[gnome-packagekit] Updated Slovenian translation
- From: Matej Urbančič <mateju src gnome org>
- To: commits-list gnome org
- Cc:
- Subject: [gnome-packagekit] Updated Slovenian translation
- Date: Sun, 15 Feb 2015 20:12:54 +0000 (UTC)
commit 36bdbbcccff190f4e9fae73c1cda3e269f1a7446
Author: Matej Urbančič <mateju svn gnome org>
Date: Sun Feb 15 21:12:48 2015 +0100
Updated Slovenian translation
po/sl.po | 50 +++++++++++++++++++++++++++-----------------------
1 files changed, 27 insertions(+), 23 deletions(-)
---
diff --git a/po/sl.po b/po/sl.po
index a04395f..8a60bd5 100644
--- a/po/sl.po
+++ b/po/sl.po
@@ -2,15 +2,15 @@
# Copyright (C) 2009 gnome-packagekit's COPYRIGHT HOLDER
# This file is distributed under the same license as the gnome-packagekit package.
#
-# Matej Urbančič <mateju svn gnome org>, 2009-2014.
+# Matej Urbančič <mateju svn gnome org>, 2009-2015.
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: gnome-packagekit master\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?product=gnome-"
"packagekit&keywords=I18N+L10N&component=general\n"
-"POT-Creation-Date: 2014-09-14 07:12+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2014-09-14 19:37+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2015-02-15 08:12+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2015-02-15 21:06+0100\n"
"Last-Translator: Matej Urbančič <mateju svn gnome org>\n"
"Language-Team: Slovenian <gnome-si googlegroups com>\n"
"Language: sl\n"
@@ -81,7 +81,7 @@ msgid "Add or remove software installed on the system"
msgstr "Nameščanje in odstranjevanje programske opreme sistema"
#: ../data/gpk-application.desktop.in.h:3
-msgid "Updates;Upgrade;Sources;Repositories;Preferences;Install;Store;"
+msgid "Sources;Repositories;Preferences;Install;Store;"
msgstr "posodobitve;nadgradnja;viri;skladišča;možnosti;namestitev;nakupovanje;"
#: ../data/gpk-application.ui.h:2
@@ -272,6 +272,10 @@ msgstr "Posodabljalnik paketa"
msgid "Update software installed on the system"
msgstr "Posodobitev programske opreme nameščene na sistemu"
+#: ../data/gpk-update-viewer.desktop.in.h:3
+msgid "Updates;Upgrade;"
+msgstr "Nadgradnja;Posodobitev;"
+
#: ../data/gpk-update-viewer.ui.h:2
msgid "_Install Updates"
msgstr "_Namesti posodobitve"
@@ -766,33 +770,33 @@ msgid "Package installer"
msgstr "Namestilnik paketov"
#. TRANSLATORS: a 32 bit package
-#: ../src/gpk-common.c:295
+#: ../src/gpk-common.c:172
msgid "32-bit"
msgstr "Nameščanje in odstranjevanje programske opreme sistema"
#. TRANSLATORS: a 64 bit package
-#: ../src/gpk-common.c:302
+#: ../src/gpk-common.c:179
msgid "64-bit"
msgstr "64 bitni"
#. TRANSLATORS: these tools cannot run as root (unknown name)
-#: ../src/gpk-common.c:427
+#: ../src/gpk-common.c:304
msgid "This application is running as a privileged user"
msgstr "Program je zagnan s skrbniškimi dovoljenji"
#. TRANSLATORS: cannot run as root user, and we display the application name
-#: ../src/gpk-common.c:430
+#: ../src/gpk-common.c:307
#, c-format
msgid "%s is running as a privileged user"
msgstr "%s je zagnan s skrbniškimi dovoljenji"
#. TRANSLATORS: tell the user off
-#: ../src/gpk-common.c:433
+#: ../src/gpk-common.c:310
msgid "Package management applications are security sensitive."
msgstr "Programi za upravljanje s paketi so varnostno občutljivi."
#. TRANSLATORS: and explain why
-#: ../src/gpk-common.c:435
+#: ../src/gpk-common.c:312
msgid ""
"Running graphical applications as a privileged user should be avoided for "
"security reasons."
