[gthumb] Updated Czech translation
- From: Marek Černocký <mcernocky src gnome org>
- To: commits-list gnome org
- Cc:
- Subject: [gthumb] Updated Czech translation
- Date: Wed, 23 Dec 2015 09:30:17 +0000 (UTC)
commit 9f38d40568c83eeeeb7b3f3cb124d3df8176dbd5
Author: Marek Černocký <marek manet cz>
Date: Wed Dec 23 10:30:08 2015 +0100
Updated Czech translation
po/cs.po | 366 +++++++++++++++++++++++++++++++-------------------------------
1 files changed, 182 insertions(+), 184 deletions(-)
---
diff --git a/po/cs.po b/po/cs.po
index 145ad9f..8b6321f 100644
--- a/po/cs.po
+++ b/po/cs.po
@@ -14,8 +14,8 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: gthumb\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?"
"product=gthumb&keywords=I18N+L10N&component=general\n"
-"POT-Creation-Date: 2015-03-22 21:31+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2015-03-22 23:28+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2015-12-22 23:23+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2015-12-23 10:20+0100\n"
"Last-Translator: Marek Černocký <marek manet cz>\n"
"Language-Team: Czech <gnome-cs-list gnome org>\n"
"Language: cs\n"
@@ -23,15 +23,15 @@ msgstr ""
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1) ? 0 : (n>=2 && n<=4) ? 1 : 2;\n"
-"X-Generator: Gtranslator 2.91.6\n"
+"X-Generator: Gtranslator 2.91.7\n"
#: ../data/appdata/gthumb.appdata.xml.in.h:1
msgid ""
"gThumb is an image viewer, editor, browser and organizer. It is designed to "
"be well integrated with the GNOME 3 desktop."
msgstr ""
-"gThumb je zobrazovač, editor, prohlížeč a organizér obrázků. Je navržen, aby "
-"dobře zapadl do pracovního prostředí GNOME 3."
+"gThumb je zobrazovač, editor, prohlížeč a organizátor obrázků. Je navržen "
+"tak, aby dobře zapadl do pracovního prostředí GNOME 3."
#: ../data/appdata/gthumb.appdata.xml.in.h:2
msgid ""
@@ -49,7 +49,7 @@ msgstr ""
msgid ""
"As an image editor gThumb allows to scale, rotate and crop the images; "
"change the saturation, lightness, contrast as well as other color "
-"trasformations."
+"transformations."
msgstr ""
"Jako editor obrázků umožňuje gThumb u obrázků měnit velikost, otáčet je a "
"ořezávat, měnit sytost, jas, kontrast a provádět další transformace barev."
@@ -76,7 +76,7 @@ msgid ""
"images; organize images in catalogs and catalogs in libraries; search for "
"images and save the result as a catalog."
msgstr ""
-"Jako organizér obrázků umožňuje gThumb přidávat k obrázkům komentáře a další "
+"Jako organizátor obrázků umožňuje gThumb přidávat k obrázkům komentáře a další "
"metadata, uspořádávat obrázky do katalogů a katalogy do knihoven, hledat "
"obrázky a ukládat výsledky jako katalog."
@@ -238,7 +238,7 @@ msgstr "vybraných podle"
msgid "Mean:"
msgstr "Stř. hodnota:"
-#. Short for "Standard deviation". Try to keep it under the 12 characters in the translation or it will be
ellipsizied at the end.
+#. Short for "Standard deviation". Try to keep it under the 12 characters in the translation or it will be
ellipsized at the end.
#: ../data/ui/histogram-info.ui.h:3
msgid "Std dev:"
msgstr "Sm. odchylka:"
@@ -434,13 +434,11 @@ msgstr "Odesílání obrázků na 23hq.com."
#: ../extensions/exiv2_tools/exiv2_tools.extension.in.in.h:3
#: ../extensions/facebook/facebook.extension.in.in.h:3
#: ../extensions/file_manager/file_manager.extension.in.in.h:3
-#: ../extensions/file_tools/file_tools.extension.in.in.h:3
#: ../extensions/find_duplicates/find_duplicates.extension.in.in.h:3
#: ../extensions/flicker/flicker.extension.in.in.h:3
#: ../extensions/gstreamer_tools/gstreamer_tools.extension.in.in.h:3
#: ../extensions/image_print/image_print.extension.in.in.h:3
#: ../extensions/image_rotation/image_rotation.extension.in.in.h:3
-#: ../extensions/image_viewer/image_viewer.extension.in.in.h:3
#: ../extensions/list_tools/list_tools.extension.in.in.h:3
#: ../extensions/map_view/map_view.extension.in.in.h:3
#: ../extensions/photobucket/photobucket.extension.in.in.h:3
@@ -454,7 +452,7 @@ msgstr "Odesílání obrázků na 23hq.com."
