[gnome-multi-writer] Updated Czech translation
- From: Marek Černocký <mcernocky src gnome org>
- To: commits-list gnome org
- Cc:
- Subject: [gnome-multi-writer] Updated Czech translation
- Date: Mon, 26 Jan 2015 22:22:23 +0000 (UTC)
commit 8af206ee98fbbb9ba5a1fbfeaba1b660df5b6410
Author: Marek Černocký <marek manet cz>
Date: Mon Jan 26 23:22:16 2015 +0100
Updated Czech translation
po/cs.po | 74 +++++++++++++++++++++++++++++++++++--------------------------
1 files changed, 42 insertions(+), 32 deletions(-)
---
diff --git a/po/cs.po b/po/cs.po
index 571c465..1f2bd6e 100644
--- a/po/cs.po
+++ b/po/cs.po
@@ -12,8 +12,8 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: gnome-multi-writer\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?product=gnome-"
"multi-writer&keywords=I18N+L10N&component=general\n"
-"POT-Creation-Date: 2015-01-11 13:36+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2015-01-18 19:04+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2015-01-21 20:10+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2015-01-26 23:21+0100\n"
"Last-Translator: Marek Černocký <marek manet cz>\n"
"Language-Team: Czech <gnome-cs-list gnome org>\n"
"Language: cs\n"
@@ -28,7 +28,7 @@ msgstr ""
#. set the title
#: ../data/gmw-main.ui.h:2
#: ../data/appdata/org.gnome.MultiWriter.appdata.xml.in.h:2
-#: ../data/org.gnome.MultiWriter.desktop.in.h:1 ../src/gmw-main.c:651
+#: ../data/org.gnome.MultiWriter.desktop.in.h:1 ../src/gmw-main.c:849
msgid "MultiWriter"
msgstr "MultiWriter"
@@ -54,7 +54,7 @@ msgstr "U_končit"
#. TRANSLATORS: one-line description for the app
#: ../data/appdata/org.gnome.MultiWriter.appdata.xml.in.h:4
-#: ../data/org.gnome.MultiWriter.desktop.in.h:2 ../src/gmw-main.c:1105
+#: ../data/org.gnome.MultiWriter.desktop.in.h:2 ../src/gmw-main.c:1308
msgid "Write an ISO file to multiple USB devices at once"
msgstr "Zapisujte soubor ISO na více zařízení USB najednou"
@@ -187,113 +187,118 @@ msgstr "obraz;zápis;zapisování;ISO;USB;"
#. TRANSLATORS: The image has been written and verified to
#. * *one* device, not all
-#: ../src/gmw-device.c:286
+#: ../src/gmw-device.c:294
msgid "Written successfully"
msgstr "Úspěšně zapsáno"
#. TRANSLATORS: we're writing the image to the device
#. * and we now know the speed
-#: ../src/gmw-device.c:294
+#: ../src/gmw-device.c:302
#, c-format
msgid "Writing at %.1f MB/s…"
msgstr "Zapisuje se při %.1f MB/s…"
#. TRANSLATORS: we're writing the image to the USB device
-#: ../src/gmw-device.c:298
+#: ../src/gmw-device.c:306
msgid "Writing…"
msgstr "Zapisuje se…"
#. TRANSLATORS: We're verifying the USB device contains
#. * the correct image data and we now know the speed
-#: ../src/gmw-device.c:307
+#: ../src/gmw-device.c:315
#, c-format
msgid "Verifying at %.1f MB/s…"
msgstr "Ověřuje se při %.1f MB/s…"
#. TRANSLATORS: We're verifying the USB device contains
#. * the correct image data
-#: ../src/gmw-device.c:312
+#: ../src/gmw-device.c:320
msgid "Verifying…"
msgstr "Ověřuje se…"
#. TRANSLATORS: This is a generic no-name USB flash disk
-#: ../src/gmw-device.c:386
+#: ../src/gmw-device.c:394
msgid "USB Flash Drive"
msgstr "Flashdisk USB"
+#. TRANSLATORS: window title renaming labels
+#: ../src/gmw-main.c:315
+msgid "New hub label"
+msgstr "Popisek nového rozbočovače"
+
#. TRANSLATORS: the application name
#. TRANSLATORS: the application name for the about UI
#. TRANSLATORS: A program to copy the LiveUSB image onto USB hardware
-#: ../src/gmw-main.c:283 ../src/gmw-main.c:1102 ../src/gmw-main.c:1559
+#: ../src/gmw-main.c:481 ../src/gmw-main.c:1305 ../src/gmw-main.c:1751
msgid "GNOME MultiWriter"
msgstr "MultiWriter GNOME"
#. TRANSLATORS: the success sound description
-#: ../src/gmw-main.c:285
+#: ../src/gmw-main.c:483
msgid "Image written successfully"
msgstr "Obraz byl úspěšně zapsán"
#. TRANSLATORS: copy aborted
