[gnome-documents] Updated Russian translation
- From: Debarshi Ray <debarshir src gnome org>
- To: commits-list gnome org
- Cc:
- Subject: [gnome-documents] Updated Russian translation
- Date: Wed, 25 Feb 2015 19:21:01 +0000 (UTC)
commit 9edbf9c31d46cb27f472daf963843960e9827d66
Author: Stas Solovey <whats_up tut by>
Date: Tue Feb 24 09:31:32 2015 +0000
Updated Russian translation
po/ru.po | 172 ++++++++++++++++++++++++++++++++------------------------------
1 files changed, 88 insertions(+), 84 deletions(-)
---
diff --git a/po/ru.po b/po/ru.po
index a2be0b4..f28bf68 100644
--- a/po/ru.po
+++ b/po/ru.po
@@ -6,18 +6,18 @@
# Stas Solovey <whats_up tut by>, 2011.
# Yuri Kozlov <yuray komyakino ru>, 2012.
# Alexsey Nadtochey <irbis4lan yandex com>, 2012.
-# Ivan Komaritsyn <vantu5z mail ru>, 2015.
# Yuri Myasoedov <ymyasoedov yandex ru>, 2011, 2012, 2013, 2014, 2015.
+# Ivan Komaritsyn <vantu5z mail ru>, 2015.
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: gnome-documents master\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?product=gnome-"
"documents&keywords=I18N+L10N&component=general\n"
-"POT-Creation-Date: 2015-02-19 09:28+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2015-02-19 13:28+0300\n"
-"Last-Translator: Yuri Myasoedov <ymyasoedov yandex ru>\n"
-"Language-Team: русский <gnome-cyr gnome org>\n"
+"POT-Creation-Date: 2015-02-20 07:47+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2015-02-20 13:57+0300\n"
+"Last-Translator: Ivan Komaritsyn <vantu5z mail ru>\n"
+"Language-Team: Русский <gnome-cyr gnome org>\n"
"Language: ru\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@@ -27,8 +27,8 @@ msgstr ""
"X-Generator: Gtranslator 2.91.6\n"
#: ../data/org.gnome.Books.appdata.xml.in.h:1
-#: ../data/org.gnome.Books.desktop.in.h:1 ../src/application.js:128
-#: ../src/mainWindow.js:316
+#: ../data/org.gnome.Books.desktop.in.h:1 ../src/application.js:132
+#: ../src/mainWindow.js:328
msgid "Books"
msgstr "Книги"
@@ -131,8 +131,8 @@ msgid "Whether the application is in night mode."
msgstr "Должно ли приложение использовать ночной режим."
#: ../data/org.gnome.Documents.appdata.xml.in.h:1
-#: ../data/org.gnome.Documents.desktop.in.h:1 ../src/application.js:124
-#: ../src/mainWindow.js:52 ../src/mainWindow.js:311
+#: ../data/org.gnome.Documents.desktop.in.h:1 ../src/application.js:128
+#: ../src/mainWindow.js:52 ../src/mainWindow.js:323
msgid "Documents"
msgstr "Документы"
@@ -188,105 +188,96 @@ msgstr "Управление и предоставление доступа к
msgid "Docs;PDF;Document;"
msgstr "Документы;PDF;Документ;"
-#: ../src/documents.js:630
+#: ../src/documents.js:631
msgid "Failed to print document"
msgstr "Не удалось напечатать документ"
-#: ../src/documents.js:667 ../src/search.js:465
+#: ../src/documents.js:668 ../src/search.js:493
msgid "Local"
msgstr "Локальные"
-#: ../src/documents.js:694
+#: ../src/documents.js:695
msgid "GNOME"
msgstr "GNOME"
-#: ../src/documents.js:695
+#: ../src/documents.js:696
msgid "Getting Started with Documents"
msgstr "Начало работы с приложением «Документы»"
-#: ../src/documents.js:711 ../src/documents.js:892 ../src/documents.js:955
-#: ../src/documents.js:1063
+#: ../src/documents.js:712 ../src/documents.js:893 ../src/documents.js:956
+#: ../src/documents.js:1064
msgid "Collection"
msgstr "Коллекция"
-#: ../src/documents.js:771
+#: ../src/documents.js:772
msgid "Google Docs"
msgstr "Документы Google"
-#: ../src/documents.js:772
+#: ../src/documents.js:773
msgid "Google"
msgstr "Google"
-#: ../src/documents.js:894 ../src/documents.js:1065
+#: ../src/documents.js:895 ../src/documents.js:1066
msgid "Spreadsheet"
msgstr "Таблица"
-#: ../src/documents.js:896 ../src/documents.js:1067 ../src/presentation.js:47
+#: ../src/documents.js:897 ../src/documents.js:1068 ../src/presentation.js:47
msgid "Presentation"
msgstr "Презентация"
-#: ../src/documents.js:898 ../src/documents.js:1069
+#: ../src/documents.js:899 ../src/documents.js:1070
msgid "e-Book"
msgstr "Электронная книга"
-#: ../src/documents.js:900 ../src/documents.js:1071
+#: ../src/documents.js:901 ../src/documents.js:1072
msgid "Document"
msgstr "Документ"
-#: ../src/documents.js:934
+#: ../src/documents.js:935
msgid "ownCloud"
msgstr "ownCloud"
-#: ../src/documents.js:997 ../src/documents.js:998
+#: ../src/documents.js:998 ../src/documents.js:999
msgid "OneDrive"
msgstr "OneDrive"
-#: ../src/documents.js:1235
+#: ../src/documents.js:1236
msgid "Please check the network connection."
