[gimp/gimp-2-8] Updated Basque language
- From: Iñaki Larrañaga Murgoitio <dooteo src gnome org>
- To: commits-list gnome org
- Cc:
- Subject: [gimp/gimp-2-8] Updated Basque language
- Date: Tue, 20 Jan 2015 20:14:10 +0000 (UTC)
commit 7d2634ab0d93376b44ba5d2355f8e76281bc060d
Author: Inaki Larranaga Murgoitio <dooteo zundan com>
Date: Tue Jan 20 21:13:58 2015 +0100
Updated Basque language
po-plug-ins/eu.po | 337 ++++++++++++++++++++++++++++------------------------
1 files changed, 181 insertions(+), 156 deletions(-)
---
diff --git a/po-plug-ins/eu.po b/po-plug-ins/eu.po
index 64f8879..ed7f066 100644
--- a/po-plug-ins/eu.po
+++ b/po-plug-ins/eu.po
@@ -4,14 +4,15 @@
#
# Hizkuntza Politikarako Sailburuordetza <hizpol ej-gv es>, 2004.
# Iñaki Larrañaga Murgoitio <dooteo zundan com>, 2005, 2006, 2007, 2008, 2010.
-# Iñaki Larrañaga Murgoitio <dooteo zundan com>, 2011, 2013, 2014.
+# Iñaki Larrañaga Murgoitio <dooteo zundan com>, 2011, 2013, 2014, 2015.
+#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: gimp-plug-ins gimp-2-8\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?"
"product=gimp&keywords=I18N+L10N&component=general\n"
-"POT-Creation-Date: 2014-04-21 11:07+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2014-04-21 11:09+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2015-01-20 21:10+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2015-01-20 21:13+0100\n"
"Last-Translator: Iñaki Larrañaga Murgoitio <dooteo zundan com>\n"
"Language-Team: Basque <librezale librezale org>\n"
"Language: eu\n"
@@ -20,7 +21,6 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Generator: Lokalize 1.4\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
-"\n"
#: ../plug-ins/color-rotate/color-rotate-dialog.c:120
msgid "Original"
@@ -607,19 +607,19 @@ msgstr "_Bertikala"
#: ../plug-ins/common/blinds.c:279 ../plug-ins/common/compose.c:936
#: ../plug-ins/common/decompose.c:729 ../plug-ins/common/file-cel.c:442
#: ../plug-ins/common/file-cel.c:445 ../plug-ins/common/file-dicom.c:612
-#: ../plug-ins/common/file-gif-load.c:943
+#: ../plug-ins/common/file-gif-load.c:980
#: ../plug-ins/common/file-jp2-load.c:356 ../plug-ins/common/file-pcx.c:426
#: ../plug-ins/common/file-pcx.c:432 ../plug-ins/common/file-pix.c:384
#: ../plug-ins/common/file-png.c:897 ../plug-ins/common/file-pnm.c:585
-#: ../plug-ins/common/file-raw.c:763 ../plug-ins/common/file-sunras.c:979
-#: ../plug-ins/common/file-tga.c:1073 ../plug-ins/common/file-tiff-load.c:1010
+#: ../plug-ins/common/file-raw.c:781 ../plug-ins/common/file-sunras.c:979
+#: ../plug-ins/common/file-tga.c:1095 ../plug-ins/common/file-tiff-load.c:1011
#: ../plug-ins/common/file-xbm.c:898 ../plug-ins/common/film.c:745
#: ../plug-ins/common/smooth-palette.c:257 ../plug-ins/common/tile.c:262
-#: ../plug-ins/file-bmp/bmp-read.c:680 ../plug-ins/file-faxg3/faxg3.c:474
+#: ../plug-ins/file-bmp/bmp-read.c:700 ../plug-ins/file-faxg3/faxg3.c:474
#: ../plug-ins/file-fits/fits.c:532 ../plug-ins/file-jpeg/jpeg-load.c:260
#: ../plug-ins/file-jpeg/jpeg-load.c:824
#: ../plug-ins/file-psd/psd-image-res-load.c:1001
-#: ../plug-ins/file-psd/psd-load.c:1637 ../plug-ins/file-sgi/sgi.c:409
+#: ../plug-ins/file-psd/psd-load.c:1644 ../plug-ins/file-sgi/sgi.c:409
#: ../plug-ins/gfig/gfig-dialog.c:1321
#: ../plug-ins/gimpressionist/general.c:139
#: ../plug-ins/map-object/map-object-apply.c:252 ../plug-ins/twain/twain.c:567
@@ -658,7 +658,7 @@ msgstr "Gauss-en lausotze selektiboa"
#: ../plug-ins/common/edge-dog.c:269 ../plug-ins/common/edge-neon.c:228
#: ../plug-ins/common/edge-sobel.c:212 ../plug-ins/common/photocopy.c:244
#: ../plug-ins/common/pixelize.c:293 ../plug-ins/common/softglow.c:224
-#: ../plug-ins/file-sgi/sgi.c:560 ../plug-ins/file-xjt/xjt.c:1687
+#: ../plug-ins/file-sgi/sgi.c:560 ../plug-ins/file-xjt/xjt.c:1691
#: ../plug-ins/gradient-flare/gradient-flare.c:966
msgid "Cannot operate on indexed color images."
msgstr "Ezin da kolore-irudi indexatuekin erabili."