#: ../extensions/selections/selections.extension.in.in.h:3
#: ../extensions/slideshow/slideshow.extension.in.in.h:3
#: ../extensions/webalbums/webalbums.extension.in.in.h:3
-#: ../gthumb/dlg-preferences-extensions.c:489
+#: ../gthumb/dlg-preferences-extensions.c:491
msgid "gthumb development team"
msgstr "vývojářský tým gThumb"
@@ -661,7 +659,7 @@ msgstr "WebP"
#: ../extensions/cairo_io/preferences.c:134
#: ../extensions/contact_sheet/data/ui/contact-sheet.ui.h:17
#: ../extensions/contact_sheet/data/ui/image-wall.ui.h:8
-#: ../extensions/image_viewer/gth-image-viewer-page.c:1369
+#: ../extensions/image_viewer/gth-image-viewer-page.c:1360
#: ../extensions/webalbums/data/ui/web-album-exporter.ui.h:21
msgid "Saving"
msgstr "Ukládání"
@@ -762,7 +760,7 @@ msgstr "Přejmenovat"
#: ../extensions/catalogs/callbacks.c:78
#: ../extensions/catalogs/data/ui/catalog-properties.ui.h:1
-#: ../gthumb/gth-browser.c:4515 ../gthumb/gth-file-properties.c:256
+#: ../gthumb/gth-browser.c:4504 ../gthumb/gth-file-properties.c:256
msgid "Properties"
msgstr "Vlastnosti"
@@ -826,7 +824,7 @@ msgstr "_Zobrazit cíl"
#: ../extensions/facebook/data/ui/facebook-album-properties.ui.h:4
#: ../extensions/list_tools/data/ui/script-editor.ui.h:1
#: ../extensions/photobucket/data/ui/photobucket-album-properties.ui.h:1
-#: ../extensions/picasaweb/data/ui/picasa-web-album-properties.ui.h:1
+#: ../extensions/picasaweb/data/ui/picasa-web-album-properties.ui.h:3
msgid "_Name:"
msgstr "_Název:"
@@ -912,12 +910,12 @@ msgstr ""
#: ../extensions/catalogs/dlg-organize-files.c:124
#: ../extensions/edit_metadata/gth-edit-general-page.c:558
-#: ../gthumb/gth-main-default-tests.c:321
+#: ../gthumb/gth-main-default-tests.c:365
msgid "Date photo was taken"
msgstr "Datum pořízení fotografie"
#: ../extensions/catalogs/dlg-organize-files.c:131
-#: ../gthumb/gth-main-default-tests.c:313
+#: ../gthumb/gth-main-default-tests.c:357
msgid "File modified date"
msgstr "Datum změny souboru"
@@ -927,7 +925,7 @@ msgid "Tag"
msgstr "Štítek"
#: ../extensions/catalogs/dlg-organize-files.c:145
-#: ../gthumb/gth-main-default-tests.c:354
+#: ../gthumb/gth-main-default-tests.c:398
msgid "Tag (embedded)"
msgstr "Štítek (vložený)"
@@ -1058,7 +1056,6 @@ msgid "minutes"
msgstr "minut"
#: ../extensions/change_date/data/ui/change-date.ui.h:15
-#: ../extensions/slideshow/data/ui/slideshow-preferences.ui.h:6
msgid "seconds"
msgstr "sekund"
@@ -1077,7 +1074,7 @@ msgstr "Přidávání komentářů a štítků k libovolnému typu souboru."
#: ../extensions/comments/data/ui/comments-preferences.ui.h:1
#: ../extensions/gstreamer_tools/data/ui/media-viewer-preferences.ui.h:1
#: ../extensions/importer/gth-import-preferences-dialog.c:318
-#: ../gthumb/dlg-preferences-extensions.c:481
+#: ../gthumb/dlg-preferences-extensions.c:483
msgid "Preferences"
msgstr "Předvolby"
@@ -1116,7 +1113,7 @@ msgid "Date"
msgstr "Datum"
#: ../extensions/comments/main.c:46 ../gthumb/gth-main-default-metadata.c:63
-#: ../gthumb/gth-main-default-tests.c:345
+#: ../gthumb/gth-main-default-tests.c:389
msgid "Rating"
msgstr "Hodnocení"
@@ -1496,7 +1493,7 @@ msgstr "Smazat metadata"
#: ../extensions/edit_metadata/data/ui/edit-comment-page.ui.h:1
#: ../extensions/facebook/data/ui/facebook-album-properties.ui.h:6
-#: ../extensions/picasaweb/data/ui/picasa-web-album-properties.ui.h:3
+#: ../extensions/picasaweb/data/ui/picasa-web-album-properties.ui.h:5
msgid "D_escription:"
msgstr "_Popis:"
@@ -1816,30 +1813,15 @@ msgid "Private photos, visible to friends"
msgstr "Soukromé fotografie, viditelné pro přátele"
#: ../extensions/facebook/data/ui/facebook-album-properties.ui.h:3
-#: ../extensions/picasaweb/data/ui/picasa-web-album-properties.ui.h:5
+#: ../extensions/picasaweb/data/ui/picasa-web-album-properties.ui.h:2
msgid "Private"
msgstr "Soukromé"
#: ../extensions/facebook/data/ui/facebook-album-properties.ui.h:5
-#: ../extensions/picasaweb/data/ui/picasa-web-album-properties.ui.h:2
+#: ../extensions/picasaweb/data/ui/picasa-web-album-properties.ui.h:4
msgid "_Visibility:"
msgstr "_Viditelnost:"
-#: ../extensions/facebook/data/ui/facebook-export-completed.ui.h:1
-#: ../extensions/flicker_utils/data/ui/flicker-export-completed.ui.h:1
-#: ../extensions/photobucket/data/ui/photobucket-export-completed.ui.h:1
-#: ../extensions/picasaweb/data/ui/picasa-web-export-completed.ui.h:1
-msgid "Files successfully uploaded to the server."
-msgstr "Soubory úspěšně odeslány na server."
-
-#: ../extensions/facebook/data/ui/facebook-export-completed.ui.h:2
-#: ../extensions/flicker_utils/data/ui/flicker-export-completed.ui.h:2
-#: ../extensions/photobucket/data/ui/photobucket-export-completed.ui.h:2
-#: ../extensions/picasaweb/data/ui/picasa-web-export-completed.ui.h:2
-#: ../extensions/webalbums/gth-web-exporter.c:1841
-msgid "_Open in the Browser"
-msgstr "_Otevřít v prohlížeči"
-
#: ../extensions/facebook/data/ui/import-from-facebook.ui.h:1
#: ../extensions/picasaweb/data/ui/import-from-picasaweb.ui.h:1
msgid "Import from Picasa Web Album"
@@ -1866,62 +1848,77 @@ msgid "_Album:"
msgstr "_Album:"
#: ../extensions/facebook/dlg-export-to-facebook.c:123
-#: ../extensions/facebook/dlg-export-to-facebook.c:326
+#: ../extensions/facebook/dlg-export-to-facebook.c:328
#: ../extensions/facebook/dlg-import-from-facebook.c:226
#: ../extensions/flicker_utils/dlg-export-to-flickr.c:138
-#: ../extensions/flicker_utils/dlg-export-to-flickr.c:410
+#: ../extensions/flicker_utils/dlg-export-to-flickr.c:412
#: ../extensions/flicker_utils/dlg-import-from-flickr.c:227
#: ../extensions/oauth/web-service.c:376
#: ../extensions/photobucket/dlg-export-to-photobucket.c:131
-#: ../extensions/photobucket/dlg-export-to-photobucket.c:371
+#: ../extensions/photobucket/dlg-export-to-photobucket.c:373
#: ../extensions/picasaweb/dlg-export-to-picasaweb.c:124
msgid "Could not connect to the server"
msgstr "Nelze se připojit k serveru"
-#: ../extensions/facebook/dlg-export-to-facebook.c:175
-#: ../extensions/flicker_utils/dlg-export-to-flickr.c:246
-#: ../extensions/photobucket/dlg-export-to-photobucket.c:182
-#: ../extensions/picasaweb/dlg-export-to-picasaweb.c:176
+#: ../extensions/facebook/dlg-export-to-facebook.c:149
+#: ../extensions/flicker_utils/dlg-export-to-flickr.c:163
+#: ../extensions/photobucket/dlg-export-to-photobucket.c:157
+#: ../extensions/picasaweb/dlg-export-to-picasaweb.c:149
+msgid "Files successfully uploaded to the server."
