[bijiben] Updated Portuguese translation
- From: Damned-Lies <translations src gnome org>
- To: commits-list gnome org
- Cc:
- Subject: [bijiben] Updated Portuguese translation
- Date: Sat, 4 Jul 2015 06:17:59 +0000 (UTC)
commit 8652e828c53509ecbae899d8dd2a3aeca482bd7c
Author: Pedro Albuquerque <palbuquerque73 gmail com>
Date: Sat Jul 4 06:17:55 2015 +0000
Updated Portuguese translation
po/pt.po | 51 ++++++++++++++++++++++-----------------------------
1 files changed, 22 insertions(+), 29 deletions(-)
---
diff --git a/po/pt.po b/po/pt.po
index e688a5f..5368bac 100644
--- a/po/pt.po
+++ b/po/pt.po
@@ -3,16 +3,17 @@
# This file is distributed under the same license as the bijiben package.
# Duarte Loreto <happyguy_pt hotmail com>, 2014.
# António Lima <amrlima gmail com>, 2013, 2015.
+# Pedro Albuquerque <palbuquerque73 openmailbox com>, 2015.
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: bijiben gnome-3-12\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?"
"product=bijiben&keywords=I18N+L10N&component=general\n"
-"POT-Creation-Date: 2015-06-08 02:58+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2015-06-11 11:36+0100\n"
-"Last-Translator: António Lima <amrlima gmail com>\n"
-"Language-Team: Portuguese <gnome_pt yahoogroups com>\n"
+"POT-Creation-Date: 2015-07-04 02:58+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2015-07-04 07:16+0100\n"
+"Last-Translator: Pedro Albuquerque <palbuquerque73 openmailbox com>\n"
+"Language-Team: Português <palbuquerque73 openmailbox com>\n"
"Language: pt\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@@ -76,7 +77,6 @@ msgid "Primary notes provider to use for new notes."
msgstr "Fornecedor principal de notas a utilizar para novas notas."
#: ../data/org.gnome.bijiben.gschema.xml.h:7
-#, fuzzy
#| msgid "The primary notebook is the place where are created new notes."
msgid "The primary notebook is the place where new notes are created."
msgstr "O livro de notas principal é o local onde as novas notas são criadas."
@@ -105,6 +105,10 @@ msgstr "Posição da janela"
msgid "Window position (x and y)."
msgstr "Posição da janela (x e y)."
+#: ../src/bijiben-shell-search-provider.c:275 ../src/bjb-main-toolbar.c:659
+msgid "Untitled"
+msgstr "Sem título"
+
#: ../src/bjb-app-menu.c:46
msgid "Simple notebook for GNOME"
msgstr "Bloco de notas simples para o GNOME"
@@ -115,35 +119,34 @@ msgstr ""
"António Lima <amrlima gmail com>\n"
"Pedro Albuquerque <palbuquerque73 gmail com>"
-#: ../src/bjb-bijiben.c:454
+#: ../src/bjb-bijiben.c:409
msgid "Show the application's version"
msgstr "Mostrar a versão da aplicação"
-#: ../src/bjb-bijiben.c:456
-#, fuzzy
+#: ../src/bjb-bijiben.c:411
#| msgid "Copy selection to a new note"
msgid "Create a new note"
-msgstr "Copiar seleção para uma nova nota"
+msgstr "Criar uma nova nota"
-#: ../src/bjb-bijiben.c:458
+#: ../src/bjb-bijiben.c:413
msgid "[FILE...]"
msgstr "[FICHEIRO...]"
-#: ../src/bjb-bijiben.c:465
+#: ../src/bjb-bijiben.c:420
msgid "Take notes and export them everywhere."
msgstr "Tome notas e exporte-as para todo o lado."
#. Translators: this is a fatal error quit message
#. * printed on the command line
-#: ../src/bjb-bijiben.c:476
+#: ../src/bjb-bijiben.c:431
msgid "Could not parse arguments"
msgstr "Impossível processar os argumentos"
-#: ../src/bjb-bijiben.c:485
+#: ../src/bjb-bijiben.c:440
msgid "GNOME Notes"
msgstr "Notas GNOME"
-#: ../src/bjb-bijiben.c:498
+#: ../src/bjb-bijiben.c:453
msgid "Could not register the application"
msgstr "Impossível registar a aplicação"
@@ -196,23 +199,19 @@ msgstr "Rasurado"
msgid "Copy selection to a new note"
msgstr "Copiar seleção para uma nova nota"
-#: ../src/bjb-empty-results-box.c:101
-#| msgid "Notes"
+#: ../src/bjb-empty-results-box.c:86
msgid "No notes"
msgstr "Sem notas"
-#: ../src/bjb-empty-results-box.c:145
-#| msgid ""
-#| "Your notes notebook is empty.\n"
-#| "Click the New button to create your first note."
+#: ../src/bjb-empty-results-box.c:130
msgid "Press the New button to create a note."
msgstr "Clique no botão Nova para criar uma nota."
-#: ../src/bjb-empty-results-box.c:167
+#: ../src/bjb-empty-results-box.c:152
msgid "Oops"
msgstr "Oops"
-#: ../src/bjb-empty-results-box.c:173
+#: ../src/bjb-empty-results-box.c:158
msgid "Please install 'Tracker' then restart the application."
msgstr "Por favor instale o 'Tracker' e reinicie a aplicação."
@@ -312,10 +311,6 @@ msgstr "Lixo"
msgid "Empty"
msgstr "Vazio"
-#: ../src/bjb-main-toolbar.c:659
-msgid "Untitled"
-msgstr "Sem título"
-
#.
#. * Open the current note in a new window
#. * in order to be able to see it and others at the same time
@@ -373,7 +368,6 @@ msgstr "Nota"
#.
#: ../src/bjb-note-view.c:190
#, c-format
-#| msgid "Last updated"
msgid "<b>Last updated</b> %s"
msgstr "<b>Última atualização</b> %s"
@@ -428,7 +422,6 @@ msgid "Default Color"
msgstr "Cor predefinida"
#: ../src/bjb-settings-dialog.c:466
-#| msgid "_Preferences"
msgid "Preferences"
msgstr "Preferências"
@@ -464,7 +457,7 @@ msgstr "Este ano"
msgid "Unknown"
msgstr "Desconhecido"
-#: ../src/libbiji/biji-notebook.c:262
+#: ../src/libbiji/biji-notebook.c:264
msgid "Local"
msgstr "Local"
[
Date Prev][
Date Next] [
Thread Prev][
Thread Next]
[
Thread Index]
[
Date Index]
[
Author Index]