@@ -1019,14 +1019,14 @@ msgstr "Kargatu kanal-nahasgailuaren ezarpenak"
#: ../plug-ins/common/cml-explorer.c:2208 ../plug-ins/common/curve-bend.c:891
#: ../plug-ins/common/file-cel.c:297 ../plug-ins/common/file-cel.c:349
#: ../plug-ins/common/file-cel.c:580 ../plug-ins/common/file-dicom.c:340
-#: ../plug-ins/common/file-gbr.c:370 ../plug-ins/common/file-gif-load.c:355
+#: ../plug-ins/common/file-gbr.c:370 ../plug-ins/common/file-gif-load.c:357
#: ../plug-ins/common/file-gih.c:642 ../plug-ins/common/file-jp2-load.c:196
#: ../plug-ins/common/file-jp2-load.c:205 ../plug-ins/common/file-mng.c:1156
#: ../plug-ins/common/file-pat.c:339 ../plug-ins/common/file-pcx.c:362
#: ../plug-ins/common/file-pix.c:345 ../plug-ins/common/file-png.c:762
#: ../plug-ins/common/file-pnm.c:496 ../plug-ins/common/file-ps.c:1019
#: ../plug-ins/common/file-ps.c:2915 ../plug-ins/common/file-psp.c:1717
-#: ../plug-ins/common/file-raw.c:256 ../plug-ins/common/file-raw.c:711
+#: ../plug-ins/common/file-raw.c:257 ../plug-ins/common/file-raw.c:729
#: ../plug-ins/common/file-sunras.c:393 ../plug-ins/common/file-svg.c:333
#: ../plug-ins/common/file-svg.c:713 ../plug-ins/common/file-tga.c:443
#: ../plug-ins/common/file-xbm.c:738 ../plug-ins/common/file-xmc.c:657
@@ -1039,12 +1039,12 @@ msgstr "Kargatu kanal-nahasgailuaren ezarpenak"
#: ../plug-ins/file-jpeg/jpeg-load.c:894 ../plug-ins/file-psd/psd-load.c:130
#: ../plug-ins/file-psd/psd-thumb-load.c:79
#: ../plug-ins/file-uri/uri-backend-libcurl.c:193
-#: ../plug-ins/file-xjt/xjt.c:2529 ../plug-ins/file-xjt/xjt.c:2537
+#: ../plug-ins/file-xjt/xjt.c:2533 ../plug-ins/file-xjt/xjt.c:2541
#: ../plug-ins/flame/flame.c:411
#: ../plug-ins/fractal-explorer/fractal-explorer-dialogs.c:1865
#: ../plug-ins/fractal-explorer/fractal-explorer.c:923
-#: ../plug-ins/gfig/gfig.c:433 ../plug-ins/help/gimphelplocale.c:222
-#: ../plug-ins/help/gimphelplocale.c:238
+#: ../plug-ins/gfig/gfig.c:433 ../plug-ins/help/gimphelplocale.c:271
+#: ../plug-ins/help/gimphelplocale.c:287
#: ../plug-ins/lighting/lighting-ui.c:1367
#, c-format
msgid "Could not open '%s' for reading: %s"
@@ -1061,21 +1061,22 @@ msgstr "Gorde kanal-nahastailea ezarpenak"
#: ../plug-ins/common/file-gif-save.c:792 ../plug-ins/common/file-gih.c:1260
#: ../plug-ins/common/file-html-table.c:236 ../plug-ins/common/file-mng.c:649
#: ../plug-ins/common/file-mng.c:984 ../plug-ins/common/file-pat.c:488
-#: ../plug-ins/common/file-pcx.c:713 ../plug-ins/common/file-pix.c:528
-#: ../plug-ins/common/file-png.c:1369 ../plug-ins/common/file-pnm.c:1012
-#: ../plug-ins/common/file-ps.c:1195 ../plug-ins/common/file-raw.c:591
-#: ../plug-ins/common/file-raw.c:619 ../plug-ins/common/file-sunras.c:567
-#: ../plug-ins/common/file-tga.c:1180 ../plug-ins/common/file-tiff-save.c:710
-#: ../plug-ins/common/file-xbm.c:1037 ../plug-ins/common/file-xmc.c:1449
-#: ../plug-ins/common/file-xwd.c:637 ../plug-ins/common/sphere-designer.c:2121
-#: ../plug-ins/file-bmp/bmp-write.c:309 ../plug-ins/file-fits/fits.c:478
+#: ../plug-ins/common/file-pcx.c:713 ../plug-ins/common/file-pdf-save.c:438
+#: ../plug-ins/common/file-pix.c:528 ../plug-ins/common/file-png.c:1369
+#: ../plug-ins/common/file-pnm.c:1012 ../plug-ins/common/file-ps.c:1195
+#: ../plug-ins/common/file-raw.c:609 ../plug-ins/common/file-raw.c:637
+#: ../plug-ins/common/file-sunras.c:567 ../plug-ins/common/file-tga.c:1202
+#: ../plug-ins/common/file-tiff-save.c:842 ../plug-ins/common/file-xbm.c:1037
+#: ../plug-ins/common/file-xmc.c:1449 ../plug-ins/common/file-xwd.c:637
+#: ../plug-ins/common/sphere-designer.c:2121
+#: ../plug-ins/file-bmp/bmp-write.c:311 ../plug-ins/file-fits/fits.c:478
#: ../plug-ins/file-fli/fli-gimp.c:752 ../plug-ins/file-ico/ico-save.c:1007
#: ../plug-ins/file-jpeg/jpeg-save.c:355 ../plug-ins/file-psd/psd-save.c:1653
#: ../plug-ins/file-uri/uri-backend-libcurl.c:166
-#: ../plug-ins/file-xjt/xjt.c:1276 ../plug-ins/file-xjt/xjt.c:1715
+#: ../plug-ins/file-xjt/xjt.c:1280 ../plug-ins/file-xjt/xjt.c:1719
#: ../plug-ins/flame/flame.c:442
#: ../plug-ins/fractal-explorer/fractal-explorer-dialogs.c:1548
-#: ../plug-ins/gfig/gfig.c:797 ../plug-ins/ifs-compose/ifs-compose.c:2408
+#: ../plug-ins/gfig/gfig.c:801 ../plug-ins/ifs-compose/ifs-compose.c:2408
#: ../plug-ins/lighting/lighting-ui.c:1223
#, c-format
msgid "Could not open '%s' for writing: %s"
@@ -1751,7 +1752,7 @@ msgstr ""
"ordenatze-aukerekin agertzeko."
#: ../plug-ins/common/compose.c:189 ../plug-ins/common/decompose.c:170
-#: ../plug-ins/common/file-raw.c:1100
+#: ../plug-ins/common/file-raw.c:1118
msgid "RGB"
msgstr "GBU"
@@ -2116,7 +2117,7 @@ msgid "D_ivisor:"
msgstr "_Bereizlea:"
#: ../plug-ins/common/convolution-matrix.c:1001
-#: ../plug-ins/common/depth-merge.c:775 ../plug-ins/common/file-raw.c:1121
+#: ../plug-ins/common/depth-merge.c:775 ../plug-ins/common/file-raw.c:1139
msgid "O_ffset:"
msgstr "_Desplazamendua:"
@@ -2168,7 +2169,7 @@ msgstr "_Kontuz moztea..."
msgid "Zealous cropping"
msgstr "Kontuz mozten"
-#: ../plug-ins/common/crop-zealous.c:252
+#: ../plug-ins/common/crop-zealous.c:253
msgid "Nothing to crop."
msgstr "Ez dago zer moztu."