+msgstr "Soubory úspěšně odeslány na server."
+
+#: ../extensions/facebook/dlg-export-to-facebook.c:152
+#: ../extensions/flicker_utils/dlg-export-to-flickr.c:166
+#: ../extensions/photobucket/dlg-export-to-photobucket.c:160
+#: ../extensions/picasaweb/dlg-export-to-picasaweb.c:152
+#: ../extensions/webalbums/gth-web-exporter.c:1841
+msgid "_Open in the Browser"
+msgstr "_Otevřít v prohlížeči"
+
+#: ../extensions/facebook/dlg-export-to-facebook.c:177
+#: ../extensions/flicker_utils/dlg-export-to-flickr.c:248
+#: ../extensions/photobucket/dlg-export-to-photobucket.c:184
+#: ../extensions/picasaweb/dlg-export-to-picasaweb.c:178
msgid "Could not upload the files"
msgstr "Nelze odeslat soubory"
-#: ../extensions/facebook/dlg-export-to-facebook.c:397
-#: ../extensions/flicker_utils/dlg-export-to-flickr.c:188
-#: ../extensions/flicker_utils/dlg-export-to-flickr.c:223
-#: ../extensions/photobucket/dlg-export-to-photobucket.c:453
-#: ../extensions/picasaweb/dlg-export-to-picasaweb.c:309
+#: ../extensions/facebook/dlg-export-to-facebook.c:399
+#: ../extensions/flicker_utils/dlg-export-to-flickr.c:190
+#: ../extensions/flicker_utils/dlg-export-to-flickr.c:225
+#: ../extensions/photobucket/dlg-export-to-photobucket.c:455
+#: ../extensions/picasaweb/dlg-export-to-picasaweb.c:311
msgid "Could not create the album"
msgstr "Nelze vytvořit album"
-#: ../extensions/facebook/dlg-export-to-facebook.c:465
-#: ../extensions/photobucket/dlg-export-to-photobucket.c:524
-#: ../extensions/picasaweb/dlg-export-to-picasaweb.c:375
+#: ../extensions/facebook/dlg-export-to-facebook.c:467
+#: ../extensions/photobucket/dlg-export-to-photobucket.c:526
+#: ../extensions/picasaweb/dlg-export-to-picasaweb.c:377
msgid "New Album"
msgstr "Nové album"
-#: ../extensions/facebook/dlg-export-to-facebook.c:557
-#: ../extensions/flicker_utils/dlg-export-to-flickr.c:579
+#: ../extensions/facebook/dlg-export-to-facebook.c:559
+#: ../extensions/flicker_utils/dlg-export-to-flickr.c:581
#: ../extensions/image_print/gth-image-print-job.c:1739
-#: ../extensions/photobucket/dlg-export-to-photobucket.c:603
-#: ../extensions/picasaweb/dlg-export-to-picasaweb.c:597
+#: ../extensions/photobucket/dlg-export-to-photobucket.c:605
+#: ../extensions/picasaweb/dlg-export-to-picasaweb.c:599
msgid "No valid file selected."
msgstr "Není vybrán žádný platný soubor."
-#: ../extensions/facebook/dlg-export-to-facebook.c:558
-#: ../extensions/flicker_utils/dlg-export-to-flickr.c:580
-#: ../extensions/photobucket/dlg-export-to-photobucket.c:604
-#: ../extensions/picasaweb/dlg-export-to-picasaweb.c:598
+#: ../extensions/facebook/dlg-export-to-facebook.c:560
+#: ../extensions/flicker_utils/dlg-export-to-flickr.c:582
+#: ../extensions/photobucket/dlg-export-to-photobucket.c:606
+#: ../extensions/picasaweb/dlg-export-to-picasaweb.c:600
msgid "Could not export the files"
msgstr "Nelze exportovat soubory"
-#: ../extensions/facebook/dlg-export-to-facebook.c:566
+#: ../extensions/facebook/dlg-export-to-facebook.c:568
#: ../extensions/find_duplicates/gth-find-duplicates.c:277
#: ../extensions/find_duplicates/gth-find-duplicates.c:470
-#: ../extensions/flicker_utils/dlg-export-to-flickr.c:588
-#: ../extensions/photobucket/dlg-export-to-photobucket.c:612
-#: ../extensions/picasaweb/dlg-export-to-picasaweb.c:605
+#: ../extensions/flicker_utils/dlg-export-to-flickr.c:590
+#: ../extensions/photobucket/dlg-export-to-photobucket.c:614
+#: ../extensions/picasaweb/dlg-export-to-picasaweb.c:607
#: ../extensions/picasaweb/dlg-import-from-picasaweb.c:254
-#: ../gthumb/gth-browser.c:831
+#: ../gthumb/gth-browser.c:818
#, c-format
msgid "%d file (%s)"
msgid_plural "%d files (%s)"
@@ -1929,9 +1926,9 @@ msgstr[0] "%d soubor (%s)"
