[four-in-a-row] Updated Greek translation
- From: Damned-Lies <translations src gnome org>
- To: commits-list gnome org
- Cc:
- Subject: [four-in-a-row] Updated Greek translation
- Date: Sun, 22 Feb 2015 23:51:53 +0000 (UTC)
commit 19db1876bf0868acc8403ac9903ca6203fcfcbb8
Author: Efstathios Iosifidis <iefstathios gmail com>
Date: Sun Feb 22 23:51:48 2015 +0000
Updated Greek translation
po/el.po | 141 ++++++++++++++++++++++++++++++++------------------------------
1 files changed, 73 insertions(+), 68 deletions(-)
---
diff --git a/po/el.po b/po/el.po
index 327a5bd..08dcf57 100644
--- a/po/el.po
+++ b/po/el.po
@@ -30,24 +30,37 @@
# Michael Kotsarinis <mk73628 hotmail com>, 2010.
# George Stefanakis <george stefanakis gmail com>, 2011.
# Dimitris Spingos (Δημήτρης Σπίγγος) <dmtrs32 gmail com>, 2013, 2014.
+# Efstathios Iosifidis <iosifidis opensuse org>, 2015.
+#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: gnome-games.HEAD.el\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?product=four-"
"in-a-row&keywords=I18N+L10N&component=general\n"
-"POT-Creation-Date: 2014-08-27 04:50+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2014-08-27 16:55+0200\n"
-"Last-Translator: Tom Tryfonidis <tomtryf gmail com>\n"
-"Language-Team: team lists gnome gr\n"
+"POT-Creation-Date: 2015-02-22 17:44+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2015-02-23 01:51+0200\n"
+"Last-Translator: Efstathios Iosifidis <iosifidis opensuse org>\n"
+"Language-Team: Greek, Modern (1453-) <opensuse-translation-el opensuse org>\n"
"Language: el\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
-"X-Generator: Poedit 1.6.5\n"
+"X-Generator: Gtranslator 2.91.6\n"
"X-Project-Style: gnome\n"
#: ../data/four-in-a-row.appdata.xml.in.h:1
+#: ../data/four-in-a-row.desktop.in.h:1 ../data/four-in-a-row.ui.h:1
+#: ../src/main.h:5
+msgid "Four-in-a-row"
+msgstr "Τέσσερα στη σειρά"
+
+#: ../data/four-in-a-row.appdata.xml.in.h:2
+#: ../data/four-in-a-row.desktop.in.h:2
+msgid "Make lines of the same color to win"
+msgstr "Φτιάξτε γραμμές του ιδίου χρώματος για να κερδίσετε"
+
+#: ../data/four-in-a-row.appdata.xml.in.h:3
msgid ""
"A family classic, the objective of Four-in-a-row is to build a line of four "
"of your marbles while trying to stop your opponent (human or computer) from "
@@ -60,7 +73,7 @@ msgstr ""
"μπορεί να είναι οριζόντια, κάθετη ή διαγώνια. Ο πρώτος παίκτης που βάζει "
"τέσσερα κομμάτια μαζί στη γραμμή, είναι ο νικητής!"
-#: ../data/four-in-a-row.appdata.xml.in.h:2
+#: ../data/four-in-a-row.appdata.xml.in.h:4
msgid ""
"Four-in-a-row features multiple difficulty levels. If you're having trouble, "
"you can always ask for a hint."
@@ -68,18 +81,30 @@ msgstr ""
"Το Τέσσερα στη σειρά διαθέτει πολλαπλά επίπεδα δυσκολίας. Αν έχετε πρόβλημα, "
"μπορείτε πάντα να ζητήσετε μια υπόδειξη."
-#: ../data/four-in-a-row.desktop.in.h:1 ../src/main.c:1179 ../src/main.h:5
-msgid "Four-in-a-row"
-msgstr "Τέσσερα στη σειρά"
-
-#: ../data/four-in-a-row.desktop.in.h:2
-msgid "Make lines of the same color to win"
-msgstr "Φτιάξτε γραμμές του ιδίου χρώματος για να κερδίσετε"
-
#: ../data/four-in-a-row.desktop.in.h:3
msgid "game;strategy;logic;"
msgstr "παιχνίδι;στρατηγική;λογική;game;strategy;logic;"
+#: ../data/four-in-a-row.ui.h:2
+msgid "Undo your most recent move"
+msgstr "Αναίρεση της πιο προσφατής σας κίνησης"
+
+#: ../data/four-in-a-row.ui.h:3
+msgid "_Hint"
+msgstr "_Υπόδειξη"
+
+#: ../data/four-in-a-row.ui.h:4
+msgid "Receive a hint for your next move"
+msgstr "Λήψη υπόδειξης για την επόμενή σας κίνηση"
+
+#: ../data/four-in-a-row.ui.h:5
+msgid "_Start Over"
+msgstr "Εκκίνη_ση"
+
+#: ../data/four-in-a-row.ui.h:6
+msgid "Start a new game"
+msgstr "Εκκίνηση νέου παιχνιδιού"
+
#: ../data/org.gnome.four-in-a-row.gschema.xml.h:1
msgid "Opponent"
msgstr "Αντίπαλος"
@@ -145,63 +170,52 @@ msgstr ""
"Αδυναμία φόρτωσης εικόνας:\n"
"%s"
-#: ../src/main.c:510
+#: ../src/main.c:476
msgid "It’s a draw!"
msgstr "Ισοπαλία!"