@@ -2670,7 +2671,7 @@ msgstr "Kendu marrak"
#: ../plug-ins/common/destripe.c:476 ../plug-ins/common/file-html-table.c:584
#: ../plug-ins/common/file-ps.c:3039 ../plug-ins/common/file-ps.c:3237
-#: ../plug-ins/common/file-raw.c:1134 ../plug-ins/common/smooth-palette.c:437
+#: ../plug-ins/common/file-raw.c:1152 ../plug-ins/common/smooth-palette.c:437
#: ../plug-ins/common/tile-paper.c:303 ../plug-ins/common/tile.c:428
#: ../plug-ins/imagemap/imap_cmd_guides.c:164
#: ../plug-ins/imagemap/imap_rectangle.c:401
@@ -2982,7 +2983,7 @@ msgstr "Grabatua"
#: ../plug-ins/common/engrave.c:245 ../plug-ins/common/file-html-table.c:600
#: ../plug-ins/common/file-ps.c:3049 ../plug-ins/common/file-ps.c:3246
-#: ../plug-ins/common/file-raw.c:1147 ../plug-ins/common/film.c:1002
+#: ../plug-ins/common/file-raw.c:1165 ../plug-ins/common/film.c:1002
#: ../plug-ins/common/smooth-palette.c:442 ../plug-ins/common/tile-paper.c:314
#: ../plug-ins/common/tile.c:432 ../plug-ins/imagemap/imap_cmd_guides.c:174
#: ../plug-ins/imagemap/imap_rectangle.c:408
@@ -3026,12 +3027,12 @@ msgstr "EOF edo errorea irudiaren goiburua irakurtzean"
#. -1 assume fsel is not available (and not attached to any drawable)
#. -1 assume there is no floating selection
#: ../plug-ins/common/file-cel.c:354 ../plug-ins/common/file-dicom.c:345
-#: ../plug-ins/common/file-gbr.c:375 ../plug-ins/common/file-gif-load.c:360
+#: ../plug-ins/common/file-gbr.c:375 ../plug-ins/common/file-gif-load.c:362
#: ../plug-ins/common/file-gih.c:647 ../plug-ins/common/file-jp2-load.c:189
#: ../plug-ins/common/file-pat.c:344 ../plug-ins/common/file-pcx.c:367
#: ../plug-ins/common/file-pdf-load.c:861 ../plug-ins/common/file-pix.c:350
#: ../plug-ins/common/file-png.c:769 ../plug-ins/common/file-pnm.c:501
-#: ../plug-ins/common/file-ps.c:1025 ../plug-ins/common/file-raw.c:716
+#: ../plug-ins/common/file-ps.c:1025 ../plug-ins/common/file-raw.c:734
#: ../plug-ins/common/file-sunras.c:489 ../plug-ins/common/file-tga.c:448
#: ../plug-ins/common/file-tiff-load.c:611 ../plug-ins/common/file-wmf.c:994
#: ../plug-ins/common/file-xbm.c:743 ../plug-ins/common/file-xmc.c:669
@@ -3039,7 +3040,7 @@ msgstr "EOF edo errorea irudiaren goiburua irakurtzean"
#: ../plug-ins/file-bmp/bmp-read.c:211 ../plug-ins/file-faxg3/faxg3.c:213
#: ../plug-ins/file-fli/fli-gimp.c:503 ../plug-ins/file-ico/ico-load.c:644
#: ../plug-ins/file-jpeg/jpeg-load.c:128 ../plug-ins/file-psd/psd-load.c:135
-#: ../plug-ins/file-sgi/sgi.c:332 ../plug-ins/file-xjt/xjt.c:3333
+#: ../plug-ins/file-sgi/sgi.c:332 ../plug-ins/file-xjt/xjt.c:3337
#, c-format
msgid "Opening '%s'"
msgstr "'%s' irekitzen"
@@ -3113,13 +3114,13 @@ msgstr "'%s': EOF edo errorea paletaren datuak irakurtzean"
#: ../plug-ins/common/file-pcx.c:645 ../plug-ins/common/file-pix.c:533
#: ../plug-ins/common/file-png.c:1376 ../plug-ins/common/file-pnm.c:1017
#: ../plug-ins/common/file-ps.c:1200 ../plug-ins/common/file-sunras.c:572
-#: ../plug-ins/common/file-tga.c:1185 ../plug-ins/common/file-tiff-save.c:718
+#: ../plug-ins/common/file-tga.c:1207 ../plug-ins/common/file-tiff-save.c:713
#: ../plug-ins/common/file-xbm.c:1042 ../plug-ins/common/file-xmc.c:1454
#: ../plug-ins/common/file-xpm.c:639 ../plug-ins/common/file-xwd.c:642
-#: ../plug-ins/file-bmp/bmp-write.c:320 ../plug-ins/file-fits/fits.c:483
+#: ../plug-ins/file-bmp/bmp-write.c:322 ../plug-ins/file-fits/fits.c:483
#: ../plug-ins/file-fli/fli-gimp.c:720 ../plug-ins/file-ico/ico-save.c:1001
#: ../plug-ins/file-jpeg/jpeg-save.c:312 ../plug-ins/file-psd/psd-save.c:1658
-#: ../plug-ins/file-sgi/sgi.c:578 ../plug-ins/file-xjt/xjt.c:1696
+#: ../plug-ins/file-sgi/sgi.c:578 ../plug-ins/file-xjt/xjt.c:1700
#, c-format
msgid "Saving '%s'"
msgstr "'%s' gordetzen"
@@ -3203,7 +3204,7 @@ msgstr "Ezin izan da alfa kanalak dituzten irudiak gorde."
#: ../plug-ins/common/file-dicom.c:1354 ../plug-ins/common/file-ps.c:1185
#: ../plug-ins/common/file-ps.c:1217 ../plug-ins/common/file-xwd.c:627
-#: ../plug-ins/file-fits/fits.c:468 ../plug-ins/file-xjt/xjt.c:1691
+#: ../plug-ins/file-fits/fits.c:468 ../plug-ins/file-xjt/xjt.c:1695
msgid "Cannot operate on unknown image types."
msgstr "Ezin izan da irudi-mota ezezagunekin lan egin"
@@ -3246,11 +3247,11 @@ msgid "Brush"
msgstr "Brotxa"
#. attach labels
-#: ../plug-ins/common/file-gbr.c:786 ../plug-ins/common/grid.c:792
+#: ../plug-ins/common/file-gbr.c:787 ../plug-ins/common/grid.c:792
msgid "Spacing:"
msgstr "Tartea:"
-#: ../plug-ins/common/file-gbr.c:797 ../plug-ins/common/file-gih.c:890
+#: ../plug-ins/common/file-gbr.c:799 ../plug-ins/common/file-gih.c:890
#: ../plug-ins/common/file-pat.c:570 ../plug-ins/gimpressionist/presets.c:666
msgid "Description:"
msgstr "Azalpena:"
@@ -3260,36 +3261,36 @@ msgstr "Azalpena:"
msgid "GIF image"
msgstr "GIF irudia"
-#: ../plug-ins/common/file-gif-load.c:372
+#: ../plug-ins/common/file-gif-load.c:374
msgid "This is not a GIF file"
msgstr "Ez da GIF fitxategia."
