiveSync"
-#: ../camel/camel-eas-store.c:409 ../camel/camel-eas-transport.c:65
+#: ../camel/camel-eas-store.c:410 ../camel/camel-eas-transport.c:148
#, c-format
msgid "ActiveSync server %s"
msgstr "ActiveSync-server %s"
-#: ../camel/camel-eas-store.c:412
+#: ../camel/camel-eas-store.c:413
#, c-format
msgid "ActiveSync service for %s on %s"
msgstr "ActiveSync-tjänst för %s på %s"
-#: ../camel/camel-eas-store.c:454
+#: ../camel/camel-eas-store.c:455
#, c-format
msgid "You must be working online to complete this operation"
msgstr "Du måste vara ansluten för att slutföra denna åtgärd"
-#: ../camel/camel-eas-transport.c:68
+#: ../camel/camel-eas-transport.c:151
#, c-format
msgid "ActiveSync mail delivery via %s"
msgstr "ActiveSync e-postleverans via %s"
-#: ../camel/camel-eas-transport.c:108
+#: ../camel/camel-eas-transport.c:194 ../camel/camel-eas-transport.c:275
#, c-format
msgid "Failed to create temporary file for sending message"
msgstr "Kunde inte skapa temporär fil för att skicka meddelandet"
@@ -150,161 +149,164 @@ msgstr "Kunde inte skapa temporär fil för att skicka meddelandet"
msgid "CreateItem call failed to return ID for new message"
msgstr "CreateItem-anrop kunde inte returnera ID för nytt meddelande"
-#: ../eas-daemon/libeas/eas-connection.c:486
+#. Add widget.
+#: ../configuration/e-mail-config-eas-backend.c:165
+msgid "Configuration"
+msgstr "Konfiguration"
+
+#: ../configuration/e-mail-config-eas-backend.c:184
+msgid "User_name:"
+msgstr "Användar_namn:"
+
+#: ../configuration/e-mail-config-eas-backend.c:199
+msgid "_Server URL:"
+msgstr "_Server-URL:"
+
+#: ../configuration/e-mail-config-eas-backend.c:214
+msgid "Authentication"
+msgstr "Autentisering"
+
+#: ../configuration/e-mail-config-eas-backend.c:231
+msgid "_Auto Detect"
+msgstr "_Upptäck automatiskt"
+
+#: ../eas-daemon/libeas/eas-connection.c:480
#, c-format
msgid "Please enter your ActiveSync password for %s"
msgstr "Ange ditt ActiveSync-lösenord för %s"
-#: ../eas-daemon/libeas/eas-connection.c:1058
+#: ../eas-daemon/libeas/eas-connection.c:1055
#, c-format
msgid "error %d returned from wbxml_conv_xml2wbxml_create"
msgstr "Fel %d returnerades från wbxml_conv_xml2wbxml_create"
-#: ../eas-daemon/libeas/eas-connection.c:1088
+#: ../eas-daemon/libeas/eas-connection.c:1087
#, c-format
msgid "soup_message_new returned NULL"
msgstr "soup_message_new returnerade NULL"
-#: ../eas-daemon/libeas/eas-connection.c:1163
+#: ../eas-daemon/libeas/eas-connection.c:1162
#, c-format
msgid "error %d returned from wbxml_conv_xml2wbxml_run"
msgstr "Fel %d returnerades från wbxml_conv_xml2wbxml_run"
-#: ../eas-daemon/libeas/eas-connection.c:1293
-#: ../eas-daemon/libeas/eas-connection.c:1304
-#: ../eas-daemon/libeas/eas-connection.c:2633
+#: ../eas-daemon/libeas/eas-connection.c:1292
+#: ../eas-daemon/libeas/eas-connection.c:1303
+#: ../eas-daemon/libeas/eas-connection.c:2632
#, c-format
msgid "HTTP request failed: %d - %s"
msgstr "HTTP-förfrågan misslyckades: %d - %s"
-#: ../eas-daemon/libeas/eas-connection.c:1328
+#: ../eas-daemon/libeas/eas-connection.c:1327
#, c-format
msgid "HTTP response type was not WBXML"
msgstr "HTTP-svarstyp var inte WBXML"
-#: ../eas-daemon/libeas/eas-connection.c:1336
+#: ../eas-daemon/libeas/eas-connection.c:1335
#, c-format
msgid "HTTP response type was not MULTIPART"
msgstr "HTTP-svarstyp var inte MULTIPART"
-#: ../eas-daemon/libeas/eas-connection.c:1368
+#: ../eas-daemon/libeas/eas-connection.c:1367
#, c-format
msgid "wbxml is NULL!"
msgstr "wbxml är NULL!"
-#: ../eas-daemon/libeas/eas-connection.c:1377
+#: ../eas-daemon/libeas/eas-connection.c:1376
#, c-format
msgid "wbxml_len is 0!"
msgstr "wbxml_len är 0!"
