[gtksourceview] Updated Portuguese translation
- From: Damned-Lies <translations src gnome org>
- To: commits-list gnome org
- Cc:
- Subject: [gtksourceview] Updated Portuguese translation
- Date: Sat, 4 Jul 2015 08:03:48 +0000 (UTC)
commit 5be44d1b20c91e0a69b577596bf5caeccde55cb5
Author: Pedro Albuquerque <palbuquerque73 gmail com>
Date: Sat Jul 4 08:03:42 2015 +0000
Updated Portuguese translation
po/pt.po | 62 ++++++++++++++++++++++++++------------------------------------
1 files changed, 26 insertions(+), 36 deletions(-)
---
diff --git a/po/pt.po b/po/pt.po
index 41f49b4..60260c9 100644
--- a/po/pt.po
+++ b/po/pt.po
@@ -1,8 +1,7 @@
-# gtksourceview's Portuguese translation.
-# Copyright © 2003, 2004, 2005, 2006, 2007, 2008, 2009, 2010, 2011, 2012, 2013, 2014 gtksourceview
-# This file is distributed under the same license as the gtksourceview package.
-# Duarte Loreto <happyguy_pt hotmail com>, 2003, 2004, 2005, 2006, 2007, 2008, 2009, 2010, 2011, 2012, 2013,
2014.
-#
+# gtksourceview's Portuguese translation.
+# Copyright © 2003, 2004, 2005, 2006, 2007, 2008, 2009, 2010, 2011, 2012, 2013, 2014 gtksourceview
+# This file is distributed under the same license as the gtksourceview package.
+# Duarte Loreto <happyguy_pt hotmail com>, 2003, 2004, 2005, 2006, 2007, 2008, 2009, 2010, 2011, 2012, 2013,
2014.
# Pedro Albuquerque <palbuquerque73 openmailbox com>, 2015.
#
msgid ""
@@ -10,8 +9,8 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: 3.12\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?"
"product=gtksourceview&keywords=I18N+L10N&component=general\n"
-"POT-Creation-Date: 2015-06-07 21:58+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2015-06-26 08:41+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2015-07-03 21:56+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2015-07-04 09:02+0100\n"
"Last-Translator: Pedro Albuquerque <palbuquerque73 openmailbox com>\n"
"Language-Team: Português <palbuquerque73 openmailbox com>\n"
"Language: pt\n"
@@ -936,7 +935,6 @@ msgid "Builtin Command"
msgstr "Comando embutido"
#: ../data/language-specs/cmake.lang.h:4
-#| msgid "Builtin Command"
msgid "Deprecated Builtin Command"
msgstr "Comando embutido"
@@ -962,7 +960,6 @@ msgid "C++"
msgstr "C++"
#: ../data/language-specs/cpphdr.lang.h:2
-#| msgid "Header"
msgid "C++ Header"
msgstr "Cabeçalho C++"
@@ -1029,12 +1026,10 @@ msgid "Tag Name Selector"
msgstr "Seletor de nome de etiqueta"
#: ../data/language-specs/csv.lang.h:2
-#| msgid "CSS"
msgid "CSV"
msgstr "CSV"
#: ../data/language-specs/csv.lang.h:4
-#| msgid "Escaped Character"
msgid "Escaped character"
msgstr "Carácter escapado"
@@ -1431,7 +1426,6 @@ msgid "BOZ Literal"
msgstr "Literal BOZ"
#: ../data/language-specs/fortran.lang.h:12
-#| msgid "Include directive"
msgid "OpenMP directives"
msgstr "Diretivas OpenMP"
@@ -1774,7 +1768,6 @@ msgid "Attribute value"
msgstr "Valor do atributo"
#: ../data/language-specs/jade.lang.h:9
-#| msgid "Text2Tags"
msgid "Tags"
msgstr "Etiquetas"
@@ -2268,8 +2261,8 @@ msgstr "Operador da operação"
msgid "Octave"
msgstr "Octave"
-# 48x48/emblems/emblem-package.icon.in.h:1
-# 48x48/emblems/emblem-package.icon.in.h:1
+# 48x48/emblems/emblem-package.icon.in.h:1
+# 48x48/emblems/emblem-package.icon.in.h:1
#: ../data/language-specs/octave.lang.h:12
msgid "Package Manager"
msgstr "Gestor de pacotes"
@@ -2383,17 +2376,14 @@ msgid "Pig"
msgstr "Pig"
#: ../data/language-specs/pig.lang.h:4
-#| msgid "Reserved Keywords"
msgid "Reserved Words"
msgstr "Palavras reservadas"
#: ../data/language-specs/pig.lang.h:5
-#| msgid "Builtin Function"
msgid "Built In Functions"
