[gnome-music] Updated Hungarian translation
- From: Damned-Lies <translations src gnome org>
- To: commits-list gnome org
- Cc:
- Subject: [gnome-music] Updated Hungarian translation
- Date: Fri, 30 Jan 2015 20:42:52 +0000 (UTC)
commit d6bee1edc5f40cd60facc5fed1cc10e74e5b6af9
Author: Balázs Úr <urbalazs gmail com>
Date: Fri Jan 30 20:42:46 2015 +0000
Updated Hungarian translation
po/hu.po | 119 +++++++++++++++++++++++++++++++++++++++----------------------
1 files changed, 76 insertions(+), 43 deletions(-)
---
diff --git a/po/hu.po b/po/hu.po
index 21f20e3..a4027b1 100644
--- a/po/hu.po
+++ b/po/hu.po
@@ -3,15 +3,15 @@
# This file is distributed under the same license as the gnome-music package.
#
# Gabor Kelemen <kelemeng at gnome dot hu>, 2013.
-# Balázs Úr <urbalazs at gmail dot com>, 2013, 2014.
+# Balázs Úr <urbalazs at gmail dot com>, 2013, 2014, 2015.
# Balázs Meskó <meskobalazs at gmail dot com>, 2014, 2015.
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: gnome-music master\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?product=gnome-"
"music&keywords=I18N+L10N&component=general\n"
-"POT-Creation-Date: 2015-01-06 17:07+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2015-01-06 18:18+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2015-01-30 20:03+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2015-01-30 21:41+0100\n"
"Last-Translator: Balázs Úr <urbalazs gmail com>\n"
"Language-Team: Hungarian <openscope at googlegroups dot com>\n"
"Language: hu\n"
@@ -97,12 +97,15 @@ msgid "Enable ReplayGain"
msgstr "ReplayGain engedélyezése"
#: ../data/org.gnome.Music.gschema.xml.h:17
-#| msgid "Enables or disables playback notifications"
msgid "Enables or disables ReplayGain for albums"
msgstr "Engedélyezi vagy letiltja a ReplayGain használatát az albumoknál"
+#: ../data/org.gnome.Music.gschema.xml.h:18
+msgid "Internal: id for most played playlist"
+msgstr "Belső: azonosító a legtöbbet lejátszott lejátszólistához"
+
#: ../data/gnome-music.desktop.in.h:1 ../gnomemusic/application.py:50
-#: ../gnomemusic/application.py:113 ../gnomemusic/window.py:62
+#: ../gnomemusic/application.py:113 ../gnomemusic/window.py:63
#: ../data/AboutDialog.ui.in.h:1
msgid "Music"
msgstr "Zene"
@@ -132,17 +135,17 @@ msgid "Untitled"
msgstr "Névtelen"
#: ../gnomemusic/mpris.py:148 ../gnomemusic/notification.py:100
-#: ../gnomemusic/player.py:448 ../gnomemusic/view.py:522
-#: ../gnomemusic/view.py:920 ../gnomemusic/view.py:1293
+#: ../gnomemusic/player.py:450 ../gnomemusic/view.py:521
+#: ../gnomemusic/view.py:927 ../gnomemusic/view.py:1329
msgid "Unknown Album"
msgstr "Ismeretlen album"
#: ../gnomemusic/mpris.py:164 ../gnomemusic/notification.py:98
-#: ../gnomemusic/player.py:439 ../gnomemusic/view.py:233
-#: ../gnomemusic/view.py:431 ../gnomemusic/view.py:672
-#: ../gnomemusic/view.py:1068 ../gnomemusic/view.py:1291
-#: ../gnomemusic/view.py:1325 ../gnomemusic/widgets.py:181
