[gnote/gnome-3-14] Updated Hungarian translation
- From: Damned-Lies <translations src gnome org>
- To: commits-list gnome org
- Cc:
- Subject: [gnote/gnome-3-14] Updated Hungarian translation
- Date: Sun, 18 Jan 2015 18:10:50 +0000 (UTC)
commit d85ae49a434f5b39a5efe61c4885496deab934af
Author: Balázs Úr <urbalazs gmail com>
Date: Sun Jan 18 18:10:45 2015 +0000
Updated Hungarian translation
po/hu.po | 44 +++++++++++++++++++++-----------------------
1 files changed, 21 insertions(+), 23 deletions(-)
---
diff --git a/po/hu.po b/po/hu.po
index 85ce5d6..506acac 100644
--- a/po/hu.po
+++ b/po/hu.po
@@ -7,15 +7,15 @@
# Kalman Kemenczy <kkemenczy at novell dot com>, 2006.
# Balint Laza <laza at szentkoronaradio dot com>, 2008.
# István Nyitrai <sianis at gmail dot com>, 2009.
-# Balázs Úr <urbalazs at gmail dot com>, 2011, 2012, 2013, 2014.
# Lukács Bence <lukacs.bence1 at gmail dot com>, 2012.
+# Balázs Úr <urbalazs at gmail dot com>, 2011, 2012, 2013, 2014, 2015.
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: gnote master\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?"
"product=gnote&keywords=I18N+L10N&component=general\n"
-"POT-Creation-Date: 2014-12-21 21:22+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2014-12-22 00:38+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2015-01-18 09:18+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2015-01-18 19:09+0100\n"
"Last-Translator: Balázs Úr <urbalazs gmail com>\n"
"Language-Team: Hungarian <openscope at googlegroups dot com>\n"
"Language: hu\n"
@@ -520,9 +520,6 @@ msgid "Synchronization Client ID"
msgstr "Szinkronizációs kliens azonosítója"
#: ../data/org.gnome.gnote.gschema.xml.in.h:72
-#| msgid ""
-#| "Unique identifier for this Gnote client, used when communicating with a "
-#| "sychronization server."
msgid ""
"Unique identifier for this Gnote client, used when communicating with a "
"synchronization server."
@@ -1409,13 +1406,18 @@ msgstr ""
"Balázs Úr <urbalazs at gmail dot com>"
#: ../src/gnote.cpp:380
+#| msgid ""
+#| "Copyright © 2010-2014 Aurimas Cernius\n"
+#| "Copyright © 2009-2011 Debarshi Ray\n"
+#| "Copyright © 2009 Hubert Figuiere\n"
+#| "Copyright © 2004-2009 the Tomboy original authors."
msgid ""
-"Copyright © 2010-2014 Aurimas Cernius\n"
+"Copyright © 2010-2015 Aurimas Cernius\n"
"Copyright © 2009-2011 Debarshi Ray\n"
"Copyright © 2009 Hubert Figuiere\n"
"Copyright © 2004-2009 the Tomboy original authors."
msgstr ""
-"Copyright © 2010-2014 Aurimas Cernius\n"
+"Copyright © 2010-2015 Aurimas Cernius\n"
"Copyright © 2009-2011 Debarshi Ray\n"
"Copyright © 2009 Hubert Figuiere\n"
"Copyright © 2004-2009 a Tomboy eredeti szerzői."
@@ -1878,47 +1880,47 @@ msgstr "_Kijelölés mentése"
msgid "Save _Title"
msgstr "_Cím mentése"
-#: ../src/notewindow.cpp:562 ../src/notewindow.cpp:1084
+#: ../src/notewindow.cpp:562 ../src/notewindow.cpp:1085
msgid "Cannot create note"
msgstr "Nem hozható létre jegyzet"
-#: ../src/notewindow.cpp:827
+#: ../src/notewindow.cpp:828
msgid "_Link"
msgstr "_Hivatkozás"
-#: ../src/notewindow.cpp:828
+#: ../src/notewindow.cpp:829
msgid "<b>_Bold</b>"
msgstr "<b>_Félkövér</b>"
-#: ../src/notewindow.cpp:829
+#: ../src/notewindow.cpp:830
msgid "<i>_Italic</i>"
msgstr "<i>_Dőlt</i>"
-#: ../src/notewindow.cpp:830
+#: ../src/notewindow.cpp:831
msgid "<s>_Strikeout</s>"
msgstr "<s>Á_thúzott</s>"
-#: ../src/notewindow.cpp:832
+#: ../src/notewindow.cpp:833
msgid "_Highlight"
msgstr "_Kiemelés"
-#: ../src/notewindow.cpp:834
+#: ../src/notewindow.cpp:835
msgid "_Normal"
msgstr "N_ormál"
-#: ../src/notewindow.cpp:836
+#: ../src/notewindow.cpp:837
msgid "Hu_ge"
msgstr "Óriá_si"
-#: ../src/notewindow.cpp:838
+#: ../src/notewindow.cpp:839
msgid "_Large"
msgstr "_Nagy"
-#: ../src/notewindow.cpp:840
+#: ../src/notewindow.cpp:841
msgid "S_mall"
msgstr "Ki_csi"
-#: ../src/notewindow.cpp:842
+#: ../src/notewindow.cpp:843
msgid "Bullets"
msgstr "Felsorolás"
@@ -2032,9 +2034,6 @@ msgid "Create links for _URLs"
msgstr "Hivatkozások létrehozása _URL-ekhez"
#: ../src/preferencesdialog.cpp:403
-#| msgid ""
-#| "Enable this option to create links for URLs. Clicking will open URL with "
-#| "apropriate program."
msgid ""
"Enable this option to create links for URLs. Clicking will open URL with "
"appropriate program."
@@ -2432,7 +2431,6 @@ msgid "FUSE could not be enabled."
msgstr "A FUSE nem engedélyezhető."
#: ../src/synchronization/fusesyncserviceaddin.cpp:246
-#| msgid "An error ocurred while connecting to the specified server"
msgid "An error occurred while connecting to the specified server"
msgstr "Hiba történt a megadott kiszolgálóhoz kapcsolódás közben"
[
Date Prev][
Date Next] [
Thread Prev][
Thread Next]
[
Thread Index]
[
Date Index]
[
Author Index]