-#: ../eas-daemon/libeas/eas-connection.c:1388
+#: ../eas-daemon/libeas/eas-connection.c:1387
#, c-format
msgid "Failed to create WBXML to XML converter: %s"
msgstr "Kunde inte skapa WBXML- till XML-konverterare: %s"
-#: ../eas-daemon/libeas/eas-connection.c:1407
+#: ../eas-daemon/libeas/eas-connection.c:1406
#, c-format
msgid "Error converting WBXML to XML: %s"
msgstr "Fel vid konvertering av WBXML till XML: %s"
-#: ../eas-daemon/libeas/eas-connection.c:1523
+#: ../eas-daemon/libeas/eas-connection.c:1522
#, c-format
msgid "Status code: %d - Response from server"
msgstr "Statuskod: %d - Serversvar"
-#: ../eas-daemon/libeas/eas-connection.c:1538
+#: ../eas-daemon/libeas/eas-connection.c:1537
#, c-format
msgid "Failed to parse autodiscover response XML"
msgstr "Kunde inte tolka automatisk upptäckt av svars-XML"
-#: ../eas-daemon/libeas/eas-connection.c:1547
+#: ../eas-daemon/libeas/eas-connection.c:1546
#, c-format
msgid "Failed to find <Autodiscover> element"
msgstr "Kunde inte hitta <Autodiscover>"
-#: ../eas-daemon/libeas/eas-connection.c:1558
+#: ../eas-daemon/libeas/eas-connection.c:1557
#, c-format
msgid "Failed to find <Response> element"
msgstr "Kunde inte hitta <Response>"
-#: ../eas-daemon/libeas/eas-connection.c:1569
+#: ../eas-daemon/libeas/eas-connection.c:1568
#, c-format
msgid "Failed to find <Action> element"
msgstr "Kunde inte hitta <Action>"
-#: ../eas-daemon/libeas/eas-connection.c:1580
+#: ../eas-daemon/libeas/eas-connection.c:1579
#, c-format
msgid "Failed to find <Settings> element"
msgstr "Kunde inte hitta <Settings>"
-#: ../eas-daemon/libeas/eas-connection.c:1720
+#: ../eas-daemon/libeas/eas-connection.c:1719
#, c-format
msgid "Email is mandatory and must be provided"
msgstr "E-post är obligatoriskt och måste anges"
-#: ../eas-daemon/libeas/eas-connection.c:1730
+#: ../eas-daemon/libeas/eas-connection.c:1729
#, c-format
msgid "Failed to extract domain from email address"
msgstr "Kunde inte extrahera domännamnet från e-postadressen"
-#: ../eas-daemon/libeas/eas-connection.c:1741
+#: ../eas-daemon/libeas/eas-connection.c:1740
#, c-format
msgid "Failed create temp account for autodiscover"
msgstr "Kunde inte skapa temporärt konto för automatisk upptäckt"
-#: ../eas-daemon/libeas/eas-connection.c:1908
+#: ../eas-daemon/libeas/eas-connection.c:1907
#, c-format
msgid "An account must be provided."
msgstr "Ett konto måste anges."
-#: ../eas-daemon/libeas/eas-connection.c:1934
+#: ../eas-daemon/libeas/eas-connection.c:1933
#, c-format
msgid "A server url and username must be provided."
msgstr "En serveradress och användarnamn måste anges."
-#: ../eas-daemon/libeas/eas-connection.c:1947
+#: ../eas-daemon/libeas/eas-connection.c:1946
#, c-format
msgid "Failed to create folder cache directory %s: %s"
msgstr "Kunde inte skapa cache-mapp %s: %s"
-#: ../eas-daemon/libeas/eas-connection.c:2091
+#: ../eas-daemon/libeas/eas-connection.c:2090
#, c-format
msgid "request was cancelled by user"
msgstr "Förfrågan avbröts av användaren"
-#: ../eas-daemon/libeas/eas-connection.c:2220
+#: ../eas-daemon/libeas/eas-connection.c:2219
#, c-format
msgid "Failed to parse XML: %s"
msgstr "Kunde inte tolka XML: %s"
-#: ../eas-daemon/libeas/eas-connection.c:2505
+#: ../eas-daemon/libeas/eas-connection.c:2504
#, c-format
msgid "Request with id %d not in queue; can't cancel"
msgstr "Förfrågan med ID %d finns inte i kön. Kan inte avbryta"
-#: ../eplugin/activesync-account-setup.c:367
-#: ../eplugin/activesync-account-setup.c:478
-msgid "User_name:"
-msgstr "Användar_namn:"
-
-#: ../eplugin/activesync-account-setup.c:385
-#: ../eplugin/activesync-account-setup.c:496
-msgid "_Server URL:"
-msgstr "_Server-URL:"
-
-#: ../eplugin/activesync-account-setup.c:392
-#: ../eplugin/activesync-account-setup.c:504
-msgid "_Auto Detect"
-msgstr "_Upptäck automatiskt"
-
-#: ../eplugin/eas-account-listener.c:177
-msgid "Contacts"
-msgstr "Kontakter"
+#~ msgid "Contacts"
+#~ msgstr "Kontakter"
-#: ../eplugin/eas-account-listener.c:207
-msgid "Calendar"
-msgstr "Kalender"
+#~ msgid "Calendar"
+#~ msgstr "Kalender"
-#: ../eplugin/org-gnome-evolution-activesync.eplug.xml.h:2
-msgid "ActiveSync plugin for Evolution."
-msgstr "ActiveSync-instick för Evolution."
+#~ msgid "ActiveSync plugin for Evolution."
+#~ msgstr "ActiveSync-instick för Evolution."
[
Date Prev][
Date Next] [
Thread Prev][
Thread Next]
[
Thread Index]
[
Date Index]
[
Author Index]