-#: ../gnomemusic/widgets.py:577
+#: ../gnomemusic/player.py:441 ../gnomemusic/view.py:226
+#: ../gnomemusic/view.py:430 ../gnomemusic/view.py:674
+#: ../gnomemusic/view.py:1092 ../gnomemusic/view.py:1327
+#: ../gnomemusic/view.py:1361 ../gnomemusic/widgets.py:179
+#: ../gnomemusic/widgets.py:586
msgid "Unknown Artist"
msgstr "Ismeretlen előadó"
@@ -160,11 +163,11 @@ msgstr "előadó: %s, album: %s"
msgid "Previous"
msgstr "Előző"
-#: ../gnomemusic/notification.py:128 ../gnomemusic/player.py:396
+#: ../gnomemusic/notification.py:128 ../gnomemusic/player.py:398
msgid "Pause"
msgstr "Szünet"
-#: ../gnomemusic/notification.py:131 ../gnomemusic/player.py:399
+#: ../gnomemusic/notification.py:131 ../gnomemusic/player.py:401
#: ../data/PlayerToolbar.ui.h:6
msgid "Play"
msgstr "Lejátszás"
@@ -173,97 +176,128 @@ msgstr "Lejátszás"
msgid "Next"
msgstr "Következő"
+#. TRANSLATORS: this is a playlist name
+#: ../gnomemusic/playlists.py:48
+#| msgid "Music Player"
+msgid "Most Played"
+msgstr "Legtöbbet lejátszott"
+
+#. TRANSLATORS: this is a playlist name
+#: ../gnomemusic/playlists.py:55
+msgid "Never Played"
+msgstr "Sosem lejátszott"
+
+#. TRANSLATORS: this is a playlist name
+#: ../gnomemusic/playlists.py:62
+msgid "Recently Played"
+msgstr "Legutóbb lejátszott"
+
+#. TRANSLATORS: this is a playlist name
+#: ../gnomemusic/playlists.py:69
+msgid "Recently Added"
+msgstr "Legutóbb hozzáadott"
+
#. TRANSLATORS: _("the") should be a space-separated list of all-lowercase articles
#. (such as 'the') that should be ignored when alphabetizing artists/albums. This
#. list should include 'the' regardless of language. If some articles occur more
#. frequently than others, most common should appear first, least common last.
-#: ../gnomemusic/query.py:65
+#: ../gnomemusic/query.py:69
msgid "the a an"
msgstr "a az egy"
-#: ../gnomemusic/searchbar.py:57 ../gnomemusic/searchbar.py:100
+#: ../gnomemusic/searchbar.py:58 ../gnomemusic/searchbar.py:101
msgid "All"
msgstr "Mind"
-#: ../gnomemusic/searchbar.py:58
+#: ../gnomemusic/searchbar.py:59
msgid "Artist"
msgstr "Előadó"
-#: ../gnomemusic/searchbar.py:59
+#: ../gnomemusic/searchbar.py:60
msgid "Album"
msgstr "Album"
-#: ../gnomemusic/searchbar.py:60
+#: ../gnomemusic/searchbar.py:61
msgid "Track Title"
msgstr "Dal címe"
-#: ../gnomemusic/searchbar.py:101
+#: ../gnomemusic/searchbar.py:102
msgid "Local"
msgstr "Helyi"
-#: ../gnomemusic/searchbar.py:203
+#: ../gnomemusic/searchbar.py:204
msgid "Sources"
msgstr "Források"
-#: ../gnomemusic/searchbar.py:210
+#: ../gnomemusic/searchbar.py:211
msgid "Match"
msgstr "Találat"
-#: ../gnomemusic/view.py:197 ../gnomemusic/widgets.py:222
-#: ../gnomemusic/widgets.py:443 ../gnomemusic/window.py:289
+#: ../gnomemusic/view.py:187 ../gnomemusic/widgets.py:220
+#: ../gnomemusic/widgets.py:452 ../gnomemusic/window.py:292
#, python-format
msgid "Selected %d item"