-#: ../plug-ins/common/file-gif-load.c:411
+#: ../plug-ins/common/file-gif-load.c:413
msgid "Non-square pixels. Image might look squashed."
msgstr "Pixel ez-laukiak: irudia zapalduta ikusiko da."
-#: ../plug-ins/common/file-gif-load.c:945
+#: ../plug-ins/common/file-gif-load.c:982
#, c-format
msgid "Background (%d%s)"
msgstr "Atzeko planoa (%d%s)"
-#: ../plug-ins/common/file-gif-load.c:968
+#: ../plug-ins/common/file-gif-load.c:1005
#, c-format
msgid "Opening '%s' (frame %d)"
msgstr "'%s' irekitzen (%d. markoa)"
-#: ../plug-ins/common/file-gif-load.c:997 ../plug-ins/common/iwarp.c:792
+#: ../plug-ins/common/file-gif-load.c:1034 ../plug-ins/common/iwarp.c:792
#: ../plug-ins/common/iwarp.c:827
#, c-format
msgid "Frame %d"
msgstr "%d markoa "
-#: ../plug-ins/common/file-gif-load.c:999
+#: ../plug-ins/common/file-gif-load.c:1036
#, c-format
msgid "Frame %d (%d%s)"
msgstr "%d markoa (%d%s)"
-#: ../plug-ins/common/file-gif-load.c:1030
+#: ../plug-ins/common/file-gif-load.c:1067
#, c-format
msgid ""
"GIF: Undocumented GIF composite type %d is not handled. Animation might not "
@@ -3810,13 +3811,13 @@ msgstr "Ezin da goiburua irakurri '%s'(e)tik"
msgid "'%s' is not a PCX file"
msgstr "'%s' ez da PCX fitxategia"
-#: ../plug-ins/common/file-pcx.c:398 ../plug-ins/file-bmp/bmp-read.c:669
+#: ../plug-ins/common/file-pcx.c:398 ../plug-ins/file-bmp/bmp-read.c:689
#: ../plug-ins/file-psd/psd-load.c:301
#, c-format
msgid "Unsupported or invalid image width: %d"
msgstr "Ez da onartzen edo irudiaren zabalera baliogabea da: %d"
-#: ../plug-ins/common/file-pcx.c:404 ../plug-ins/file-bmp/bmp-read.c:675
+#: ../plug-ins/common/file-pcx.c:404 ../plug-ins/file-bmp/bmp-read.c:695
#: ../plug-ins/file-psd/psd-load.c:293
#, c-format
msgid "Unsupported or invalid image height: %d"
@@ -3861,7 +3862,7 @@ msgid "Writing to file '%s' failed: %s"
msgstr "Errorea '%s' fitxategian idaztean: %s"
#: ../plug-ins/common/file-pdf-load.c:300
-#: ../plug-ins/common/file-pdf-save.c:290
+#: ../plug-ins/common/file-pdf-save.c:300
msgid "Portable Document Format"
msgstr "PDF"
@@ -3918,15 +3919,15 @@ msgstr "Erabili _antialiasing-a"
msgid "pixels/%a"
msgstr "pixel/%a"
-#: ../plug-ins/common/file-pdf-save.c:305
+#: ../plug-ins/common/file-pdf-save.c:315
msgid "_Create multipage PDF..."
msgstr "_Sortu orrialde anitzeko PDFa..."
-#: ../plug-ins/common/file-pdf-save.c:412
+#: ../plug-ins/common/file-pdf-save.c:423
msgid "You must select a file to save!"
msgstr "Fitxategi bat hautatu behar duzu gordetzeko!"
-#: ../plug-ins/common/file-pdf-save.c:422
+#: ../plug-ins/common/file-pdf-save.c:449
#, c-format
msgid ""
"An error occured while creating the PDF file:\n"
@@ -3939,51 +3940,56 @@ msgstr ""
"Ziurtatu zaitez sartutako fitxategi-izena baliozkoa dela eta hautatutako "
"kokalekua ez dela irakurtzeko soilik."
-#: ../plug-ins/common/file-pdf-save.c:746
-#: ../plug-ins/common/file-pdf-save.c:863
+#: ../plug-ins/common/file-pdf-save.c:803
+#: ../plug-ins/common/file-pdf-save.c:920
msgid "Omit hidden layers and layers with zero opacity"
msgstr "Ez ikusi egin ezkutuko geruzei eta zero opakutasuna duten geruzei"
-#: ../plug-ins/common/file-pdf-save.c:750
-#: ../plug-ins/common/file-pdf-save.c:867
+#: ../plug-ins/common/file-pdf-save.c:807
+#: ../plug-ins/common/file-pdf-save.c:924
msgid "Convert bitmaps to vector graphics where possible"
msgstr "Bihurtu bit-mapak bektore grafikotara ahal denean"
-#: ../plug-ins/common/file-pdf-save.c:754
-#: ../plug-ins/common/file-pdf-save.c:871
+#: ../plug-ins/common/file-pdf-save.c:811
+#: ../plug-ins/common/file-pdf-save.c:928
msgid "Apply layer masks before saving"
msgstr "Aplikatu geruza-maskarak gorde aurretik"
-#: ../plug-ins/common/file-pdf-save.c:757
-#: ../plug-ins/common/file-pdf-save.c:874
+#: ../plug-ins/common/file-pdf-save.c:814
+#: ../plug-ins/common/file-pdf-save.c:931
msgid "Keeping the masks will not change the output"
msgstr "Maskarak mantentzeak ez du irteera aldatuko"
-#: ../plug-ins/common/file-pdf-save.c:810
+#: ../plug-ins/common/file-pdf-save.c:867
msgid "Save to:"
msgstr "Gorde hemen:"
-#: ../plug-ins/common/file-pdf-save.c:814
+#: ../plug-ins/common/file-pdf-save.c:871
msgid "Browse..."
msgstr "Arakatu..."