msgstr "Проверьте подключение к сети."
-#: ../src/documents.js:1238
+#: ../src/documents.js:1239
msgid "Please check the network proxy settings."
msgstr "Проверьте параметры прокси-сервера."
-#: ../src/documents.js:1241
+#: ../src/documents.js:1242
msgid "Unable to sign in to the document service."
msgstr "Не удалось войти в службу документов."
-#: ../src/documents.js:1244
+#: ../src/documents.js:1245
msgid "Unable to locate this document."
msgstr "Не удалось определить расположение документа."
-#: ../src/documents.js:1247
+#: ../src/documents.js:1248
#, javascript-format
msgid "Hmm, something is fishy (%d)."
msgstr "Хм, что-то сомнительно (%d)."
-#: ../src/documents.js:1265
+#: ../src/documents.js:1266
#, javascript-format
msgid "Oops! Unable to load “%s”"
msgstr "Ой! Не удалось загрузить «%s»"
-#: ../src/edit.js:175
+#: ../src/edit.js:176
msgid "View"
msgstr "Вид"
-#: ../src/embed.js:143
-msgid "No Books Found"
-msgstr "Книги не найдены"
-
-#: ../src/embed.js:144
-msgid "No Documents Found"
-msgstr "Документы не найдены"
-
-#: ../src/embed.js:166
-#, javascript-format
-msgid "You can add your online accounts in %s"
-msgstr "Вы можете добавить сетевые учётные записи через приложение «%s»"
+#: ../src/embed.js:109
+msgid "Recent"
+msgstr "Недавние"
-#: ../src/embed.js:170
-msgid "Settings"
-msgstr "Параметры"
+#: ../src/embed.js:112 ../src/search.js:192 ../src/search.js:201
+msgid "Collections"
+msgstr "Коллекции"
#: ../src/lib/gd-nav-bar.c:242
#, c-format
@@ -337,19 +328,19 @@ msgstr "Поиск"
msgid "Back"
msgstr "Назад"
-#: ../src/mainToolbar.js:132
+#: ../src/mainToolbar.js:141
msgid "View items as a list"
msgstr "Показывать в виде списка"
-#: ../src/mainToolbar.js:138
+#: ../src/mainToolbar.js:147
msgid "View items as a grid of icons"
msgstr "Показывать в виде сетки значков"
-#: ../src/mainToolbar.js:168
+#: ../src/mainToolbar.js:177
msgid "Click on items to select them"
msgstr "Щёлкните по элементам, чтобы выбрать их"
-#: ../src/mainToolbar.js:170
+#: ../src/mainToolbar.js:179
#, javascript-format
msgid "%d selected"
msgid_plural "%d selected"
@@ -357,23 +348,23 @@ msgstr[0] "Выбрано: %d"
msgstr[1] "Выбрано: %d"
msgstr[2] "Выбрано: %d"
-#: ../src/mainToolbar.js:200
+#: ../src/mainToolbar.js:203
msgid "Cancel"
msgstr "Отмена"
-#: ../src/mainToolbar.js:242
+#: ../src/mainToolbar.js:246
msgid "Select Items"
msgstr "Выбрать элементы"
-#: ../src/mainWindow.js:309
+#: ../src/mainWindow.js:321
msgid "translator-credits"
msgstr "Юрий Мясоедов <omerta13 yandex ru>, 2014"
-#: ../src/mainWindow.js:312
+#: ../src/mainWindow.js:324
msgid "A document manager application"
msgstr "Приложение для управления документами"
-#: ../src/mainWindow.js:317
+#: ../src/mainWindow.js:329
msgid "An e-books manager application"
msgstr "Приложение для управления электронными книгами"
@@ -565,71 +556,67 @@ msgstr "Выбрать все"
msgid "Select None"
msgstr "Отменить выбор"
-#: ../src/search.js:116
+#: ../src/search.js:115
msgid "Category"
msgstr "Категория"
-#: ../src/search.js:121 ../src/search.js:184 ../src/search.js:301
-#: ../src/search.js:459
+#: ../src/search.js:120 ../src/search.js:189 ../src/search.js:317
+#: ../src/search.js:487
msgid "All"
msgstr "Все"
-#: ../src/search.js:127
+#: ../src/search.js:126
msgid "Favorites"
msgstr "Избранное"