msgid_plural "Selected %d items"
msgstr[0] "%d elem kijelölve"
msgstr[1] "%d elem kijelölve"
-#: ../gnomemusic/view.py:199 ../gnomemusic/widgets.py:224
-#: ../gnomemusic/widgets.py:445 ../gnomemusic/window.py:293
-#: ../gnomemusic/window.py:305 ../data/headerbar.ui.h:3
+#: ../gnomemusic/view.py:189 ../gnomemusic/widgets.py:222
+#: ../gnomemusic/widgets.py:454 ../gnomemusic/window.py:296
+#: ../gnomemusic/window.py:308 ../data/headerbar.ui.h:3
msgid "Click on items to select them"
msgstr "Kattintson az elemekre a kiválasztásukhoz"
-#: ../gnomemusic/view.py:294 ../gnomemusic/view.py:1546
+#: ../gnomemusic/view.py:287 ../gnomemusic/view.py:1586
msgid "Albums"
msgstr "Albumok"
-#: ../gnomemusic/view.py:376 ../gnomemusic/view.py:1548
+#: ../gnomemusic/view.py:372 ../gnomemusic/view.py:1588
msgid "Songs"
msgstr "Számok"
-#: ../gnomemusic/view.py:539 ../gnomemusic/view.py:1547
+#: ../gnomemusic/view.py:538 ../gnomemusic/view.py:1587
msgid "Artists"
msgstr "Előadók"
-#: ../gnomemusic/view.py:585 ../gnomemusic/view.py:587
-#: ../gnomemusic/widgets.py:452
+#: ../gnomemusic/view.py:584 ../gnomemusic/view.py:586
+#: ../gnomemusic/widgets.py:461
msgid "All Artists"
msgstr "Minden előadó"
-#: ../gnomemusic/view.py:756 ../gnomemusic/view.py:1549
+#: ../gnomemusic/view.py:758 ../gnomemusic/view.py:1589
msgid "Playlists"
msgstr "Lejátszólisták"
-#: ../gnomemusic/view.py:1080
+#: ../gnomemusic/view.py:1104
#, python-format
msgid "%d Song"
msgid_plural "%d Songs"
msgstr[0] "%d szám"
msgstr[1] "%d szám"
-#: ../gnomemusic/widgets.py:270 ../gnomemusic/widgets.py:308
+#: ../gnomemusic/widgets.py:268 ../gnomemusic/widgets.py:307
#, python-format
msgid "%d min"
msgstr "%d perc"
-#: ../gnomemusic/widgets.py:691
+#: ../gnomemusic/widgets.py:702
msgid "New Playlist"
msgstr "Új lejátszólista"
-#: ../gnomemusic/window.py:237
+#: ../gnomemusic/window.py:240
msgid "Empty"
msgstr "Üres"
+#: ../gnomemusic/window.py:320
+msgid "_Undo"
+msgstr "_Visszavonás"
+
+#: ../gnomemusic/window.py:321
+#, python-format
+#| msgid "Playlist Name"
+msgid "Playlist %s removed"
+msgstr "A(z) %s lejátszólista eltávolítva"
+
#: ../data/AboutDialog.ui.in.h:2
msgid "Copyright © 2013 GNOME Music Developers"
msgstr "Copyright © 2013 GNOME Music fejlesztők"
@@ -329,18 +363,14 @@ msgid "Running Length"
msgstr "Futási hossz"
#: ../data/app-menu.ui.h:1
-msgid "_New Playlist"
-msgstr "Ú_j lejátszólista"
-
-#: ../data/app-menu.ui.h:2
msgid "_Help"
msgstr "_Súgó"
-#: ../data/app-menu.ui.h:3
+#: ../data/app-menu.ui.h:2
msgid "_About"
msgstr "_Névjegy"
-#: ../data/app-menu.ui.h:4
+#: ../data/app-menu.ui.h:3
msgid "_Quit"
msgstr "_Kilépés"
@@ -416,6 +446,9 @@ msgstr "Lejátszólista neve"
msgid "Select Playlist"
msgstr "Lejátszólista kiválasztása"
+#~ msgid "_New Playlist"
+#~ msgstr "Ú_j lejátszólista"
+
#~ msgid "the"
#~ msgstr "the a az"
[
Date Prev][
Date Next] [
Thread Prev][
Thread Next]
[
Thread Index]
[
Date Index]
[
Author Index]