-#: ../plug-ins/common/file-pdf-save.c:815
+#: ../plug-ins/common/file-pdf-save.c:872
msgid "Multipage PDF export"
msgstr "Orrialde anitzeko PDFa esportatzea"
-#: ../plug-ins/common/file-pdf-save.c:848
+#: ../plug-ins/common/file-pdf-save.c:905
msgid "Remove the selected pages"
msgstr "Kendu hautatutako orrialdeak"
-#: ../plug-ins/common/file-pdf-save.c:858
+#: ../plug-ins/common/file-pdf-save.c:915
msgid "Add this image"
msgstr "Gorde irudi hau"
-#: ../plug-ins/common/file-pdf-save.c:971
+#: ../plug-ins/common/file-pdf-save.c:1028
msgid "Error! In order to save the file, at least one image should be added!"
msgstr ""
"Errorea. Gutxienez irudi bat gehitu behar da fitxategia gorde ahal izateko."
+#: ../plug-ins/common/file-pdf-save.c:1351
+#: ../plug-ins/print/print-draw-page.c:223
+msgid "Cannot handle the size (either width or height) of the image."
+msgstr "Ezin du irudiaren tamaina (zabalera edo altuera) kudeatu."
+
#: ../plug-ins/common/file-pix.c:142 ../plug-ins/common/file-pix.c:159
msgid "Alias Pix image"
msgstr "Alias Pix irudia"
@@ -4163,7 +4169,7 @@ msgstr "Ezin izan da '%s' Postscript fitxategia interpretatu"
msgid "PostScript save cannot handle images with alpha channels"
msgstr "Alfa kanalak dituzten irudiak ezin dira PostScript gisa gorde"
-#: ../plug-ins/common/file-ps.c:1809 ../plug-ins/common/file-tiff-load.c:1012
+#: ../plug-ins/common/file-ps.c:1809 ../plug-ins/common/file-tiff-load.c:1013
#, c-format
msgid "Page %d"
msgstr "%d. orrialdea"
@@ -4346,83 +4352,83 @@ msgstr "LZ77"
msgid "Raw image data"
msgstr "Formaturik gabeko irudi-datua"
-#: ../plug-ins/common/file-raw.c:1056
+#: ../plug-ins/common/file-raw.c:1074
msgid "Load Image from Raw Data"
msgstr "Kargatu irudia formaturik gabeko datuetatik"
-#: ../plug-ins/common/file-raw.c:1090
+#: ../plug-ins/common/file-raw.c:1108
msgid "Image"
msgstr "Irudia"
-#: ../plug-ins/common/file-raw.c:1101
+#: ../plug-ins/common/file-raw.c:1119
msgid "RGB Alpha"
msgstr "GBU Alfa"
-#: ../plug-ins/common/file-raw.c:1102
+#: ../plug-ins/common/file-raw.c:1120
msgid "RGB565"
msgstr "GBU565"
-#: ../plug-ins/common/file-raw.c:1103
+#: ../plug-ins/common/file-raw.c:1121
msgid "Planar RGB"
msgstr "Planar GBU"
-#: ../plug-ins/common/file-raw.c:1104
+#: ../plug-ins/common/file-raw.c:1122
msgid "Indexed"
msgstr "Indexatua"
-#: ../plug-ins/common/file-raw.c:1105
+#: ../plug-ins/common/file-raw.c:1123
msgid "Indexed Alpha"
msgstr "Alfa indexatua"
-#: ../plug-ins/common/file-raw.c:1110
+#: ../plug-ins/common/file-raw.c:1128
msgid "Image _Type:"
msgstr "Irudi-_mota:"
-#: ../plug-ins/common/file-raw.c:1160
+#: ../plug-ins/common/file-raw.c:1178
msgid "Palette"
msgstr "Paleta"
-#: ../plug-ins/common/file-raw.c:1170 ../plug-ins/common/file-raw.c:1255
+#: ../plug-ins/common/file-raw.c:1188 ../plug-ins/common/file-raw.c:1273
msgid "R, G, B (normal)"
msgstr "R, G, B (normala)"
-#: ../plug-ins/common/file-raw.c:1171 ../plug-ins/common/file-raw.c:1257
+#: ../plug-ins/common/file-raw.c:1189 ../plug-ins/common/file-raw.c:1275
msgid "B, G, R, X (BMP style)"
msgstr "B, G, R, X (bmp-estiloa)"
-#: ../plug-ins/common/file-raw.c:1176
+#: ../plug-ins/common/file-raw.c:1194
msgid "_Palette Type:"
msgstr "_Paleta-mota:"
-#: ../plug-ins/common/file-raw.c:1187
+#: ../plug-ins/common/file-raw.c:1205
msgid "Off_set:"
msgstr "_Desplazamendua:"
-#: ../plug-ins/common/file-raw.c:1199
+#: ../plug-ins/common/file-raw.c:1217
msgid "Select Palette File"
msgstr "Hautatu paleta-fitxategia"
-#: ../plug-ins/common/file-raw.c:1205
+#: ../plug-ins/common/file-raw.c:1223
msgid "Pal_ette File:"
msgstr "Pa_leta-fitxategia"
-#: ../plug-ins/common/file-raw.c:1233
+#: ../plug-ins/common/file-raw.c:1251
msgid "Raw Image"
msgstr "Irudi gordina"
-#: ../plug-ins/common/file-raw.c:1241
+#: ../plug-ins/common/file-raw.c:1259
msgid "RGB Save Type"
msgstr "GBU gordetze-mota"
-#: ../plug-ins/common/file-raw.c:1245
+#: ../plug-ins/common/file-raw.c:1263
msgid "Standard (R,G,B)"
msgstr "Estandarra (R,G,B)"
-#: ../plug-ins/common/file-raw.c:1246
+#: ../plug-ins/common/file-raw.c:1264
msgid "Planar (RRR,GGG,BBB)"
msgstr "Planar (RRR,GGG,BBB)"
-#: ../plug-ins/common/file-raw.c:1251
+#: ../plug-ins/common/file-raw.c:1269
msgid "Indexed Palette Type"
msgstr "Indexatutako paleta-mota"
@@ -4613,30 +4619,30 @@ msgstr "Ezin da luzapena irakurri '%s'(e)tik"
msgid "Cannot read header from '%s'"
msgstr "Ezin da goiburua irakurri '%s'(e)tik"
-#: ../plug-ins/common/file-tga.c:1381
+#: ../plug-ins/common/file-tga.c:1403
msgid "TGA"
msgstr "TGA"
#. rle
-#: ../plug-ins/common/file-tga.c:1390
