[gnome-music] Updated Russian translation



commit 8b7aea9d2610d18adec852fc05c0fce82ed97218
Author: Stas Solovey <whats_up tut by>
Date:   Fri Jan 30 12:16:59 2015 +0000

    Updated Russian translation

 po/ru.po |  160 +++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++--------------------
 1 files changed, 107 insertions(+), 53 deletions(-)
---
diff --git a/po/ru.po b/po/ru.po
index 8ec4fec..29e3d0b 100644
--- a/po/ru.po
+++ b/po/ru.po
@@ -1,27 +1,27 @@
 # Russian translation for gnome-music.
 # Copyright (C) 2012 gnome-music's COPYRIGHT HOLDER
 # This file is distributed under the same license as the gnome-music package.
-# Stas Solovey <whats_up tut by>, 2012, 2013.
 # Yuri Myasoedov <ymyasoedov yandex ru>, 2012, 2014.
 # Andrew Archer <razandale gmail com>, 2014.
 # Mihail Gurin <mikegurin yandex ru>, 2014.
+# Stas Solovey <whats_up tut by>, 2012, 2013, 2015.
 #
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: gnome-music master\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?product=gnome-";
 "music&keywords=I18N+L10N&component=general\n"
-"POT-Creation-Date: 2014-11-05 19:56+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2014-11-06 10:48+0300\n"
-"Last-Translator: Mihail Gurin <mikegurin yandex ru>\n"
-"Language-Team: русский <gnome-cyr gnome org>\n"
+"POT-Creation-Date: 2015-01-30 07:59+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2015-01-30 15:15+0300\n"
+"Last-Translator: Stas Solovey <whats_up tut by>\n"
+"Language-Team: Русский <gnome-cyr gnome org>\n"
 "Language: ru\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
 "Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n"
-"%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
-"X-Generator: Poedit 1.5.4\n"
+"%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2)\n"
+"X-Generator: Gtranslator 2.91.6\n"
 
 #: ../data/org.gnome.Music.gschema.xml.h:1
 msgid "Window size"
@@ -82,8 +82,35 @@ msgstr "Режим с уведомлениями"
 msgid "Enables or disables playback notifications"
 msgstr "Включает или выключает уведомления о воспроизведении"
 
+#: ../data/org.gnome.Music.gschema.xml.h:14
+msgid "Max chars to display in track name on Artist view"
+msgstr ""
+"Максимальное количество символов отображаемых в названии аудио дорожки в "
+"режиме просмотра композиций"
+
+#: ../data/org.gnome.Music.gschema.xml.h:15
+msgid ""
+"This setting modifies the amount of chars for track title on Artist view "
+"before its been ellipsized. Set this to -1 to disable"
+msgstr ""
+"Этот параметр изменяет количество символов отображаемых в названии аудио "
+"дорожки в режиме просмотра композиций, прежде чем название будет сокращено. "
+"Установите в значение -1, чтобы отключить"
+
+#: ../data/org.gnome.Music.gschema.xml.h:16
+msgid "Enable ReplayGain"
+msgstr "Включить ReplayGain"
+
+#: ../data/org.gnome.Music.gschema.xml.h:17
+msgid "Enables or disables ReplayGain for albums"
+msgstr "Включает или выключает функцию ReplayGain для альбомов"
+
+#: ../data/org.gnome.Music.gschema.xml.h:18
+msgid "Internal: id for most played playlist"
+msgstr "Внутренний: ID для самого популярного списка воспроизведения"
+
 #: ../data/gnome-music.desktop.in.h:1 ../gnomemusic/application.py:50
-#: ../gnomemusic/application.py:113 ../gnomemusic/window.py:62
+#: ../gnomemusic/application.py:113 ../gnomemusic/window.py:63
 #: ../data/AboutDialog.ui.in.h:1
 msgid "Music"
 msgstr "Музыка"
@@ -96,6 +123,10 @@ msgstr "Музыкальный проигрыватель"
 msgid "Play and organize your music collection"
 msgstr "Воспроизведение и управление музыкальной коллекцией"
 
+#: ../data/gnome-music.desktop.in.h:4
+msgid "Music;Player;"
+msgstr "Музыкальный;Проигрыватель;"
+
 #: ../data/gnome-music.appdata.xml.in.h:1
 msgid "GNOME Music"
 msgstr "Музыка GNOME"
@@ -105,22 +136,22 @@ msgid "Music is the new GNOME music playing application."
 msgstr ""
 "Музыка GNOME — новое приложение для воспроизведения музыки в среде GNOME."
 
