[evince] Updated Brazilian Portuguese translation



commit ee887b199facb7d5ca558ec893d45373212a5ccb
Author: Diogo Campos <diogocamposwd gmail com>
Date:   Wed Feb 4 19:52:29 2015 +0000

    Updated Brazilian Portuguese translation

 po/pt_BR.po |   84 +++++++++++++++++++++++++++++++----------------------------
 1 files changed, 44 insertions(+), 40 deletions(-)
---
diff --git a/po/pt_BR.po b/po/pt_BR.po
index 3b8f5ff..750f5b3 100644
--- a/po/pt_BR.po
+++ b/po/pt_BR.po
@@ -22,8 +22,8 @@ msgstr ""
 "Project-Id-Version: evince\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?";
 "product=evince&keywords=I18N+L10N&component=general\n"
-"POT-Creation-Date: 2015-01-08 16:44+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2015-01-08 21:41-0300\n"
+"POT-Creation-Date: 2015-02-02 04:45+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2015-02-02 05:50-0300\n"
 "Last-Translator: Rafael Ferreira <rafael f f1 gmail com>\n"
 "Language-Team: Brazilian Portuguese <gnome-pt_br-list gnome org>\n"
 "Language: pt_BR\n"
@@ -31,7 +31,7 @@ msgstr ""
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n"
-"X-Generator: Poedit 1.7.1\n"
+"X-Generator: Poedit 1.7.3\n"
 
 #: ../backend/comics/comics-document.c:210
 #, c-format
@@ -50,36 +50,36 @@ msgstr "O comando \"%s\" falhou ao descomprimir a revista em quadrinhos."
 msgid "The command “%s” did not end normally."
 msgstr "O comando \"%s\" não terminou normalmente."
 
-#: ../backend/comics/comics-document.c:426
+#: ../backend/comics/comics-document.c:450
 #, c-format
 msgid "Not a comic book MIME type: %s"
 msgstr "Não é um tipo MIME de revistas em quadrinhos: %s"
 
-#: ../backend/comics/comics-document.c:433
+#: ../backend/comics/comics-document.c:457
 msgid "Can't find an appropriate command to decompress this type of comic book"
 msgstr ""
 "Não foi possível localizar um comando apropriado para descomprimir este tipo "
 "de revista em quadrinhos"
 
-#: ../backend/comics/comics-document.c:488
+#: ../backend/comics/comics-document.c:512
 msgid "File corrupted"
 msgstr "Arquivo corrompido"
 
-#: ../backend/comics/comics-document.c:501
+#: ../backend/comics/comics-document.c:525
 msgid "No files in archive"
 msgstr "Nenhum arquivo no pacote"
 
-#: ../backend/comics/comics-document.c:540
+#: ../backend/comics/comics-document.c:564
 #, c-format
 msgid "No images found in archive %s"
 msgstr "Não foram localizadas imagens no pacote %s"
 
-#: ../backend/comics/comics-document.c:790
+#: ../backend/comics/comics-document.c:814
 #, c-format
 msgid "There was an error deleting “%s”."
 msgstr "Houve um erro ao excluir \"%s\"."
 
-#: ../backend/comics/comics-document.c:883
+#: ../backend/comics/comics-document.c:907
 #, c-format
 msgid "Error %s"
 msgstr "Erro %s"
@@ -202,8 +202,8 @@ msgstr "Sem nome"
 #. Author: None
 #. Keywords: None
 #.
-#: ../backend/pdf/ev-poppler.cc:1170 ../libview/ev-print-operation.c:1967
-#: ../properties/ev-properties-view.c:192
+#: ../backend/pdf/ev-poppler.cc:1170 ../libview/ev-print-operation.c:1943
+#: ../properties/ev-properties-view.c:195
 msgid "None"
 msgstr "Nenhum"
 
@@ -532,19 +532,19 @@ msgstr "A sua seleção de intervalo de impressão não inclui página alguma"
 msgid "Print"
 msgstr "Imprimir"
 
-#: ../libview/ev-print-operation.c:1961
+#: ../libview/ev-print-operation.c:1937
 msgid "Page Scaling:"
 msgstr "Escala:"
 
-#: ../libview/ev-print-operation.c:1968
+#: ../libview/ev-print-operation.c:1944
 msgid "Shrink to Printable Area"
 msgstr "Encolher para a área de impressão"
 
-#: ../libview/ev-print-operation.c:1969
+#: ../libview/ev-print-operation.c:1945
 msgid "Fit to Printable Area"
 msgstr "Ajustar para a área de impressão"
 
-#: ../libview/ev-print-operation.c:1972
+#: ../libview/ev-print-operation.c:1948
 msgid ""
 "Scale document pages to fit the selected printer page. Select from one of "
 "the following:\n"
@@ -570,11 +570,11 @@ msgstr ""
 "ou reduzidas conforme necessário para ajustar a área de impressão da página "
 "da impressora.\n"
 
-#: ../libview/ev-print-operation.c:1984
+#: ../libview/ev-print-operation.c:1960
 msgid "Auto Rotate and Center"
 msgstr "Rotacionar e centralizar automaticamente"
 
-#: ../libview/ev-print-operation.c:1987
+#: ../libview/ev-print-operation.c:1963
 msgid ""
 "Rotate printer page orientation of each page to match orientation of each "
 "document page. Document pages will be centered within the printer page."
@@ -583,11 +583,11 @@ msgstr ""
 "de cada página do documento. As páginas do documento serão centralizadas "
 "dentro da página da impressora."
 