+#: ../plug-ins/common/file-tga.c:1412
msgid "_RLE compression"
msgstr "_RLE konprimatzea"
-#: ../plug-ins/common/file-tga.c:1404
+#: ../plug-ins/common/file-tga.c:1426
msgid "Or_igin:"
msgstr "_Jatorria:"
-#: ../plug-ins/common/file-tga.c:1408
+#: ../plug-ins/common/file-tga.c:1430
msgid "Bottom left"
msgstr "Behean ezkerrean"
-#: ../plug-ins/common/file-tga.c:1409
+#: ../plug-ins/common/file-tga.c:1431
msgid "Top left"
msgstr "Goian ezkerrean"
#: ../plug-ins/common/file-tiff-load.c:243
-#: ../plug-ins/common/file-tiff-save.c:186
-#: ../plug-ins/common/file-tiff-save.c:203
+#: ../plug-ins/common/file-tiff-save.c:187
+#: ../plug-ins/common/file-tiff-save.c:204
msgid "TIFF image"
msgstr "TIFF irudia"
@@ -4649,16 +4655,16 @@ msgstr "'%s' TIFFak ez du direktoriorik"
msgid "Import from TIFF"
msgstr "Inportatu TIFF-etik"
-#: ../plug-ins/common/file-tiff-load.c:818
+#: ../plug-ins/common/file-tiff-load.c:819
#, c-format
msgid "%s-%d-of-%d-pages"
msgstr "%s-(%d / %d)-orrialde"
-#: ../plug-ins/common/file-tiff-load.c:1028
+#: ../plug-ins/common/file-tiff-load.c:1029
msgid "TIFF Channel"
msgstr "TIFF kanala"
-#: ../plug-ins/common/file-tiff-load.c:1037
+#: ../plug-ins/common/file-tiff-load.c:1038
#: ../plug-ins/file-psd/psd-load.c:333
msgid ""
"Warning:\n"
@@ -4671,7 +4677,20 @@ msgstr ""
"kudea ditzakeenez, bihurtu egingo du. Bihurketa horren ondorioz, informazioa "
"galduko da."
-#: ../plug-ins/common/file-tiff-save.c:912
+#: ../plug-ins/common/file-tiff-save.c:816
+msgid ""
+"Only monochrome pictures can be compressed with \"CCITT Group 4\" or \"CCITT "
+"Group 3\"."
+msgstr ""
+"Soilik argazki monokromoak konprimi daitezke \"CCITT Group 4\"-rekin edo "
+"\"CCITT "
+"Group 3\"-rekin."
+
+#: ../plug-ins/common/file-tiff-save.c:830
+msgid "Indexed pictures cannot be compressed with \"JPEG\"."
+msgstr "Indexatutako argazkiak ezin dira 'JPEG'-ekin konprimitu."
+
+#: ../plug-ins/common/file-tiff-save.c:933
msgid ""
"The TIFF format only supports comments in\n"
"7bit ASCII encoding. No comment is saved."
@@ -4679,48 +4698,48 @@ msgstr ""
"TIFF formatuak 7 biteko ASCII kodetzea duten\n"
"iruzkinak bakarrik onartzen ditu. Ez da iradokizunik gorde."
-#: ../plug-ins/common/file-tiff-save.c:1085
+#: ../plug-ins/common/file-tiff-save.c:1108
msgid "TIFF"
msgstr "TIFF"
#. compression
-#: ../plug-ins/common/file-tiff-save.c:1093
+#: ../plug-ins/common/file-tiff-save.c:1116
msgid "Compression"
msgstr "Konpresioa"
-#: ../plug-ins/common/file-tiff-save.c:1097
+#: ../plug-ins/common/file-tiff-save.c:1120
msgid "_None"
msgstr "_Bat ere ez"
-#: ../plug-ins/common/file-tiff-save.c:1098
+#: ../plug-ins/common/file-tiff-save.c:1121
msgid "_LZW"
msgstr "_LZW"
-#: ../plug-ins/common/file-tiff-save.c:1099
+#: ../plug-ins/common/file-tiff-save.c:1122
msgid "_Pack Bits"
msgstr "_Paketatu bitak"
-#: ../plug-ins/common/file-tiff-save.c:1100
+#: ../plug-ins/common/file-tiff-save.c:1123
msgid "_Deflate"
msgstr "_Hustu"
-#: ../plug-ins/common/file-tiff-save.c:1101
+#: ../plug-ins/common/file-tiff-save.c:1124
msgid "_JPEG"
msgstr "_JPEG"
-#: ../plug-ins/common/file-tiff-save.c:1102
+#: ../plug-ins/common/file-tiff-save.c:1125
msgid "CCITT Group _3 fax"
msgstr "CCITT Group _3 faxa"
-#: ../plug-ins/common/file-tiff-save.c:1103
+#: ../plug-ins/common/file-tiff-save.c:1126
msgid "CCITT Group _4 fax"
msgstr "CCITT Group _4 faxa"
-#: ../plug-ins/common/file-tiff-save.c:1125
+#: ../plug-ins/common/file-tiff-save.c:1155
msgid "Save _color values from transparent pixels"
msgstr "Gorde _kolore-balioak pixel gardenetik"
-#: ../plug-ins/common/file-tiff-save.c:1141 ../plug-ins/common/file-xbm.c:1236
+#: ../plug-ins/common/file-tiff-save.c:1171 ../plug-ins/common/file-xbm.c:1236
msgid "Comment:"
msgstr "Iruzkina:"
@@ -8649,63 +8668,63 @@ msgstr "Kolore-mapa okerra"
#: ../plug-ins/file-bmp/bmp-read.c:222 ../plug-ins/file-bmp/bmp-read.c:232
#: ../plug-ins/file-bmp/bmp-read.c:239 ../plug-ins/file-bmp/bmp-read.c:248
-#: ../plug-ins/file-bmp/bmp-read.c:263 ../plug-ins/file-bmp/bmp-read.c:445
-#: ../plug-ins/file-bmp/bmp-read.c:466 ../plug-ins/file-bmp/bmp-read.c:477
-#: ../plug-ins/file-bmp/bmp-read.c:485 ../plug-ins/file-bmp/bmp-read.c:493
-#: ../plug-ins/file-bmp/bmp-read.c:505
+#: ../plug-ins/file-bmp/bmp-read.c:263 ../plug-ins/file-bmp/bmp-read.c:465
+#: ../plug-ins/file-bmp/bmp-read.c:486 ../plug-ins/file-bmp/bmp-read.c:497
+#: ../plug-ins/file-bmp/bmp-read.c:505 ../plug-ins/file-bmp/bmp-read.c:513
+#: ../plug-ins/file-bmp/bmp-read.c:525
#, c-format
msgid "'%s' is not a valid BMP file"
msgstr "'%s' ez da baliozko BMP fitxategia."