-#: ../gnomemusic/albumArtCache.py:101 ../gnomemusic/albumArtCache.py:109
+#: ../gnomemusic/albumArtCache.py:103 ../gnomemusic/albumArtCache.py:111
 msgid "Untitled"
 msgstr "Без названия"
 
-#: ../gnomemusic/mpris.py:133 ../gnomemusic/notification.py:100
-#: ../gnomemusic/player.py:400 ../gnomemusic/view.py:571
-#: ../gnomemusic/view.py:958 ../gnomemusic/view.py:1287
+#: ../gnomemusic/mpris.py:148 ../gnomemusic/notification.py:100
+#: ../gnomemusic/player.py:450 ../gnomemusic/view.py:521
+#: ../gnomemusic/view.py:927 ../gnomemusic/view.py:1329
 msgid "Unknown Album"
 msgstr "Неизвестный альбом"
 
-#: ../gnomemusic/mpris.py:149 ../gnomemusic/notification.py:98
-#: ../gnomemusic/player.py:391 ../gnomemusic/view.py:283
-#: ../gnomemusic/view.py:480 ../gnomemusic/view.py:714
-#: ../gnomemusic/view.py:1062 ../gnomemusic/view.py:1285
-#: ../gnomemusic/view.py:1316 ../gnomemusic/widgets.py:181
-#: ../gnomemusic/widgets.py:560
+#: ../gnomemusic/mpris.py:164 ../gnomemusic/notification.py:98
+#: ../gnomemusic/player.py:441 ../gnomemusic/view.py:226
+#: ../gnomemusic/view.py:430 ../gnomemusic/view.py:674
+#: ../gnomemusic/view.py:1092 ../gnomemusic/view.py:1327
+#: ../gnomemusic/view.py:1361 ../gnomemusic/widgets.py:179
+#: ../gnomemusic/widgets.py:586
 msgid "Unknown Artist"
 msgstr "Неизвестный исполнитель"
 
@@ -132,18 +163,18 @@ msgstr "Не воспроизводится"
 #: ../gnomemusic/notification.py:104
 #, python-format
 msgid "by %s, from %s"
-msgstr "исполнитель %s, с альбома %s"
+msgstr "исполнитель %s, из альбома %s"
 
 # Предыдущая композиция
 #: ../gnomemusic/notification.py:125 ../data/PlayerToolbar.ui.h:5
 msgid "Previous"
 msgstr "Предыдущая"
 
-#: ../gnomemusic/notification.py:128 ../gnomemusic/player.py:348
+#: ../gnomemusic/notification.py:128 ../gnomemusic/player.py:398
 msgid "Pause"
 msgstr "Пауза"
 
-#: ../gnomemusic/notification.py:131 ../gnomemusic/player.py:351
+#: ../gnomemusic/notification.py:131 ../gnomemusic/player.py:401
 #: ../data/PlayerToolbar.ui.h:6
 msgid "Play"
 msgstr "Воспроизвести"
@@ -153,44 +184,64 @@ msgstr "Воспроизвести"
 msgid "Next"
 msgstr "Следующая"
 
+#. TRANSLATORS: this is a playlist name
+#: ../gnomemusic/playlists.py:48
+msgid "Most Played"
+msgstr "Самый популярный"
+
+#. TRANSLATORS: this is a playlist name
+#: ../gnomemusic/playlists.py:55
+msgid "Never Played"
+msgstr "Никогда не воспроизводился"
+
+#. TRANSLATORS: this is a playlist name
+#: ../gnomemusic/playlists.py:62
+msgid "Recently Played"
+msgstr "Недавно воспроизводился"
+
+#. TRANSLATORS: this is a playlist name
+#: ../gnomemusic/playlists.py:69
+msgid "Recently Added"
+msgstr "Недавно добавлен"
+
 #. TRANSLATORS: _("the") should be a space-separated list of all-lowercase articles
 #. (such as 'the') that should be ignored when alphabetizing artists/albums. This
 #. list should include 'the' regardless of language. If some articles occur more
 #. frequently than others, most common should appear first, least common last.
-#: ../gnomemusic/query.py:59
-msgid "the"
-msgstr "the"
+#: ../gnomemusic/query.py:69
+msgid "the a an"
+msgstr "the a an"
 
-#: ../gnomemusic/searchbar.py:30 ../gnomemusic/searchbar.py:73
+#: ../gnomemusic/searchbar.py:58 ../gnomemusic/searchbar.py:101
 msgid "All"
 msgstr "Все"
 
-#: ../gnomemusic/searchbar.py:31
+#: ../gnomemusic/searchbar.py:59
 msgid "Artist"
 msgstr "Исполнитель"
 
-#: ../gnomemusic/searchbar.py:32
+#: ../gnomemusic/searchbar.py:60
 msgid "Album"
 msgstr "Альбом"
 
-#: ../gnomemusic/searchbar.py:33
+#: ../gnomemusic/searchbar.py:61
 msgid "Track Title"
 msgstr "Название дорожки"
 
-#: ../gnomemusic/searchbar.py:74
+#: ../gnomemusic/searchbar.py:102
 msgid "Local"
 msgstr "Локальный"
 
-#: ../gnomemusic/searchbar.py:176
+#: ../gnomemusic/searchbar.py:204
 msgid "Sources"
 msgstr "Источники"
 