msgstr[1] "%d soubory (%s)"
msgstr[2] "%d souborů (%s)"
-#: ../extensions/facebook/dlg-export-to-facebook.c:587
-#: ../extensions/flicker_utils/dlg-export-to-flickr.c:611
-#: ../extensions/photobucket/dlg-export-to-photobucket.c:631
+#: ../extensions/facebook/dlg-export-to-facebook.c:589
+#: ../extensions/flicker_utils/dlg-export-to-flickr.c:613
+#: ../extensions/photobucket/dlg-export-to-photobucket.c:633
#, c-format
msgid "Export to %s"
msgstr "Export do %s"
@@ -1966,14 +1963,14 @@ msgstr "Facebook"
msgid "Upload images to Facebook"
msgstr "Odesílání obrázků na Facebook"
-#: ../extensions/facebook/facebook-service.c:494
+#: ../extensions/facebook/facebook-service.c:497
#: ../extensions/flicker_utils/flickr-service.c:863
#: ../extensions/photobucket/photobucket-service.c:310
#: ../extensions/picasaweb/picasa-web-service.c:711
msgid "Getting the album list"
msgstr "Získává se seznam alb"
-#: ../extensions/facebook/facebook-service.c:616
+#: ../extensions/facebook/facebook-service.c:619
#: ../extensions/flicker_utils/flickr-service.c:965
#: ../extensions/flicker_utils/flickr-service.c:1087
#: ../extensions/flicker_utils/flickr-service.c:1126
@@ -1982,7 +1979,7 @@ msgstr "Získává se seznam alb"
msgid "Creating the new album"
msgstr "Vytváří se nové album"
-#: ../extensions/facebook/facebook-service.c:677
+#: ../extensions/facebook/facebook-service.c:680
#: ../extensions/flicker_utils/flickr-service.c:1176
#: ../extensions/photobucket/photobucket-service.c:485
#: ../extensions/picasaweb/picasa-web-service.c:860
@@ -1991,7 +1988,7 @@ msgid "Could not upload '%s': %s"
msgstr "Nelze odeslat „%s“: %s"
#. Translators: %s is a filename
-#: ../extensions/facebook/facebook-service.c:742
+#: ../extensions/facebook/facebook-service.c:745
#: ../extensions/flicker_utils/flickr-service.c:1287
#: ../extensions/photobucket/photobucket-service.c:542
#: ../extensions/picasaweb/picasa-web-service.c:917
@@ -1999,14 +1996,14 @@ msgstr "Nelze odeslat „%s“: %s"
msgid "Uploading '%s'"
msgstr "Odesílá se „%s“"
-#: ../extensions/facebook/facebook-service.c:955
+#: ../extensions/facebook/facebook-service.c:958
#: ../extensions/flicker_utils/flickr-service.c:1482
#: ../extensions/photobucket/photobucket-service.c:714
#: ../extensions/picasaweb/picasa-web-service.c:1138
msgid "Uploading the files to the server"
msgstr "Odesílají se soubory na server"
-#: ../extensions/facebook/facebook-service.c:1054
+#: ../extensions/facebook/facebook-service.c:1057
#: ../extensions/flicker_utils/flickr-service.c:1651
#: ../extensions/picasaweb/picasa-web-service.c:1257
msgid "Getting the photo list"
@@ -2136,7 +2133,7 @@ msgstr "_Kopírovat"
#: ../extensions/file_manager/callbacks.c:977
#: ../extensions/find_duplicates/gth-find-duplicates.c:766
-#: ../gthumb/gth-browser.c:5469 ../gthumb/gth-browser.c:5502
+#: ../gthumb/gth-browser.c:5458 ../gthumb/gth-browser.c:5491
#: ../gthumb/gth-progress-dialog.c:409
msgid "Could not perform the operation"
msgstr "Nelze provést tuto operaci"
@@ -2192,7 +2189,7 @@ msgstr "Úrovně barev"
#: ../extensions/file_tools/data/ui/rotate-options.ui.h:1
#: ../extensions/file_tools/gth-file-tool-crop.c:656
#: ../extensions/file_tools/gth-file-tool-resize.c:749
-#: ../extensions/file_tools/gth-file-tool-rotate.c:616
+#: ../extensions/file_tools/gth-file-tool-rotate.c:614
#: ../gthumb/gth-file-chooser-dialog.c:252
msgid "Options"
msgstr "Volby"
@@ -2373,14 +2370,6 @@ msgstr "Poloměr:"
msgid "Amount:"
msgstr "Míra:"
-#: ../extensions/file_tools/file_tools.extension.in.in.h:1
-msgid "Image tools"
-msgstr "Obrazové nástroje"
-
-#: ../extensions/file_tools/file_tools.extension.in.in.h:2
-msgid "Basic tools to modify images."
-msgstr "Základní nástroje pro úpravu obrázků."