#: ../plug-ins/file-bmp/bmp-read.c:277 ../plug-ins/file-bmp/bmp-read.c:304
-#: ../plug-ins/file-bmp/bmp-read.c:332 ../plug-ins/file-bmp/bmp-read.c:361
-#: ../plug-ins/file-bmp/bmp-read.c:391 ../plug-ins/file-bmp/bmp-read.c:425
+#: ../plug-ins/file-bmp/bmp-read.c:336 ../plug-ins/file-bmp/bmp-read.c:373
+#: ../plug-ins/file-bmp/bmp-read.c:403 ../plug-ins/file-bmp/bmp-read.c:445
#, c-format
msgid "Error reading BMP file header from '%s'"
msgstr "Errorea BMP fitxategi-goiburua '%s'tik irakurtzean"
-#: ../plug-ins/file-bmp/bmp-read.c:350
+#: ../plug-ins/file-bmp/bmp-read.c:358
#, c-format
msgid "Unsupported compression (%lu) in BMP file from '%s'"
msgstr "Onartu gabeko konpresioa (%lu) BMP fitxategian '%s'(e)tik"
-#: ../plug-ins/file-bmp/bmp-read.c:621
+#: ../plug-ins/file-bmp/bmp-read.c:641
msgid "Unrecognized or invalid BMP compression format."
msgstr "BMP konpresio-formatu ezezagune edo baliogabea."
-#: ../plug-ins/file-bmp/bmp-read.c:663
+#: ../plug-ins/file-bmp/bmp-read.c:683
msgid "Unsupported or invalid bitdepth."
msgstr "Kolore-sakonera ez da onartzen edo ez da baliagarria."
-#: ../plug-ins/file-bmp/bmp-read.c:815 ../plug-ins/file-bmp/bmp-read.c:856
-#: ../plug-ins/file-bmp/bmp-read.c:906
+#: ../plug-ins/file-bmp/bmp-read.c:835 ../plug-ins/file-bmp/bmp-read.c:876
+#: ../plug-ins/file-bmp/bmp-read.c:926
msgid "The bitmap ends unexpectedly."
msgstr "Bitmapa ustekabean amaitu da."
-#: ../plug-ins/file-bmp/bmp-write.c:191 ../plug-ins/file-bmp/bmp-write.c:217
+#: ../plug-ins/file-bmp/bmp-write.c:193 ../plug-ins/file-bmp/bmp-write.c:219
msgid "Cannot save indexed image with transparency in BMP file format."
msgstr ""
"Ezin da indexatuta irudia gardentasunarekin gorde BMP fitxategi-formatuan."
-#: ../plug-ins/file-bmp/bmp-write.c:193 ../plug-ins/file-bmp/bmp-write.c:219
+#: ../plug-ins/file-bmp/bmp-write.c:195 ../plug-ins/file-bmp/bmp-write.c:221
msgid "Alpha channel will be ignored."
msgstr "Alfa kanalari ez ikusi egingo zaio."
#. Run-Length Encoded
-#: ../plug-ins/file-bmp/bmp-write.c:864
+#: ../plug-ins/file-bmp/bmp-write.c:870
msgid "_Run-Length Encoded"
msgstr "_Run-Length kodetzea"
#. Compatibility Options
-#: ../plug-ins/file-bmp/bmp-write.c:877
+#: ../plug-ins/file-bmp/bmp-write.c:883
msgid "Co_mpatibility Options"
msgstr "_Bateragarritasunaren aukerak"
-#: ../plug-ins/file-bmp/bmp-write.c:887
+#: ../plug-ins/file-bmp/bmp-write.c:893
msgid "_Do not write color space information"
msgstr "_Ez idatzi kolore-espazioaren informazioa"
-#: ../plug-ins/file-bmp/bmp-write.c:889
+#: ../plug-ins/file-bmp/bmp-write.c:895
msgid ""
"Some applications can not read BMP images that include color space "
"information. GIMP writes color space information by default. Enabling this "
@@ -8717,19 +8736,19 @@ msgstr ""
"informaziorik idatziko fitxategian."
#. Advanced Options
-#: ../plug-ins/file-bmp/bmp-write.c:905 ../plug-ins/file-jpeg/jpeg-save.c:924
+#: ../plug-ins/file-bmp/bmp-write.c:911 ../plug-ins/file-jpeg/jpeg-save.c:924
msgid "_Advanced Options"
msgstr "_Aukera aurreratuak"
-#: ../plug-ins/file-bmp/bmp-write.c:920
+#: ../plug-ins/file-bmp/bmp-write.c:926
msgid "16 bits"
msgstr "16 bit"
-#: ../plug-ins/file-bmp/bmp-write.c:956
+#: ../plug-ins/file-bmp/bmp-write.c:962
msgid "24 bits"
msgstr "24 bit"
-#: ../plug-ins/file-bmp/bmp-write.c:973
+#: ../plug-ins/file-bmp/bmp-write.c:979
msgid "32 bits"
msgstr "32 bit"
@@ -9127,16 +9146,26 @@ msgstr "Ez da onartzen edo geruzaren maskararen zabalera baliogabea da: %d"
msgid "Unsupported or invalid layer mask size: %dx%d"
msgstr "Ez da onartzen edo geruzaren maskararen tamaina baliogabea da: %dx%d"
-#: ../plug-ins/file-psd/psd-load.c:1231 ../plug-ins/file-psd/psd-load.c:1613
+#: ../plug-ins/file-psd/psd-load.c:1231 ../plug-ins/file-psd/psd-load.c:1620
#, c-format
msgid "Unsupported compression mode: %d"
msgstr "Onartu gabeko konpresio modua: %d"
-#: ../plug-ins/file-psd/psd-load.c:1706
+#: ../plug-ins/file-psd/psd-load.c:1412
+msgid ""
+"Warning\n"
+"The layer mask is partly outside the layer boundary. The mask will be "
+"cropped which may result in data loss."
+msgstr ""
+"Abisua\n"
+"Geruzaren maskara zati batean geruzaren mugetatik kanpo dago. Maskara "
+"moztu egingo da, datuen galera eraginez."
