[gnome-documents] Updated Portuguese translation
- From: Damned-Lies <translations src gnome org>
- To: commits-list gnome org
- Cc:
- Subject: [gnome-documents] Updated Portuguese translation
- Date: Sun, 13 Dec 2015 08:08:51 +0000 (UTC)
commit 2783da9ecebb985b43407a3276e0c34a912d9fa7
Author: Pedro Albuquerque <palbuquerque73 gmail com>
Date: Sun Dec 13 08:08:44 2015 +0000
Updated Portuguese translation
po/pt.po | 50 +++++++++++++++++++++++---------------------------
1 files changed, 23 insertions(+), 27 deletions(-)
---
diff --git a/po/pt.po b/po/pt.po
index 913576d..3012d92 100644
--- a/po/pt.po
+++ b/po/pt.po
@@ -10,9 +10,9 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: 3.12\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?product=gnome-"
"documents&keywords=I18N+L10N&component=general\n"
-"POT-Creation-Date: 2015-12-04 21:07+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2015-12-05 07:24+0000\n"
-"Last-Translator: Pedro Albuquerque <palbuquerque73 gmail com>\n"
+"POT-Creation-Date: 2015-12-12 21:06+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2015-12-13 08:08+0000\n"
+"Last-Translator: <>\n"
"Language-Team: Português <palbuquerque73 gmail com>\n"
"Language: pt\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -56,18 +56,14 @@ msgid "Search through e-books"
msgstr "Procurar e-books"
#: ../data/org.gnome.Books.appdata.xml.in.h:7
-msgid "View e-books fullscreen"
-msgstr "Ver e-books em ecrã completo"
+#| msgid "View e-books fullscreen"
+msgid "View e-books (PDF and comics) fullscreen"
+msgstr "Ver e-books (PDF e banda desenhada) em ecrã completo"
#: ../data/org.gnome.Books.appdata.xml.in.h:8
msgid "Print e-books"
msgstr "Imprimir e-books"
-#: ../data/org.gnome.Books.appdata.xml.in.h:9
-#: ../data/org.gnome.Documents.appdata.xml.in.h:12
-msgid "Allow opening full featured editor for non-trivial changes"
-msgstr "Permitir abrir editor completo para alterações não triviais"
-
#: ../data/org.gnome.Books.desktop.in.h:2
msgid "Access, manage and share books"
msgstr "Aceder, gerir e partilhar livros"
@@ -186,6 +182,10 @@ msgstr "Imprima documentos"
msgid "Select favorites"
msgstr "Selecionar favoritos"
+#: ../data/org.gnome.Documents.appdata.xml.in.h:12
+msgid "Allow opening full featured editor for non-trivial changes"
+msgstr "Permitir abrir editor completo para alterações não triviais"
+
#: ../data/org.gnome.Documents.desktop.in.h:2
msgid "Access, manage and share documents"
msgstr "Aceder, gerir e partilhar documentos"
@@ -376,13 +376,10 @@ msgid "View items as a list"
msgstr "Ver itens como uma lista"
#: ../data/ui/view-menu.ui.h:3
-#| msgid "Sort by"
msgid "Sort"
msgstr "Ordenar"
#: ../data/ui/view-menu.ui.h:4
-#| msgctxt "Document Author"
-#| msgid "Author"
msgid "Author"
msgstr "Autor"
@@ -520,7 +517,7 @@ msgstr "Nenhum marcador"
msgid "Loading…"
msgstr "A carregar…"
-#: ../src/lib/gd-places-bookmarks.c:656 ../src/preview.js:631
+#: ../src/lib/gd-places-bookmarks.c:656 ../src/preview.js:635
msgid "Bookmarks"
msgstr "Marcadores"
@@ -551,7 +548,6 @@ msgid "Back"
msgstr "Recuar"
#: ../src/mainToolbar.js:154
-#| msgid "View as"
msgid "View Menu"
msgstr "Ver menu"
@@ -655,21 +651,21 @@ msgstr "Desligado"
msgid "Secondary"
msgstr "Secundário"
-#: ../src/preview.js:639
+#: ../src/preview.js:643
msgid "Bookmark this page"
msgstr "Marcar esta página"
#. Translators: this is the Open action in a context menu
-#: ../src/preview.js:901 ../src/selections.js:983
+#: ../src/preview.js:905 ../src/selections.js:983
#, javascript-format
msgid "Open with %s"
msgstr "Abrir com %s"
-#: ../src/preview.js:964
+#: ../src/preview.js:962
msgid "Find Previous"
msgstr "Localizar anterior"
-#: ../src/preview.js:971
+#: ../src/preview.js:968
msgid "Find Next"
msgstr "Localizar seguinte"
@@ -904,44 +900,44 @@ msgstr "Pode adicionar as suas contas online em %s"
msgid "Settings"
msgstr "Definições"
-#: ../src/view.js:508
+#: ../src/view.js:505
msgid "Yesterday"
msgstr "Ontem"
-#: ../src/view.js:510
+#: ../src/view.js:507
#, javascript-format
msgid "%d day ago"
msgid_plural "%d days ago"
msgstr[0] "%d dia atrás"
msgstr[1] "%d dias atrás"
-#: ../src/view.js:514
+#: ../src/view.js:511
msgid "Last week"
msgstr "Semana passada"
-#: ../src/view.js:516
+#: ../src/view.js:513
#, javascript-format
msgid "%d week ago"
msgid_plural "%d weeks ago"
msgstr[0] "%d semana atrás"
msgstr[1] "%d semanas atrás"
-#: ../src/view.js:520
+#: ../src/view.js:517
msgid "Last month"
msgstr "Mês passado"
-#: ../src/view.js:522
+#: ../src/view.js:519
#, javascript-format
msgid "%d month ago"
msgid_plural "%d months ago"
msgstr[0] "%d mês atrás"
msgstr[1] "%d meses atrás"
-#: ../src/view.js:526
+#: ../src/view.js:523
msgid "Last year"
msgstr "Ano passado"
-#: ../src/view.js:528
+#: ../src/view.js:525
#, javascript-format
msgid "%d year ago"
msgid_plural "%d years ago"
[
Date Prev][
Date Next] [
Thread Prev][
Thread Next]
[
Thread Index]
[
Date Index]
[
Author Index]