-#: ../src/search.js:132
+#: ../src/search.js:131
msgid "Shared with you"
msgstr "В открытом для вас доступе"
-#: ../src/search.js:181
+#: ../src/search.js:186
msgctxt "Search Filter"
msgid "Type"
msgstr "Тип"
-#: ../src/search.js:187 ../src/search.js:196
-msgid "Collections"
-msgstr "Коллекции"
-
-#: ../src/search.js:191
+#: ../src/search.js:196
msgid "PDF Documents"
msgstr "Документы PDF"
-#: ../src/search.js:204
+#: ../src/search.js:209
msgid "Presentations"
msgstr "Презентации"
-#: ../src/search.js:207
+#: ../src/search.js:212
msgid "Spreadsheets"
msgstr "Таблицы"
-#: ../src/search.js:210
+#: ../src/search.js:215
msgid "Text Documents"
msgstr "Текстовые документы"
-#: ../src/search.js:215
+#: ../src/search.js:220
msgid "e-Books"
msgstr "Электронные книги"
-#: ../src/search.js:219
+#: ../src/search.js:224
msgid "Comics"
msgstr "Комиксы"
-#: ../src/search.js:298
+#: ../src/search.js:314
msgid "Match"
msgstr "Совпадение"
-#: ../src/search.js:304
+#: ../src/search.js:320
msgctxt "Search Filter"
msgid "Title"
msgstr "Заголовок"
-#: ../src/search.js:307
+#: ../src/search.js:323
msgctxt "Search Filter"
msgid "Author"
msgstr "Автор"
-#: ../src/search.js:455
+#: ../src/search.js:483
msgid "Sources"
msgstr "Источники"
@@ -732,19 +719,36 @@ msgstr "Можно попросить %s для получения доступ
msgid "The document was not updated"
msgstr "Документ не был обновлён"
-#: ../src/shellSearchProvider.js:294
+#: ../src/shellSearchProvider.js:293
msgid "Untitled Document"
msgstr "Безымянный документ"
-#: ../src/trackerController.js:170
+#: ../src/trackerController.js:172
msgid "Unable to fetch the list of documents"
msgstr "Не удалось получить список документов"
-#: ../src/view.js:245
+#: ../src/view.js:242
+msgid "No Books Found"
+msgstr "Книги не найдены"
+
+#: ../src/view.js:243
+msgid "No Documents Found"
+msgstr "Документы не найдены"
+
+#: ../src/view.js:265
+#, javascript-format
+msgid "You can add your online accounts in %s"
+msgstr "Вы можете добавить сетевые учётные записи через приложение «%s»"
+
+#: ../src/view.js:269
+msgid "Settings"
+msgstr "Параметры"
+
+#: ../src/view.js:503
msgid "Yesterday"
msgstr "Вчера"
-#: ../src/view.js:247
+#: ../src/view.js:505
#, javascript-format
msgid "%d day ago"
msgid_plural "%d days ago"
@@ -752,11 +756,11 @@ msgstr[0] "%d день назад"
msgstr[1] "%d дня назад"
msgstr[2] "%d дней назад"
-#: ../src/view.js:251
+#: ../src/view.js:509
msgid "Last week"
msgstr "На прошлой неделе"
-#: ../src/view.js:253
+#: ../src/view.js:511
#, javascript-format
msgid "%d week ago"
msgid_plural "%d weeks ago"
@@ -764,11 +768,11 @@ msgstr[0] "%d неделя назад"
msgstr[1] "%d недели назад"
msgstr[2] "%d недель назад"
-#: ../src/view.js:257
+#: ../src/view.js:515
msgid "Last month"
msgstr "В прошлом месяце"
-#: ../src/view.js:259
+#: ../src/view.js:517
#, javascript-format
msgid "%d month ago"
msgid_plural "%d months ago"
@@ -776,11 +780,11 @@ msgstr[0] "%d месяц назад"
msgstr[1] "%d месяца назад"
msgstr[2] "%d месяцев назад"
-#: ../src/view.js:263
+#: ../src/view.js:521
msgid "Last year"
msgstr "В прошлом году"
-#: ../src/view.js:265
+#: ../src/view.js:523
#, javascript-format
msgid "%d year ago"
msgid_plural "%d years ago"
[
Date Prev][
Date Next] [
Thread Prev][
Thread Next]
[
Thread Index]
[
Date Index]
[
Author Index]