[gnome-system-log] Updated German translation



commit b97f83aa90a2f8b80360f9f5795d7f359bf4c533
Author: Mario Blättermann <mario blaettermann gmail com>
Date:   Wed Dec 30 21:12:54 2015 +0100

    Updated German translation

 po/de.po |  150 ++++++++++++++------------------------------------------------
 1 files changed, 34 insertions(+), 116 deletions(-)
---
diff --git a/po/de.po b/po/de.po
index 6b5a602..a2c517f 100644
--- a/po/de.po
+++ b/po/de.po
@@ -13,7 +13,7 @@
 # Jochen Skulj <jochen jochenskulj de>, 2008.
 # Hendrik Richter <hendrikr gnome org>, 2004, 2005, 2006, 2007, 2008, 2009.
 # Nathan-J. Hirschauer <nathanhirschauer verfriemelt org>, 2009.
-# Mario Blättermann <mario blaettermann gmail com>, 2009, 2011.
+# Mario Blättermann <mario blaettermann gmail com>, 2009, 2011, 2015.
 # Paul Seyfert <pseyfert mathphys fsk uni-heidelberg de>, 2011.
 # Wolfgang Stöggl <c72578 yahoo de>, 2011.
 # Christian Kirbach <Christian Kirbach googlemail com>, 2009, 2011, 2012.
@@ -24,31 +24,56 @@
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: gnome-utils master\n"
-"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2014-03-29 20:33+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2014-03-29 20:34+0100\n"
-"Last-Translator: Christian Kirbach <christian kirbach gmail com>\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?product=gnome-";
+"system-log&keywords=I18N+L10N&component=general\n"
+"POT-Creation-Date: 2015-12-30 10:28+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2015-12-30 21:11+0100\n"
+"Last-Translator: Mario Blättermann <mario blaettermann gmail com>\n"
 "Language-Team: Deutsch <gnome-de gnome org>\n"
 "Language: de_DE\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
-"X-Generator: Poedit 1.5.4\n"
+"X-Generator: Poedit 1.8.5\n"
 
-#: ../data/gnome-system-log.desktop.in.in.h:1 ../src/logview-app.c:305
+#: ../data/gnome-system-log.desktop.in.h:1 ../src/logview-app.c:305
 #: ../src/logview-window.c:1246
 msgid "System Log"
 msgstr "Systemprotokoll"
 
-#: ../data/gnome-system-log.desktop.in.in.h:2
+#: ../data/gnome-system-log.desktop.in.h:2
 msgid "View or monitor system log files"
 msgstr "Systemprotokolle anzeigen oder überwachen"
 
-#: ../data/gnome-system-log.desktop.in.in.h:3
+#: ../data/gnome-system-log.desktop.in.h:3
 msgid "logs;debug;error;"
 msgstr "Logdateien;Fehler;Systemprotokoll;Diagnose;"
 
+#: ../data/org.gnome.gnome-system-log.appdata.xml.in.h:1
+msgid "Log Viewer"
+msgstr "Protokollbetrachter"
+
+#: ../data/org.gnome.gnome-system-log.appdata.xml.in.h:2
+msgid "System log viewer for GNOME"
+msgstr "Systemprotokoll-Betrachter für GNOME"
+
+#: ../data/org.gnome.gnome-system-log.appdata.xml.in.h:3
+msgid ""
+"GNOME System Log viewer is a graphical user interface to view and monitor "
+"system log files."
+msgstr ""
+"Der Gnome Systemprotokoll-Betrachter ist eine grafische Benutzeroberfläche "
+"zum Anzeigen und Überwachen von Systemprotokolldateien."
+
+#: ../data/org.gnome.gnome-system-log.appdata.xml.in.h:4
+msgid ""
+"This program displays system log files in a friendly way and allows one to "
+"filter or search expressions in them."
+msgstr ""
+"Dieses Programm zeigt Systemprotokolldateien übersichtlich an und ermöglicht "
+"Ihnen die Filterung oder die Suche nach Ausdrücken."
+
 #: ../data/org.gnome.gnome-system-log.gschema.xml.in.h:1
 msgid "Log file to open up on startup"
 msgstr "Beim Start zu öffnende Protokolldatei"
@@ -410,110 +435,3 @@ msgstr "Nur Übereinstimmungen anzeigen"
 msgid "Manage Filters..."
 msgstr "Filter verwalten …"
 