-#: ../gnomemusic/searchbar.py:183
+#: ../gnomemusic/searchbar.py:211
 msgid "Match"
 msgstr "Совпадает"
 
-#: ../gnomemusic/view.py:198 ../gnomemusic/widgets.py:222
-#: ../gnomemusic/widgets.py:439 ../gnomemusic/window.py:284
+#: ../gnomemusic/view.py:187 ../gnomemusic/widgets.py:220
+#: ../gnomemusic/widgets.py:452 ../gnomemusic/window.py:292
 #, python-format
 msgid "Selected %d item"
 msgid_plural "Selected %d items"
@@ -198,34 +249,34 @@ msgstr[0] "Выделен %d элемент"
 msgstr[1] "Выделено %d элемента"
 msgstr[2] "Выделено %d элементов"
 
-#: ../gnomemusic/view.py:200 ../gnomemusic/widgets.py:224
-#: ../gnomemusic/widgets.py:441 ../gnomemusic/window.py:288
-#: ../gnomemusic/window.py:300 ../data/headerbar.ui.h:3
+#: ../gnomemusic/view.py:189 ../gnomemusic/widgets.py:222
+#: ../gnomemusic/widgets.py:454 ../gnomemusic/window.py:296
+#: ../gnomemusic/window.py:308 ../data/headerbar.ui.h:3
 msgid "Click on items to select them"
 msgstr "Нажмите, чтобы выбрать"
 
-#: ../gnomemusic/view.py:342 ../gnomemusic/view.py:1531
+#: ../gnomemusic/view.py:287 ../gnomemusic/view.py:1586
 msgid "Albums"
 msgstr "Альбомы"
 
-#: ../gnomemusic/view.py:424 ../gnomemusic/view.py:1533
+#: ../gnomemusic/view.py:372 ../gnomemusic/view.py:1588
 msgid "Songs"
 msgstr "Композиции"
 
-#: ../gnomemusic/view.py:588 ../gnomemusic/view.py:1532
+#: ../gnomemusic/view.py:538 ../gnomemusic/view.py:1587
 msgid "Artists"
 msgstr "Исполнители"
 
-#: ../gnomemusic/view.py:633 ../gnomemusic/view.py:635
-#: ../gnomemusic/widgets.py:448
+#: ../gnomemusic/view.py:584 ../gnomemusic/view.py:586
+#: ../gnomemusic/widgets.py:461
 msgid "All Artists"
 msgstr "Все исполнители"
 
-#: ../gnomemusic/view.py:794 ../gnomemusic/view.py:1534
+#: ../gnomemusic/view.py:758 ../gnomemusic/view.py:1589
 msgid "Playlists"
 msgstr "Списки воспроизведения"
 
-#: ../gnomemusic/view.py:1074
+#: ../gnomemusic/view.py:1104
 #, python-format
 msgid "%d Song"
 msgid_plural "%d Songs"
@@ -233,19 +284,27 @@ msgstr[0] "%d композиция"
 msgstr[1] "%d композиции"
 msgstr[2] "%d композиций"
 
-#: ../gnomemusic/widgets.py:270 ../gnomemusic/widgets.py:308
+#: ../gnomemusic/widgets.py:268 ../gnomemusic/widgets.py:307
 #, python-format
 msgid "%d min"
 msgstr "%d мин"
 
-#: ../gnomemusic/widgets.py:674
+#: ../gnomemusic/widgets.py:702
 msgid "New Playlist"
 msgstr "Создать список воспроизведения"
 
-#: ../gnomemusic/window.py:232
+#: ../gnomemusic/window.py:240
 msgid "Empty"
 msgstr "Пусто"
 
+#: ../gnomemusic/window.py:320
+msgid "_Undo"
+msgstr "_Отменить"
+
+#: ../gnomemusic/window.py:321
+msgid "Playlist %s removed"
+msgstr "Список воспроизведения %s удалён"
+
 #: ../data/AboutDialog.ui.in.h:2
 msgid "Copyright © 2013 GNOME Music Developers"
 msgstr "Авторские права © 2013 Разработчики «Музыка GNOME»"
@@ -309,24 +368,19 @@ msgstr ""
 msgid "Released"
 msgstr "Дата выпуска"
 
-# ну или просто "длина"
 #: ../data/AlbumWidget.ui.h:2
 msgid "Running Length"
 msgstr "Длина"
 
 #: ../data/app-menu.ui.h:1
-msgid "_New Playlist"
-msgstr "_Создать список воспроизведения"
-
-#: ../data/app-menu.ui.h:2
 msgid "_Help"
 msgstr "_Справка"
 
-#: ../data/app-menu.ui.h:3
+#: ../data/app-menu.ui.h:2
 msgid "_About"
 msgstr "_О приложении"
 
-#: ../data/app-menu.ui.h:4
+#: ../data/app-menu.ui.h:3
 msgid "_Quit"
 msgstr "_Завершить"
 


[Date Prev][Date Next]   [Thread Prev][Thread Next]   [Thread Index] [Date Index] [Author Index]