+
+#: ../plug-ins/file-psd/psd-load.c:1713
msgid "Extra"
msgstr "Estra"
-#: ../plug-ins/file-psd/psd-load.c:1881
+#: ../plug-ins/file-psd/psd-load.c:1888
#, c-format
msgid "Unsupported or invalid channel size"
msgstr "Ez da onartzen edo kanalaren tamaina baliogabea da"
@@ -9322,71 +9351,71 @@ msgstr "URIa"
msgid "Failed to save to temporary file '%s'"
msgstr "Huts egin du aldi baterako '%s' fitxategia gordetzean"
-#: ../plug-ins/file-xjt/xjt.c:485 ../plug-ins/file-xjt/xjt.c:503
+#: ../plug-ins/file-xjt/xjt.c:487 ../plug-ins/file-xjt/xjt.c:506
msgid "GIMP compressed XJT image"
msgstr "GIMPeko XJT irudi-konprimatua"
-#: ../plug-ins/file-xjt/xjt.c:733
+#: ../plug-ins/file-xjt/xjt.c:737
#, c-format
msgid "XJT file contains unknown layermode %d"
msgstr "XJT fitxategiak %d geruza-modu ezezaguna du"
-#: ../plug-ins/file-xjt/xjt.c:770
+#: ../plug-ins/file-xjt/xjt.c:774
#, c-format
msgid "Warning: unsupported layermode %d saved to XJT"
msgstr "Kontuz: %d geruza-modu ezezaguna gorde da XJT fitxategian"
-#: ../plug-ins/file-xjt/xjt.c:786
+#: ../plug-ins/file-xjt/xjt.c:790
#, c-format
msgid "XJT file contains unknown pathtype %d"
msgstr "XJT fitxategiak %d bide-izen mota ezezaguna du"
-#: ../plug-ins/file-xjt/xjt.c:802
+#: ../plug-ins/file-xjt/xjt.c:806
#, c-format
msgid "Warning: unsupported pathtype %d saved to XJT"
msgstr "Kontuz: %d bide-izen mota ezezaguna gorde da XJT fitxategian"
-#: ../plug-ins/file-xjt/xjt.c:821
+#: ../plug-ins/file-xjt/xjt.c:825
#, c-format
msgid "XJT file contains unknown unittype %d"
msgstr "XJT fitxategiak %d unitate-mota ezezaguna du"
-#: ../plug-ins/file-xjt/xjt.c:842
+#: ../plug-ins/file-xjt/xjt.c:846
#, c-format
msgid "Warning: unsupported unittype %d saved to XJT"
msgstr "Kontuz: %d unitate-mota ezezaguna gorde da XJT fitxategian"
-#: ../plug-ins/file-xjt/xjt.c:863
+#: ../plug-ins/file-xjt/xjt.c:867
msgid "XJT"
msgstr "XJT"
-#: ../plug-ins/file-xjt/xjt.c:873
+#: ../plug-ins/file-xjt/xjt.c:877
msgid "Optimize"
msgstr "Optimizatu"
-#: ../plug-ins/file-xjt/xjt.c:883
+#: ../plug-ins/file-xjt/xjt.c:887
msgid "Clear transparent"
msgstr "Garbitu gardena"
-#: ../plug-ins/file-xjt/xjt.c:895
+#: ../plug-ins/file-xjt/xjt.c:899
msgid "Quality:"
msgstr "Kalitatea:"
-#: ../plug-ins/file-xjt/xjt.c:904
+#: ../plug-ins/file-xjt/xjt.c:908
msgid "Smoothing:"
msgstr "Leuntzea:"
-#: ../plug-ins/file-xjt/xjt.c:1705 ../plug-ins/file-xjt/xjt.c:3343
+#: ../plug-ins/file-xjt/xjt.c:1709 ../plug-ins/file-xjt/xjt.c:3347
#, c-format
msgid "Could not create working folder '%s': %s"
msgstr "Ezin da laneko '%s' direktorioa sortu: %s"
-#: ../plug-ins/file-xjt/xjt.c:3209
+#: ../plug-ins/file-xjt/xjt.c:3213
#, c-format
msgid "Error: Could not read XJT property file '%s'."
msgstr "Errorea: Ezin da %s XJT propietate-fitxategia irakurri"
-#: ../plug-ins/file-xjt/xjt.c:3216
+#: ../plug-ins/file-xjt/xjt.c:3220
#, c-format
msgid "Error: XJT property file '%s' is empty."
msgstr "Errorea: %s XJT propietate-fitxategia hutsik dago"
@@ -10278,14 +10307,14 @@ msgstr "Sortu forma geometrikoak"
msgid "_Gfig..."
msgstr "_Irudi geometrikoak (Gfig)..."
-#: ../plug-ins/gfig/gfig.c:734
+#: ../plug-ins/gfig/gfig.c:738
msgid ""
"Error trying to save figure as a parasite: can't attach parasite to drawable."
msgstr ""
"Errorea irudia parasito gisa gordetzean: ezin da parasitoa marrazgaiari "
"erantsi."
-#: ../plug-ins/gfig/gfig.c:761
+#: ../plug-ins/gfig/gfig.c:765
#, c-format
msgid "Error trying to open temporary file '%s' for parasite loading: %s"
msgstr ""
@@ -11381,12 +11410,12 @@ msgstr "Agian GIO motorrak falta dira eta GVFS instalatzea behar da?"
msgid "Help ID '%s' unknown"
msgstr "Laguntzako %s ID ezezaguna"
-#: ../plug-ins/help/gimphelplocale.c:208
+#: ../plug-ins/help/gimphelplocale.c:257
#, c-format
msgid "Loading index from '%s'"
msgstr "Indizea '%s'(e)ndik kargatzen"
-#: ../plug-ins/help/gimphelplocale.c:266
+#: ../plug-ins/help/gimphelplocale.c:315
#, c-format
msgid ""
"Parse error in '%s':\n"
@@ -13168,10 +13197,6 @@ msgstr "Kiribilaren geruza"
msgid "Page Curl"
msgstr "Kiribildu orrialdea"
-#: ../plug-ins/print/print-draw-page.c:223
-msgid "Cannot handle the size (either width or height) of the image."
-msgstr "Ezin du irudiaren tamaina (zabalera edo altuera) kudeatu."
-
#: ../plug-ins/print/print-page-layout.c:153
msgid "Ignore Page _Margins"
msgstr "Ez ikusi egin orrialdeko _marjinei"
[
Date Prev][
Date Next] [
Thread Prev][
Thread Next]
[
Thread Index]
[
Date Index]
[
Author Index]