-#~ msgid "About System Log"
-#~ msgstr "Info zu Systemprotokoll"
-
-#~ msgid "Log File Viewer"
-#~ msgstr "Systemprotokollbetrachter"
-
-#~ msgid "_Find:"
-#~ msgstr "_Suchen:"
-
-#~ msgid "Find Previous"
-#~ msgstr "Rückwärts suchen"
-
-#~ msgid "Find Next"
-#~ msgstr "Weitersuchen"
-
-#~ msgid "Clear the search string"
-#~ msgstr "Den Suchtext löschen"
-
-#~ msgid "Show the application's version"
-#~ msgstr "Die Version der Anwendung anzeigen"
-
-#~ msgid " - Browse and monitor logs"
-#~ msgstr " - Protokolle betrachten und überwachen"
-
-#~ msgid "Log Viewer"
-#~ msgstr "Protokollbetrachter"
-
-#~ msgid "last update: %s"
-#~ msgstr "letzte Änderung: %s"
-
-#~ msgid "%d lines (%s) - %s"
-#~ msgstr "%d Zeilen (%s) - %s"
-
-#~ msgid "Not found"
-#~ msgstr "Keine Treffer gefunden"
-
-#~ msgid "_File"
-#~ msgstr "_Datei"
-
-#~ msgid "_Edit"
-#~ msgstr "_Bearbeiten"
-
-#~ msgid "_View"
-#~ msgstr "_Ansicht"
-
-#~ msgid "_Filters"
-#~ msgstr "_Filter"
-
-#~ msgid "Open a log from file"
-#~ msgstr "Protokoll aus Datei öffnen"
-
-#~ msgid "Close this log"
-#~ msgstr "Dieses Protokoll schließen"
-
-#~ msgid "Quit the log viewer"
-#~ msgstr "Den Systemprotokollbetrachter beenden"
-
-#~ msgid "Copy the selection"
-#~ msgstr "Die Auswahl kopieren"
-
-#~ msgid "Select the entire log"
-#~ msgstr "Das gesamte Protokoll auswählen"
-
-#~ msgid "_Find..."
-#~ msgstr "_Suchen …"
-
-#~ msgid "Find a word or phrase in the log"
-#~ msgstr "Ein Wort oder einen Satz im Protokoll suchen"
-
-#~ msgid "Bigger text size"
-#~ msgstr "Größerer Text"
-
-#~ msgid "Smaller text size"
-#~ msgstr "Kleinerer Text"
-
-#~ msgid "Manage filters"
-#~ msgstr "Filter verwalten"
-
-#~ msgid "_Contents"
-#~ msgstr "_Inhalt"
-
-#~ msgid "Open the help contents for the log viewer"
-#~ msgstr "Die Hilfe für den Systemprotokollbetrachter anzeigen"
-
-#~ msgid "Show the about dialog for the log viewer"
-#~ msgstr "Informationen über den Protokollbetrachter anzeigen"
-
-#~ msgid "_Statusbar"
-#~ msgstr "_Statusleiste"
-
-#~ msgid "Show Status Bar"
-#~ msgstr "Statusleiste anzeigen"
-
-#~ msgid "Side _Pane"
-#~ msgstr "_Seitenleiste"
-
-#~ msgid "Show Side Pane"
-#~ msgstr "Seitenleiste anzeigen"
-
-#~ msgid "Only show lines that match one of the given filters"
-#~ msgstr "Nur Zeilen anzeigen, die auf einen der angegebenen Filter passen"
-
-#~ msgid "Automatically scroll down when new lines appear"
-#~ msgstr "Automatisch nach unten rollen, wenn neue Zeilen erscheinen"
-
-#~ msgid "Version: "
-#~ msgstr "Version: "


[Date Prev][Date Next]   [Thread Prev][Thread Next]   [Thread Index] [Date Index] [Author Index]