msgstr "Funções internas"
#: ../data/language-specs/pig.lang.h:6
-#| msgid "Boolean value"
msgid "Boolean values"
msgstr "Valores lógicos"
@@ -2405,8 +2395,8 @@ msgstr "Nulo"
msgid "pkg-config"
msgstr "pkg-config"
-# 48x48/emblems/emblem-package.icon.in.h:1
-# 48x48/emblems/emblem-package.icon.in.h:1
+# 48x48/emblems/emblem-package.icon.in.h:1
+# 48x48/emblems/emblem-package.icon.in.h:1
#: ../data/language-specs/pkgconfig.lang.h:4
msgid "Package Info"
msgstr "Informação do pacote"
@@ -2897,7 +2887,6 @@ msgstr "Sequência de bytes inválida na conversão da entrada"
#: ../gtksourceview/gtksourcebufferoutputstream.c:844
#, c-format
-#| msgid "String Conversion"
msgid "Error during conversion: %s"
msgstr "Erro durante a conversão: %s"
@@ -2918,7 +2907,6 @@ msgstr "Objeto inválido, não inicializado"
#: ../gtksourceview/gtksourcebufferoutputstream.c:1178
#, c-format
-#| msgid "Incomplete Sequence"
msgid "Incomplete UTF-8 sequence in input"
msgstr "Sequência UTF-8 incompleta na entrada"
@@ -3126,7 +3114,6 @@ msgstr "Cirílico/Ucraniano"
#: ../gtksourceview/gtksourceencoding.c:255
#: ../gtksourceview/gtksourceencoding.c:261
#: ../gtksourceview/gtksourceencoding.c:280
-#| msgid "Filename"
msgid "Vietnamese"
msgstr "Vietnamita"
@@ -3176,7 +3163,6 @@ msgid "The view this widget is mapping."
msgstr "A vista que este widget está a mapear."
#: ../gtksourceview/gtksourcemap.c:1085
-#| msgid "File Descriptor"
msgid "Font Description"
msgstr "Descrição de letra"
@@ -3190,7 +3176,6 @@ msgstr "utilizar \\C não é suportado nas definições de linguagem"
#. TODO: have a ChooserDialog?
#: ../gtksourceview/gtksourcestyleschemechooserbutton.c:182
-#| msgid "Select on Show"
msgid "Select a Style"
msgstr "Selecionar um estilo"
@@ -3199,37 +3184,45 @@ msgid "_Cancel"
msgstr "_Cancelar"
#: ../gtksourceview/gtksourcestyleschemechooserbutton.c:187
-#| msgid "ID Selector"
msgid "_Select"
msgstr "_Selecionar"
+#: ../gtksourceview/gtksourceview.c:660
+msgid "Smart Backspace"
+msgstr "Recuo inteligente"
+
+#: ../gtksourceview/gtksourceview.c:661
+#| msgid "Whether the language should be hidden from the user"
+msgid "Whether smart Backspace should be used."
+msgstr "Se o recuo (Backspace) inteligente deve ser usado."
+
#. create redo menu_item.
-#: ../gtksourceview/gtksourceview.c:1522
+#: ../gtksourceview/gtksourceview.c:1541
msgid "_Redo"
msgstr "_Refazer"
#. create undo menu_item.
-#: ../gtksourceview/gtksourceview.c:1533
+#: ../gtksourceview/gtksourceview.c:1552
msgid "_Undo"
msgstr "_Desfazer"
-#: ../gtksourceview/gtksourceview.c:1551
+#: ../gtksourceview/gtksourceview.c:1570
msgid "All _Upper Case"
msgstr "Tudo em _Maiúsculas"
-#: ../gtksourceview/gtksourceview.c:1561
+#: ../gtksourceview/gtksourceview.c:1580
msgid "All _Lower Case"
msgstr "Tudo em mi_Núsculas"
-#: ../gtksourceview/gtksourceview.c:1571
+#: ../gtksourceview/gtksourceview.c:1590
msgid "_Invert Case"
msgstr "_iNVERTER lETRAS"
-#: ../gtksourceview/gtksourceview.c:1581
+#: ../gtksourceview/gtksourceview.c:1600
msgid "_Title Case"
msgstr "_Letras do título "
-#: ../gtksourceview/gtksourceview.c:1591
+#: ../gtksourceview/gtksourceview.c:1610
msgid "C_hange Case"
msgstr "Alterar maiúsculas/minúsculas"
@@ -3514,9 +3507,6 @@ msgstr ""
#~ msgid "Hidden"
#~ msgstr "Escondido"
-#~ msgid "Whether the language should be hidden from the user"
-#~ msgstr "Se a linguagem deverá ou não ser escondida do utilizador"
-
#~ msgid "Language specification directories"
#~ msgstr "Diretórios de especificação de linguagens"
[
Date Prev][
Date Next] [
Thread Prev][
Thread Next]
[
Thread Index]
[
Date Index]
[
Author Index]