[latexila] Updated Polish translation
- From: Piotr Drąg <piotrdrag src gnome org>
- To: commits-list gnome org
- Cc:
- Subject: [latexila] Updated Polish translation
- Date: Sun, 18 Jan 2015 20:36:41 +0000 (UTC)
commit dd4db2d807639124642adc3c4dc56b97039ef775
Author: Piotr Drąg <piotrdrag gmail com>
Date: Sun Jan 18 21:36:34 2015 +0100
Updated Polish translation
po/pl.po | 30 +++++++++++++++++-------------
1 files changed, 17 insertions(+), 13 deletions(-)
---
diff --git a/po/pl.po b/po/pl.po
index 8b19ddf..0a2a54c 100644
--- a/po/pl.po
+++ b/po/pl.po
@@ -11,8 +11,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: latexila\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2015-01-05 09:21+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2015-01-05 09:22+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2015-01-18 21:34+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2015-01-18 21:35+0100\n"
"Last-Translator: Piotr Drąg <piotrdrag gmail com>\n"
"Language-Team: Polish <gnomepl aviary pl>\n"
"Language: pl\n"
@@ -435,7 +435,7 @@ msgstr "Bieżący katalog"
msgid "URI of the file browser current directory"
msgstr "Adres URI bieżącego katalogu przeglądarki plików"
-#: ../data/org.gnome.latexila.gschema.xml.in.h:55 ../src/file_browser.vala:281
+#: ../data/org.gnome.latexila.gschema.xml.in.h:55 ../src/file_browser.vala:282
msgid "Show build files"
msgstr "Wyświetlanie plików budowania"
@@ -446,7 +446,7 @@ msgstr ""
"Wyświetlanie plików z rozszerzeniem obecnym w preferences.latex.clean-"
"extensions."
-#: ../data/org.gnome.latexila.gschema.xml.in.h:57 ../src/file_browser.vala:289
+#: ../data/org.gnome.latexila.gschema.xml.in.h:57 ../src/file_browser.vala:290
msgid "Show hidden files"
msgstr "Wyświetlanie ukrytych plików"
@@ -715,7 +715,7 @@ msgstr "Proszę zaznaczyć pliki do usunięcia:"
msgid "No build file to clean up."
msgstr "Brak plików budowania do wyczyszczenia."
-#: ../src/completion.vala:329
+#: ../src/completion.vala:330
msgid "No matching proposal"
msgstr "Brak propozycji uzupełnienia"
@@ -850,24 +850,24 @@ msgstr "Z_apisz jako"
msgid "Cancel"
msgstr "Anuluj"
-#: ../src/file_browser.vala:217
+#: ../src/file_browser.vala:218
msgid "Go to the home directory"
msgstr "Przenosi do katalogu domowego"
-#: ../src/file_browser.vala:232
+#: ../src/file_browser.vala:233
msgid "Go to the parent directory"
msgstr "Przenosi do katalogu nadrzędnego"
-#: ../src/file_browser.vala:248
+#: ../src/file_browser.vala:249
msgid "Go to the active document directory"
msgstr "Przenosi do katalogu aktywnego dokumentu"
-#: ../src/file_browser.vala:337
+#: ../src/file_browser.vala:338
msgid "File System"
msgstr "System plików"
#. File browser
-#: ../src/file_browser.vala:456 ../src/main_window.vala:406
+#: ../src/file_browser.vala:457 ../src/main_window.vala:406
msgid "File Browser"
msgstr "Przeglądarka plików"
@@ -2110,7 +2110,7 @@ msgstr ""
msgid "_About"
msgstr "_O programie"
-#: ../src/main_window.vala:71 ../src/main_window.vala:1218
+#: ../src/main_window.vala:71 ../src/main_window.vala:1219
msgid "About LaTeXila"
msgstr "O programie"
@@ -2203,7 +2203,7 @@ msgstr "_Zastąp"
msgid "LaTeXila is an Integrated LaTeX Environment for the GNOME Desktop"
msgstr "Program LaTeXila to zintegrowane środowisko LaTeX-a dla GNOME"
-#: ../src/main_window.vala:1219
+#: ../src/main_window.vala:1220
msgid "translator-credits"
msgstr ""
"Paweł Żołnowski <pawel zolnowski name>, 2014\n"
@@ -2477,10 +2477,14 @@ msgstr "Różne tekstowe"
msgid "Most Used"
msgstr "Najczęściej używane"
-#: ../src/symbols_view.vala:156
+#: ../src/symbols_view.vala:157
msgid "_Clear"
msgstr "Wy_czyść"
+#: ../src/symbols_view.vala:159
+msgid "Clear most used symbols"
+msgstr "Czyści najczęściej używane symbole"
+
#: ../src/templates_dialogs.vala:34
msgid "New File..."
msgstr "Nowy plik..."
[
Date Prev][
Date Next] [
Thread Prev][
Thread Next]
[
Thread Index]
[
Date Index]
[
Author Index]