@@ -801,18 +805,18 @@ msgstr ""
"varnostnih razlogov."
#. TRANSLATORS: button: allow the user to run this, even when insecure
-#: ../src/gpk-common.c:441
+#: ../src/gpk-common.c:318
msgid "Continue _Anyway"
msgstr "Vseeno _nadaljuj"
#. TRANSLATORS: The actions has just literally happened
-#: ../src/gpk-common.c:511 ../src/gpk-common.c:561
+#: ../src/gpk-common.c:388 ../src/gpk-common.c:438
#, c-format
msgid "Now"
msgstr "Zdaj"
#. TRANSLATORS: time
-#: ../src/gpk-common.c:521 ../src/gpk-common.c:571
+#: ../src/gpk-common.c:398 ../src/gpk-common.c:448
#, c-format
msgid "%i second"
msgid_plural "%i seconds"
@@ -822,7 +826,7 @@ msgstr[2] "%i sekundi"
msgstr[3] "%i sekunde"
#. TRANSLATORS: time
-#: ../src/gpk-common.c:531 ../src/gpk-common.c:584
+#: ../src/gpk-common.c:408 ../src/gpk-common.c:461
#, c-format
msgid "%i minute"
msgid_plural "%i minutes"
@@ -832,7 +836,7 @@ msgstr[2] "%i minuti"
msgstr[3] "%i minute"
#. TRANSLATORS: time
-#: ../src/gpk-common.c:537 ../src/gpk-common.c:603
+#: ../src/gpk-common.c:414 ../src/gpk-common.c:480
#, c-format
msgid "%i hour"
msgid_plural "%i hours"
@@ -845,12 +849,12 @@ msgstr[3] "%i ure"
#. * Swap order with "%2$s %2$i %1$s %1$i if needed
#. TRANSLATOR: "%i %s %i %s" are "%i hours %i minutes"
#. * Swap order with "%2$s %2$i %1$s %1$i if needed
-#: ../src/gpk-common.c:590 ../src/gpk-common.c:609
+#: ../src/gpk-common.c:467 ../src/gpk-common.c:486
#, c-format
msgid "%i %s %i %s"
msgstr "%i %s %i %s"
-#: ../src/gpk-common.c:591 ../src/gpk-common.c:611
+#: ../src/gpk-common.c:468 ../src/gpk-common.c:488
msgid "minute"
msgid_plural "minutes"
msgstr[0] "minut"
@@ -858,7 +862,7 @@ msgstr[1] "minuta"
msgstr[2] "minuti"
msgstr[3] "minute"
-#: ../src/gpk-common.c:592
+#: ../src/gpk-common.c:469
msgid "second"
msgid_plural "seconds"
msgstr[0] "sekund"
@@ -866,7 +870,7 @@ msgstr[1] "sekunda"
msgstr[2] "sekundi"
msgstr[3] "sekunde"
-#: ../src/gpk-common.c:610
+#: ../src/gpk-common.c:487
msgid "hour"
msgid_plural "hours"
msgstr[0] "ur"
@@ -875,25 +879,25 @@ msgstr[2] "uri"
msgstr[3] "ure"
#. Translators: a list of two things
-#: ../src/gpk-common.c:638
+#: ../src/gpk-common.c:515
#, c-format
msgid "%s and %s"
msgstr "%s in %s"
#. Translators: a list of three things
-#: ../src/gpk-common.c:642
+#: ../src/gpk-common.c:519
#, c-format
msgid "%s, %s and %s"
msgstr "%s, %s in %s"
#. Translators: a list of four things
-#: ../src/gpk-common.c:646
+#: ../src/gpk-common.c:523
#, c-format
msgid "%s, %s, %s and %s"
msgstr "%s, %s, %s in %s"
#. Translators: a list of five things
-#: ../src/gpk-common.c:651
+#: ../src/gpk-common.c:528
#, c-format
msgid "%s, %s, %s, %s and %s"
msgstr "%s, %s, %s, %s in %s"
[
Date Prev][
Date Next] [
Thread Prev][
Thread Next]
[
Thread Index]
[
Date Index]
[
Author Index]