[gnome-nibbles] Updated Czech translation
- From: Marek Černocký <mcernocky src gnome org>
- To: commits-list gnome org
- Cc:
- Subject: [gnome-nibbles] Updated Czech translation
- Date: Tue, 3 Feb 2015 18:35:22 +0000 (UTC)
commit b93d21ad97aa5caea6fa866259d066a18aed98cd
Author: Marek Černocký <marek manet cz>
Date: Tue Feb 3 19:35:15 2015 +0100
Updated Czech translation
po/cs.po | 47 +++++++++++++++++++++--------------------------
1 files changed, 21 insertions(+), 26 deletions(-)
---
diff --git a/po/cs.po b/po/cs.po
index 3cf971e..c96cc3c 100644
--- a/po/cs.po
+++ b/po/cs.po
@@ -16,15 +16,15 @@
# Petr Pulc <petrpulc gmail com>, 2009.
# Andre Klapper <ak-47 gmx net>, 2009.
# Petr Kovar <pknbe volny cz>, 2008, 2012.
-# Marek Černocký <marek manet cz>, 2010, 2011, 2012, 2013, 2014.
+# Marek Černocký <marek manet cz>, 2010, 2011, 2012, 2013, 2014, 2015.
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: gnome-nibbles master\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?product=gnome-"
"nibbles&keywords=I18N+L10N&component=general\n"
-"POT-Creation-Date: 2014-05-14 06:55+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2014-05-14 14:35+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2015-02-03 08:07+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2015-02-03 19:34+0100\n"
"Last-Translator: Marek Černocký <marek manet cz>\n"
"Language-Team: Czech <gnome-cs-list gnome org>\n"
"Language: cs\n"
@@ -40,6 +40,11 @@ msgid "GNOME Nibbles"
msgstr "Červíci GNOME"
#: ../data/gnome-nibbles.appdata.xml.in.h:2
+#: ../data/gnome-nibbles.desktop.in.h:2
+msgid "Guide a worm around a maze"
+msgstr "Vést červa v bludišti"
+
+#: ../data/gnome-nibbles.appdata.xml.in.h:3
msgid ""
"Control a worm in its quest to eat bonuses and become longer. Outmaneuver "
"enemy worms while eating doughnuts and ice cream to increase your length. "
@@ -54,7 +59,7 @@ msgstr ""
"bonusech, jako vy, takže buďte opatrní: když příliš narostou, budete mít "
"málo místa pro manévrování."
-#: ../data/gnome-nibbles.appdata.xml.in.h:3
+#: ../data/gnome-nibbles.appdata.xml.in.h:4
msgid ""
"The adventure progresses through 26 maps of increasing difficulty. The early "
"levels are mostly open with a few walls, but later on, cramped spaces and "
@@ -65,7 +70,7 @@ msgstr ""
"úrovních zdí postupně přibývá a navíc se objeví teleporty, aby to bylo "
"zajímavější."
-#: ../data/gnome-nibbles.appdata.xml.in.h:4
+#: ../data/gnome-nibbles.appdata.xml.in.h:5
msgid ""
"Play on your own against up to five enemy worms, or share your keyboard to "
"play with a friend."
@@ -73,15 +78,11 @@ msgstr ""
"Zahrajte si na vlastní pěst až proti pěti nepřátelským červíkům nebo se "
"podělte o klávesnici při hraní s přáteli."
-#: ../data/gnome-nibbles.desktop.in.h:1 ../src/main.c:228 ../src/main.c:597
-#: ../src/main.c:712
+#: ../data/gnome-nibbles.desktop.in.h:1 ../src/main.c:216 ../src/main.c:578
+#: ../src/main.c:718
msgid "Nibbles"
msgstr "Červíci"
-#: ../data/gnome-nibbles.desktop.in.h:2
-msgid "Guide a worm around a maze"
-msgstr "Vést červa v bludišti"
-
#: ../data/gnome-nibbles.desktop.in.h:3
msgid "game;snake;board;"
msgstr "hra;had;desková;"
@@ -273,23 +274,23 @@ msgstr ""
"\n"
"Zkontrolujte prosím svou instalaci hry Červíci"
-#: ../src/gnibbles.c:334
+#: ../src/gnibbles.c:340
msgid "Nibbles Scores"
msgstr "Skóre Červíků"
-#: ../src/gnibbles.c:337
+#: ../src/gnibbles.c:343
msgid "Speed:"
msgstr "Rychlost:"
-#: ../src/gnibbles.c:342
+#: ../src/gnibbles.c:348
msgid "Congratulations!"
msgstr "Blahopřejeme!"
-#: ../src/gnibbles.c:343
+#: ../src/gnibbles.c:349
msgid "Your score is the best!"
msgstr "Vaše skóre je nejlepší!"
-#: ../src/gnibbles.c:344
+#: ../src/gnibbles.c:350
msgid "Your score has made the top ten."
msgstr "Vaše skóre se dostalo mezi deset nejlepších."
@@ -333,17 +334,11 @@ msgctxt "game speed"
msgid "Fast with Fakes"
msgstr "Velmi rychlý červík"
-#: ../src/main.c:234
-msgid ""
-"A worm game for GNOME\n"
-"\n"
-"Nibbles is a part of GNOME Games."
-msgstr ""
-"Hra s červíkem pro GNOME\n"
-"\n"
-"Červíci jsou součástí her GNOME."
+#: ../src/main.c:222
+msgid "A worm game for GNOME"
+msgstr "Hra s červíky pro GNOME"
-#: ../src/main.c:237
+#: ../src/main.c:225
msgid "translator-credits"
msgstr ""
"Jirka Lébl\n"
[
Date Prev][
Date Next] [
Thread Prev][
Thread Next]
[
Thread Index]
[
Date Index]
[
Author Index]