-
#. Translators: the first number is converted to the second number
#: ../extensions/file_tools/gth-curve-editor.c:416
#, c-format
@@ -2422,9 +2411,17 @@ msgstr "Zelená"
msgid "Blue"
msgstr "Modrá"
+#: ../extensions/file_tools/gth-curve-editor.c:981
+#: ../extensions/file_tools/gth-file-tool-adjust-colors.c:553
+#: ../extensions/file_tools/gth-file-tool-curves.c:820
+#: ../extensions/file_tools/gth-file-tool-rotate.c:601
+#: ../extensions/file_tools/gth-file-tool-sharpen.c:363
+msgid "Reset"
+msgstr "Vynulovat"
+
#: ../extensions/file_tools/gth-curve-preset-editor-dialog.c:209
#: ../extensions/file_tools/gth-file-tool-curves.c:686
-#: ../extensions/file_tools/gth-file-tool-curves.c:850
+#: ../extensions/file_tools/gth-file-tool-curves.c:848
msgid "Presets"
msgstr "Přednastavené"
@@ -2454,18 +2451,11 @@ msgstr "Přednastavené"
msgid "Applying changes"
msgstr "Uplatňují se změny"
-#: ../extensions/file_tools/gth-file-tool-adjust-colors.c:555
-#: ../extensions/file_tools/gth-file-tool-curves.c:822
-#: ../extensions/file_tools/gth-file-tool-rotate.c:603
-#: ../extensions/file_tools/gth-file-tool-sharpen.c:365
-msgid "Reset"
-msgstr "Vynulovat"
-
-#: ../extensions/file_tools/gth-file-tool-adjust-colors.c:596
+#: ../extensions/file_tools/gth-file-tool-adjust-colors.c:594
msgid "Adjust Colors"
msgstr "Úprava barev"
-#: ../extensions/file_tools/gth-file-tool-adjust-colors.c:597
+#: ../extensions/file_tools/gth-file-tool-adjust-colors.c:595
msgid "Change brightness, contrast, saturation and gamma level of the image"
msgstr "Změnit jas, kontrast, sytost a úroveň gamy obrázku"
@@ -2596,20 +2586,20 @@ msgstr "Zadejte název přednastavení:"
#: ../extensions/file_tools/gth-file-tool-curves.c:533
#: ../extensions/gstreamer_tools/actions.c:69
-#: ../extensions/image_viewer/gth-image-viewer-page.c:1299
-#: ../gthumb/gth-browser.c:1895
+#: ../extensions/image_viewer/gth-image-viewer-page.c:1290
+#: ../gthumb/gth-browser.c:1882
msgid "Could not save the file"
msgstr "Nelze uložit soubor"
-#: ../extensions/file_tools/gth-file-tool-curves.c:836
+#: ../extensions/file_tools/gth-file-tool-curves.c:834
msgid "Add to presets"
msgstr "Přidání do přednastavených"
-#: ../extensions/file_tools/gth-file-tool-curves.c:897
+#: ../extensions/file_tools/gth-file-tool-curves.c:895
msgid "Color Curves"
msgstr "Křivky barev"
-#: ../extensions/file_tools/gth-file-tool-curves.c:898
+#: ../extensions/file_tools/gth-file-tool-curves.c:896
msgid "Adjust color curves"
msgstr "Úpravit křivky barev"
@@ -2639,7 +2629,7 @@ msgstr "Pouštní"
#. Translators: this is the name of an image filter
#: ../extensions/file_tools/gth-file-tool-effects.c:592
-msgid "Artic"
+msgid "Arctic"
msgstr "Arktická"
#. Translators: this is the name of an image filter
@@ -2665,7 +2655,7 @@ msgstr "Starobylá"
#. Translators: this is the name of an image filter
#: ../extensions/file_tools/gth-file-tool-effects.c:908
msgid "Blurred Edges"
-msgstr "Rozmazané hrany"
+msgstr "Rozmázlé hrany"
#. Translators: this is the name of an image filter that produces darker edges
#: ../extensions/file_tools/gth-file-tool-effects.c:944
@@ -2712,7 +2702,7 @@ msgstr "Zrcadlit obrázek vodorovně"
msgid "Negative"
msgstr "Negativ"
-#: ../extensions/file_tools/gth-file-tool-redo.c:81
+#: ../extensions/file_tools/gth-file-tool-redo.c:77
msgid "Redo"
msgstr "Znovu"
@@ -2727,7 +2717,7 @@ msgstr "Mění se velikost obrázků"
msgid "Resize"
msgstr "Změna velikosti"
-#: ../extensions/file_tools/gth-file-tool-rotate.c:683
+#: ../extensions/file_tools/gth-file-tool-rotate.c:681
msgid "Rotate"
msgstr "Otočení"
@@ -2765,11 +2755,11 @@ msgstr "Uložit"
msgid "Sharpening image"
msgstr "Doostřuje se obrázek"
-#: ../extensions/file_tools/gth-file-tool-sharpen.c:438
+#: ../extensions/file_tools/gth-file-tool-sharpen.c:436
msgid "Enhance Focus"
msgstr "Zvýšení ostrosti"
-#: ../extensions/file_tools/gth-file-tool-undo.c:81
+#: ../extensions/file_tools/gth-file-tool-undo.c:77
msgid "Undo"
msgstr "Zpět"
@@ -3003,7 +2993,7 @@ msgid "Could not take a screenshot"
msgstr "Nelze pořídit snímek obrazovky"
#: ../extensions/gstreamer_tools/data/ui/mediabar.ui.h:1
-#: ../extensions/gstreamer_tools/gth-media-viewer-page.c:593
+#: ../extensions/gstreamer_tools/gth-media-viewer-page.c:602
msgid "Play"
msgstr "Přehrát"
@@ -3035,25 +3025,25 @@ msgstr "Podpora zvuku/videa"
msgid "Play audio and video files."
msgstr "Přehrávání zvukových a video souborů."
-#: ../extensions/gstreamer_tools/gth-media-viewer-page.c:563
+#: ../extensions/gstreamer_tools/gth-media-viewer-page.c:575
msgid "Playing video"
msgstr "Přehrávání videa"
-#: ../extensions/gstreamer_tools/gth-media-viewer-page.c:576
+#: ../extensions/gstreamer_tools/gth-media-viewer-page.c:588
msgid "Pause"
msgstr "Pozastavit"
-#: ../extensions/gstreamer_tools/gth-media-viewer-page.c:628
+#: ../extensions/gstreamer_tools/gth-media-viewer-page.c:636
msgid "Take a screenshot"
msgstr "Pořídit snímek obrazovky"
#: ../extensions/gstreamer_tools/main.c:32
-#: ../gthumb/gth-main-default-tests.c:268
+#: ../gthumb/gth-main-default-tests.c:312
msgid "Video"
msgstr "Video"
#: ../extensions/gstreamer_tools/main.c:33
-#: ../gthumb/gth-main-default-tests.c:275
+#: ../gthumb/gth-main-default-tests.c:319
msgid "Audio"
msgstr "Zvuk"
@@ -3111,9 +3101,9 @@ msgstr "Mono"
#. Translators: this is an image size, such as 1024 × 768
#: ../extensions/gstreamer_utils/gstreamer-utils.c:401
-#: ../extensions/image_viewer/gth-image-viewer-page.c:1532
+#: ../extensions/image_viewer/gth-image-viewer-page.c:1523
#: ../extensions/image_viewer/gth-metadata-provider-image.c:251
-#: ../extensions/raw_files/gth-metadata-provider-raw.c:112
+#: ../extensions/raw_files/gth-metadata-provider-raw.c:96
#: ../extensions/webalbums/gth-web-exporter.c:2448 ../gthumb/gtk-utils.c:888
#, c-format
msgid "%d × %d"
