[gnome-flashback] Updated Polish translation
- From: Piotr Drąg <piotrdrag src gnome org>
- To: commits-list gnome org
- Cc:
- Subject: [gnome-flashback] Updated Polish translation
- Date: Sat, 12 Dec 2015 16:44:54 +0000 (UTC)
commit 3eb1d8622b7e7ac1cc3c2c66d2bc097aa3e394e5
Author: Piotr Drąg <piotrdrag gmail com>
Date: Sat Dec 12 17:44:47 2015 +0100
Updated Polish translation
po/pl.po | 42 +++++++++++++++++++++++++++---------------
1 files changed, 27 insertions(+), 15 deletions(-)
---
diff --git a/po/pl.po b/po/pl.po
index 78fa7df..2741fbb 100644
--- a/po/pl.po
+++ b/po/pl.po
@@ -10,8 +10,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: gnome-flashback\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2015-10-17 22:41+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2015-10-18 00:50+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2015-12-12 09:09+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2015-12-12 17:44+0100\n"
"Last-Translator: Piotr Drąg <piotrdrag gmail com>\n"
"Language-Team: Polish <gnomepl aviary pl>\n"
"Language: pl\n"
@@ -237,10 +237,22 @@ msgstr ""
"który wcześniej był częścią Centrum sterowania GNOME."
#: data/schemas/org.gnome.gnome-flashback.gschema.xml:84
+msgid "Status Notifier Watcher"
+msgstr "Obserwator obszaru powiadamiania"
+
+#: data/schemas/org.gnome.gnome-flashback.gschema.xml:85
+msgid ""
+"If set to true, then GNOME Flashback application will be used as Status "
+"Notifier Watcher."
+msgstr ""
+"Jeśli jest ustawione na wartość „true”, to program tradycyjnego środowiska "
+"GNOME będzie używany jako obserwator obszaru powiadamiania."
+
+#: data/schemas/org.gnome.gnome-flashback.gschema.xml:90
msgid "Workarounds"
msgstr "Obejścia błędów"
-#: data/schemas/org.gnome.gnome-flashback.gschema.xml:85
+#: data/schemas/org.gnome.gnome-flashback.gschema.xml:91
msgid ""
"If set to true, then GNOME Flashback application will use workarounds to fix "
"bugs."
@@ -248,11 +260,11 @@ msgstr ""
"Jeśli jest ustawione na wartość „true”, to program tradycyjnego środowiska "
"GNOME będzie używał obejść błędów."
-#: data/schemas/org.gnome.gnome-flashback.gschema.xml:97
+#: data/schemas/org.gnome.gnome-flashback.gschema.xml:103
msgid "Fade the background on change"
msgstr "Efekt przejścia podczas zmiany tła"
-#: data/schemas/org.gnome.gnome-flashback.gschema.xml:98
+#: data/schemas/org.gnome.gnome-flashback.gschema.xml:104
msgid ""
"If set to true, then fade effect will be used to change the desktop "
"background."
@@ -260,31 +272,31 @@ msgstr ""
"Jeśli jest ustawione na wartość „true”, to efekt przejścia będzie używany do "
"zmieniania tła pulpitu."
-#: data/schemas/org.gnome.gnome-flashback.gschema.xml:107
+#: data/schemas/org.gnome.gnome-flashback.gschema.xml:113
msgid "The background color for the status icon."
msgstr "Kolor tła dla ikony stanu."
-#: data/schemas/org.gnome.gnome-flashback.gschema.xml:108
+#: data/schemas/org.gnome.gnome-flashback.gschema.xml:114
msgid ""
"This contains the background color for the status icon that is shown in the "
"system tray."
msgstr "Kolor tła dla ikony stanu wyświetlanej w obszarze powiadamiania."
-#: data/schemas/org.gnome.gnome-flashback.gschema.xml:113
+#: data/schemas/org.gnome.gnome-flashback.gschema.xml:119
msgid "The foreground color for the status icon."
msgstr "Kolor ikony stanu."
-#: data/schemas/org.gnome.gnome-flashback.gschema.xml:114
+#: data/schemas/org.gnome.gnome-flashback.gschema.xml:120
msgid ""
"This contains the foreground color for the status icon that is shown in the "
"system tray."
msgstr "Kolor ikony stanu wyświetlanej w obszarze powiadamiania."
-#: data/schemas/org.gnome.gnome-flashback.gschema.xml:123
+#: data/schemas/org.gnome.gnome-flashback.gschema.xml:129
msgid "Fix missing app menu button"
msgstr "Naprawa brakującego przycisku menu programu"
-#: data/schemas/org.gnome.gnome-flashback.gschema.xml:124
+#: data/schemas/org.gnome.gnome-flashback.gschema.xml:130
msgid ""
"If set to true, then gnome-flashback will force Gtk/ShellShowsAppMenu to "
"FALSE. Disable if you want to use gnome-settings-daemon overrides in "
@@ -295,11 +307,11 @@ msgstr ""
"wtyczki XSettings usługi gnome-settings-daemon dla właściwości „Gtk/"
"ShellShowsAppMenu”."
-#: data/schemas/org.gnome.gnome-flashback.gschema.xml:129
+#: data/schemas/org.gnome.gnome-flashback.gschema.xml:135
msgid "Fix wrong button layout"
msgstr "Naprawa błędnego układu przycisków"
-#: data/schemas/org.gnome.gnome-flashback.gschema.xml:130
+#: data/schemas/org.gnome.gnome-flashback.gschema.xml:136
msgid ""
"If set to non-empty string, then gnome-flashback will force Gtk/"
"DecorationLayout to value set by this setting. Set to empty string if you "
@@ -663,11 +675,11 @@ msgstr "Anuluj"
msgid "Lock Screen"
msgstr "Zablokuj ekran"
-#: gnome-flashback/libinput-sources/gf-input-sources.c:355
+#: gnome-flashback/libinput-sources/gf-input-sources.c:358
msgid "Show Keyboard Layout"
msgstr "Wyświetl układ klawiatury"
-#: gnome-flashback/libinput-sources/gf-input-sources.c:418
+#: gnome-flashback/libinput-sources/gf-input-sources.c:421
msgid "Keyboard"
msgstr "Klawiatura"
[
Date Prev][
Date Next] [
Thread Prev][
Thread Next]
[
Thread Index]
[
Date Index]
[
Author Index]