-#: ../libview/ev-print-operation.c:1992
+#: ../libview/ev-print-operation.c:1968
 msgid "Select page size using document page size"
 msgstr "Selecionar tamanho da página usando o tamanho da página do documento"
 
-#: ../libview/ev-print-operation.c:1994
+#: ../libview/ev-print-operation.c:1970
 msgid ""
 "When enabled, each page will be printed on the same size paper as the "
 "document page."
@@ -595,7 +595,7 @@ msgstr ""
 "Quando habilitado, cada página será impressa com o mesmo tamanho de papel da "
 "página do documento."
 
-#: ../libview/ev-print-operation.c:2094
+#: ../libview/ev-print-operation.c:2070
 msgid "Page Handling"
 msgstr "Manuseio de página"
 
@@ -728,93 +728,97 @@ msgstr "Seleciona página"
 msgid "Document"
 msgstr "Documento"
 
-#: ../properties/ev-properties-view.c:60
+#: ../properties/ev-properties-view.c:61
 msgid "Title:"
 msgstr "Título:"
 
-#: ../properties/ev-properties-view.c:61
+#: ../properties/ev-properties-view.c:62
 msgid "Location:"
 msgstr "Localização:"
 
-#: ../properties/ev-properties-view.c:62
+#: ../properties/ev-properties-view.c:63
 msgid "Subject:"
 msgstr "Assunto:"
 
-#: ../properties/ev-properties-view.c:63
+#: ../properties/ev-properties-view.c:64
 #: ../shell/ev-annotation-properties-dialog.c:173
 msgid "Author:"
 msgstr "Autor:"
 
-#: ../properties/ev-properties-view.c:64
+#: ../properties/ev-properties-view.c:65
 msgid "Keywords:"
 msgstr "Palavras-chave:"
 
-#: ../properties/ev-properties-view.c:65
+#: ../properties/ev-properties-view.c:66
 msgid "Producer:"
 msgstr "Produtor:"
 
-#: ../properties/ev-properties-view.c:66
+#: ../properties/ev-properties-view.c:67
 msgid "Creator:"
 msgstr "Criador:"
 
-#: ../properties/ev-properties-view.c:67
+#: ../properties/ev-properties-view.c:68
 msgid "Created:"
 msgstr "Criado:"
 
-#: ../properties/ev-properties-view.c:68
+#: ../properties/ev-properties-view.c:69
 msgid "Modified:"
 msgstr "Modificado:"
 
-#: ../properties/ev-properties-view.c:69
+#: ../properties/ev-properties-view.c:70
 msgid "Number of Pages:"
 msgstr "Número de páginas:"
 
-#: ../properties/ev-properties-view.c:70
+#: ../properties/ev-properties-view.c:71
 msgid "Optimized:"
 msgstr "Otimizado:"
 
-#: ../properties/ev-properties-view.c:71
+#: ../properties/ev-properties-view.c:72
 msgid "Format:"
 msgstr "Formato:"
 
-#: ../properties/ev-properties-view.c:72
+#: ../properties/ev-properties-view.c:73
 msgid "Security:"
 msgstr "Segurança:"
 
-#: ../properties/ev-properties-view.c:73
+#: ../properties/ev-properties-view.c:74
 msgid "Paper Size:"
 msgstr "Tamanho do papel:"
 
+#: ../properties/ev-properties-view.c:75
+msgid "Size:"
+msgstr "Tamanho:"
+
 #. Translate to the default units to use for presenting
 #. * lengths to the user. Translate to default:inch if you
 #. * want inches, otherwise translate to default:mm.
 #. * Do *not* translate it to "predefinito:mm", if it
 #. * it isn't default:mm or default:inch it will not work
 #.
-#: ../properties/ev-properties-view.c:220
+#: ../properties/ev-properties-view.c:223
 msgid "default:mm"
 msgstr "default:mm"
 
-#: ../properties/ev-properties-view.c:264
+#: ../properties/ev-properties-view.c:267
 #, c-format
 msgid "%.0f × %.0f mm"
 msgstr "%.0f × %.0f mm"
 
-#: ../properties/ev-properties-view.c:268
+#: ../properties/ev-properties-view.c:271
 #, c-format
 msgid "%.2f × %.2f inch"
 msgstr "%.2f × %.2f pol."
 
 #. Note to translators: first placeholder is the paper name (eg.
 #. * A4), second placeholder is the paper size (eg. 297x210 mm)
-#: ../properties/ev-properties-view.c:292
+#: ../properties/ev-properties-view.c:295
 #, c-format
 msgid "%s, Portrait (%s)"
 msgstr "%s, Retrato (%s)"
 
 #. Note to translators: first placeholder is the paper name (eg.
 #. * A4), second placeholder is the paper size (eg. 297x210 mm)
-#: ../properties/ev-properties-view.c:299
+#: ../properties/ev-properties-view.c:302
 #, c-format
 msgid "%s, Landscape (%s)"
 msgstr "%s, Paisagem (%s)"


[Date Prev][Date Next]   [Thread Prev][Thread Next]   [Thread Index] [Date Index] [Author Index]