@@ -3211,7 +3201,6 @@ msgid "Could not print"
msgstr "Nelze tisknout"
#: ../extensions/image_print/gth-image-print-job.c:1746
-#: ../gthumb/gth-main-default-tests.c:261
msgid "Images"
msgstr "Obrázky"
@@ -3306,7 +3295,7 @@ msgid "After loading an image:"
msgstr "Po načtení obrázku:"
#: ../extensions/image_viewer/data/ui/image-viewer-preferences.ui.h:2
-#: ../extensions/image_viewer/gth-image-viewer-page.c:834
+#: ../extensions/image_viewer/gth-image-viewer-page.c:825
msgid "Set to actual size"
msgstr "Nastavit na aktuální velikost"
@@ -3315,7 +3304,7 @@ msgid "Keep previous zoom"
msgstr "Zachovat předchozí přiblížení"
#: ../extensions/image_viewer/data/ui/image-viewer-preferences.ui.h:4
-#: ../extensions/image_viewer/gth-image-viewer-page.c:841
+#: ../extensions/image_viewer/gth-image-viewer-page.c:832
msgid "Fit to window"
msgstr "Přizpůsobit oknu"
@@ -3324,7 +3313,7 @@ msgid "Fit to window if larger"
msgstr "Přizpůsobit oknu, když je větší"
#: ../extensions/image_viewer/data/ui/image-viewer-preferences.ui.h:6
-#: ../extensions/image_viewer/gth-image-viewer-page.c:848
+#: ../extensions/image_viewer/gth-image-viewer-page.c:839
msgid "Fit to width"
msgstr "Přizpůsobit šířce"
@@ -3362,30 +3351,22 @@ msgstr "Kopírovat obrázek"
msgid "Paste Image"
msgstr "Vložit obrázek"
-#: ../extensions/image_viewer/gth-image-viewer-page.c:855
+#: ../extensions/image_viewer/gth-image-viewer-page.c:846
msgid "Fit to height"
msgstr "Přizpůsobit výšce"
-#: ../extensions/image_viewer/gth-image-viewer-page.c:862
+#: ../extensions/image_viewer/gth-image-viewer-page.c:853
msgid "Apply the embedded color profile"
msgstr "Použít vložený profil barev"
-#: ../extensions/image_viewer/gth-image-viewer-page.c:1472
+#: ../extensions/image_viewer/gth-image-viewer-page.c:1463
msgid "Save Image"
msgstr "Uložení obrázku"
-#: ../extensions/image_viewer/gth-image-viewer-page.c:2056
+#: ../extensions/image_viewer/gth-image-viewer-page.c:2047
msgid "Loading the original image"
msgstr "Načítá se původní obrázek"
-#: ../extensions/image_viewer/image_viewer.extension.in.in.h:1
-msgid "Image viewer"
-msgstr "Zobrazovač obrázků"
-
-#: ../extensions/image_viewer/image_viewer.extension.in.in.h:2
-msgid "Basic image viewing."
-msgstr "Základní prohlížení obrázků."
-
#: ../extensions/image_viewer/preferences.c:117
msgid "Viewer"
msgstr "Zobrazovač"
@@ -3546,7 +3527,7 @@ msgstr "Základní název souboru"
msgid "The parent folder path"
msgstr "Cesta k rodičovské složce"
-#. Translate only 'message' and 'default_value'.
+#. Translate only
#: ../extensions/list_tools/data/ui/script-editor.ui.h:14
#, no-c-format
msgid "%ask{ message }{ default value }"
@@ -3556,7 +3537,7 @@ msgstr "%ask{ zpráva }{ výchozí hodnota }"
msgid "Ask an input value"
msgstr "Dotaz na vstupní hodnotu"
-#. Translate only 'attribute name'
+#. Translate only
#: ../extensions/list_tools/data/ui/script-editor.ui.h:18
#, no-c-format
msgid "%attr{ attribute name }"
@@ -3585,7 +3566,7 @@ msgstr "%E"
msgid "The file extension"
msgstr "Přípona souboru"
-#. Translate only 'text'.
+#. Translate only
#: ../extensions/list_tools/data/ui/script-editor.ui.h:28
#, no-c-format
msgid "%quote{ text }"
@@ -3776,7 +3757,7 @@ msgid "17ʺ screen ( 1024 x 768 )"
msgstr "17ʺ obrazovka (1024 × 768)"
#: ../extensions/photobucket/data/ui/export-to-photobucket.ui.h:7
-#: ../extensions/photobucket/dlg-export-to-photobucket.c:292
+#: ../extensions/photobucket/dlg-export-to-photobucket.c:294
msgid "1 megabyte file size"
msgstr "Velikost souboru 1 megabajt"
@@ -3788,31 +3769,31 @@ msgstr "_Změnit názvy souborů"
msgid "_Container:"
msgstr "_Kontejner:"
-#: ../extensions/photobucket/dlg-export-to-photobucket.c:286
+#: ../extensions/photobucket/dlg-export-to-photobucket.c:288
msgid "Tiny ( 100 × 75 )"
msgstr "Velmi malá (100 × 75)"
-#: ../extensions/photobucket/dlg-export-to-photobucket.c:287
+#: ../extensions/photobucket/dlg-export-to-photobucket.c:289
msgid "Small ( 160 × 120 )"
msgstr "Malá (160 × 120)"
-#: ../extensions/photobucket/dlg-export-to-photobucket.c:288
+#: ../extensions/photobucket/dlg-export-to-photobucket.c:290
msgid "Medium ( 320 × 240 )"
msgstr "Střední (320 × 240)"
-#: ../extensions/photobucket/dlg-export-to-photobucket.c:289
+#: ../extensions/photobucket/dlg-export-to-photobucket.c:291
msgid "Large ( 640 × 480 )"
msgstr "Velká (640 × 480)"
-#: ../extensions/photobucket/dlg-export-to-photobucket.c:290
+#: ../extensions/photobucket/dlg-export-to-photobucket.c:292
msgid "15ʺ screen ( 800 × 600 )"
msgstr "15ʺ obrazovka (800 × 600)"
-#: ../extensions/photobucket/dlg-export-to-photobucket.c:291
+#: ../extensions/photobucket/dlg-export-to-photobucket.c:293
msgid "17ʺ screen ( 1024 × 768 )"
msgstr "17ʺ obrazovka (1024 × 768)"
-#: ../extensions/photobucket/dlg-export-to-photobucket.c:299
+#: ../extensions/photobucket/dlg-export-to-photobucket.c:301
msgid "2 megabyte file size"
msgstr "Velikost souboru 2 megabajty"
@@ -3893,7 +3874,7 @@ msgid "(Empty)"
msgstr "(Prázdné)"
#: ../extensions/photo_importer/dlg-photo-importer.c:361
-#: ../gthumb/gth-browser.c:1806
+#: ../gthumb/gth-browser.c:1793
msgid "Getting the folder content…"
msgstr "Získává se obsah složky…"
@@ -3930,11 +3911,11 @@ msgstr "Exportovat do webového alba Picasa"
msgid "_Albums:"
msgstr "_Alba:"
-#: ../extensions/picasaweb/data/ui/picasa-web-album-properties.ui.h:4
+#: ../extensions/picasaweb/data/ui/picasa-web-album-properties.ui.h:1
msgid "Public"
msgstr "Veřejné"
-#: ../extensions/picasaweb/dlg-export-to-picasaweb.c:458
+#: ../extensions/picasaweb/dlg-export-to-picasaweb.c:460
#: ../extensions/picasaweb/dlg-import-from-picasaweb.c:470
msgid "Could not get the album list"
msgstr "Nelze získat seznam alb"
@@ -3947,7 +3928,7 @@ msgstr "Webová alba Picasa"
msgid "Upload images to Picasa Web Albums"
msgstr "Odesílání obrázků do webových alb Picasa."