-#: ../src/gmw-main.c:394 ../src/gmw-main.c:434 ../src/gmw-main.c:540
-#: ../src/gmw-main.c:575
+#: ../src/gmw-main.c:592 ../src/gmw-main.c:632 ../src/gmw-main.c:738
+#: ../src/gmw-main.c:773
msgid "Cancelled"
msgstr "Zrušeno"
#. TRANSLATORS: we couldn't open the ISO file the user chose
-#: ../src/gmw-main.c:764
+#: ../src/gmw-main.c:962
msgid "Failed to open"
msgstr "Nepodařilo se otevřít"
#. TRANSLATORS: window title for the file-chooser, file is an ISO
-#: ../src/gmw-main.c:784
+#: ../src/gmw-main.c:982
msgid "Choose the file to write"
msgstr "Vyberte soubor k zapsání"
#. TRANSLATORS: button title
-#: ../src/gmw-main.c:788
+#: ../src/gmw-main.c:986
msgid "Cancel"
msgstr "Zrušit"
#. TRANSLATORS: button title
-#: ../src/gmw-main.c:790
+#: ../src/gmw-main.c:988
msgid "Import"
msgstr "Načíst"
#. TRANSLATORS: the file filter description, e.g. *.iso
-#: ../src/gmw-main.c:794
+#: ../src/gmw-main.c:992
msgid "ISO files"
msgstr "Soubory ISO"
#. TRANSLATORS: error dialog title:
#. * we probably didn't authenticate
-#: ../src/gmw-main.c:952 ../src/gmw-main.c:965
+#: ../src/gmw-main.c:1159 ../src/gmw-main.c:1172
msgid "Failed to copy"
msgstr "Selhalo kopírování"
#. TRANSLATORS: the inhibit reason
-#: ../src/gmw-main.c:983
+#: ../src/gmw-main.c:1190
msgid "Writing ISO to devices"
msgstr "Zapisuje se ISO na zařízení"
#. TRANSLATORS: window title for the warning dialog
-#: ../src/gmw-main.c:1036
+#: ../src/gmw-main.c:1243
msgid "Write to all disks?"
msgstr "Zapsat na všechny disky?"
#. TRANSLATORS: check that we can nuke everything from all disks
-#: ../src/gmw-main.c:1041
+#: ../src/gmw-main.c:1248
msgid "All data on the drives will be deleted."
msgstr "Všechna data na discích budou smazána."
#. TRANSLATORS: if the image file is smaller than the disks and
#. * we've disabled wiping the device we only write enough data
#. * to transfer the image
-#: ../src/gmw-main.c:1046
+#: ../src/gmw-main.c:1253
msgid "The ISO file is smaller than the disk capacity."
msgstr "Soubor ISO je menší než kapacita disku."
#. TRANSLATORS: this could leave your personal files on the drive
-#: ../src/gmw-main.c:1051
+#: ../src/gmw-main.c:1258
msgid ""
"Some of the current contents of the drives could be still found using "
"forensic tools even after copying."
@@ -302,17 +307,17 @@ msgstr ""
"ohledávacích nástrojů i po dokončení kopírování."
#. TRANSLATORS: button text for the warning dialog
-#: ../src/gmw-main.c:1058
+#: ../src/gmw-main.c:1265
msgid "I Understand"
msgstr "Jasně, rozumím"
#. TRANSLATORS: the title of the about window
-#: ../src/gmw-main.c:1100
+#: ../src/gmw-main.c:1303
msgid "About GNOME MultiWriter"
msgstr "O aplikaci MultiWriter GNOME"
#. TRANSLATORS: you can put your name here :)
-#: ../src/gmw-main.c:1110
+#: ../src/gmw-main.c:1313
msgid "translator-credits"
msgstr ""
"Pavel Fric <pavelfric seznam cz>\n"
@@ -321,22 +326,27 @@ msgstr ""
#. TRANSLATORS: a switch label: verify the image by
#. * reading back the original image from the device
-#: ../src/gmw-main.c:1160
+#: ../src/gmw-main.c:1363
msgid "Verify"
msgstr "Ověřit"
#. TRANSLATORS: a switch label: we write zeros after
#. * the image so it erases the entire device
-#: ../src/gmw-main.c:1166
+#: ../src/gmw-main.c:1369
msgid "Wipe"
msgstr "Vymazat"
#. TRANSLATORS: command line option
-#: ../src/gmw-main.c:1546
+#: ../src/gmw-main.c:1735
+msgid "Allow renaming the labels on hubs"
+msgstr "Umožnit přejmenování popisků na rozbočovačích"
+
+#. TRANSLATORS: command line option
+#: ../src/gmw-main.c:1738
msgid "Show extra debugging information"
msgstr "Zobrazovat dodatečné ladicí informace"
#. TRANSLATORS: the user has sausages for fingers
-#: ../src/gmw-main.c:1565
+#: ../src/gmw-main.c:1757
msgid "Failed to parse command line options"
msgstr "Selhalo zpracování přepínačů příkazového řádku"
[
Date Prev][
Date Next] [
Thread Prev][
Thread Next]
[
Thread Index]
[
Date Index]
[
Author Index]