-#: ../src/main.c:519
+#: ../src/main.c:484
msgid "You win!"
msgstr "Κέρδισες!"
-#: ../src/main.c:521 ../src/main.c:540
+#: ../src/main.c:486 ../src/main.c:502
msgid "Your Turn"
msgstr "Η σειρά σας"
-#: ../src/main.c:524
+#: ../src/main.c:489
msgid "I win!"
msgstr "Κέρδισα!"
-#: ../src/main.c:526 ../src/main.c:631
+#: ../src/main.c:491 ../src/main.c:590
msgid "I’m Thinking…"
msgstr "Σκέφτομαι…"
-#: ../src/main.c:537 ../src/main.c:548
-#, c-format
-msgid "%s"
-msgstr "%s"
-
-#: ../src/main.c:644
+#: ../src/main.c:603
#, c-format
msgid "Hint: Column %d"
msgstr "Υπόδειξη: Στήλη %d"
-#: ../src/main.c:672 ../src/main.c:676
+#: ../src/main.c:631 ../src/main.c:635
msgid "You:"
msgstr "Εσύ:"
-#: ../src/main.c:673 ../src/main.c:675
+#: ../src/main.c:632 ../src/main.c:634
msgid "Me:"
msgstr "Εγώ:"
-#: ../src/main.c:721
+#: ../src/main.c:680
msgid "Scores"
msgstr "Βαθμολογία"
-#: ../src/main.c:762
+#: ../src/main.c:721
msgid "Drawn:"
msgstr "Ισοπαλία:"
-#: ../src/main.c:810
-msgid ""
-"Connect four in a row to win.\n"
-"\n"
-"Four-in-a-row is a part of GNOME Games."
-msgstr ""
-"Βάλτε τέσσερα στη σειρά για να κερδίσετε. \n"
-"\n"
-"Το Τέσσερα στη σειρά είναι μέρος των παιχνιδιών του GNOME."
+#: ../src/main.c:762
+msgid "Connect four in a row to win."
+msgstr "Συνδέστε τέσσερα στη σειρά για να κερδίσετε."
-#: ../src/main.c:813
+#: ../src/main.c:765
msgid "translator-credits"
msgstr ""
"Ελληνική μεταφραστική ομάδα GNOME\n"
@@ -215,50 +229,26 @@ msgstr ""
"Για περισστερες πληροφορίες, επισκεφθείτε τη σελίδα\n"
"http://gnome.gr/"
-#: ../src/main.c:1188
-msgid "Undo your most recent move"
-msgstr "Αναίρεση της πιο προσφατής σας κίνησης"
-
-#: ../src/main.c:1202
-msgid "_New Game"
-msgstr "_Νέο παιχνίδι"
-
-#: ../src/main.c:1203
+#: ../src/main.c:1130
msgid "_Scores"
msgstr "_Βαθμολογίες"
-#: ../src/main.c:1204
+#: ../src/main.c:1131
msgid "_Preferences"
msgstr "Π_ροτιμήσεις"
-#: ../src/main.c:1207
+#: ../src/main.c:1134
msgid "_Help"
msgstr "_Βοήθεια"
-#: ../src/main.c:1208
+#: ../src/main.c:1135
msgid "_About"
msgstr "_Περί"
-#: ../src/main.c:1209
+#: ../src/main.c:1136
msgid "_Quit"
msgstr "Έ_ξοδος"
-#: ../src/main.c:1248
-msgid "_Hint"
-msgstr "_Υπόδειξη"
-
-#: ../src/main.c:1254
-msgid "Receive a hint for your next move"
-msgstr "Λήψη υπόδειξης για την επόμενή σας κίνηση"
-
-#: ../src/main.c:1258
-msgid "_Start Over"
-msgstr "Εκκίνη_ση"
-
-#: ../src/main.c:1264
-msgid "Start a new game"
-msgstr "Εκκίνηση νέου παιχνιδιού"
-
#: ../src/prefs.c:171
msgid "Preferences"
msgstr "Προτιμήσεις"
@@ -380,6 +370,21 @@ msgstr "Η σειρά του μπλε"
msgid "Stars and Rings"
msgstr "Αστέρια και δακτύλιοι"
+#~ msgid "%s"
+#~ msgstr "%s"
+
+#~ msgid ""
+#~ "Connect four in a row to win.\n"
+#~ "\n"
+#~ "Four-in-a-row is a part of GNOME Games."
+#~ msgstr ""
+#~ "Βάλτε τέσσερα στη σειρά για να κερδίσετε. \n"
+#~ "\n"
+#~ "Το Τέσσερα στη σειρά είναι μέρος των παιχνιδιών του GNOME."
+
+#~ msgid "_New Game"
+#~ msgstr "_Νέο παιχνίδι"
+
#~ msgid "_Close"
#~ msgstr "_Κλείσιμο"
[
Date Prev][
Date Next] [
Thread Prev][
Thread Next]
[
Thread Index]
[
Date Index]
[
Author Index]