-#: ../extensions/raw_files/gth-metadata-provider-raw.c:106
+#: ../extensions/raw_files/gth-metadata-provider-raw.c:90
msgid "RAW Format"
msgstr "Formát RAW"
@@ -4219,7 +4200,7 @@ msgstr "libovolné z následujících pravidel"
#: ../extensions/search/gth-search-task.c:183
#, c-format
-msgid "Files found until now: %s"
+msgid "Files found so far: %s"
msgstr "Doposud nalezené soubory: %s"
#: ../extensions/search/gth-search-task.c:274
@@ -4287,7 +4268,12 @@ msgstr "_Přechodový efekt:"
#. This is the first part of the phrase "change automatically, every x seconds", where x is an input control
that let the user choose a value.
#: ../extensions/slideshow/data/ui/slideshow-preferences.ui.h:5
msgid "_Change automatically, every"
-msgstr "_Změnit automaticky každých"
+msgstr "_Změnit automaticky, po"
+
+#: ../extensions/slideshow/data/ui/slideshow-preferences.ui.h:6
+msgctxt "Every x seconds"
+msgid "seconds"
+msgstr "s"
#: ../extensions/slideshow/data/ui/slideshow-preferences.ui.h:7
msgid "_Restart when finished"
@@ -4412,7 +4398,7 @@ msgid "View the previous page"
msgstr "Zobrazit předchozí stránku"
#: ../extensions/webalbums/data/ui/web-album-exporter.ui.h:1
-msgid "All images on a single image"
+msgid "All images on a single image"
msgstr "Všechny obrázky v jednom obrázku"
#: ../extensions/webalbums/data/ui/web-album-exporter.ui.h:2
@@ -4513,9 +4499,9 @@ msgstr "Webová alba"
msgid "Create static web albums."
msgstr "Vytváření statických webových alb."
-#: ../gthumb/dlg-location.c:200 ../gthumb/gth-browser.c:1111
-#: ../gthumb/gth-browser.c:1686 ../gthumb/gth-browser.c:6417
-#: ../gthumb/gth-browser.c:6436 ../gthumb/gth-browser.c:6460
+#: ../gthumb/dlg-location.c:200 ../gthumb/gth-browser.c:1098
+#: ../gthumb/gth-browser.c:1673 ../gthumb/gth-browser.c:6406
+#: ../gthumb/gth-browser.c:6425 ../gthumb/gth-browser.c:6449
#, c-format
msgid "Could not load the position \"%s\""
msgstr "Nelze načíst polohu „%s“"
@@ -4579,32 +4565,32 @@ msgstr "Importování"
msgid "Exporters"
msgstr "Exportování"
-#: ../gthumb/dlg-preferences-extensions.c:361
+#: ../gthumb/dlg-preferences-extensions.c:368
msgid "Could not activate the extension"
msgstr "Nelze aktivovat rozšíření"
-#: ../gthumb/dlg-preferences-extensions.c:373
+#: ../gthumb/dlg-preferences-extensions.c:374
msgid "Could not deactivate the extension"
msgstr "Nelze deaktivovat rozšíření"
#. add the page to the preferences dialog
-#: ../gthumb/dlg-preferences-extensions.c:664
+#: ../gthumb/dlg-preferences-extensions.c:666
msgid "Extensions"
msgstr "Rozšíření"
-#: ../gthumb/dlg-preferences-extensions.c:713
+#: ../gthumb/dlg-preferences-extensions.c:715
msgid "Restart required"
msgstr "Vyžadován restart"
-#: ../gthumb/dlg-preferences-extensions.c:714
+#: ../gthumb/dlg-preferences-extensions.c:716
msgid "You need to restart gthumb for these changes to take effect"
msgstr "Aby se tyto změny projevily, musíte aplikaci gthumb restartovat"
-#: ../gthumb/dlg-preferences-extensions.c:715
+#: ../gthumb/dlg-preferences-extensions.c:717
msgid "_Continue"
msgstr "_Pokračovat"
-#: ../gthumb/dlg-preferences-extensions.c:716
+#: ../gthumb/dlg-preferences-extensions.c:718
msgid "_Restart"
msgstr "_Restartovat"
@@ -4642,7 +4628,7 @@ msgstr "Získávají se informace o souboru"
#. * the separator that your locale uses or use "%Id" instead
#. * of "%d" if your locale uses localized digits.
#.
-#: ../gthumb/glib-utils.c:3231
+#: ../gthumb/glib-utils.c:3257
#, c-format
msgctxt "long time format"
msgid "%d:%02d:%02d"
@@ -4654,7 +4640,7 @@ msgstr "%d:%02d:%02d"
#. * separator that your locale uses or use "%Id" instead of
#. * "%d" if your locale uses localized digits.
#.
-#: ../gthumb/glib-utils.c:3240
+#: ../gthumb/glib-utils.c:3266
#, c-format
msgctxt "short time format"
msgid "%d:%02d"
@@ -4708,7 +4694,7 @@ msgstr ""
msgid "[modified]"
msgstr "[změněno]"
-#: ../gthumb/gth-browser.c:832
+#: ../gthumb/gth-browser.c:819
#, c-format
msgid "%d file selected (%s)"
msgid_plural "%d files selected (%s)"
@@ -4716,67 +4702,67 @@ msgstr[0] "Vybrán %d soubor (%s)"
msgstr[1] "Vybrány %d soubory (%s)"
msgstr[2] "Vybráno %d souborů (%s)"
-#: ../gthumb/gth-browser.c:867
+#: ../gthumb/gth-browser.c:854
#, c-format
msgid "%s of free space"
msgstr "%s volného místa"
-#: ../gthumb/gth-browser.c:1790 ../gthumb/gth-browser.c:1817
+#: ../gthumb/gth-browser.c:1777 ../gthumb/gth-browser.c:1804
#, c-format
msgid "No suitable module found for %s"
msgstr "Nenalezen žádný použitelný modul pro %s"
-#: ../gthumb/gth-browser.c:1939
+#: ../gthumb/gth-browser.c:1926
#, c-format
msgid "Save changes to file '%s'?"
msgstr "Uložit změny do souboru „%s“?"
-#: ../gthumb/gth-browser.c:1944
+#: ../gthumb/gth-browser.c:1931
msgid "If you don't save, changes to the file will be permanently lost."
msgstr "Pokud změny do souboru neuložíte, budou nenávratně ztraceny."
-#: ../gthumb/gth-browser.c:1945
+#: ../gthumb/gth-browser.c:1932
msgid "Do _Not Save"
msgstr "_Neukládat"
-#: ../gthumb/gth-browser.c:3020 ../gthumb/gth-source-tree.c:182
+#: ../gthumb/gth-browser.c:3012 ../gthumb/gth-source-tree.c:182
msgid "Could not change name"
msgstr "Nelze změnit název"
-#: ../gthumb/gth-browser.c:3466 ../gthumb/gth-main-default-metadata.c:41
+#: ../gthumb/gth-browser.c:3458 ../gthumb/gth-main-default-metadata.c:41
msgid "Modified"
msgstr "Změněno"
-#: ../gthumb/gth-browser.c:4477
+#: ../gthumb/gth-browser.c:4466
msgid "Go to the previous visited location"
msgstr "Přejít na předchozí navštívené místo"
-#: ../gthumb/gth-browser.c:4483
+#: ../gthumb/gth-browser.c:4472
msgid "Go to the next visited location"
msgstr "Přejít na následující navštívené místo"
-#: ../gthumb/gth-browser.c:4491
+#: ../gthumb/gth-browser.c:4480
msgid "History"
msgstr "Historie"
-#: ../gthumb/gth-browser.c:4506
+#: ../gthumb/gth-browser.c:4495
msgid "View the folders"
msgstr "Zobrazit složky"
-#: ../gthumb/gth-browser.c:4521
+#: ../gthumb/gth-browser.c:4510
msgid "Edit file"
msgstr "Upravit soubor"
-#: ../gthumb/gth-browser.c:4538
+#: ../gthumb/gth-browser.c:4527
msgid "Accept"
msgstr "Přijmout"
-#: ../gthumb/gth-browser.c:6418
+#: ../gthumb/gth-browser.c:6407
#, c-format
msgid "File type not supported"
msgstr "Typ souboru není podporován"
-#: ../gthumb/gth-browser.c:6461
+#: ../gthumb/gth-browser.c:6450
#, c-format
msgid "No suitable module found"
msgstr "Nenalezen žádný použitelný modul"
@@ -4922,7 +4908,7 @@ msgid "Name"
msgstr "Název"
#: ../gthumb/gth-main-default-metadata.c:40
-#: ../gthumb/gth-main-default-tests.c:305
+#: ../gthumb/gth-main-default-tests.c:349
msgid "Size"
msgstr "Velikost"
@@ -5002,27 +4988,39 @@ msgstr "ničeho"
msgid "dimensions"
msgstr "rozměrů"
-#: ../gthumb/gth-main-default-tests.c:254
+#: ../gthumb/gth-main-default-tests.c:284
msgid "All Files"
msgstr "Všechny soubory"
-#: ../gthumb/gth-main-default-tests.c:282
+#: ../gthumb/gth-main-default-tests.c:291
+msgid "All Images"
+msgstr "Všechny obrázky"
+
+#: ../gthumb/gth-main-default-tests.c:298
+msgid "JPEG Images"
+msgstr "Obrázky JPEG"
+
+#: ../gthumb/gth-main-default-tests.c:305
+msgid "Raw Photos"
+msgstr "Surové fotografie"
+
+#: ../gthumb/gth-main-default-tests.c:326
msgid "Media"
msgstr "Média"
-#: ../gthumb/gth-main-default-tests.c:289
+#: ../gthumb/gth-main-default-tests.c:333
msgid "Text Files"
msgstr "Textové soubory"
-#: ../gthumb/gth-main-default-tests.c:297
+#: ../gthumb/gth-main-default-tests.c:341
msgid "Filename"
msgstr "Název souboru"
-#: ../gthumb/gth-main-default-tests.c:329
+#: ../gthumb/gth-main-default-tests.c:373
msgid "Title (embedded)"
msgstr "Název (vložený)"
-#: ../gthumb/gth-main-default-tests.c:337
+#: ../gthumb/gth-main-default-tests.c:381
msgid "Description (embedded)"
msgstr "Popis (vložený)"
@@ -5261,7 +5259,7 @@ msgstr "Automaticky importovat fotografie z digitálního fotoaparátu"
msgid "Show version"
msgstr "Zobrazit verzi"
-#: ../gthumb/main.c:271
+#: ../gthumb/main.c:265
msgid "- Image browser and viewer"
msgstr "– prohlížeč obrázků"
[
Date Prev][
Date Next] [
Thread Prev][
Thread Next]
[
Thread Index]
[
Date Index]
[
Author Index]